Tlakový převodník Rosemount 2051 a průtokoměry řady Rosemount 2051CF

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Tlakový převodník Rosemount 2051 a průtokoměry řady Rosemount 2051CF"

Transkript

1 , rev. CA Tlakový převodník Rosemount 2051 a průtokoměry řady Rosemount 2051CF s protokolem 4 20 ma HART a 1 5 Vdc Low Power HART (verze 5 a 7)

2 Poznámky UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní instalační kroky pro převodníky řady Rosemount Neobsahuje pokyny pro konfiguraci, diagnostiku, údržbu, servis, vyhledávání závad, instalace v provedení s pevným závěrem a jiskrovou bezpečností. Další pokyny jsou uvedeny v referenční příručce pro řadu 2051 (číslo dokumentu ). Tato příručka je k dispozici také v elektronické podobě na adrese VAROVÁNÍ Výbuch může způsobit smrt nebo vážné zranění: Instalace tohoto převodníku v prostředí s nebezpečím výbuchu se musí provádět v souladu spříslušnými ustanoveními místních, národních a mezinárodních norem, zákonů a provozních předpisů. Seznamte se prosím s kapitolou referenční příručky obsahující informace o certifikaci výrobků řady 2051 pro zajištění bezpečné instalace. Před připojením komunikátoru založeného na protokolu HART v prostředí s nebezpečím výbuchu se ujistěte, že zařízení zapojená v elektrickém obvodu jsou instalována v souladu s pravidly pro jiskrovou bezpečnost nebo zajištěné provedení. V případě instalace v prostředí s nebezpečím výbuchu/s pevným závěrem nesnímejte kryty snímače, je-li přístroj pod napětím. Provozní netěsnosti mohou způsobit vážné ublížení na zdraví nebo smrt. Pro zamezení úniků provozní látky používejte pouze odpovídající těsnicí O kroužky spolu se správným přírubovým adaptérem. Zasažení elektrickým proudem může způsobit smrt nebo vážné zranění. Vyvarujte se kontaktu s holými konci vodičů a se svorkami. Vysoké napětí, které může být přítomno na konci vodičů, může způsobit zasažení elektrickým proudem. Kabelové vstupy Pokud není označeno jinak, používají vstupy pro kabelové přívody do pouzdra převodníku závit 1 /2 14 NPT. Používejte pouze kabelové ucpávky a průchodky s kompatibilním závitem. Obsah Kompatibilita systému Ověření kompatibility s danou verzí protokolu HART Ověření správného ovladače zařízení Krok 1: Montáž převodníku Montáž na potrubí a panel Pokyny pro šroubové spoje Inline převodník relativního tlaku Krok 2: Natočení pouzdra Krok 3: Nastavení spínačů Krok 4: Připojení kabeláže a napájení Krok 5: Ověření konfigurace převodníku Krok 6: Seřízení převodníku Bezpečnostní systémy Certifikace výrobku

3 Kompatibilita systému Průvodce rychlého uvedení do provozu Ověření kompatibility s danou verzí protokolu HART V případě použití kontrolních nebo řídicích systémů založených na protokolu HART, ověřte prosím před instalací převodníku způsobilost těchto systémů pro protokol HART. Ne všechny systémy jsou schopné komunikace s protokolem HART verze 7. Tento převodník lze nakonfigurovat buď pro protokol HART verze 5 nebo verze 7. Pokyny týkající se změny verze protokolu HART Vašeho převodníku viz strana 15. Ověření správného ovladače zařízení Ověřte, zda je na Vašich systémech nainstalován nejnovější ovladač zařízení (DD/DTM) pro zajištění náležité komunikace. Nejnovější ovladač si stáhněte na adrese nebo Verze a ovladače zařízení Rosemount 2051 Ověřte, zda je na Vašich systémech nainstalován nejnovější ovladač zařízení (DD/DTM) pro zajištění náležité komunikace. 1. Nejnovější ovladač zařízení si stáhněte na adrese nebo 2. V nabídce Browse by Member zvolte označení zařízení Rosemount Emerson Process Management. 3. Zvolte požadovaný produkt a. Pomocí Tabulka 1, zjistěte za použití verze HART a verze zařízení odpovídající ovladač zařízení. Tabulka 1. Verze zařízení a souborů pro zařízení Rosemount 2051 Datum vydání softwaru Duben 2012 Leden 1998 Identifikace zařízení Verze softwaru NAMUR 1 Verze softwaru HART Není k dispozici Vyhledání souborů ovladače zařízení Univerzální verze HART Verze zařízení Přehled pokynů Přehled funkčnosti Číslo dokumentu příručky Změny softwaru 3 AA Seznam změn viz poznámka pod čarou Není k dispozici 1. Verze softwaru NAMUR je uvedena na hardwarovém štítku zařízení. Verzi softwaru HART lze zjistit pomocí konfiguračního nástroje způsobilého pro protokol HART. 2. Názvy souborů ovladačů zařízení používají verzi zařízení a verzi popisu zařízení (DD), např. protokol 10_01. Protokol HART je navržen tak, aby umožnil původním verzím ovladače zařízení komunikovat snovými zařízeními HART. Pro přístup k novým funkcím se musí stáhnout nový ovladač zařízení. Doporučujeme Vám stáhnout soubory nového ovladače zařízení pro zajištění plné funkčnosti. 3. Volitelně HART revize 5 a 7, Bezpečnostní certifikace. Operátorské rozhraní, Procesní výstrahy, Škálovatelné proměnné, Nastavitelné alarmy, Rozšířené inženýrské jednotky. 3

4 Krok 1: Montáž převodníku Aplikace s kapalinami 1. Umístěte vývody na boční stranu procesního potrubí. 2. Převodník namontujte tak, aby byl v rovině těchto kohoutů nebo pod touto rovinou. 3. Namontujte převodník tak, aby vypouštěcí/odvzdušňovací ventily byly orientovány směrem nahoru. Obrázek 1. Aplikace s kapalinami A. Koplanární B. Inline A B Aplikace s plyny 1. Umístěte vývody na horní nebo boční stranu procesního potrubí. 2. Převodník namontujte tak, aby byl v rovině těchto vývodů nebo nad touto rovinou. Obrázek 2. Aplikace s plyny A. Koplanární B. Inline A B Aplikace s párou 1. Umístěte vývody na boční stranu procesního potrubí. 2. Převodník namontujte tak, aby byl v rovině těchto kohoutů nebo pod touto rovinou. 3. Naplňte impulzní vedení vodou. Obrázek 3. Aplikace s párou A. Koplanární B. Inline A B 4

5 Průvodce rychlého uvedení do provozu Obrázek 4. Montáž na potrubí a panel Montáž na panel 1 Rosemount 2051C Koplanární příruba Montáž na trubku Provedení s klasickou přírubou Rosemount 2051T 1. Šrouby pro montáž na panel nejsou dodávány s výrobkem. Pokyny pro šroubové spoje Pokud instalace převodníku vyžaduje montáž procesních přírub, rozvodného potrubí nebo přírubových adaptérů, postupujte podle montážních pokynů, abyste zajistili náležité utěsnění nezbytné pro optimální provozní charakteristiky převodníku. Používejte pouze šrouby dodané s převodníkem nebo zakoupené od společnosti Emerson jako náhradní díly. Obrázek 5 znázorňuje běžné sestavy převodníku s délkou šroubů potřebnou pro správnou montáž. 5

6 Obrázek 5. Běžné sestavy převodníku A. C. D. 4 x 2.25-in. 57 mm (57 (2.25") mm) 4 x 1.75-in. 44 mm (44 (1.75") mm) B. 4 x 1.75-in. 44 mm (44 (1.75") mm) x x 1.75-in. 44 mm (44(1.75") mm) 4 x in. mm (44 (1.75") mm) 44 x in. mm (2.88") (73 mm) A. Převodník s koplanární přírubou B. Převodník s koplanární přírubou a volitelnými adaptéry příruby C. Převodník s tradiční přírubou a volitelnými adaptéry příruby D. Převodník s koplanární přírubou a volitelným rozvodným potrubím a přírubovými adaptéry Šrouby jsou obvykle z uhlíkové nebo nerezové oceli. Ověřte správnost materiálu podle značení na hlavě šroubu a údaje v Tabulka 2. Pokud značka materiálu na hlavě šroubu není vyobrazena v Tabulka 2, obraťte se na nejbližšího zástupce společnosti Emerson Process Management pro více informací. Při instalaci šroubů postupujte následujícím způsobem: 1. Šrouby z uhlíkové oceli nevyžadují mazání a na šroubech z nerezové oceli je slabá vrstva maziva pro snadnější instalaci. Při instalaci obou typů šroubů se nesmí použít žádná další maziva. 2. Šrouby utáhněte rukou. 3. Poté šrouby dotáhněte křížovým způsobem na počáteční hodnotu utahovacího momentu. Počáteční utahovací moment naleznete v Tabulka Stejným křížovým způsobem pak dotáhněte šrouby na konečný utahovací moment. Konečný utahovací moment najdete v Tabulka Před natlakováním zkontrolujte, zda šrouby příruby vyčnívají z izolační desky. 6

7 Průvodce rychlého uvedení do provozu Tabulka 2. Hodnoty momentu pro šrouby příruby a adaptérů příruby Materiál šroubu Označení na hlavě Počáteční utahovací moment Konečný utahovací moment Uhlíková ocel (CS) B7M 34 Nm (300 palců/libru) 73,5 Nm (650 palců/libru) Nerezová ocel (SST) R B8M STM SW Nm (150 palců/libru) 34 Nm (300 palců/libru) VAROVÁNÍ V případě použití nesprávných těsnicích O kroužků adaptérů příruby může dojít k provozním netěsnostem, což může způsobit smrt nebo vážné zranění. Dva adaptéry příruby se vzájemně liší specifickými drážkami pro těsnicí O kroužek. Používejte pouze takový těsnicí O kroužek, který je určen pro daný adaptér příruby, jak je uvedeno níže. Rosemount 3051S / 3051 / 2051 / 3095 Adaptér příruby Těsnicí O kroužek Na bázi PTFE Elastomer Rosemount 1151 Adaptér příruby Těsnicí O kroužek PTFE Elastomer Inline převodník relativního tlaku Nízkotlaký měřicí vstup (atmosférická reference) n0a vřazeném měřicím převodníku se nachází u hrdla převodníku za pouzdrem. Odvzdušňovací dráha má rozsah 360 okolo převodníku mezi pouzdrem a snímačem. (Viz Obrázek 6.) 7

8 POZOR Udržujte odvzdušňovací průduch bez jakýchkoli překážek tvořených zejména nátěrem, prachem a mazacími prostředky tak, že převodník nainstalujete způsobem umožňujícím odtok kapalin. Obrázek 6. Nízkotlaký měřicí vstup Inline převodníku relativního tlaku A A A. Nízkotlaký měřicí vstup (atmosférická reference) Krok 2: Natočení pouzdra Pro zlepšení provozního přístupu ke kabeláži nebo pro lepší čitelnost volitelného LCD displeje: 1. Uvolněte pojistný šroub natáčení pouzdra. 2. Nejdříve otočte pouzdro ve směru chodu hodinových ručiček, až dosáhnete požadované polohy. Pokud požadované polohy natočení nelze dosáhnout z důvodu omezení závitu, natočte pouzdro proti směru chodu hodinových ručiček, až dosáhnete požadované polohy (změna natočení je možná až do 360 od mezní hodnoty závitu). 3. Pojistný šroub natáčení pouzdra znovu dotáhněte. Šroub natáčení pouzdra (5/64 palců) Krok 3: Nastavení spínačů Před instalací nastavte spínač alarmu a bezpečnostní spínač, jak je znázorněno na Obrázek 7. Spínač alarmu nastavuje alarm analogového výstupu na vysokou nebo nízkou hodnotu. - Standardně je alarm nastaven na vysokou hodnotu. Bezpečnostní spínač umožňuje ( ) nebo zabraňuje ( ) jakékoli konfiguraci převodníku. - Standardně je bezpečnostní spínač vypnut ( ). 8

9 Průvodce rychlého uvedení do provozu Pro změnu konfigurace spínače použijte následující postup: 1. Pokud je převodník nainstalován, zajistěte měřicí smyčku a odpojte napájení. 2. Odšroubujte kryt pouzdra na opačné straně od připojovací svorkovnice. Pokud je obvod pod napětím, nesnímejte kryt zařízení v prostředí s nebezpečím výbuchu. 3. Přesuňte bezpečnostní spínače a spínače alarmu do preferované polohy pomocí malého šroubováku. 4. Znovu upevněte kryt převodníku. Kryt musí zcela zapadnout, aby byly splněny požadavky na nevýbušné provedení. Obrázek 7. Deska elektroniky převodníku Bez LCD displeje S LCD nebo LOI displejem A B A. Alarm B. Zabezpečení Krok 4: Připojení kabeláže a napájení Pro dosažení nejlepších výsledků se musí použít kroucená dvoulinka. Použijte kabel 24 AWG nebo větší, jehož délka nepřekračuje metrů (5 000 stop). Pokud je to možné, nainstalujte kabeláž s kondenzační smyčkou. Kondenzační smyčku umístěte tak, aby nejnižší bod smyčky byl níže než kabelové vstupy a pouzdro převodníku. 9

10 Obrázek 8. Schémata zapojení převodníku (4 20 ma HART) A. B. A. Napájecí napětí (Vdc) B. R L 250 (nutné pouze pro HART komunikaci) Obrázek 9. Zapojení převodníku HART 1 5 V Low Power Napájení Voltmetr POZOR Instalace koncového bloku ochrany proti přechodovým jevům poskytuje ochranu pouze tehdy, pokud je skříň převodníku 2051 správně uzemněna. Signální vodiče neveďte elektroinstalačními trubkami nebo otevřenými kabelovými lávkami společně s napájecími vodiči nebo v blízkosti silnoproudého elektrického zařízení. Na testovací svorky nepřipojujte napájené signální vodiče. Napájení by v koncovém bloku mohlo poškodit testovací diodu. Při zapojování převodníku postupujte následujícím způsobem: 1. Sejměte kryt na straně s PROVOZNÍMI SVORKAMI. 2. Připojte přívody podle Obrázek 8 na straně 10 nebo Obrázek Uzemněte pouzdro pro splnění místně platných ustanovení pro uzemnění. 10

11 Průvodce rychlého uvedení do provozu 4. Zajistěte řádné uzemnění. Je důležité, aby stínění kabelu přístroje bylo: a. Odříznuto v blízkosti skříně převodníku a zároveň izolováno od kontaktu se skříní, b. Připojeno ke stínění navazujícího kabelu, pokud je kabel veden přes rozvodnou skříňku, c. Připojeno k řádnému uzemnění na konci napájecího zdroje. 5. Je-li potřebná ochrana proti přechodovým jevům, prostudujte si pokyny pro uzemňování v oddílu Uzemnění pro koncový blok ochrany proti přechodovým jevům. 6. Zaslepte a utěsněte nepoužité vstupy elektroinstalačních trubek. 7. Namontujte zpět kryt. Obrázek 10. Uzemnění A D DP C B E A. Odřízněte a zaizolujte stínění B. Zaizolujte stínění C. Připojte stínění k zemní svorce D. Interní spojení se zemí E. Externí spojení se zemí Uzemnění koncového bloku ochrany proti přechodovým jevům Zakončovací zemnicí člen je umístěn na vnější straně skříně elektroniky a uvnitř svorkovnicové části. Tato uzemnění jsou využita tehdy, pokud jsou nainstalovány koncové bloky ochrany proti přechodovým jevům. Pro připojení uzemnění pouzdra k uzemnění (internímu nebo externímu) Vám doporučujeme použít vodič 18 AWG nebo větší. Pokud není převodník právě připojen k napájení a komunikaci, postupujte podle kroků 1 7 části Krok 4: Připojení kabeláže a napájení na straně 9. Je-li převodník správným způsobem zapojen, prostudujte si Obrázek 10, kde jsou znázorněna místa interního a externího uzemnění ochrany proti přechodovým jevům. 11

12 Krok 5: Ověření konfigurace převodníku Ověřte konfiguraci pomocí jakéhokoli konfiguračního nástroje způsobilého pro protokol HART nebo místního rozhraní operátora (LOI) volitelný kód M4. Pokyny pro konfiguraci pro provozní komunikátor a LOI jsou obsaženy v tomto kroku. Viz referenční příručka Rosemount 2051 ( ), kde jsou uvedeny pokyny pro konfiguraci pomocí konfigurátoru zařízení AMS. Ověření konfigurace pomocí provozního komunikátoru Pro ověření konfigurace musí být na provozním komunikátoru nainstalováno zařízení s popisem Rosemount Klávesové zkratky pro nejnovější popis zařízení jsou uvedeny v Tabulka 3 na straně 13. Pro získání informací o klávesových zkratkách používajících původní popisy zařízení se prosím spojte s Vašim místním zástupcem společnosti Emerson Process Management. Poznámka: Společnost Emerson doporučuje instalaci nejnovějšího popisu zařízení pro umožnění přístupu ke všem funkcím. Navštivte or 1. Ověřte konfiguraci zařízení pomocí klávesových zkratek v Tabulka 3. a. Symbol ( ) označuje základní konfigurační parametry. Tyto parametry je třeba zkontrolovat alespoň jako součást konfigurace a uvádění do provozu. b. Číslo (7) označuje dostupnost pouze v režimu protokolu HART verze 7. 12

13 Průvodce rychlého uvedení do provozu Tabulka 3. Klávesové zkratky pro zařízení verze 9 a 10 (HART7), popis zařízení verze 1 Funkce Klávesová zkratka HART 7 HART 5 Alarm and Saturation Levels (Úrovně alarmu a saturace) 2, 2, 2, 5, 7 2, 2, 2, 5, 7 Damping (Časová konstanta) 2, 2, 1, 1, 5 2, 2, 1, 1, 5 Range Values (Rozsah hodnot) 2, 2, 2 2, 2, 2 Tag (Označení) 2, 2, 7, 1, 1 2, 2, 7, 1, 1 Transfer Function (Přenosová funkce) 2, 2, 1, 1, 6 2, 2, 1, 1, 6 Units (Jednotky) 2, 2, 1, 1, 4 2, 2, 1, 1, 4 Burst Mode (Režim Burst) 2, 2, 5, 3 2, 2, 5, 3 Custom Display Configuration (Uživatelská konfigurace displeje) 2, 2, 4 2, 2, 4 Date (Datum) 2, 2, 7, 1, 4 2, 2, 7, 1, 3 Descriptor (Popisovač) 2, 2, 7, 1, 5 2, 2, 7, 1, 4 Digital to Analog Trim (4 20 ma Output) (Seřízení převodu digitálního signálu na analogový (výstup 4 20 ma)) Disable Configuration Buttons (Deaktivace konfiguračních tlačítek) 3, 4, 2 3, 4, 2 2, 2, 6, 3 2, 2, 6, 3 Rerange with Keypad (Opětovné nastavení rozsahu pomocí klávesnice) 2, 2, 2, 1 2, 2, 2, 1 Loop Test (Test smyčky) 3, 5, 1 3, 5, 1 Lower Sensor Trim (Nastavení dolní kalibrační hodnoty snímače) 3, 4, 1, 2 3, 4, 1, 2 Message (Zpráva) 2, 2, 7, 1, 6 2, 2, 7, 1, 5 Scaled D/A Trim (4 20 ma Output) (Seřízení D/A přepočtu (výstup 4 20 ma)) 3, 4, 2 3, 4, 2 Sensor Temperature/Trend (Teplota snímače/trend) 3, 3, 3 3, 3, 3 Upper Sensor Trim (Nastavení horní kalibrační hodnoty snímače) 3, 4, 1, 1 3, 4, 1, 1 Digital Zero Trim (Seřízení digitální nuly) 3, 4, 1, 3 3, 4, 1, 3 Password (Heslo) 2, 2, 6, 5 2, 2, 6, 4 Scaled Variable (Škálovatelná proměnná) 3, 2, 2 3, 2, 2 HART revision 5 to HART revision 7 switch (Přepínač 2, 2, 5, 2, 3 2, 2, 5, 2, 3 protokolu HART verze 5 na protokol HART verze 7) 7 Long Tag (Dlouhé označení) 2, 2, 7, 1, 2 7 Find Device (Vyhledání zařízení) 3, 4, 5 7 Simulate Digital Signal (Simulace digitálního signálu) 3, 4, 5 13

14 Ověření konfigurace pomocí místního rozhraní operátora (Local Operator Interface LOI) Volitelné LOI lze použít pro uvedení zařízení do provozu. LOI má dvoutlačítkovou konstrukci s interními a externími tlačítky. Interní tlačítka jsou umístěna na displeji převodníku, zatímco externí tlačítka jsou umístěna pod horním kovovým štítkem. LOI se aktivuje stisknutím jakéhokoli tlačítka. Funkce tlačítka LOI je uvedena ve spodních rozích displeje. Viz Tabulka 4 a Obrázek 12, kde jsou uvedeny informace o funkcích tlačítek a o nabídce. Obrázek 11. Interní a externí tlačítka LOI A B A. Interní tlačítka B. Externí tlačítka Poznámka: Viz Obrázek 13 na straně 17 pro ověření funkcí externích tlačítek. Tabulka 4. Funkce tlačítek LOI Tlačítko Levé Ne ROLOVÁNÍ Pravé Ano ENTER 14

15 Průvodce rychlého uvedení do provozu Obrázek 12. Menu LOI VIEW CONFIG (ZOBRAZIT KONFIGURACI) ZERO TRIM (NASTAVENÍ NULY) Přehled všech použitelných parametrů nastavených vpřevodníku UNITS (JEDNOTKY) RERANGE (OPĚTOVNÉ NASTAVENÍ ROZSAHU) LOOP TEST (TEST SMYČKY) DISPLAY (DISPLEJ) EXTENDED MENU (ROZŠÍŘENÉ MENU) EXIT MENU (KONEC MENU) Konfigurace displeje Nastavení jednotek tlaku a teploty Nastavení analogového výstupu pro test neporušenosti proudové smyčky NASTAVENÍ hodnot 4 20 ma natlakováním NASTAVENÍ hodnot 4 20 ma připojením tlaku Full Calibration (Úplná kalibrace) Damping (Časová konstanta) Assign Transfer PV Function (Přenosová funkce) Assign PV (Přiřazení adresy) Scaled Variable (Škálovatelná proměnná) Tag (Označení) HART Alarm Revision& Saturation (Alarm a saturace) Password (Heslo) Simulate (Simulace) HART Revision (Verze zařízení) Přepínač verze protokolu HART Pokud konfigurační nástroj není schopen komunikovat s protokolem HART verze 7, převodník 2051 načte obecné menu s omezenou funkčností. Přepnutí režimu verze protokolu HART z obecného menu se provádí následujícím způsobem: 1. Manual Setup (Ruční nastavení)>device Information (Informace o zařízení)>identification (Identifikace)>Message (Zpráva) a. Pro přechod k protokolu HART verze 5 zadejte: V poli Message (Zpráva) HART5. b. Pro přechod k protokolu HART verze 7 zadejte: V poli Message (Zpráva) HART7. 15

16 Krok 6: Seřízení převodníku Zařízení jsou kalibrována ve výrobním závodě. Jakmile je převodník nainstalován, doporučujeme Vám provést seřízení nuly na měřicích převodnících a převodnících diferenciálního tlaku pro eliminaci chyb vznikajících montážní pozicí nebo účinky statického tlaku. Seřízení nuly lze provést buď pomocí provozního komunikátoru nebo konfiguračních tlačítek. Pokyny týkající se použití AMS jsou uvedeny v příručce převodníku Rosemount 2051 ( ). Poznámka Při seřizování nuly se ujistěte, zdali je otevřen vyrovnávací ventil a veškeré smáčené přívody jsou zaplněny na správnou úroveň. POZOR Nedoporučuje se nastavovat nulu na absolutním převodníku, model 2051TA. 1. Volba Vašeho postupu seřízení a. Seřízení analogové nuly nastavuje analogový výstup na 4 ma. Vztahuje se také k rerange (opětovné nastavení rozsahu), nastavuje Lower Range Value (LRV nastavení dolní mezní hodnoty rozsahu) rovnou změřenému tlaku. Displej a digitální výstup HART zůstává beze změny. b. Seřízení digitální nuly Provádí překalibrování nuly snímače. LRV je nedotčena. Hodnota tlaku bude nula (na displeji a výstupu HART). Bod 4 ma nesmí být nula. To vyžaduje, aby nulový tlak kalibrovaný ve výrobním závodě byl v rozsahu 3 % URL [0 + 3 % x URL]. Příklad: URV = 250 palců H 2 O Aplikovaný nulový tlak = + 0,03 * 250 palců H 2 O = + 7,5 palců H 2 O (v porovnání s nastaveními z výroby) hodnoty mimo tento rozsah budou převodníkem odmítnuty. Seřizování pomocí provozního komunikátoru 1. Připojte provozní komunikátor, viz Krok 4: Připojení kabeláže a napájení na straně 9, kde jsou uvedeny pokyny. 2. Pro provedení seřízení nuly postupujte podle menu HART. Tabulka 5. Klávesové zkratky seřízení nuly Analogová nula (nastavení 4 ma) Digitální nula Klávesová zkratka 3, 4, 2 3, 4, 1, 3 16

17 Průvodce rychlého uvedení do provozu Seřizování pomocí konfiguračních tlačítek Seřízení nuly je třeba provést pomocí jedné ze tří možných sad externích konfiguračních tlačítek umístěných pod horním štítkem. Pro přístup ke konfiguračním tlačítkům uvolněte šroub a vysuňte štítek na horní stranu převodníku. Potvrďte funkčnost pomocí Obrázek 11. Obrázek 13. Externí konfigurační tlačítka Konfigurační tlačítka A. Analogová LOI Analog nulazero a rozpětí and Span Digitální Digital Zero nula Pro provedení seřízení nuly postupujte následujícím způsobem: Provedení seřízení pomocí LOI (možnost volby M4) 1. Nastavte tlak převodníku. 2. Provozní menu viz Obrázek 12, strana 15. a. Proveďte seřízení analogové nuly zvolením Rerange (Opětovné nastavení rozsahu). b. Proveďte seřízení digitální nuly zvolením Zero Trim (Nastavení nuly). Provedení seřízení pomocí analogové nuly a rozpětí (možnost volby D4) 1. Nastavte tlak převodníku. 2. Stiskněte a přidržte nulovací tlačítko po dobu dvou vteřin pro provedení seřízení analogové nuly. Provedení seřízení pomocí digitální nuly (možnost volby DZ) 1. Nastavte tlak převodníku. 2. Stiskněte a přidržte nulovací tlačítko po dobu dvou vteřin pro provedení seřízení digitální nuly. 17

18 Bezpečnostní systémy Pro zajištění instalace s bezpečnostní certifikací si prosím prostudujte příručku výrobku ( ), kde jsou uvedeny postupy pro instalaci a požadavky na systém. Certifikace výrobku Schválené výrobní provozy Emerson Process Management Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, USA Emerson Process Management Wessling, Německo Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Singapur Emerson Process Management Peking, Čína Emerson Process Management Daman, Indie Informace o směrnicích Evropské unie Prohlášení o shodě ES naleznete na strana 24. Aktuální verzi najdete na adrese Certifikace Factory Mutual pro normální umístění Převodník byl standardně zkoušen a testován pro stanovení, že konstrukce splňuje základní elektrické a mechanické požadavky a požadavky na požární ochranu. Toto testování bylo provedeno organizací Factory Mutual (FM), celostátně uznávanou testovací laboratoří (NRTL) a schválenou prostřednictvím organizace Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA úřad pro ochranu bezpečnosti a zdraví při práci). 18

19 Protokol HART Průvodce rychlého uvedení do provozu Certifikace pro prostředí s nebezpečím výbuchu Certifikace pro Severní Ameriku Certifikáty Factory Mutual (FM) E5 Certifikace pro pevný závěr a provedení odolné proti vznícení prachu Certifikát číslo: Aplikovatelné normy: FM Class , FM Class , FM Class , ANSI/NEMA , ANSI/IEC Označení: Provedení s pevným závěrem pro třídu I, divize 1, skupiny B, C a D Odolnost proti vznícení prachu pro třídu II, divize 1, skupiny E, F, G a třídu III, divize 1. T5 (Tokolí = 50 C až +85 C), utěsněno ve výrobě, stupeň krytí IP 4X. I5 Certifikace pro jiskrovou bezpečnost a zajištěné provedení Certifikát číslo: Aplikovatelné normy: FM Class , FM Class , FM Class , FM Class Označení: Jiskrová bezpečnost třída I, divize 1, skupiny A, B, C a D; třída II, divize 1, skupiny E, F a G; třída III, divize 1 pokud je zařízení zapojeno podle výkresu Rosemount a (v případě použití provozního komunikátoru); zajištěné provedení třída I, zóna 0, AEx ia IIC T4 Zajištěné provedení pro třídu I, divize 2, skupiny A, B, C a D Stupeň krytí IP 4X Teplotní třída: T4 (Tokolí = 50 C až +70 C) Stupeň krytí IP 4X Vstupní parametry naleznete na kontrolním výkresu Speciální podmínky pro bezpečné používání: 1. Pouzdro převodníku 2051 obsahuje hliník a představuje potenciální nebezpečí vznícení v případě nárazu nebo tření. Během instalace a použití je třeba postupovat opatrně, aby se zabránilo nárazu a tření. 2. Převodník 2051 s koncovým blokem pro ochranu proti přechodovým jevům (volitelný kód T1) nesplňuje podmínky zkoušky dielektrické pevnosti efektivním napětím 500 V a tuto vlastnost je třeba zohlednit při instalaci. Certifikáty Kanadské normalizační společnosti (CSA- Canadian Standards Association) Všechny převodníky schválené podle CSA pro použití v nebezpečném prostředí mají certifikaci podle normy ANSI/ISA E6 Pevný závěr a odolnost proti vznícení prachu Certifikát číslo: Aplikovatelné normy: CSA nor. C22.2 No. 142 M1987, CSA Std. C22.2 No. 30 M1986, CSA Std. C22.2 No. 213 M1987, ANSI/ISA , CAN/CSA-E :07, CAN/CSA-E :07 Označení: Pevný závěr pro třídu I, divizi 1, skupinu B, C a D. Odolnost proti vznícení prachu pro třídu II a třídu III, divizi 1, skupinu E, F, G. Vhodné k použití podle třídy I, divize 2, skupiny A, B, C a D pro vnitřní i venkovní prostory s nebezpečím výbuchu. Třída I, zóna 1 Ex d IIC T5. Stupeň krytí IP 4X; utěsněno ve výrobě. Jednoduché těsnění. 19

20 I6 Jiskrová bezpečnost Certifikát č.: Aplikovatelné normy: CSA nor. C22.2 No. 142 M1987, CSA Std. C22.2 No. 213 M1987, CSA Std. C22.2 No , CSA Std. C22.2 No. 213 M1987, CAN/CSA-E :07, CAN/CSA-E :02 Označení: Jiskrová bezpečnost Třída I, Divize 1, Skupina A, B, C, a D; pokud je zařízení připojeno podle výkresu Rosemount ; Teplotní třída: T3C. Třída I Zóna 1 Ex ia IIC T3C. Jednoduché těsnění. Stupeň krytí IP 4X. Evropské certifikace I1 ATEX Jiskrová bezpečnost Certifikát číslo: Baseefa08ATEX0129X Aplikovatelné normy: EN :2012, EN :2012 Označení: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga ( 60 C T okolí +70 C). IP66 IP Tabulka 6. Vstupní parametry pro 4 20 ma U i = 30 V I i = 200 ma P i = 1,0 W C i = 0,012 µf Speciální podmínky pro bezpečné používání (X): Pokud je nainstalována volitelná svorkovnice zajišťující ochranu proti přepětí, zařízení nesplňuje požadavek článku normy EN na odolnost proti napětí 500 V. Tuto skutečnost je třeba zohlednit při instalaci zařízení. N1 ATEX Ochrana typu n Certifikát č. Baseefa08ATEX0130X Aplikovatelné normy: EN :2012, EN :2005 Označení: II 3 G Ex na IIC T4 Gc ( 40 C T okolí +70 C) U i = 42,4 Vdc max IP66 Speciální podmínky pro bezpečné používání (X): Pokud je v převodníku nainstalována volitelná svorkovnice zajišťující ochranu proti přechodovým proudům, zařízení nesplňuje požadavek na napěťovou pevnost pro střídavé napětí 500 V proti kostře. Toto je nutno brát v úvahu při každé takovéto instalaci, např. zajištěním galvanicky odděleného napájecího napětí. E1 ATEX Pevný závěr Certifikát č. KEMA 08ATEX0090X Aplikovatelné normy: EN :2006, EN60079:2007, EN :2007 Označení: II 1/2 G Ex d IIC T6 Ga/Gb ( 50 C T okolí 65 C) Ex d IIC T5 Ga/Gb ( 50 C T okolí 80 C) IP Vmax = 42,4 V stejn. 20

21 Průvodce rychlého uvedení do provozu Speciální podmínky pro bezpečné používání (X): 1. Příslušné ex d záslepky, kabelové ucpávky a kabeláž musí být vhodné pro použití při teplotě 90 C. 2. Toto zařízení obsahuje oddělovací tenkostěnnou membránu. Při instalaci, údržbě a provozu je třeba zohlednit podmínky prostředí, kterým bude membrána vystavena. Instrukce výrobce pro údržbu je třeba striktně dodržovat, aby byla zajištěna bezpečnost provozu v průběhu očekávané životnosti přístroje. 3. Řada 2051 nesplňuje požadavky normy IEC doložka 5 pro ohnivzdorné spoje. Informace o rozměrech ohnivzdorný spojů si vyžádejte od společnosti Emerson Process Management. ND ATEX Odolnost proti vznícení prachu Certifikát č. Baseefa08ATEX0182X Aplikovatelné normy: EN :2012, EN :2009 Označení: II 1 D. Ex t IIIC T50 C T C Da, Vmax = 42,4 V stejn. A = 22 ma 1180 Speciální podmínky pro bezpečné používání (X): Pokud je nainstalována volitelná svorkovnice zajišťující ochranu proti přepětí, přístroj nevyhoví testu na napěťovou pevnost pro střídavé napětí 500 V (proti kostře přístroje). Při instalaci přístroje je třeba tuto skutečnost zohlednit. IECEx Certifikace I7 IECEx Jiskrová bezpečnost Certifikát č.: IECExBAS X Aplikovatelné normy: IEC :2011, IEC :2006 Ex ia IIC T4 Ga ( 60 C T okolí +70 C) Tabulka 7. Vstupní parametry U i = 30 V I i = 200 ma P i = 1,0 W C i = 0,012 µf Speciální podmínky pro bezpečné používání (X): Pokud je nainstalována volitelná svorkovnice zajišťující ochranu proti přepětí, zařízení nesplňuje požadavek článku normy IEC na odolnost proti napětí 500 V. Tuto skutečnost je nutno brát v úvahu při instalaci zařízení. E7 IECEx Pevný závěr Certifikát č.: IECExKEM X Aplikovatelné normy: IEC :2004, IEC : , IEC :2006 Ex d IIC T6 Ga/Gb ( 50 C T okolí 65 C) IP66 Ex d IIC T5 Ga/Gb ( 50 C T okolí 80 C) IP66 Vmax = 42,4 V stejn. Speciální podmínky pro bezpečné používání (X): 1. Příslušné ex d záslepky, kabelové ucpávky a kabeláž musí být vhodné pro použití při teplotě 90 C. 2. Toto zařízení obsahuje oddělovací tenkostěnnou membránu. Při instalaci, údržbě a provozu je třeba zohlednit podmínky prostředí, kterým bude membrána vystavena. Instrukce výrobce pro údržbu je třeba striktně dodržovat, aby byla zajištěna bezpečnost provozu v průběhu očekávané životnosti přístroje. 3. Řada 2051 nesplňuje požadavky normy IEC doložka 5 pro ohnivzdorné spoje. Informace o rozměrech ohnivzdorný spojů si vyžádejte od společnosti Emerson Process Management. 21

22 N7 IECEx Ochrana typu n Certifikát č.: IECExBAS X Aplikovatelné normy: IEC : 2011, IEC Ex na IIC T4 Gc ( 40 C T okolí +70 C) U i = 42,4 Vdc max Speciální podmínky pro bezpečné používání (X): Pokud je v převodníku nainstalována volitelná svorkovnice zajišťující ochranu proti přechodovým proudům, zařízení nesplňuje požadavek na napěťovou pevnost pro střídavé napětí 500 V proti kostře. Toto je nutno brát v úvahu při každé takovéto instalaci, např. zajištěním galvanicky odděleného napájecího napětí. TIIS Сеrtifikace E4 TIIS Pevný závěr Ex d IIC T6 Inmetro Сеrtifikace E2 Certifikace pro odolnost proti vzplanutí Certifikát číslo: CEPEL X Ex d IIC T* Ga/Gb IP66 T6 = 50 C < T okolí < 65 C T5 = 50 C < T okolí < 80 C I2 Certifikace pro jiskrovou bezpečnost Certifikát číslo: CEPEL X Ex ia IIC T4 Ga ( 50 C < Tokolí < +70 C) IP66 Čínské certifikace (NEPSI) E3 Certifikace pro odolnost proti vzplanutí Certifikát NEPSI č.: GYJ101321X Aplikovatelné normy: GB , GB Označení: Ex d II C T5/T6, T5: 50 C T okolí +80 C T6: 50 C T okolí +65 C I3 Certifikace pro jiskrovou bezpečnost Certifikát NEPSI č.: GYJ101320X Aplikovatelné normy: GB , GB Označení: Ex ia IIC T4 T4: 60 C T okolí +70 C 22

23 Průvodce rychlého uvedení do provozu Smyčka / napájení U i = 30 V U i = 17,5 V I i = 300 ma I i = 380 ma P i = 1,0 W P i = 1,3 W P i = 5,32 W C i = 0,012 µf C i = 0 L i = 0 L i = 10 µh Skupiny HART / FOUNDATION fieldbus / Vzdálený displej / Rychlé připojení / Diagnostika HART FISCO HART / FOUNDATION fieldbus / Vzdálený displej / Rychlé připojení / Diagnostika HART FISCO HART / Vzdálený displej / Rychlé připojení / Diagnostika HART Provozní sběrnice základny FISCO HART FOUNDATION fieldbus / FISCO FOUNDATION fieldbus HART Certifikace CCoE EW Pevný závěr Ex d IIC T5 nebo T6 IW Jiskrová bezpečnost Ex ia IIC T4 Kombinace certifikátů Pokud je specifikována volitelná certifikace, pak je součástí dodávky nerezový certifikační štítek. Jakmile se nainstaluje zařízení s více typy certifikací, nesmí se znovu instalovat s jinými typy certifikací. Trvale označte certifikační štítky tak, abyste je odlišili od nepoužitých typů certifikací. K1 K2 K5 K6 K7 KA KB KC KD Kombinace certifikátů E1, I1, N1 a ND Kombinace certifikátů E2 a I2 Kombinace certifikátů E5 a I5 Kombinace certifikátů I6 a E6 Kombinace certifikátů E7, I7 a N7 Kombinace certifikátů E1, I1, E6 a I6 Kombinace certifikátů E5, I5, E6 a I6 Kombinace certifikátů E1, I1, E5 a I5 Kombinace certifikátů E1, I1, E5, I5, E6 a I6 23

24 Prohlášení o shodě ES 24

25 Průvodce rychlého uvedení do provozu EMC Directive (2004/108/EC) EC Declaration of Conformity No: RMD 1071 Rev. C All Models 2051 Pressure Transmitters EN 61326:2006 PED Directive (97/23/EC) Models 2051CG2, 3, 4, 5; 2051CD2, 3, 4, 5 (also with P9 option); Pressure Transmitters QS Certificate of Assessment - EC No. PED-H-100 Module H Conformity Assessment Non-harmonized Standards Used: ANSI/ISA :2004, EC :1999 All other model 2051 Pressure Transmitters Sound Engineering Practice Transmitter Attachments: Diaphragm Seal - Process Flange - Manifold Sound Engineering Practice Model 2051CFx Flowmeter Transmitters (All 2051CFx models are SEP except as noted in the table below) QS Certificate of Assessment - CE-41-PED-H1-RMT USA Module H Conformity Assessment Evaluation standards: ASME B31.3:2010 Model/Range PED Category Group 1 Fluid Group 2 Fluid 2051CFA: 1500# & 2500# All Lines II SEP 2051CFA: Sensor Size 2 150# 6to 24 Line I SEP 2051CFA: Sensor Size 2 300# 6to 24 Line II I 2051CFA: Sensor Size 2 600# 6to 16 Line II I 2051CFA: Sensor Size 2 600# 18to 24 Line III II 2051CFA: Sensor Size 3 150# 12to 44 Line II I 2051CFA: Sensor Size 3 150# 46to 72 Line III II 2051CFA: Sensor Size 3 300# 12 to 72 Line III II 2051CFA: Sensor Size 3 600# 12to 48 Line III II 2051CFA: Sensor Size 3 600# 60 to 72 Line IV III 2051CFP: 150#, 300#, 600# 1-1/2 I SEP 2051CFP: 300# & 600# 1-1/2 II I 2051CFP: 1-1/2 Threaded & Welded II I File ID: 2051_ CE Marking Page 2 of _RMD1071_C.doc 25

26 EC Declaration of Conformity No: RMD 1071 Rev. C ATEX Directive (94/9/EC) Model 2051 Pressure Transmitter Baseefa08ATEX0129X Intrinsic Safety Certificate Equipment Group II Category 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-60 C Ta +70 C) Ex ia IIC T4 Ga (-60 C Ta +60 C) FISCO Harmonized Standards Used: EN :2012 Standards Used: IEC :2011 Baseefa08ATEX0130X Type n Certificate Equipment Group II Category 3 G Ex na IIC T4 Gc (-40 C Ta +70 C) Harmonized Standards Used: EN :2010 Other Standards Used: IEC :2011 KEMA08ATEX0090X Flameproof Certificate Equipment Group II Category 1/2 G Ex d IIC T6 (-50 C Ta +65 C) Ex d IIC T5 (-50 C Ta +80 C) Harmonized Standards Used: EN :2007; EN :2007 Other Standards Used: EN :2006 (A review against EN :2009 which is harmonized, shows no significant changes relevant to this equipment so EN :2006 and continues to represent State of the Art.) Baseefa08ATEX0182X Dust Certificate Equipment Group II Category 1 D Ex t IIIC T50 C T50060 C Da Harmonized Standards Used: EN :2009 Other Standards Used: IEC :2011 File ID: 2051_ CE Marking Page 3 of _RMD1071_C.doc 26

27 Průvodce rychlého uvedení do provozu PED Notified Body EC Declaration of Conformity No: RMD 1071 Rev. C Model 2051 Pressure Transmitters Det Norske Veritas (DNV) [Notified Body Number: 0575] Veritasveien 1, N-1322 Hovik, Norway 2051CFx Series Flowmeter Transmitters Bureau Veritas UK Limited [Notified Body Number: 0041] Parklands, Wilmslow Road, Didsbury Manchester M20 2RE United Kingdom ATEX Notified Bodies for EC Type Examination Certificate KEMA (KEMA) [Notified Body Number: 0344] Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem The Netherlands Postbank Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom ATEX Notified Body for Quality Assurance Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom File ID: 2051_ CE Marking Page 4 of _RMD1071_C.doc 27

28 Prohlášení o shodě ES č.: RMD 1071, rev. C Společnost Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN prohlašuje na svou výlučnou zodpovědnost, že výrobek vyráběný společností Převodníky tlaku model 2051 Rosemount Inc Technology Drive a 8200 Market Boulevard Eden Prairie, MN Chanhassen, MN USA USA, kterého se toto prohlášení týká, je ve shodě s ustanoveními směrnic Evropského společenství, včetně posledních změn a doplňků tak, jak je uvedeno v připojeném seznamu. Předpoklad shody je založen na použití harmonizovaných norem a, je-li to požadováno, také na certifikaci udělené registrovaným orgánem Evropského společenství, jak je uvedeno v připojeném přehledu. Ředitel pro globální kvalitu (název funkce tiskacím písmem) Kelly Klein 2. října 2012 (jméno tiskacím písmem) (datum vydání) 28

29 Průvodce rychlého uvedení do provozu Prohlášení o shodě ES č.: RMD 1071, rev. C Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (2004/108/ES) Všechny modely převodníků tlaku 2051 EN 61326:2006 Směrnice o bezpečnosti tlakových zařízení (PED) (97/23/ES) Modely 2051CG2, 3, 4, 5; 2051CD2, 3, 4, 5 (také s možností P9); převodníky tlaku Certifikát hodnocení systému jakosti ES č. PED-H-100 Posouzení shody podle modulu H Použité neharmonizované normy: ANSI/ISA :2004, EC :1999 Všechny ostatní převodníky tlaku modelu 2051 Osvědčená technická praxe (SEP) Příslušenství převodníků: Membránové těsnění procesní příruba rozvodné potrubí Osvědčená technická praxe (SEP) Převodníky průtokoměru 2051CFx (všechny modely 2051CFx odpovídají osvědčené technické praxi kromě modelů uvedených v tabulce níže) Certifikát hodnocení systému jakosti CE-41-PED-H1-RMT USA Posouzení shody podle modulu H Normy pro posuzování: ASME B31.3:2010 Kategorie PED Model/rozsah Tekutiny skupiny 1 Tekutiny skupiny CFA: 1500# a 2500#, všechna vedení II SEP 2051CFA: Velikost senzoru 2, vedení 150# 6 až 24 I SEP 2051CFA: Velikost senzoru 2, vedení 300# 6 až 24 II I 2051CFA: Velikost senzoru 2, vedení 600# 6 až 16 II I 2051CFA: Velikost senzoru 2, vedení 600# 18 až 24 III II 2051CFA: Velikost senzoru 3, vedení 150# 12 až 44 II I 2051CFA: Velikost senzoru 3, vedení 150# 46 až 72 III II 2051CFA: Velikost senzoru 3, vedení 300# 12 až 72 III II 2051CFA: Velikost senzoru 3, vedení 600# 12 až 48 III II 2051CFA: Velikost senzoru 3, vedení 600# 60 až 72 IV III 2051CFP: 150#, 300#, 600# 1-1/2 I SEP 2051CFP: 300# & 600# 1-1/2 II I 2051CFP: Provedení 1-1/2 se závitem a svařované II I Ev. č.: 2051_ Označení CE Strana 2 ze _RMD1071_C_cze.doc 29

30 Směrnice ATEX (94/9/ES) Prohlášení o shodě ES č.: RMD 1071, rev. C Převodník tlaku model 2051 Baseefa08ATEX0129X Certifikát pro jiskrovou bezpečnost Skupina zařízení II, kategorie 1 G Ex ia IIC T4 Ga ( 60 C Tokolí +70 C) Ex ia IIC T4 Ga ( 60 C Tokolí +60 C) FISCO Použité harmonizované normy: EN :2012 Použité normy: IEC :2011 Baseefa08ATEX0130X Certifikace ochrany typu n Skupina zařízení II, kategorie 3 G Ex na IIC T4 Gc ( 40 C Tokolí +70 C) Použité harmonizované normy: EN :2010 Ostatní použité normy: IEC :2011 KEMA08ATEX0090X Certifikát pro odolnost proti vzplanutí Skupina zařízení II, kategorie 1/2 G Ex d IIC T6 ( 50 C Tokolí +65 C) Ex d IIC T5 ( 50 C Tokolí +80 C) Použité harmonizované normy: EN :2007; EN :2007 Ostatní použité normy: EN :2006 (Revize vůči normě EN :2009, která je harmonizovaná, nevykazuje významné změny týkající se tohoto zařízení, takže zůstává v platnosti norma EN :2006 odpovídající stavu techniky.) Baseefa08ATEX0182X Certifikát pro odolnost proti vzplanutí prachu Skupina zařízení II, kategorie 1 D Ex t IIIC T50 C T50060 C Da Použité harmonizované normy: EN :2009 Ostatní použité normy: IEC :2011 Ev. č.: 2051_ Označení CE Strana 3 ze _RMD1071_C_cze.doc 30

31 Průvodce rychlého uvedení do provozu Registrovaný orgán PED P evodníky tlaku model 2051 Prohláení o shod ES.: RMD 1071, rev. C Det Norske Veritas (DNV) [registrovaný orgán.: 0575] Veritasveien 1, N-1322 Hovik, Norsko P evodníky pr tokom ru 2051CFx Bureau Veritas UK Limited [registrovaný orgán.: 0041] Parklands, Wilmslow Road, Didsbury Manchester M20 2RE Velká Británie Registrované orgány ATEX pro vydávání certifikací ES o typových zkoukách KEMA (KEMA) [registrovaný orgán íslo: 0344] Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem Nizozemsko Postbank Baseefa. [registrovaný orgán íslo: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Velká Británie Registrovaný orgán ATEX pro vydávání osv d ení o zajit ní jakosti Baseefa. [registrovaný orgán íslo: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Velká Británie Ev..: 2051_ Ozna ení CE Strana 4 ze _RMD1071_C_cze.doc 31

32 , rev. CA Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA Tel.: (USA): (800) Tel.: (mimo USA): (952) Fax: (952) ZASTOUPENÍ PRO ČR: Emerson Process Management, s.r.o. Hájkova Praha 3, CZ Tel.: Fax: ZASTOUPENÍ PRO SR: Emerson Process Management, s.r.o. Železničiarska Bratislava, SK Tel.: Tel.: Fax: info.sk@emersonprocess.com Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapur Tel.: (65) Fax: (65) / (65) Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld Wessling Německo Tel.: 49 (8153) 9390 Fax: 49 (8153) Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Peking , Čína Tel.: (86) (10) Fax: (86) (10) Emerson Process Management (India) Private Ltd. Delphi Building, B Wing, 6th Floor Hiranandani Gardens, Powai Mumbai , Indie Tel.: (91) Fax: (91) Emerson Process Management, Brazil Av. Hollingsworth, 325 Iporanga Sorocaba, SP , Brazílie Tel.: (55) Fax: (55) Emerson Process Management, Russia 29 Komsomolsky prospekt Čeljabinsk, Rusko Tel.: (7) Fax: (7) Emerson Process Management, Dubai Emerson FZE P.O. Box Jebel Ali Free Zone South 2 Dubaj, Spojené arabské emiráty Tel.: (971) Fax: (971) Emerson Process Management Jižní Amerika 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323, USA Tel.: Rosemount Inc. Všechna práva vyhrazena. Všechny známky jsou vlastnictvím právoplatných vlastníků. Logo Emerson je obchodní a servisní značka společnosti Emerson Electric Co. Rosemount a logo Rosemount jsou registrované ochranné známky společnosti Rosemount Inc.

Senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou. Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4952, rev. BA Únor 2014

Senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou. Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4952, rev. BA Únor 2014 Senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou 00825-0117-4952, rev. BA UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní pokyny pro instalaci senzoru Rosemount 0085 s trubkovou objímkou. Neuvádí však

Více

Senzor Rosemount 0065/0185. Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0217-2654, rev. BB Červen 2014

Senzor Rosemount 0065/0185. Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0217-2654, rev. BB Červen 2014 Senzor Rosemount 0065/0185 00825-0217-2654, rev. BB UPOZORNĚNÍ Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro senzor Rosemount modelu 0065 a 0185. Neposkytuje však pokyny pro konfiguraci, diagnostiku,

Více

Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F

Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F Průvodce rychlou instalací Srpen 2011 Rosemount 2088 a 2090 Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F s protokolem HART a výstupem 4 20 ma nebo 1 5 V s nízkým výkonem Zahájení instalace Krok 1: Montáž

Více

Převodník tlaku Rosemount 2051 s protokolem PROFIBUS PA. Průtokoměr Rosemount 2051CF s protokolem PROFIBUS PA

Převodník tlaku Rosemount 2051 s protokolem PROFIBUS PA. Průtokoměr Rosemount 2051CF s protokolem PROFIBUS PA Průvodce rychlou instalací Rosemount 2051 Převodník tlaku Rosemount 2051 s protokolem PROFIBUS PA Průtokoměr Rosemount 2051CF s protokolem PROFIBUS PA Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok

Více

Tlakový převodník Rosemount 2051 a průtokoměry Rosemount 2051CF DP

Tlakový převodník Rosemount 2051 a průtokoměry Rosemount 2051CF DP 00825-0117-4102, rev. BA Tlakový převodník Rosemount 2051 a průtokoměry Rosemount 2051CF DP s protokolem WirelessHART UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní body instalace pro bezdrátové

Více

Radarový převaděč Rosemount s vedenou vlnou

Radarový převaděč Rosemount s vedenou vlnou 00825-0317-4530, rev. AB Radarový převaděč Rosemount s vedenou vlnou Montážní pokyny pro dělenou sondu VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci a servis může způsobit vážné zranění. Instalaci,

Více

Převodník tlaku Rosemount 3051 se sběrnicí FOUNDATION Převodník průtokoměru Rosemount řady 3051CF se sběrnicí FOUNDATION

Převodník tlaku Rosemount 3051 se sběrnicí FOUNDATION Převodník průtokoměru Rosemount řady 3051CF se sběrnicí FOUNDATION 00825-0117-4774, rev. EA Převodník tlaku Rosemount 3051 se sběrnicí FOUNDATION Převodník průtokoměru Rosemount řady 3051CF se sběrnicí FOUNDATION UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní kroky

Více

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A 00825-0317-4308, rev. AD Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A Průvodce rychlého uvedení do provozu VAROVÁNÍ Výbuch může způsobit smrt, nebo vážné zranění. Instalace

Více

Převodník tlaku Rosemount 3051 aprůtokoměry typové řady Rosemount 3051CF

Převodník tlaku Rosemount 3051 aprůtokoměry typové řady Rosemount 3051CF Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4007, verze CB Převodník tlaku Rosemount 3051 aprůtokoměry typové řady Rosemount 3051CF s protokolem 4-20 ma HART verze 5 a 7 Poznámka Před instalací převodníku

Více

Převodník tlaku Rosemount 2088 s volitelným protokolem HART

Převodník tlaku Rosemount 2088 s volitelným protokolem HART 00825-0117-4108, rev. AB Převodník tlaku Rosemount 2088 s volitelným protokolem HART s protokolem 4 20 ma HART a 1 5 Vdc Low Power HART (verze 5 a 7) Poznámky UPOZORNĚNÍ Tento průvodce instalací obsahuje

Více

Tlakový převodník Rosemount 3051 a průtokoměry Rosemount 3051CF DP

Tlakový převodník Rosemount 3051 a průtokoměry Rosemount 3051CF DP 00825-0117-4100, rev. BA Tlakový převodník Rosemount 3051 a průtokoměry Rosemount 3051CF DP s protokolem WirelessHART UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní kroky pro instalaci bezdrátových

Více

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4021, rev. JA Leden 2014. Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem HART

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4021, rev. JA Leden 2014. Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem HART 00825-0117-4021, rev. JA Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem HART UPOZORNĚNÍ Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro instalaci převodníku Rosemount 3144P. Neobsahuje podrobné pokyny

Více

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4792, rev. BB Únor 2014. Clona Rosemount 1495 Přírubové šroubení clony Rosemount 1496

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4792, rev. BB Únor 2014. Clona Rosemount 1495 Přírubové šroubení clony Rosemount 1496 Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4792, rev. BB Clona Rosemount 1495 Přírubové šroubení clony Rosemount 1496 Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje

Více

Rosemount 951 Převodník tlaku pro měření suchého plynu Výrobaproduktuukončena

Rosemount 951 Převodník tlaku pro měření suchého plynu Výrobaproduktuukončena Návod na instalaci Červen 2007 Rosemount 951 Rosemount 951 Převodník tlaku pro měření suchého plynu Výrobaproduktuukončena Zahájení instalace Dílenská kalibrace Ano Ne Konfigurace/Ověření Krok 1: Montáž

Více

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4834, rev. CA Leden 2014. Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem FOUNDATION fieldbus

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4834, rev. CA Leden 2014. Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem FOUNDATION fieldbus Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4834, rev. CA Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem FOUNDATION fieldbus Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ Tento průvodce

Více

Panelový převodník tlaku Rosemount 4600 pro měření ropyaplynu. Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4022, rev.

Panelový převodník tlaku Rosemount 4600 pro měření ropyaplynu. Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4022, rev. Panelový převodník tlaku Rosemount 4600 pro měření ropyaplynu Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4022, rev. EA Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ Tento průvodce rychlou

Více

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4308, rev. AD Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A Průvodce rychlého uvedení do provozu, kód možnosti WU Průvodce rychlého

Více

Převodník tlaku Rosemount 3051 se sběrnicí Profibus-PA. Průtokoměr Rosemount 3051CF se sběrnicí Profibus-PA

Převodník tlaku Rosemount 3051 se sběrnicí Profibus-PA. Průtokoměr Rosemount 3051CF se sběrnicí Profibus-PA Průvodce rychlou instalací Rosemount 3051 Převodník tlaku Rosemount 3051 se sběrnicí Profibus-PA Průtokoměr Rosemount 3051CF se sběrnicí Profibus-PA Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok 2:

Více

Řešení SmartPower. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DB Duben 2019

Řešení SmartPower. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DB Duben 2019 Řešení SmartPower 00825-0117-4701, rev. DB UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro řadu výrobků SmartPower. Neobsahuje pokyny pro detailní konfiguraci, diagnostiku, údržbu, opravy, odstraňování

Více

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4764, rev. DA Březen 2014. Simulátor indukční průtokové trubice Rosemount 8714D (kalibrační standard)

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4764, rev. DA Březen 2014. Simulátor indukční průtokové trubice Rosemount 8714D (kalibrační standard) 00825-0117-4764, rev. DA Simulátor indukční průtokové trubice Rosemount 8714D (kalibrační standard) UPOZORNĚNÍ Tento dokument poskytuje základní pokyny pro simulátor Rosemount 8714D. Neobsahuje podrobné

Více

Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART

Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART IP2030-CS/QS, rev. AA Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART Průvodce rychlou instalací VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci může způsobit smrt, nebo

Více

Převodník teploty Rosemount 644H

Převodník teploty Rosemount 644H 00825-0217-4728, rev. AA Převodník teploty Rosemount 644H s protokolem 4 20 ma HART (verze 5 a 7) Poznámka: Před instalací převodníku se přesvědčte, že je v hostitelských systémech nainstalován správný

Více

Řešení SmartPower. Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4701, rev. BA Prosinec 2014

Řešení SmartPower. Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4701, rev. BA Prosinec 2014 Řešení SmartPower 00825-0117-4701, rev. BA UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro řadu výrobků SmartPower. Neobsahuje pokyny pro detailní konfiguraci, diagnostiku, údržbu, opravy, odstraňování

Více

Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART

Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART 00825-0117-4841, rev. BA Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART Průvodce rychlou instalací VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci může způsobit smrt,

Více

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0217-4088, rev. BA Listopad 2014. Převodník Rosemount 4088B MultiVariable s protokoly BSAP/MVS

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0217-4088, rev. BA Listopad 2014. Převodník Rosemount 4088B MultiVariable s protokoly BSAP/MVS 00825-0217-4088, rev. BA Převodník Rosemount 4088B MultiVariable s protokoly BSAP/MVS UPOZORNĚNÍ Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro převodník Rosemount 4088 MultiVariable (viz referenční

Více

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4828, rev. DC Červenec 2014. Clona s usměrněním rychlostního profilu Rosemount 1595

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4828, rev. DC Červenec 2014. Clona s usměrněním rychlostního profilu Rosemount 1595 Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4828, rev. DC Clona s usměrněním rychlostního profilu Rosemount 1595 Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní

Více

Snímač hladiny Rosemount 5400

Snímač hladiny Rosemount 5400 00825-0617-4026, rev. AA Snímač hladiny Rosemount 5400 Montážní pokyny pro parabolickou anténu 1.0 Informace o tomto průvodci Tento průvodce rychlého uvedení do provozu obsahuje pokyny pro mechanickou

Více

Certifikace výrobku , Rev CC Duben Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Certifikace výrobku , Rev CC Duben Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A 00825-0217-4308, Rev CC Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A 1 Rev. 1.5 1.1 Informace o směrnicích Evropské unie Prohlášení o shodě EU se všemi platnými evropskými směrnicemi

Více

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4860, rev. AA Listopad 2012. Vírový průtokoměr Rosemount 8600D

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4860, rev. AA Listopad 2012. Vírový průtokoměr Rosemount 8600D 00825-0117-4860, rev. AA Vírový průtokoměr Rosemount 8600D UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní pokyny pro instalaci vírového průtokoměru řady Rosemount 8600D. Neobsahuje pokyny pro podrobnou

Více

Převodník tlaku Rosemount 3051

Převodník tlaku Rosemount 3051 00825-0117-4001, rev. JA Převodník tlaku Rosemount 3051 s protokolem 4 20 ma HART a 1 5 VDC Low Power Převodník průtokoměru Rosemount 3051CF s protokolem 4 20 ma HART a 1 5 VDC Low Power 2013 Rosemount

Více

Rosemount 3051S Převodník tlaku s HART protokolem a s bezdrátovým přenosem. Rosemount 3051SF Převodník průtoku s HART

Rosemount 3051S Převodník tlaku s HART protokolem a s bezdrátovým přenosem. Rosemount 3051SF Převodník průtoku s HART Rosemount 3051S Převodník tlaku s HART protokolem a s bezdrátovým přenosem Rosemount 3051SF Převodník průtoku s HART protokolem a s bezdrátovým přenosem Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok

Více

Výrobaproduktuukončena

Výrobaproduktuukončena Průvodce rychlou instalací Červen 2010 Rosemount 2051 Převodník tlaku Rosemount 2051 s HART protokolem a výstupem 4 20 ma nebo 1 5 V ss s nízkým výkonem Převodník průtoku Rosemount řady 2051CF s protokolem

Více

Indikátor provozního signálu Rosemount 751. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AE Březen 2019

Indikátor provozního signálu Rosemount 751. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AE Březen 2019 Indikátor provozního signálu Rosemount 751 00825-0117-4378, rev. AE POZOR Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro instalaci dálkového indikátoru Rosemount 751. Neuvádí však pokyny pro konfiguraci,

Více

Dálkový indikátor Rosemount 752 s protokolem FOUNDATION fieldbus

Dálkový indikátor Rosemount 752 s protokolem FOUNDATION fieldbus Průvodce rychlou instalací Rosemount 752 Dálkový indikátor Rosemount 752 s protokolem FOUNDATION fieldbus Zahájení instalace Krok 1: Elektrické zapojení Krok 2: Konfigurace bloku převáděcího členu Certifikace

Více

Převodník tlaku Rosemount 2051G

Převodník tlaku Rosemount 2051G Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0717-4101, rev. AB Převodník tlaku Rosemount 2051G s protokolem 4 20 ma HART (verze 5 a 7) Průvodce rychlého uvedení do provozu POZNÁMKA Tento průvodce obsahuje

Více

Výrobaproduktuukončena

Výrobaproduktuukončena Průvodce rychlou instalací Červenec 2009 Rosemount 1151 Analogový tlakový převodník Rosemount 1151 Výrobaproduktuukončena Zahájení instalace Krok 1: Namontujte převodníku Krok 2: Zajistěte správné natočení

Více

Převodník tlaku 3051S WirelessHART s bezdrátovým přenosem. Převodník průtoku 3051SF WirelessHART s bezdrátovým přenosem. Rosemount 3051S WirelessHART

Převodník tlaku 3051S WirelessHART s bezdrátovým přenosem. Převodník průtoku 3051SF WirelessHART s bezdrátovým přenosem. Rosemount 3051S WirelessHART Návod na instalaci Převodník tlaku 3051S WirelessHART s bezdrátovým přenosem Převodník průtoku 3051SF WirelessHART s bezdrátovým přenosem Zahájení instalace Podmínky bezdrátové instalace Krok 1: Mechanická

Více

Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F

Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F s protokolem HART a výstupem 4 20 ma nebo 1 5 V s nízkým výkonem Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok 2: Nastavení propojek Krok 3: Připojení

Více

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A 00825-0217-4308, rev. AD Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A 2 VAROVÁNÍ Výbuch může způsobit smrt nebo vážné zranění. Ověřte si, že provozní prostředí měřicího zařízení

Více

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AC Listopad Převodník Rosemount 4088A MultiVariable s výstupním protokolem Modbus

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AC Listopad Převodník Rosemount 4088A MultiVariable s výstupním protokolem Modbus Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4088, rev. AC Převodník Rosemount 4088A MultiVariable s výstupním protokolem Modbus Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje

Více

Výrobaproduktuukončena

Výrobaproduktuukončena Průvodce rychlou instalací Červenec 2009 Rosemount 1151 Tlakový převodník Rosemount 1151 s protokolem HART 4 20 ma Výrobaproduktuukončena Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok 2: Natočení skříně

Více

Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F

Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F Průvodce rychlou instalací Červenec 2003 Rosemount 2088 a 2090 Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F Spuštění Krok 1:Montáž převodníku Krok 2:Nastavení propojek Krok 3:Připojení vodičů a zdrojů

Více

Indikátor provozního signálu Rosemount 751. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AB Únor 2014

Indikátor provozního signálu Rosemount 751. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AB Únor 2014 Indikátor provozního signálu Rosemount 751 Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4378, rev. AB Průvodce rychlého uvedení do provozu POZOR Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro

Více

Převodník tlaku Rosemount 2088, 2090F a 2090P

Převodník tlaku Rosemount 2088, 2090F a 2090P Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4108, rev. BC Převodník tlaku Rosemount 2088, 2090F a 2090P s protokolem 4 20 ma HART a 1 5 Vdc Low Power HART (verze 5 a 7) Průvodce rychlého POZNÁMKA Tento

Více

Výrobaproduktuukončena

Výrobaproduktuukončena Průvodce rychlou instalací Červen 2009 Rosemount 3051 Převodník tlaku Rosemount 3051 Zahrnuje varianty TR Výrobaproduktuukončena Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok 2: Natočení skříně s elektronikou

Více

Převodníky Micro Motion Model 2400S

Převodníky Micro Motion Model 2400S Požadavek CE P/N 20004668, Rev. C Listopad 2006 Převodníky Micro Motion Model 2400S Požadavek CE Informace o tomto dokumentu Informace o tomto dokumentu Tento dokument neobsahuje úplné pokyny pro instalaci.

Více

Rosemount 753R Ukazovací přístroj pro monitorovací měření s dálkovým přenosem dat přes internet

Rosemount 753R Ukazovací přístroj pro monitorovací měření s dálkovým přenosem dat přes internet Průvodce rychlou instalací Indikátor Rosemount 753R Rosemount 753R Ukazovací přístroj pro monitorovací měření s dálkovým přenosem dat přes internet Zahájení instalace Přehled Přístroj Rosemount 753R s

Více

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah Process and Machinery Automation Převodník tlaku PM50 Návod k použití odborný výtah PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz

Více

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0517-4809, rev EA Prosinec 2014. Sestava Rosemount 485 Annubar Flo-Tap v závitovém provedení

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0517-4809, rev EA Prosinec 2014. Sestava Rosemount 485 Annubar Flo-Tap v závitovém provedení Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0517-809, rev EA Prosinec 201 Sestava Rosemount 85 Annubar Flo-Tap v závitovém provedení Průvodce rychlého uvedení do provozu Prosinec 201 UPOZORNĚNÍ Tento průvodce

Více

My, výrobce. Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158, USA,

My, výrobce. Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158, USA, Prohlášení o My, výrobce Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158, USA, (pneumatické proudu a ustanoveními následujících je-li to vhodné,

Více

Převodníky teploty Rosemount 644H se sběrnicí FOUNDATION fieldbus

Převodníky teploty Rosemount 644H se sběrnicí FOUNDATION fieldbus Průvodce rychlou instalací Červenec 2010 Rosemount 644 Převodníky teploty Rosemount 644H se sběrnicí FOUNDATION fieldbus Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok 2: Připojení vodičů a napájení

Více

Převodník teploty Rosemount 248 s bezdrátovým přenosem

Převodník teploty Rosemount 248 s bezdrátovým přenosem Průvodce rychlou instalací Převodník Rosemount 248 Převodník teploty Rosemount 248 Zahájení instalace Podmínky bezdrátové instalace Krok 1: Mechanická instalace Krok 2: Ověření funkce Referenční informace

Více

Výrobaproduktuukončena

Výrobaproduktuukončena Návod na instalaci Listopad 2007 Rosemount 4500 Hygienický tlakový převaděč Rosemount 4500 Výrobaproduktuukončena Spuštění Krok 1: Montáž převaděče Krok 2: Nastavení přepínačů Krok 3: Zapojení vodičů a

Více

Převodník tlaku Rosemount řady 3051S s protokolem HART. Převodník průtoku Rosemount řady 3051SF s protokolem HART. Rosemount 3051S

Převodník tlaku Rosemount řady 3051S s protokolem HART. Převodník průtoku Rosemount řady 3051SF s protokolem HART. Rosemount 3051S Průvodce rychlou instalací Převodník tlaku Rosemount řady 3051S s protokolem HART Rosemount 3051S Převodník průtoku Rosemount řady 3051SF s protokolem HART Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku

Více

Provozní ukazovací přístroj typové řady 751

Provozní ukazovací přístroj typové řady 751 Typová řada 751 Provozní ukazovací přístroj typové řady 751 TYPOVÁ ŘADA 751 V provedení s LCD nebo analogovým měřicím přístrojem Kompaktní a robustní provedení pro použití v průmyslovém prostředí Provedení

Více

Převodník tlaku Rosemount řady 3051S aprůtokoměr Rosemount řady 3051SF

Převodník tlaku Rosemount řady 3051S aprůtokoměr Rosemount řady 3051SF 00825-0217-4802, rev. GA Převodník tlaku Rosemount řady 3051S aprůtokoměr Rosemount řady 3051SF s protokolem WirelessHART UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní pokyny pro převodníky Rosemount

Více

Výrobaproduktuukončena

Výrobaproduktuukončena Průvodce rychlou instalací Převodník teploty Rosemount 648 Zahájení instalace Podmínky bezdrátové instalace Krok 1: Instalace zařízení Krok 2: Ověření funkčnosti Referenční informace Certifikace výrobku

Více

Sestava Rosemount 485 Annubar Pak-Lok

Sestava Rosemount 485 Annubar Pak-Lok Průvodce rychlou instalací 00825-0317-809, rev. EA Pak-Lok 85 Annubar Sestava Rosemount 85 Annubar Pak-Lok Zahájení instalace Krok 1: Umístění a orientace Krok 2: Vyvrtání otvorů do potrubí Krok 3: Přivaření

Více

Vibrační vidlicový snímač hladiny Rosemount 2140

Vibrační vidlicový snímač hladiny Rosemount 2140 Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4140, rev. AB Vibrační vidlicový snímač hladiny Rosemount 2140 Průvodce rychlou instalací Průvodce rychlého uvedení do provozu 1.0 Informace o tomto průvodci

Více

Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART

Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART 00825-0217-4841, rev. AA Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci může způsobit smrt, nebo vážné zranění. Řídicí

Více

Převodník Rosemount 3051S MultiVariable. Průtokoměr Rosemount 3051SF MultiVariable

Převodník Rosemount 3051S MultiVariable. Průtokoměr Rosemount 3051SF MultiVariable 00825-0117-4803, rev. CA Převodník Rosemount 3051S MultiVariable Průtokoměr Rosemount 3051SF MultiVariable UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní instalační kroky pro převodník Rosemount

Více

Manuál pro instalaci senzorů hmotnostního průtokoměru Micro Motion v prostředí s nutností CE certifikace

Manuál pro instalaci senzorů hmotnostního průtokoměru Micro Motion v prostředí s nutností CE certifikace Požadavek CE P/N 20002374, Rev. A Listopad 2004 Manuál pro instalaci senzorů hmotnostního průtokoměru Micro Motion v prostředí s nutností CE certifikace TM Micro Motion Informace o tomto dokumentu Tento

Více

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4810, rev. FF Prosinec 2014. Kompaktní clona Rosemount 405

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4810, rev. FF Prosinec 2014. Kompaktní clona Rosemount 405 00825-0117-4810, rev. FF Kompaktní clona Rosemount 405 UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro clonu Rosemount 405. Neposkytuje však pokyny pro konfiguraci, diagnostiku, údržbu, servis,

Více

Integrální clona Rosemount 1195

Integrální clona Rosemount 1195 Průvodce rychlou instalací Listopad 2011 Rosemount 1195 Integrální clona Rosemount 1195 Zahájení instalace Krok 1: Umístění clony Krok 2: Orientace clony Krok 3: Instalace clony Krok 4: Příprava před uvedením

Více

Radarový vysílac hladiny Rosemount série 5600 s protokolem HART a Foundation

Radarový vysílac hladiny Rosemount série 5600 s protokolem HART a Foundation Průvodce rychlou instalací Radarový vysílac hladiny Rosemount série 5600 s protokolem HART a Foundation Spuštění Krok : Montáž vysílače Krok : Připojení vodičů a zdrojů energie Krok : Konfigurace vysílače

Více

Rosemount 3051S ERS (Electronic Remote Sensors - elektronické dálkově připojené senzory) s protokolem HART

Rosemount 3051S ERS (Electronic Remote Sensors - elektronické dálkově připojené senzory) s protokolem HART Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4804, rev. BA Rosemount 3051S ERS (Electronic Remote Sensors - elektronické dálkově připojené senzory) s protokolem HART Průvodce rychlého uvedení do provozu

Více

Referenční příručka 00809-0117-4601, rev. AB Červenec 2011 Rosemount 9901. Rosemount 9901. Bezpečnostní pokyny. www.rosemount.com

Referenční příručka 00809-0117-4601, rev. AB Červenec 2011 Rosemount 9901. Rosemount 9901. Bezpečnostní pokyny. www.rosemount.com Referenční příručka Červenec 2011 Rosemount 9901 Rosemount 9901 Bezpečnostní pokyny www.rosemount.com Referenční příručka Červenec 2011 Rosemount 9901 Bezpečnostní pokyny Tyto bezpečnostní pokyny je nutné

Více

Tlakový převodník, model série 3051S s HART protokolem

Tlakový převodník, model série 3051S s HART protokolem Průvodce rychlou instalací Rosemount série 3051S Tlakový převodník, model série 3051S s HART protokolem Elektronika průtokoměru Rosemount série 3051SF s HART protokolem Spuštění Krok č. 1: Montáž převodníku

Více

Teploměrný vysílač pro měření teploty látek s vysokou hustotou Rosemount 848T se sběrnicí FOUNDATION fieldbus

Teploměrný vysílač pro měření teploty látek s vysokou hustotou Rosemount 848T se sběrnicí FOUNDATION fieldbus Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4697, rev. EA Teploměrný vysílač pro měření teploty látek s vysokou hustotou Rosemount 848T se sběrnicí FOUNDATION fieldbus Revize zařízení 7 - vyžaduje

Více

Rosemount 2130. Bezpečnostní pokyny ATEX a IECEx pro zařízení v nevýbušném provedení

Rosemount 2130. Bezpečnostní pokyny ATEX a IECEx pro zařízení v nevýbušném provedení Doplněk k příručce 00809-0417-4130, rev. AA květen 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 Bezpečnostní pokyny ATEX a IECEx pro zařízení v nevýbušném provedení www.rosemount.com Rosemount 2130 Doplněk k příručce

Více

Převodníky teploty Rosemount 644H se sběrnicí FOUNDATION fieldbus

Převodníky teploty Rosemount 644H se sběrnicí FOUNDATION fieldbus Převodníky teploty H se sběrnicí FOUNDATION fieldbus Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok 2: Připojení vodičů a napájení Krok 3: Ověření označení štítkem Krok 4: Ověření konfigurace převodníku

Více

Převodník tlaku Rosemount řady 3051S aprůtokoměr Rosemount řady 3051SF s protokolem FOUNDATION fieldbus

Převodník tlaku Rosemount řady 3051S aprůtokoměr Rosemount řady 3051SF s protokolem FOUNDATION fieldbus Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4805, rev. EA Převodník tlaku Rosemount řady 3051S aprůtokoměr Rosemount řady 3051SF s protokolem FOUNDATION fieldbus Průvodce rychlého uvedení do provozu

Více

Tlakový převodník Rosemount 2051

Tlakový převodník Rosemount 2051 Katalogový list Rosemount 2051 Tlakový převodník Rosemount 2051 Platforma Coplanar umožňuje integraci primárních prvků, rozdělovačů a řešení oddělených těsnění Nejlepší výkon ve své třídě s možností vysoké

Více

Převodník tlaku Rosemount řady 3051S a průtokoměr Rosemount řady 3051SF

Převodník tlaku Rosemount řady 3051S a průtokoměr Rosemount řady 3051SF 00825-0317-4801, rev. BA Převodník tlaku Rosemount řady 3051S a průtokoměr Rosemount řady 3051SF s pokročilou diagnostikou HART Poznámka Před instalací převodníku se přesvědčte, že je v hostitelských systémech

Více

Součtový převodník Rosemount 705 s bezdrátovým přenosem

Součtový převodník Rosemount 705 s bezdrátovým přenosem 00825-0217-4705, rev. AA Součtový převodník Rosemount 705 s bezdrátovým přenosem Řešení připravené k instalaci, které poskytuje jednoduché připojení k turbínovému měřícímu zařízení. Měří průměrný průtok

Více

Převodníky teploty Rosemount 644H se sběrnicí Profibus PA

Převodníky teploty Rosemount 644H se sběrnicí Profibus PA Průvodce rychlou instalací Červenec 2010 Rosemount 644 Převodníky teploty Rosemount 644H se sběrnicí Profibus PA Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok 2: Připojení vodičů a napájení Krok 3:

Více

Převodník teploty Rosemount 648 s bezdrátovým přenosem

Převodník teploty Rosemount 648 s bezdrátovým přenosem Převodník Rosemount 648 s Převodník teploty Rosemount 648 s bezdrátovým přenosem Zahájení instalace Podmínky bezdrátové instalace Krok 1: Mechanická instalace Krok 2: Ověření funkčnosti Referenční informace

Více

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. EA Únor Teploměrný vysílač Rosemount 148

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. EA Únor Teploměrný vysílač Rosemount 148 00825-0117-4148, rev. EA Teploměrný vysílač Rosemount 148 UPOZORNĚNÍ Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro instalaci vysílače Rosemount 148. Neobsahuje pokyny pro detailní konfiguraci,

Více

Zařízení Emerson Field Link bezdrátovým přenosem. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BB Srpen 2015

Zařízení Emerson Field Link bezdrátovým přenosem. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BB Srpen 2015 Zařízení Emerson Field Link bezdrátovým přenosem 00825-0117-4421, rev. BB UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro zařízení Field Link s bezdrátovým přenosem. Nezahrnuje však pokyny týkající

Více

Doplněk k příručce Rosemount 2130

Doplněk k příručce Rosemount 2130 Doplněk k příručce 00809-0317-4130, rev. AA květen 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 Bezpečnostní pokyny ATEX a IECEx pro jiskrově bezpečná zařízení www.rosemount.com Rosemount 2130 Doplněk k příručce

Více

Instalace senzorů Micro Motion. Příručka požadavků CE MMI , Rev AB Duben 2014

Instalace senzorů Micro Motion. Příručka požadavků CE MMI , Rev AB Duben 2014 Příručka požadavků CE MMI-20024708, Rev AB Duben 2014 Informace o bezpečnosti a schválení Tento výrobek Micro Motion splňuje všechny platné směrnice Evropské unie v případě, že je řádným způsobem nainstalován

Více

Tlakový převodník Rosemount 3051

Tlakový převodník Rosemount 3051 Katalogový list Rosemount 3051 Tlakový převodník Rosemount 3051 OVĚŘENÝ PŘEDNÍ VÝROBCE V MĚŘENÍ TLAKU Nejlepší výkon ve své třídě s referenční přesností 0,04% Platforma Coplanar umožňující integrovat řešení

Více

Převodník tlaku Rosemount 3051 a rozdílové průtokoměry Rosemount 3051CF

Převodník tlaku Rosemount 3051 a rozdílové průtokoměry Rosemount 3051CF Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4100, rev. CC Převodník tlaku Rosemount 3051 a rozdílové průtokoměry Rosemount 3051CF s protokolem WirelessHART Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ

Více

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BD Květen Inteligentní teploměrné vysílače Rosemount 644H a 644R

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BD Květen Inteligentní teploměrné vysílače Rosemount 644H a 644R Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4728, rev. BD Inteligentní teploměrné vysílače Rosemount 644H a 644R Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Tento průvodce rychlou instalací poskytuje

Více

DMD 333H DMD 333H. Diferenční snímač tlaku pro technologické. Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do kpa

DMD 333H DMD 333H. Diferenční snímač tlaku pro technologické. Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do kpa Diferenční snímač tlaku pro technologické procesy Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do 0 200 kpa Popis Typ DMD 333H je inteligentní snímač tlaku s vynikající dlouhodobou

Více

Převodník Rosemount 3051S MultiVariable Průtokoměr Rosemount řady 3051SF MultiVariable

Převodník Rosemount 3051S MultiVariable Průtokoměr Rosemount řady 3051SF MultiVariable Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4853, rev. AB Převodník Rosemount 3051S MultiVariable Průtokoměr Rosemount řady 3051SF MultiVariable s protokolem FOUNDATION Fieldbus Průvodce rychlého uvedení

Více

Hygienický převodník tlaku Rosemount 3051HT

Hygienický převodník tlaku Rosemount 3051HT 00825-0117-4091, rev. BD Hygienický převodník tlaku Rosemount 3051HT Poznámka Před instalací převodníku se přesvědčte, že je v hostitelských systémech nainstalován správný ovladač zařízení. Viz strana

Více

Senzor Rosemount 214C. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AD Červenec 2016

Senzor Rosemount 214C. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AD Červenec 2016 Senzor Rosemount 214C 00825-0417-2654, rev. AD POZNÁMKA Tento průvodce obsahuje základní pokyny týkající se modelů senzorů Rosemount 214C. Pokud byl senzor objednán v sestavě s teploměrnou jímkou nebo

Více

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. HB Únor Panelový převodník tlaku Rosemount 4600 pro měření ropy a plynu

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. HB Únor Panelový převodník tlaku Rosemount 4600 pro měření ropy a plynu 00825-0117-4022, rev. HB Panelový převodník tlaku Rosemount 4600 pro měření ropy a plynu POZNÁMKA POZNÁMKA Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro převodník tlaku Rosemount 4600 pro měření tlaku ropy

Více

Převodník tlaku Rosemount 3051 a průtokoměry řady Rosemount 3051CF

Převodník tlaku Rosemount 3051 a průtokoměry řady Rosemount 3051CF Rychlý průvodce uvedením do provozu 00825-0117-4007, rev. DC Převodník tlaku Rosemount 3051 a průtokoměry řady Rosemount 3051CF s protokolem 4 20 ma HART, rev. 5 a 7 Poznámka Před instalací převodníku

Více

Senzor Rosemount 0065/0185. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. EA Březen 2018

Senzor Rosemount 0065/0185. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. EA Březen 2018 Senzor Rosemount 0065/0185 Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0217-2654, rev. EA Průvodce rychlého uvedení do provozu POZNÁMKA Tento průvodce obsahuje základní pokyny týkající se senzorů Rosemount

Více

Převodník tlaku Rosemount 3051 aprůtokoměry řady Rosemount 3051CF

Převodník tlaku Rosemount 3051 aprůtokoměry řady Rosemount 3051CF 00825-0217-4774, rev. CA Převodník tlaku Rosemount 3051 aprůtokoměry řady Rosemount 3051CF s protokolem FOUNDATION Fieldbus Před instalací převodníku se přesvědčte, že je v hostitelských systémech nainstalován

Více

Převodník teploty logických vstupů Rosemount 702 na signál s bezdrátovým přenosem

Převodník teploty logických vstupů Rosemount 702 na signál s bezdrátovým přenosem Srpen 2009 Rosemount 702 Převodník teploty logických vstupů Rosemount 702 na signál s bezdrátovým přenosem Zahájení instalace Krok 1: Mechanická instalace Krok 2: Ověření funkčnosti Krok 3: Referenční

Více

Zařízení Emerson Field Link bezdrátovým přenosem. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DB Únor 2019

Zařízení Emerson Field Link bezdrátovým přenosem. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DB Únor 2019 Zařízení Emerson Field Link bezdrátovým přenosem 00825-0117-4421, rev. DB UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro zařízení Field Link s bezdrátovým přenosem. Nezahrnuje však pokyny týkající

Více

Precizní digitální manometr s bateriovým napájením

Precizní digitální manometr s bateriovým napájením s bateriovým napájením nerezový senzor třída přesnosti 0,05 Rozsahy od 0 100 mbar do 0... 400 bar Přednosti modulární konstrukce datalogger grafický displej nerezové pouzdro Ø 100 mm rozhraní pro komunikaci:

Více

Převodník tlaku Rosemount 3051 a průtokoměry typové řady Rosemount 3051CF

Převodník tlaku Rosemount 3051 a průtokoměry typové řady Rosemount 3051CF Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0217-4774, rev. BA Převodník tlaku Rosemount 3051 a průtokoměry typové řady Rosemount 3051CF s protokolem FOUNDATION fieldbus Poznámka Před instalací převodníku

Více

Výrobaproduktuukončena

Výrobaproduktuukončena Katalogový list Rosemount 3420 Rosemount 3420 Propojovací modul pro fieldbus Umožňuje získat kompletní přínosy a výhody FOUNDATION fielbus technologie a výrobků, bez nutnosti vlastnit fieldbus řídicí systém

Více

Komfortní snímač diferenčního tlaku SenzoDELTA s protokolem HART nebo Profibus PA

Komfortní snímač diferenčního tlaku SenzoDELTA s protokolem HART nebo Profibus PA Komfortní snímač diferenčního tlaku SenzoDELTA s protokolem HART nebo Profibus PA - rozsah od 0 0,2kPa do 0 1,6MPa - výstupní signál 4-20mA/HART nebo Profibus PA - různé druhy mechanického připojení -

Více

Výrobaproduktuukončena

Výrobaproduktuukončena Zvláštní bezpečnostní pokyny 308030CS, 3. vydání Systém měření hladiny v nádrži Zvláštní bezpečnostní pokyny ATEX Výrobaproduktuukončena www.rosemount-tg.com Zvláštní bezpečnostní pokyny Rosemount TankRadar

Více

Senzor Rosemount 214C. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BC Březen 2019

Senzor Rosemount 214C. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BC Březen 2019 Senzor Rosemount 214C 00825-0417-2654, rev. BC POZNÁMKA Tento průvodce obsahuje základní pokyny týkající se modelů senzorů Rosemount 214C. Pokud byl senzor objednán v sestavě s teploměrnou jímkou nebo

Více