REA 103 Modul zábleskové ochrany. Provozní manuál. ABB Network Partner 1 MRS MUM. Vydáno: Revize:

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "REA 103 Modul zábleskové ochrany. Provozní manuál. ABB Network Partner 1 MRS MUM. Vydáno: Revize:"

Transkript

1 1 MRS MUM Vydáno: Revize: Èeské vydání: Verze: A Vyhrazujeme si právo zmìnit data zde uvedená bez pøedchozího upozornìní ABB Network Partner

2 Obsah Obsah Všeobecnì Charakteristika Bezpeènost Blokové schéma Popis provozu Indikace záblesku Provoz portù IN a OUT Samokontrolní jednotka Èelní panel Funkce signalizaèních LED a pøepínaèù Zapojení Uvádìní do provozu Instrukce pro uvádìní do provozu: Testování systému zábleskové ochrany Nastavení referenèní úrovnì svìtla Rozmìry a uchycení Technické údaje Díly pro senzorová vlákna Informace k objednávce Rozšiøovací jednotka Vyrábìná senzorová vlákna Spojovací kabely Dokumentace

3 1 Všeobecnì Jednotka je rozšiøovací jednotka, navržená k použití spoleènì se zábleskovou ochranou REA 101. Funkcí jednotky je detekce záblesku a pøedání této informace jednotce REA 101. Použití rozšiøovací jednotky dovoluje rozšíøení chránìné oblasti a rozdìlení chránìného objektu do menších èástí. 1.1 Charakteristika 2 senzorová vlákna pro detekci záblesku ve smyèkovém nebo paprskovém uspoøádání 2 signalizaèní relé každé pro jedno senzorové vlákno Ochrany aktivované svìtlem, detekovaným senzorovým vláknem Dva porty RJ45 pro pøipojení ochrany REA 101 a rozšiøovací jednotky Samokontrolní jednotka, monitorující pøístrojové napìtí a smyèku senzorového vlákna 3

4 2 Bezpeènost Národní a místní bezpeènostní pravidla musí být vždy dodržována. Na konektorech se mùže objevit nebezpeèné napìtí i když je pøístrojové napìtí odpojeno. Rám jednotky musí být peèlivì uzemnìn. Elektrická instalace mùže být provedena pouze kvalifikovaným elektrikáøem. Senzorové vlákno musí být instalováno podle instrukcí, dodaných jeho výrobcem. Nastavení a konfiguraèní zmìny musí být provádìny s odpojeným pomocným napìtím (U aux ). Pokud jsou zmìny provádìny s pøipojeným napìtím, mùže dojít k nesprávné funkci. 4

5 3 Blokové schéma X vstup sensor 1 SG1/ 3 Detekce záblesku a testování SG1/ 5 Light1 Light2 výstup SG1/4 SG1/2 vstup sensor 2 Detekce záblesku a testování výstup SG1/ 1 Vstupní port IN Výstupní port OUT X2 X3 Svorkovnice light Napájení lohko3 Obr. 3-1: Blokové schéma 5

6 4 Popis provozu 4.1 Indikace záblesku Pøepínaèe SG1/3-4 jsou použity pro výbìr senzorového vlákna 1 a senzorového vlákna 2. Záblesk, zachycený senzorovým vláknem, je zesílen a porovnán buï s automaticky nebo s ruènì nastavenou referenèní úrovní. Jakmile intenzita záblesku pøekroèí nastavenou referenèní úroveò, je generován svìtelný signál a signální relé Light 1/2 daného senzorového vlákna je aktivováno na dobu cca 0.5 sekundy. Signál svìtlo je pøenesen do centrální jednotky REA 101 pomocí portu IN a sbìrnice. Ve vypínací situaci zajistí centrální jednotka informaci o vypnutí a signální relé je zablokované v aktivním stavu. Pokud nedojde k vypnutí je signální relé vynulováno. Pøepínaè SG1/2 je použit pro volbu automatické nebo ruèní referenèní úrovnì. Pokud je navolena automatická referenèní úroveò, formuje jednotka referenèní úroveò na základì intenzity svìtelného pozadí, mìøené senzorovým vláknem. Pokud je navolena ruèní referenèní úroveò, formuje jednotka referenèní úroveò na základì hodnoty, nastavené potenciometrem (Light Ref.Level Adj.) na èelním panelu. Stav senzorového vlákna je monitorován vysíláním testovacího pulsu vláknem. Pokud není testovací puls pøijat v pravidelném intervalu na druhém konci smyèky, jsou aktivovány signalizaèní LED Vada senzoru 1/2 a LED IRF. Podmínka monitorování senzorového vlákna mùže být deaktivována (pøepínaè SG1/5), pak mùže být použito paprskové, tzn. pøerušené senzorové vlákno. 4.2 Provoz portù IN a OUT Porty IN a OUT jsou zapojeny paralelnì. Spojovací kabel od centrální jednotky REA 101 je pøipojen k portu IN a spojovací kabel k další rozšiøovací jednotce vychází z portu OUT. K jednomu portu centrální jednotky mùže být pøipojeno maximálnì pìt rozšiøovacích jednotek, jedna ke druhé. Poslední rozšiøovací jednotky v øetìzci musí být ukonèeny zapnutím pøepínaèe SG1/1. Jednotka REA 101 umí monitorovat stav spojovacího kabelu. Pokud nejsou rozšiøovací jednotky ukonèeny, jsou aktivovány poruchové signalizaèní LED Závada Portu A/B centrální jednotky REA 101, je aktivována signalizace IRF a relé IRF odpadne. Rozšiøovací jednotka nepotøebuje své vlastní napájecí napìtí, ale je napájena centrální jednotkou REA 101 pomocí spojovacího kabelu. 4.3 Samokontrolní jednotka Navíc k výše uvedenému monitoruje samokontrolní systém pøístrojové napìtí. Pokud je zjištìna závada pøístrojového napìtí, vyøadí samokontrolní jednotka zaøízení z provozu. Když se rozsvítí indikátor IRF rozšiøovací jednotky, zaène blikat poruchová LED Závada Portu A/B jednotky REA 101, svítí indikace IRF a relé IRF odpadne. 6

7 4.4 Èelní panel Obr. 4-1: Èelní panel 4.5 Funkce signalizaèních LED a pøepínaèù Aktivované LED: U aux Light 1 Light 2 IRF Je pøipojeno napájení jednotky. Senzorové vlákno 1 detekovalo svìtlo. Senzorové vlákno 2 detekovalo svìtlo. Samokontrolní systém jednotky detekoval vnitøní závadu. (Poruchové signalizaèní LED Závada Portu A/B jednotky REA 101 bliká, svítí indikátor IRF a relé IRF odpadá). Fault 1 + IRF Pøerušení senzoru 1. (Senzorové vlákno mùže stále detekovat záblesk mezi vstupem a místem pøerušení.) Fault 2 + IRF Pøerušení senzoru 2. (Senzorové vlákno mùže stále detekovat záblesk mezi vstupem a místem pøerušení.) Nastavení ref. úrovnì svìtla (Light Ref. Level Adj.): Potenciometr pro ruèní kompenzaci svìtelného pozadí: - potenciometr Nastavení ref. úrovnì svìtla je funkèní, pokud je pøepínaè SG1/2 v pozici VYP. - potenciometr Nastavení ref. úrovnì svìtla není funkèní, pokud je pøepínaè SG1/2 v pozici ZAP. 7

8 Skupina pøepínaèù SG1: 1. Pøepínaè 1 (Zakonèení ZAP/VYP) Pøepínaè v pozici ZAP: Zakonèení zapojeno. 2. Pøepínaè 2 (Automatické nastavení ref. úrovnì svìtla ZAP/VYP) Pøepínaè v pozici ZAP: Je zvoleno automatické nastavení kompenzace svìtelného pozadí. (Potenciometr Nastavení ref. úrovnì svìtla není funkèní.) Pøepínaè v pozici VYP: Je zvoleno ruèní nastavení kompenzace svìtelného pozadí. (Potenciometr Nastavení ref. úrovnì svìtla je funkèní.) 3. Pøepínaè 3 (Senzor 1 ZAP/VYP) Pøepínaè v pozici ZAP: Pro detekci záblesku je použito senzorové vlákno Pøepínaè 4 (Senzor 2 ZAP/VYP) Pøepínaè v pozici ZAP: Pro detekci záblesku je použito senzorové vlákno Pøepínaè 5 (Vypnutí funkce monitorování vlákna ZAP/VYP) Pøepínaè v pozici ZAP: Monitorování podmínek senzorového vlákna není funkèní, tzn. mùže být použito radiální (paprskové) vlákno. Pøepínaè v pozici VYP: Monitorování podmínek senzorového vlákna je funkèní. 8

9 5 Zapojení Konektor X1: 1 Nepoužito 2 Nepoužito 3 Nepoužito 4 Svìtlo 2 spoleèné Signální relé senzoru 2 5 Svìtlo 2/NC Signální relé senzoru 2 6 Svìtlo 2/NO Signální relé senzoru 2 7 Nepoužito 8 Svìtlo 1 spoleèné Signální relé senzoru 1 9 Svìtlo 1/NC Signální relé senzoru 1 10 Svìtlo 1/NO Signální relé senzoru 1 Pøipojovací port X2 a X3: X2 X3 Port IN (Vstup) Port OUT (Výstup) Konektory senzorového vlákna 1: Senzor 1 Senzor 1 OUT (Výstup) IN (Vstup) Konektory senzorového vlákna 2: Senzor 2 Senzor 2 OUT (Výstup) IN (Vstup) 9

10 6 Uvádìní do provozu 6.1 Instrukce pro uvádìní do provozu: Bìhem uvádìní ochrany do provozu musí být provedeny následující procedury: Veškerá nastavení pøepínaèù musí být provedena pøed pøipojením pomocného napìtí jednotky. 1. Skupina pøepínaèù SG1: Správné nastavení: SG1 = Nastavte pøepínaèe podle požadavkù aplikace. Viz. èást 4.5 Funkce signalizaèních LED a pøepínaèù v tomto manuálu a kapitola 10 Pøíklady aplikací v Provozním manuálu REA Zakonèení: Zkontrolujte zapojení zakonèení posledních rozšiøovacích jednotek každého øetìzce rozšiøovacích jednotek, tzn. pøepínaè SG1/1 v pozici ZAP. 3. Potenciometr Nastavení refernèní úrovnì svìtla (Light Ref. Level Adj.): Správné nastavení: støední pozice. Pokud byl pøepínaè SG1/2 nastaven na automatickou kompenzaci svìtelného pozadí, nemusí být zmìnìno nastavení potenciometru. 6.2 Testování systému zábleskové ochrany 1. Pøekontrolujte funkci mìøení proudu každé jednotky REA 101 zmìøením primárního nebo sekundárního proudu. Pokud je pøekroèen proudový limit, rozsvítí se LED I>Start pøíslušné ochrany. 2. Pøepnìte pøepínaè Vypínací podmínka do pozice Svìtlo - Light pro kontrolu pøenosu údaje o nadproudu celým propojeným uspoøádáním systému, jak požaduje aplikace. 3. Zkontrolujte, že svítí LED I>Start pøíslušné jednotky REA Závìrem pøepnìte pøepínaè Vypínací podmínka do pozice I>&Light. Podobným zpùsobem zkontrolujte každou ochranu, pøipojenou v dané aplikaci. 6.3 Nastavení referenèní úrovnì svìtla 1. Nastavte referenèní úroveò svìtla co nejblíže k normálním pracovním podmínkám. 2. Otáèejte potenciometrem Nastavení ref. úrovnì svìtla Light Ref. Level Adj., dokud se nerozsvítí LED Svìtlo Light nebo dokud není na konci rozsahu. 3. Pak otoète potenciometrem o jeden dílek rozsahu doprava. 4. Signalizaèní LED Svìtlo Light by mìla zùstat zhasnutá i když je potenciometr v pozici Min. Potenciometr mùže být ponechán v pozici nebo pootoèen o jeden dílek stupnice vpravo v závislosti na úrovni dosažené citlivosti. 5. Otoète pøepínaè Vypínací podmínka Trip condition jedné ochrany REA 101 do pozice Svìtlo - Light. 6. Vystavte jedno senzorové vlákno na chvíli svìtlu, napø. použitím blesku a zkontrolujte, že správný vypínaè pracuje. 10

11 1. Po odzkoušení všech senzorových vláken nastavte pøepínaè Vypínací podmínka - Trip condition podle požadavkù aplikace. Pozn.: Pøepínaè Vypínací podmínka Trip condition musí být vždy v jedné krajní poloze. 11

12 7 Rozmìry a uchycení ø dim Obr. 7-1: Rozmìry ass103 Zpùsob uchycení 1: Otvory se závitem M4, uchycení pomocí šroubkù M4. Zpùsob uchycení 2: Otvory φ 4,2 mm, uchycení pomocí šroubkù a matic M4. Obr Zpùsoby uchycení 12

13 8 Technické údaje Signální kontakty (Light 1, Light 2) Jmenovité napìtí 250 V st/ss Trvalá zátìž 5 A Pøetížitelnost po dobu 0.5 s 10 A Pøetížitelnost po dobu 3 s 8 A Rozpínací schopnost pro ss napìtí pøi èasové konstantì øídícího obvodu L/R < 40 ms, pøi 48/110/220 V ss 1 A/0.25 A/0.15 A Spotøeba energie (napájení pøes port REA 101) Pøi klidových/provozních podmínkách max. ~ 1.6 W / ~ 3.3 W Pozn.: K jednomu portu REA 101 mùže být pøipojeno maximálnì pìt rozšiøovacích jednotek. Senzorové optické vlákno Max. délka bez spojek nebo s jednou spojkou 60 m Max. délka se dvìmi spojkami 50 m Max. délka se tøemi spojkami 40 m Provozní rozsah teplot C Nejmenší dovolený rádius ohybu 50 mm Spojovací kabel Max. délka 50 m Testy prostøedí Provozní rozsah teplot C Rozsah dopravních a skladovacích teplot C Provoz v suchých teplých podmínkách Podle IEC (BS 2011: Èást 2.1 B) Provoz v suchých studených podmínkách Podle IEC (BS 2011: Èást 2.1 A) Cyklický test ve vlhkém, teplém prostøedí Podle IEC (BS 2011: Èást 2.1 Db) pom. vlhkost >95 %, t = C Test skladovací teploty Podle IEC Krytí Stupeò krytí, IEC 529 IP 20 Hmotnost ~ 1.1 kg Testy izolace Dielektrický test podle IEC kv, 50 Hz, 1 min. Test napì ovým impulsem podle IEC kv, 1.2/50 µs, 0.5 J Odpor izolace podle IEC > 100 M?, 500 V ss Elektromagnetická kompatibilita 1 MHz interferenèní test podle IEC , tøída III - spoleèný režim 2.5 kv - diferenciální režim 1 kv 13

14 Elektrostatický vybíjecí test podle IEC , tøída III - kontaktní výboj 6 kv - vzdušný výboj 8 kv Test rušení elektromagnetickým polem rádiové frekvence podle IEC frekvence f MHz - napìtí pole E 10 V/m (rms) Test rušení rádiovou frekvencí podle IEC vedenou, spoleèný režim 10 V 150 khz 80 MHz Test rušení rychlý pøechodový podle IEC a IEC kv Test ododlnosti proti vlnì podle IEC : výstupní signální kontakty: - spoleèný režim 2 kv - diferenciální režim 1 kv Testy elektromagnetických emisí podle EN a EN vyzaøování RF emisí EN 55011, tøída A CE schválení Odpovídá pøedpisu EMC 89/336/EEC a pøedpisu LV 73/23/EEC Mechanické testy Vibraèní testy (sinus.) podle IEC tøída 1 Testy na otøes a náraz podle IEC tøída 1 14

15 9 Informace k objednávce 9.1 Rozšiøovací jednotka Jednotka zábleskové ochrany 1MRS AA 9.2 Vyrábìná senzorová vlákna Délka Objednávkové èíslo 5 m ± 3 % 1MRS m ± 3 % 1MRS m ± 3 % 1MRS m ± 3 % 1MRS m ± 3 % 1MRS m ± 3 % 1MRS m ± 3 % 1MRS m ± 3 % 1MRS m ± 3 % 1MRS ST prodlužovací adaptér SYJ-ZBC 1A2 9.3 Díly pro senzorová vlákna Senzorové vlákno 100 m 1MSC Senzorové vlákno 300 m 1MSC Senzorové vlákno 500 m 1MSC ST konektor SYJ-ZBC 1A1 Ukonèovací sada pro vlákno ST 1MSC Spojovací kabely 5 m ± 3 % 1MRS m ± 3 % 1MRS m ± 3 % 1MRS m ± 3 % 1MRS m ± 3 % 1MRS m ± 3 % 1MRS m ± 3 % 1MRS

16 10 Dokumentace Technická brožura pøehledu o REA 10_ Instalaèní a provozní manuál REA 101 Instalaèní a provozní manuál REA 105 1MRS MBG 1MRS MUM 1MRS MUM 16

17 Èeské vydání, 1 MRS MUM CZ, ABB Transmit Oy Relays and Network Control P.O.BOX 699 FIN Vaasa Finland Tel.: Fax: ABB Energo s.r.o. Komenského TRUTNOV Tel.: (0439) Fax: (0439)

REA 105 Modul zábleskové ochrany. Provozní manuál. ABB Network Partner 1 MRS 751005-MUM. Vydáno: 20. 4. 98 Revize: 20. 4. 98.

REA 105 Modul zábleskové ochrany. Provozní manuál. ABB Network Partner 1 MRS 751005-MUM. Vydáno: 20. 4. 98 Revize: 20. 4. 98. Vydáno: 20. 4. 98 Revize: 20. 4. 98 Èeské vydání: 10. 9. 98 Verze: A Vyhrazujeme si právo zmìnit údaje zde uvedené bez pøedchozího upozornìní ABB Network Partner Obsah Obsah... 2 1 Všeobecnì... 3 1.1 Charakteristika...

Více

Strana: 2 Popis Jednotka indikace proudu Tøífázové proudy jsou mìøeny pomocí transformátorù. Nadproudový signál je aktivován, jakmile proud v nìkteré

Strana: 2 Popis Jednotka indikace proudu Tøífázové proudy jsou mìøeny pomocí transformátorù. Nadproudový signál je aktivován, jakmile proud v nìkteré Strana: 1 Vydáno: 98-06 Èeské vydání: 98-09 Status: nová Vyhrazujeme si právo zmìnit údaje zde uvedené bez pøedchozího upozornìní Charakteristika Tøífázová nadproudová funkce Senzorové vlákno pro detekci

Více

REA 101 Záblesková ochrana. Provozní manuál. ABB Network Partner 1 MRS 751003-MUM. Vydáno: 8. 4. 98 Revize: 8. 4. 98. Verze: A

REA 101 Záblesková ochrana. Provozní manuál. ABB Network Partner 1 MRS 751003-MUM. Vydáno: 8. 4. 98 Revize: 8. 4. 98. Verze: A Vydáno: 8. 4. 98 Revize: 8. 4. 98 Èeské vydání: 9. 9. 98 Verze: A Vyhrazujeme si právo zmìnit údaje zde uvedené bez pøedchozího upozornìní ABB Network Partner Obsah Obsah... 2 1 Všeobecnì... 3 1.1 Charakteristika...

Více

Modul zábleskové ochrany REA 107. Manuál operátora

Modul zábleskové ochrany REA 107. Manuál operátora Modul zábleskové ochrany REA 107 Manuál operátora REA 107 Modul zábleskové ochrany 1MRS755688 Manuál operátora Typ dokumentu Číslo dokumentu v AJ Zdrojová verze vaj Číslo dokumentu v ČJ Odpovídající verze

Více

L1 L2 L3 + (~) - (~) SS1 + - SPCJ 4D28 3I> IRF SGR1. Start Trip Start Trip Start Trip SGR9 1 1 SGR4 1 3I>> 3I>>> SGR6 1 DI> Trip SGR11 1 2 3 4 5.

L1 L2 L3 + (~) - (~) SS1 + - SPCJ 4D28 3I> IRF SGR1. Start Trip Start Trip Start Trip SGR9 1 1 SGR4 1 3I>> 3I>>> SGR6 1 DI> Trip SGR11 1 2 3 4 5. ABB Network Partner SPAJ 1 C Kombinovaná nadproudová a zemní ochrana Kombinovaná nadproudová a zemní ochrana SPAJ 1 C Vlastnosti: Nadproudová ochrana fází a ochrana pøi zemních poruchách pro chránìní vývodù.

Více

Modul zábleskové ochrany REA 103. Manuál operátora

Modul zábleskové ochrany REA 103. Manuál operátora Modul zábleskové ochrany REA 103 Manuál operátora Typ dokumentu Číslo dokumentu v AJ Zdrojová verze v AJ Číslo dokumentu v ČJ Odpovídající verze v ČJ REA 10_ (BG) Popis a technická data REA 101 (OM) REA

Více

Záblesková ochrana REA 10_ Popis a technická data

Záblesková ochrana REA 10_ Popis a technická data Záblesková ochrana REA 10_ Typ dokumentu Číslo dokumentu v AJ Zdrojová verze v AJ Číslo dokumentu v ČJ Odpovídající verze v ČJ REA 10_ (PG) REA 101 (OM) Manuál uživatele REA 103 (OM) Manuál uživatele REA

Více

ABB Energo. SPAU 300 Napì ové ochrany

ABB Energo. SPAU 300 Napì ové ochrany ABB Energo SPAU 300 Napì ové ochrany Napì ové ochrany SPAU 300 Vlastnosti: Napì ová kontrolní a ochranná relé pro rozvodny. Všeobecnì použitelné napì ové ochrany pro aplikace vyžadující kontrolu pøepìtí

Více

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby 4025351/3 IM-P402-62 AB vydání3 Pøevodník úrovnì hladiny LT 20 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2.Použití 3. Instalace 4. Nastavení 5. Uvedení do chodu 6. Údržba 7. Vyhledávání závad IM-P402-62

Více

Charakteristické vlastnosti. Aplikace

Charakteristické vlastnosti. Aplikace REJ 55 MRS 7505MBG CZ Str. Vydáno: červen 999 České vydání: 9..000 Stav: nový dokument Data mohou být změněna bez předchozího oznámení Charakteristické vlastnosti Třífázový nadproudový stupeň s nízkým

Více

Zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení proudové injektážní jednotky PIZ 50V a ochrany REJ 521

Zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení proudové injektážní jednotky PIZ 50V a ochrany REJ 521 Zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení proudové injektážní jednotky PIZ 50V a ochrany REJ 521 Číslo dokumentu: 1MCZ300045 CZ Datum vydání: Září 2005 Revize: Copyright Petr Dohnálek, 2005 ISO 9001:2000

Více

SPAU 331 C Napěťová ochrana

SPAU 331 C Napěťová ochrana Uživatelský manuál f n = Hz U n = V / V ( U ) 6Hz U n = V / V ( U ) U o U IRF U< 3U ) n (U o >> )

Více

SPAM 150 C Soubor ochran motoru

SPAM 150 C Soubor ochran motoru Uživatelský manuál I n = A 5A ( I ) I n = A 5A ( I o) f n = 50Hz 60Hz 5 3I >> 3 I I L I L I L3 I o IRF 80...65V ~ NO 8...80V NC REGISTERS SPCJ 4D34 0 0 0 0 0 OPER.IND. U aux 3 4 5 6 7 8 I L / I n I L /

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada

Více

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A PMA a Company of WEST Control Solutions SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A Jednofázové kompaktní moduly s chladičem Spínání v nule Indikace vstupního signálu

Více

SPAU 330 C Přepěťová a podpěťová ochrana a ochrana proti zbytkovému napětí

SPAU 330 C Přepěťová a podpěťová ochrana a ochrana proti zbytkovému napětí Uživatelský manuál Přepěťová a podpěťová ochrana a ochrana proti zbytkovému napětí f n = 0Hz 60Hz U n =00V / 0V (U ) U n =00V / 0V (U 0 ) U o U IRF U > U < U U3 U 3 IRF IRF SGR 3 4 6 7 8 0 U aux 80...6

Více

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé bez chladiče, jmenovitý proud 20 A až 88 A

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé bez chladiče, jmenovitý proud 20 A až 88 A PMA a Company of WEST Control Solutions SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé bez chladiče, jmenovitý proud 20 A až 88 A Jednofázové kompaktní moduly Spínání v nule Indikace vstupního signálu Pracovní

Více

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...

Více

Stropní LED svítidlo UFO4

Stropní LED svítidlo UFO4 Návod k použití CZ Stropní LED svítidlo UFO4 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ RSE 4-10 D n 10 p max 32 MPa Q max 100 dm 3 /min KT 2019 05/02 nahrazuje 07/97 Hydraulické pøímoèaré šoupátkové rozvádìèe RSE 4-10 s elektromagnetickým ovládáním na stejnosmìrné

Více

Pøístrojové transformátory proudu nízkého napìtí

Pøístrojové transformátory proudu nízkého napìtí Pøístrojové transformátory Pøístrojové transformátory typù CLA a CLB jsou urèeny k použití v rozvodných zaøízeních nízkého napìtí (s izolaèním napìtím do 70 V) se jmenovitými primárními proudy v rozmezí

Více

8 ZÓNOVÝ REGULÁTOR HORKÝCH VTOKÙ

8 ZÓNOVÝ REGULÁTOR HORKÝCH VTOKÙ 8 ZÓNOVÝ REGULÁTOR HORKÝCH VTOKÙ Typ: Regul2.00 - 8 samostatných PID regulátorù - rozšíøené možnosti nastavení parametrù regulace - chránìné klíèkem - zobrazování všech teplot na displeji zároveò - pamì

Více

Směrová nebo nesměrová REJ 527 zemní ochrana

Směrová nebo nesměrová REJ 527 zemní ochrana REJ 527 1MRS 751132-MBG CZ Str. 1 Vydáno: 17. 06. 1999 České vydání: 9.2.2000 Stav: nový dokument Data mohou být změněna bez předchozího oznámení Charakteristické vlastnosti Směrový nebo nesměrový zemní

Více

SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L

SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L Skøíòový, vzduchem izolovaný rozvádìè øady EZB 750L je z produkce firmy Elektrizace železnic Praha a.s. Rozvádìè je urèen pro trakèní napájecí stanice mìstské hromadné dopravy

Více

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax:

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax: ON Strana 2 Použití: VT 12 DX0 se používá jako přesná jednofázová nadpěťová / podpěťová ochrana elektrických zařízení při zvýšení resp. snížení napětí nad, resp. pod nastavenou hodnotu. Je časově nezávislá,

Více

Pøíslušenství. Optopøevodníky video BREAK-xTS-V BREAK-xRS-V

Pøíslušenství. Optopøevodníky video BREAK-xTS-V BREAK-xRS-V Optopøevodníky video TS BREAK-xTS-V BREAK-x-V TS-V-BOX x SM / MM 2TS 2 2x SM / MM TS-V-DIN Tyto optopøevodníky jsou urèeny k pøenosu videosignálu po multimódových nebo singlemódových vláknech. I FM modulace

Více

PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby

PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby 40465/4 IM-P40-67 AB vydání 4 PA0 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby. Bezpeènost. Základní informace. Instalace 4. Propojení 5. Výstupní napìtí 6. Údržba IM-P40-67AB vydání 4 Copyright

Více

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena

Více

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.0 Úvod TERM 2.0 je mikroprocesorový regulátor s analogovým ovládáním a je urèen k regulaci teploty výstupní vody

Více

Pøepì ová ochrana videomonitorovacích systémù s analogovými kamerami Témìø celý povrch naší planety je pokrytý hustou sítí elektrických propojení. Kromì energetických sítí nyní zažívají bouølivý rozvoj

Více

VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL

VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL Použití Mìøící pøístroj DL je vícekanálovým zaøízením mìøícím: teplotu, odpor, elektrický proud v rozsahu 0/4 20mA, napìtí -5 0 mv nebo 0 10V. Též

Více

Servopohon pro modulační řízení AME 435

Servopohon pro modulační řízení AME 435 Datový list Servopohon pro modulační řízení AME 435 Popis Moderní konstrukce zahrnuje funkci "vypnutí". Díky této funkci budou servopohony a ventily chráněny proti přetížení, v případě zatížení systému.

Více

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital]

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu Verze: 2. Datum: 26.5.28 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte si,

Více

ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG

ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG ÁVOD K OBSUZE A ÚDRŽBÌ ZVÝRAZÌÉ DOPRAVÍ ZAÈKY S ED SVÌTEÝMI ZDROJI D-180B DYASIG Dopravní návìstidla se zabudovaným kmitaèem se používají pro zvýraznìní dopravních zneèek pøi pøechodných dopravních opatøeních,nebo

Více

1/5 1 MQ 3-45 A-O-A BVBP. Výrobní è.: 96515415

1/5 1 MQ 3-45 A-O-A BVBP. Výrobní è.: 96515415 Pozice Poèet Popis 1 MQ 3-45 A-O-A VP Pozn.: obr. výrobku se mùže lišit od skuteè. výrobku Výrobní è.: 96515415 Kompletní jednotka Èerpací stanice MQ je kompaktní jednotka, která obsahuje èerpadlo, motor,

Více

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004 TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201 1. vydání - červen 2004 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat v tištěné podobě - název

Více

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 Návod k použití CZ LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 4738981 - kulaté, 6W 4738985 - ètvercové, 6W 4738982 - kulaté, 12W 4738986 - ètvercové, 12W 4738983 - kulaté, 18W 4738987 - ètvercové, 18W 4738984 - kulaté,

Více

Ultrazvukový mìøiè pro mìøení tepla/chladu

Ultrazvukový mìøiè pro mìøení tepla/chladu PolluStat Ultrazvukový mìøiè pro mìøení tepla/chladu Použití Charakteristika Ultrazvukový mìøiè tepla PolluStat je urèen pro zaznamenávání a vyhodnocování spotøebovaného množství energie v topních nebo

Více

Základnová stanice SyM² ZMK400 Technická data

Základnová stanice SyM² ZMK400 Technická data 1 Elektroměry podle IEC / MID Průmyslové a komerční Základnová stanice SyM² ZMK400 Technická data ZMK400CE základnový modul představuje novou řadu synchronních elektroměrů doplněných o modulární koncepci

Více

Převodník sériového rozhraní RS-485 na mnohavidové optické vlákno ELO E171 Uživatelský manuál

Převodník sériového rozhraní RS-485 na mnohavidové optické vlákno ELO E171 Uživatelský manuál Převodník sériového rozhraní RS-485 na mnohavidové optické vlákno ELO E171 Uživatelský manuál 1.0 Úvod...3 1.1 Použití převodníku...3 2.0 Principy činnosti...3 3.0 Instalace...3 3.1 Připojení rozhraní

Více

XU1-E - Napěťové relé zemního spojení

XU1-E - Napěťové relé zemního spojení XU1-E - Napěťové relé zemního spojení Obsah 1. Použití a vlastnosti 2. Provedení 3. Funkce 4. Činnost při nastavení 4.1 Nastavení spínačů DIP 4.2 Nastavení vypínacích hodnot 4.3 Komunikace pomocí adaptéru

Více

Saunový regulátor S 500 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 1. Popis Saunový regulátor S 500 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Umožòuje okamžité zapnutí sauny nebo zapnutí se zpoždìním až do 24 hodin.

Více

PØÍSLUŠENSTVÍ KONEKTORÙ

PØÍSLUŠENSTVÍ KONEKTORÙ formfit PØÍSLUŠENSTVÍ KONEKTORÙ Konektorové spojky 8 Konektorové zátky Prùchodkové krytky 70 Transformátorové prùchodky 7 Kovové kryty konektorù 8 Násuvné izolátory 8 Typická zapojení konektorù 8 Celkové

Více

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách

Více

RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB

RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB PŘEDSTAVENÍ RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB POPIS Radioband systém je konstruován pro průmyslové, komerční a privátní dveřní a vratové aplikace kde jsou použity bezpečnostní lišty. Tento bezdrátový systém nahrazuje

Více

Klasifikace. Vzhledem k neustálému technickému rozvoji si výrobce vyhrazuje právo mìnit dílèí parametry bez pøedchozího upozornìní.

Klasifikace. Vzhledem k neustálému technickému rozvoji si výrobce vyhrazuje právo mìnit dílèí parametry bez pøedchozího upozornìní. MS 11 Kapacitní mìøicí sondy tyèové a závìsné Charakteristika Limitní i kontinuální mìøení hladin tekutých i sypkých látek Konstrukce: sondy tyèové - do 4 m sondy závìsné - do 40 m Provedení: normální

Více

RE_ 5 Ochrana, monitorování a ovládání

RE_ 5 Ochrana, monitorování a ovládání RE_ 5 Ochrana, monitorování a ovládání ABB s.r.o. 1MRS 750526-MUM CZ Vydáno: 22. 10. 1997 Verze: F/18. 02. 2000 České vydání: 25. 07. 2001 Vyhrazujeme si právo, změnit údaje zde uvedené bez předchozího

Více

POWERLINE 3-3. www.ever.eu 10-33, 20-33, 30-33, 40-33, 50-33 KOMUNIKACE

POWERLINE 3-3. www.ever.eu 10-33, 20-33, 30-33, 40-33, 50-33 KOMUNIKACE K A R T A V Ý R O B K U POWERLINE 3-3 Nejnovìjší série technologicky vyspìlých napájecích zdrojù tøídy On-Line (VFI), urèených ke spolupráci se zaøízeními napájenými z tøífázové elektrické sítì ~30 V:

Více

Dvoucestný elektromagnetický ventil 2/2 NC Typ 21031 G

Dvoucestný elektromagnetický ventil 2/2 NC Typ 21031 G AVEMAR cz s.r.o., Lihovarská 1, 716 3 Ostrava - Radvanice Tel.: +42/59/623 29 96, 59 623 29 97, Fax: +42/59/623 29 98 E-mail: avemar@avemar.cz, web: http://www.avemar.cz Dvoucestný elektromagnetický ventil

Více

Øetìzová bariéra CAT

Øetìzová bariéra CAT Øetìzová bariéra CAT ØETÌZOVÁ BARIÉRA PRO VJEZDY DO ŠÍØE 16M. Typ zaøízení 1. Skupina CAT-X 2. Skupina CAT-I 3. Rádiový pøijímaè 4. Øetìz Genovese - Janovský 5. Bezpeènostní vodítko øetìzu umístìné na

Více

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem Objednávací èíslo : 2 22 539 MMI3G Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem Popis produktu kompletní sada 2x AV-vstup

Více

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku: KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ TX 2x1 mm 2 RX 2x1,5 mm 2 4x1 3x1 mm 2 230V 3x1,5 mm 2 Legenda k obrázku: 1 Hnací jednotka G 2500 2 Øídicí panel (øízení

Více

34OFD Rev. A / 1SCC390116M0201. Elektronický monitor stavu pojistek pro stejnosmrná naptí typ OFD Instalace a návod k obsluze

34OFD Rev. A / 1SCC390116M0201. Elektronický monitor stavu pojistek pro stejnosmrná naptí typ OFD Instalace a návod k obsluze 4OFD Rev. A / SCC906M00 Elektronický monitor stavu pojistek pro stejnosmrná naptí typ OFD Instalace a návod k obsluze Úvod Monitor stavu pojistek, oznaený OFD, signalizuje pepálení pojistky zapojené ve

Více

Bezpečnostní systém CES-AZ

Bezpečnostní systém CES-AZ Vyhodnocovací jednotka CE-AZ-AE-01B/CE-AZ-UE-01B Možnost připojení jedné čtecí hlavy Dva bezpečnostní výstupy (reléové kontakty, se dvěma interně propojenými spínacími kontakty na každém výstupu) Možnost

Více

Klasifikace. Klasifikace jiskrové

Klasifikace. Klasifikace jiskrové MS 11 Kapacitní mìøicí sondy tyèové a závìsné Charakteristika Limitní i kontinuální mìøení hladin tekutých i sypkých látek Konstrukce: sondy tyèové - do 3 m sondy závìsné - do 40 m Provedení: normální

Více

Rotační pohony pro kulové ventily

Rotační pohony pro kulové ventily 4 658 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. / DC 24 48 V / AC 230 V Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní funkci Pro 2-polohový,

Více

Základní informace o nabídce společnosti. Ing. Vladimír Kampík

Základní informace o nabídce společnosti. Ing. Vladimír Kampík Základní informace o nabídce společnosti Ing. Vladimír Kampík Služby Certifikační orgán a Hodnotitel bezpečnosti Zkušební a testovací laboratoře Expertní posudky a analýzy Kancelářské a laboratorní zázemí

Více

OD4165. St375004 Drestromzahler 5(65)A Kl.2 Electricity meter 5(65)A Cl.2

OD4165. St375004 Drestromzahler 5(65)A Kl.2 Electricity meter 5(65)A Cl.2 Elektromìr ODIN pøístroj na meøení elektrické energie od Technická dokumentace Elektromìr ODIN Obsah Všeobecný popis, 3-fázový elektromer... 2 OD4165 pøímé meøení do 65 A... 3 OD4110 nepøímé meøení pøipojení

Více

SPAA 120 C SPAA 121 C Ochrana vývodu

SPAA 120 C SPAA 121 C Ochrana vývodu Uživatelský manuál a technický popis SPAA 120 C SPAA 121 C Ochrana vývodu f n = 50Hz 60Hz I n = 1A 5A ( I ) I n = 1A 5A ( I o ) U n = 100V 110V ( U o ) 2 5 B 2 I > I I L1 I L3 Uo I o IRF SPAA 120 C 1 2

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění

Více

Vlastnosti: Příklad použití.

Vlastnosti: Příklad použití. S98-C v1.1 Switch 9-portový S98-C pro 8 IP kamer v krytu Vydání: 3 ze dne 09.01.2017 Nahrazuje vydání: 2 ze dne 22.02.2016 CZ** 9 portů 10/100 Mb/s 8 portů PoE (přenos dat a napájení) 15,4W pro každý port

Více

SPAU 140 C Relé kontroly synchronního stavu

SPAU 140 C Relé kontroly synchronního stavu Relé kontroly synchronního stavu f n = 50Hz 60Hz U n = 100V 110V 2 5 U 1 U 2 U 3 I o IRF U f REGISTERS 0 0 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 80...265V ~ 18...80V U 1 U 2 U 3 f 3 f f / U n / U n / 13 23 13 23 U n

Více

SIR10S. Trojitý PIR detektor s odolností proti zvířatům Instalační manuál

SIR10S. Trojitý PIR detektor s odolností proti zvířatům Instalační manuál SIR10S Trojitý PIR detektor s odolností proti zvířatům Instalační manuál 1. POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Pohybový senzor 1 Pohybový senzor 2 Pohybový senzor 1 Alarmová LED č.1 LED červeně svítí nebo

Více

Datový list D-SERIES DRI DRI314024LD

Datový list D-SERIES DRI DRI314024LD Relé z řady. 1 nebo 2 přepínací kontakty Robustní průmyslová zásuvná připojení Volitelné: aretace / pružinové testovací tlačítko s barevnou identifikací řídicího napětí (AC cívka: červená / DC cívka: modrá)

Více

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Ultrazvukový senzor 0 10 V Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0-10V Rozsah měření: 350-6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ

Více

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Ultrazvukový senzor 0 10 V Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0 10V Rozsah měření: 350 6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ

Více

Vlastnosti: Příklad použití.

Vlastnosti: Příklad použití. S98 v1.0 Switch 9-portový S98 pro 8 IP kamer Vydání: 3 ze dne 09.01.2017 Nahrazuje vydání: 2 ze dne 22.02.2016 CZ** Vlastnosti: 9 portů 10/100 Mb/s 8 portů PoE (přenos dat a napájení) 15,4W pro každý port

Více

Řada ODIN Stručný přehled výrobků

Řada ODIN Stručný přehled výrobků Stručný přehled výrobků Klíčové aplikace V budovách pro obchodní činnost Měření v objektu Výkonnostní parametry elektroměru Jednofázový a trojfázový Přímé připojení do 65 A Činná energie Třída přesnosti

Více

BREAK-TDW-V4C a RDW-V4C

BREAK-TDW-V4C a RDW-V4C Optické převodníky video + RS485(RS232) + kontakty BREAK-TDW-V4C a RDW-V4C BOX* Digitální modulace 1x MM/SM univerzální optický port s WDM TDW 4x reléový výstup, video IN, 1x digitální vstup RDW 4x digitální

Více

Převodník RS-422 / mnohavidové optické vlákno ELO E174. Uživatelský manuál

Převodník RS-422 / mnohavidové optické vlákno ELO E174. Uživatelský manuál Převodník RS-422 / mnohavidové optické vlákno ELO E174 Uživatelský manuál 1.0 Úvod... 3 1.1 Použití převodníku... 3 2.0 Principy činnosti... 3 3.0 Instalace... 3 3.1 Připojení optické linky... 3 3.2 Připojení

Více

Výrobní program Ekorex-Consult, spol. s r.o.

Výrobní program Ekorex-Consult, spol. s r.o. Komparátor napìtí KOMPAR S-XX.XX.XX R Výrobní program Výrobce: Na Lužci 657 533 41 Láznì Bohdaneè Kumburská 1296 509 01 Nová Paka 1. Použití Kompar je pøístroj, který jako víceúèelové zaøízení dle zvoleného

Více

Nabíječ KE R5-2 x 14V 20A. Zařízení je schváleno pro ČD ZL 9/98 -SZ

Nabíječ KE R5-2 x 14V 20A. Zařízení je schváleno pro ČD ZL 9/98 -SZ KUMER PRAG, spol. s r.o. Komplexní řešení v oblasti nouzového napájení, měřící a regulační techniky Bezdrevská 157/4 190 00 Praha 9 ( Kyje ) Tel.: 284 688 615, 284 688 458, Fax.: 284 690 529 e mail.: kumer@kumer.cz

Více

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu TECHNICKÉ PARAMETRY Produkt Elektronické ovládání pro koupelnové radiátory Použití Koupelnové radiátory Třída izolace Třídy I, II Úroveň IP IP44 Nastavení teploty Digitální Volitelný rozsah teploty 40

Více

SPAJ 140 C Kombinovaná nadproudová a zemní ochrana

SPAJ 140 C Kombinovaná nadproudová a zemní ochrana Uživatelský manuál a technický popis SPAJ 40 C Kombinovaná nadproudová a zemní ochrana f n = 50Hz 60Hz I n = A I n = A 5A 5A ( I ) ( I o) 2 5 3 I > I I L I L2 I L3 I 0 IRF REGISTERS SPAJ 40 C SPCJ 4D29

Více

RB-SW00B/CM1 Konfigurovatelný ethernetový switch

RB-SW00B/CM1 Konfigurovatelný ethernetový switch Konfigurovatelný ethernetový switch Návod na obsluhu Verze 1.00 rb-sw00bcm1_g_cz_100 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace

Více

Ochrana vývodu REF 610. Popis a technická data výrobku

Ochrana vývodu REF 610. Popis a technická data výrobku Popis a technická data výrobku Obsah 1. Popis výrobku... 3 2. Ochranné funkce... 3 3. Měřicí funkce... 4 4. Poruchový zapisovač... 4 5. Zapisovač změnových stavů (událostí)... 4 6. Monitorování vypínače...

Více

Můstková injektážní zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení můstkové injektážní jednotky PIZ M50V, PIZ MS50V a ochrany REJ 521

Můstková injektážní zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení můstkové injektážní jednotky PIZ M50V, PIZ MS50V a ochrany REJ 521 Můstková injektážní zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení můstkové injektážní jednotky PIZ M50V, PIZ MS50V a ochrany REJ 521 Číslo dokumentu: 1MCZ 300051 CZ Datum vydání: 15. 9. 2004 Revize: A Copyright

Více

Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum: 10.06.

Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum: 10.06. Ovládání jednotky Dodatek Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1 [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany Basic ON OFF Verze: 1.0 Datum: 10.06.2001 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete

Více

Návod na použití MD100. Dvoukanálový detektor elektromagnetické smyčky pro vozidla

Návod na použití MD100. Dvoukanálový detektor elektromagnetické smyčky pro vozidla Návod na použití Dvoukanálový detektor elektromagnetické smyčky pro vozidla 1. Varování Zkontrolujte napájecí napětí, chybné zapojení může zničit výrobek Čtěte pozorně tento manuál před použitím výrobku

Více

Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008

Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008 Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008 Stolní přepínač 10/100M Fast Ethernet 5 portový / 8 portový Popis zařízení: 2 1 4 2 1 4 3 1 - LED kontrolka napájení 2 - LED kontrolky pro jednotlivé porty 3 - napájecí

Více

Technické údaje ÈÁST M.2. N.1 MAGNETOM Symphony N.1-1. N.2 Fyziologická mìøicí jednotka (PMU) N.2-1

Technické údaje ÈÁST M.2. N.1 MAGNETOM Symphony N.1-1. N.2 Fyziologická mìøicí jednotka (PMU) N.2-1 ÈÁST M.2 N -1 Magnet -1 Systém gradientù (obecnì) -2 Ultra gradienty -3 Rychlé gradienty -3 Quantum gradienty -3 RF systém a povrchové cívky -4 Hlavní poèítaè MRC -5 Obrazový procesor -5 MRSC -6 Akustický

Více

ASYNCHRONNÍ MODEM RS-422(V.11) OPTICKÉ VLÁKNO OPTO422 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

ASYNCHRONNÍ MODEM RS-422(V.11) OPTICKÉ VLÁKNO OPTO422 UŽIVATELSKÝ MANUÁL ASYNCHRONNÍ MODEM RS-422(V.11) OPTICKÉ VLÁKNO RS-422 inp 8V out 5V model E174 OPTO422 UŽIVATELSKÝ MANUÁL ELO+, sro, Nádražní 2234, 397 01 Písek,Česká Republika tel.(0362) 213695, fax (0362) 213069 Obsah

Více

Katalogový list WIA101

Katalogový list WIA101 Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...

Více

Saunový regulátor S 2000 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 2 1. Popis Saunový regulátor S 2000 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Je urèen k øízení provozu všech typù saun od suché až po parní.

Více

LED panel LEDPAN PRO2

LED panel LEDPAN PRO2 Návod k použití CZ LED panel LEDPAN PRO2 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

E35C. AD-FE/CE, verze 4.0. Technická data. Komunikační modul pro domácnosti

E35C. AD-FE/CE, verze 4.0. Technická data. Komunikační modul pro domácnosti Komunikační modul pro domácnosti AD-FE/CE, verze 4.0 E35C Technická data Komunikační moduly E35C AD-FE verze 4.0 zajišťují komunikaci TCP/IP přes Ethernet mezi měřidly E350 a centrálním systémem. Pomocí

Více

E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje

E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje Komunikační modul Pro domácnosti AD-FU/CU/GU verze 4.0 E35C Technické údaje Komunikační moduly E35C AD-xU verze 4.0 zajišťují komunikaci TCP/IP prostřednictvím mobilní sítě 2G/3G mezi měřidly E350 a centrálním

Více

Snímaè kmitání. Návod k použití. Rychlost kmitání (mm/s, rms) 2 spínací výstupy (nastavitené) relé

Snímaè kmitání. Návod k použití. Rychlost kmitání (mm/s, rms) 2 spínací výstupy (nastavitené) relé Snímaè kmitání Typ 663 Rychlost kmitání (mm/s, rms) 2 spínací výstupy (nastavitené) relé Analogový výstup proudu: 4...20 ma Frekvenèní pásmo: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000 Hz * Tento hardware, snímaè kmitání

Více

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 03/2004 servotechnika Bezpečnostní instrukce Před provedením instalace si přečtěte tuto dokumentaci. Nesprávné zacházení se servozesilovačem

Více

G7SA. Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN. Relé s nuceně rozpínanými kontakty. Informace pro objednání G7SA-#A#B 1 2 G7SA

G7SA. Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN. Relé s nuceně rozpínanými kontakty. Informace pro objednání G7SA-#A#B 1 2 G7SA Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN EN50205 třídy A VDE certifikace. Ideálně vhodný pro použití v bezpečnostních obvodech výrobních zařízení. K dispozici jsou čtyřpólová a šestipólová

Více

Servopohony pro modulační řízení AME 25, AME 35

Servopohony pro modulační řízení AME 25, AME 35 Datový list Servopohony pro modulační řízení AME 25, AME 35 Popis Servopohon automaticky přizpůsobuje svůj zdvih podle koncových poloh ventilu, což zkracuje dobu potřebnou k uvedení do provozu. Servopohon

Více

GFK-2005-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Provozní teplota -25 C až +55 C. Skladovací teplota -25 C až +85 C

GFK-2005-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Provozní teplota -25 C až +55 C. Skladovací teplota -25 C až +85 C Výstup 24 Vss, negativní logika, 0,5 A, 2 body Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 12,2 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou-,

Více

Manuál 00809-0301-2654 Rev.AA záøí 2001. Odporové teplomìry a sestavy termoèlánkù

Manuál 00809-0301-2654 Rev.AA záøí 2001. Odporové teplomìry a sestavy termoèlánkù 2 Manuál 00809-0301-2654 Rev.AA záøí 2001 Odporové teplomìry a sestavy termoèlánkù Manuál Montážní a instalaèní návod pro odporové teplomìry a sestavy termoèlánkù POZNÁMKA Pozornì si pøeètìte tento manuál,

Více

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Návod k obsluze WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Před instalací a zprovozněním tohoto výrobku si pozorně přečtěte tento návod. Verze 1.0 Dovoz a distribuce: Solar energy PCE s.r.o., Drahelická 53,

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,

Více

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig spol. s r.o. l Koperníkova 2 l 120 00 Praha 2 GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig AG l Kurgartenstraße 37 l D-90762 Fürth l http://www.grundig.de Èesky OBSAH Bezpeènostní upozornìní, informace...

Více

MANUÁL SEMATIC Sematic SRS DC-PWM Drive Dveřní operátor popis a nastavení V1.1

MANUÁL SEMATIC Sematic SRS DC-PWM Drive Dveřní operátor popis a nastavení V1.1 MANUÁL SEMATIC Sematic SRS DC-PWM Drive Dveřní operátor popis a nastavení V1.1 4 Řídicí vstupy dveřního operátoru 4.1 Popis svorek VSTUPNÍ SIGNÁLY DVEŘNÍHO OPERÁTORU SRS Signál Svorky konektoru Typ kontaktu

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2 ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2 Úvod Regulátor TERM 2.2 je urèen k dvoupolohové ekvitermní regulaci topného

Více