FOCUS LES QUATRE ÉLÉMENTS ŽIVLY L EAU VODA JUIN AOÛT ČERVEN SRPEN
|
|
- Vratislav Kubíček
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 FOCUS LES QUATRE ÉLÉMENTS ŽIVLY L EAU VODA JUIN AOÛT ČERVEN SRPEN
2
3 ÉDITO ÚVODNÍK SOMMAIRE OBSAH Chers amis, Cette année voit la quatrième édition de la Semaine française, Týden Francie. Quatre ans, c est presque une tradition! «Il n est de richesse que d hommes» : la Chambre célèbrera donc cette richesse partagée avec son Prix 2017 des investissements franco-tchèques remarquables en matière d innovation. Culture, gastronomie et débats sur les infrastructures du transport nous réunirons aussi avec nos partenaires de l Ambassade, nos entreprises sponsors et nos amis et partenaires tchèques. Notre marché domestique, c est l Europe. Et l Europe est une formidable aspiration commune. Nous espérons que Týden Francie sera l occasion de partager cette aspiration et de faire ensemble de beaux paris sur un avenir partagé et maitrisé. Cordialement Drazí přátelé, v letošním roce se dočkáme čtvrtého ročníku Týdne Francie. Čtyři roky, to už je téměř tradice! Všechno bohatství i síla pochází z lidí : komora tedy oslaví toto sdílené bohatství v rámci svých Cen 2017 za francouzsko-české investice významné z hlediska inovací. Díky kultuře, gastronomii a debatám o dopravní infrastruktuře se setkáme také s našimi partnery z Ambasády, sponzorskými firmami či českými přáteli a partnery. Domácí trh nás všech, to je Evropa. A Evropa je především úchvatnou společnou aspirací. Doufáme, že bude Týden Francie příležitostí ke sdílení této aspirace a můžeme díky tomu vsadit na společnou a bezpečnou budoucnost. Srdečně Constantin Kinský Président de la CCFT / Předseda FČOK ACTUALITÉS / AKTUALITY 04 Économie France RT / Ekonomika Francie ČR 06 L élection d Emmanuel Macron relance le débat de la place de la Tchéquie en Europe / Zvolení Emmanuela Macrona rozvířilo debatu o místě Česka v Evropě LES QUATRE ÉLÉMENTS : L EAU / ŽIVLY: VODA 08 L eau, facteur de l économie / Voda, opomíjený hybatel ekonomiky ans plus tard, Paris de nouveau hôte des jeux olympiques? / Paříž po 100 letech opět olympijská? 14 Subvention gouvernementale pour inciter les tchèques à utiliser l eau de pluie / Dešťovka, státní dotace za chování šetrné k přírodě 16 Un demi-million des clients des bains en Tchéquie et en France / Půl milionu hostů v českých i francouzských lázních ročně TÝDEN FRANCIE 17 PRIX DE LA CCFT / CENA FČOK 24 Le magazine de la Chambre de commerce franco-tchèque Časopis Francouzsko-české obchodní komory Comité de rédaction / Redakční rada: Jaroslav Hubata-Vacek, Linda Salajková, Fabrice Martin-Plichta Ont collaboré à ce numéro / Na čísle spolupracovali: Fabrice Martin-Plichta, Linda Salajková, Petra Hujerová, Marta Wallenfelsová Traductions / Překlady: Linda Salajková, Guillaume Narguet Relecture / Korektury: Marta Wallenfelsová, Ariane Semrádová 33 Couverture / Obálka: Symbiont Contact publicitaire / Obchodní kontakt: Jaroslav Hubata-Vacek, Linda Salajková Abonnements / Předplatné: Linda Salajková Atelier graphique / Grafické studio: Symbiont Impression / Tisk: TISKAP s.r.o., Tirage / Náklad: 3000 exemplaires / 3000 výtisků Registrační číslo MK ČR E CALCULATRICE ÉCOLOGIQUE / EKOLOGICKÁ KALKULAČKA Diminuez votre impact environnemental grâce au papier recyclé d Antalis. / Snižte s recyklovanými papíry od Antalisu negativní dopad na životní prostředí. En utilisant CyclusPrint au lieu d un papier non recyclé pour cette publication, l impact sur l environnement a diminué de / Použitím 100 % recyklovaného papíru Cyclus Print na vnitřní listy a obálku tohoto časopisu byl v porovnání s použitím nerecyklovaného papíru snížen dopad na životní prostředí o: 630 kg de déchets / kg odpadu 127 kg CO2 en émission des gaz à effet de serre / kg CO2 emisí skleníkových plynů km parcourus par une voiture européenne moyenne / km ujetých průměrným evropským autem litres d eau / litrů vody kwh d énergie / kwh energie kg de bois / kg dřeva APPUI AUX ENTREPRISES / PODPORA PRO PODNIKY 29 Implantation + VIE DE LA CHAMBRE / ZE ŽIVOTA KOMORY 30 Nouveaux membres / Noví členové 32 Sociétés membres / Členské společnosti 33 Agenda des événements / Kalendář akcí 34 Événements de la chambre / Akce komory AGENDA CULTUREL / KULTURA Les opinions exprimées dans les articles externes ne reflètent pas forcément l opinion de la rédaction ni celle de la CCFT. / Názory vyjádřené v otištěných externích článcích nevyjadřují nutně názor redakce ani FČOK. Chambre de commerce franco-tchèque Francouzsko-česká obchodní komora IBC, Pobřežní 3, Praha 8 Tel. : info@ccft-fcok.cz Internet : CONTACT 84 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN
4 ÉCONOMIE EN BREF EKONOMIKA VE ZKRATCE La rubrique a été réalisée par Komerční banka. Rubriku připravila Komerční banka. Taux de croissance réel du PIB Reálný růst HDP v %, meziročně ÉCONOMIE FRANCE RT EKONOMIKA FRANCIE ČR 6 % fr cz 5 % 4 % 3 % 2 % 1 % 0 % 2,5 % fr 2Q14 cz 3Q14 4Q14 1Q15 2Q15 Indice des prix à la consommation Indexy spotřebitelských cen (CPI), meziročně 3Q15 4Q15 1Q16 2Q16 3Q16 4Q16 1Q17 L AÉROPORT DE PRAGUE DE PLUS EN PLUS FRÉQUENTÉ, PARIS EST LA 1 ÈRE DESTINATION / CESTUJÍCÍCH NA LETIŠTI V PRAZE PŘIBÝVÁ, NEJVÍCE JICH MÍŘÍ DO PAŘÍŽE 2,0 % 1,5 % 1,0 % 0,5 % 0,0 % -0,5 % V.15 VI.15 VII. 15 VIII. 15 IX.15 X.15 XI.15 XII.15 I.16 I.16 II.16 III.16 IV.16 V.16 VI.16 VIII.16 IX.16 X.16 XI.16 XII.16 I.17 II.17 III.17 IV.17 KREDIT: LETIŠTĚ VÁCLAVA HAVLA PRAHA Taux de chômage Míra nezaměstnanosti v %, meziročně 11 % 10 % 9 % 8 % 7 % 6 % 5 % 4 % 3 % 0,4 % 0,3 % 0,2 % 0,1 % 0,0 % -0,1 % -0,2 % -0,3 % -0,4 % fr IV.15 V.15 V.15 VI.15 cz VI.15 VII. 15 VIII. 15 VIII. 15 IX.15 IX.15 X.15 X.15 XI.15 XI.15 XII.15 XII.15 I.16 I.16 II.16 II.16 III.16 III.16 IV.16 IV.16 V.16 V.16 Évolution des taux d intérêt 3M PRIBOR et 3M EURIBOR Vývoj 3M Priboru a 3M Euriboru VI.16 VI.16 VII.16 VII.16 VIII.16 VIII.16 IX.16 X.16 3M Euribor IX.16 X.16 XI.16 XI.16 XII.16 XII.16 I.17 II.17 3M Pribor I.17 II.17 III.17 III.17 IV.17 La fréquentation de l aéroport international Václav Havel, en hausse constante depuis la crise de , a augmenté de près de 20 % au 1 er trimestre 2017 par rapport à la même période l an passé. Au total, 2,7 millions de passagers sont passés par l aéroport de Prague. L ouverture de nouvelles liaisons aériennes et l augmentation de la capacité des lignes existantes ont permis ce résultat. Paris est devenu la première destination à partir de cet aéroport, détrônant ainsi Moscou. Počet cestujících na mezinárodním letišti Václava Havla nepřetržitě roste od krize v roce Za první čtvrtletí letošního roku si připsalo meziroční nárůst o 20 %. Letiště využilo celkem 2,7 milionů cestujících. Za nárůstem stojí zavedení nových leteckých destinací a navýšení kapacity stávajících linek. Paříž se letos stala nejčastější destinací a sesadila tak z pomyslného trůnu Moskvu. Évolution des taux de change CZK/USD et CZK/EUR Vývoj devizových kurzů: CZK/USD a CZK/EUR 31,0 29,0 27,0 25,0 23,0 21,0 19,0 V.15 CZK/USD VI.15 VII. 15 VIII. 15 IX.15 CZK/EUR X.15 XI.15 XII.15 I.16 II.16 III.16 IV.16 V.16 VI.16 VII.16 VIII.16 IX.16 X.16 XI.16 XII.16 I.17 II.17 III.17 IV.17 LES EMPLOYEURS TCHÈQUES FONT TOUJOURS RÊVER LES FUTURS DIPLÔMÉS Si Google demeure l entreprise de rêve pour le plus grand nombre des étudiants des universités tchèques interrogés par l agence Studenta Media, les sociétés et institutions tchèques dominent le Top 20 des employeurs les plus attrayants. Ainsi Škoda Auto occupe le 2 e rang, devant la Banque nationale et l Aéroport Václav Havel à Prague, suivis des ministères des Finances, des Affaires étrangères et de l Intérieur, la Télévision tchèque, le fabricant de boissons Kofola, la société de transport Student Agency, ou encore le groupe internet Seznam.cz. 4 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN 2017 CONTACT 84
5 ACTUALITÉS AKTUALITY ČEŠTÍ ZAMĚSTNAVATELÉ JSOU I NADÁLE SNEM ČESKÝCH ABSOLVENTŮ Google sice zůstává ideálním zaměstnavatelem v očích většiny ze studentů českých vysokých škol dotazovaných agenturou Studenta media, ale top 20 ovládly české instituce a firmy. Na druhém místě je Škoda Auto, následuje Česká národní banka, Letiště Václava Havla Praha, ministerstvo financí, zahraničních věcí a vnitra, Česká televize, výrobce nápojů Kofola, přepravní společnost Student Agency nebo internetová skupina Seznam.cz. DES COÛTS DU TRAVAIL BAS, UNE FISCALITÉ SUR LES SALAIRES ÉLEVÉS La République tchèque affiche des coûts du travail inférieurs de plus de moitié à ceux de la moyenne de l Union européenne. Selon Eurostat, le coût moyen horaire de la main-d œuvre s élève à 10,2 euros contre 25,4 euros pour l ensemble de l UE. Au contraire, la fiscalité tchèque sur les salaires est la 8 e la plus élevée parmi les 35 pays de l OCDE. En 2016, les prélèvements sur les revenus du travail se sont élevés à 43 % (contre 54 % en Belgique, 48,1 % en France et 41,5 % en Slovaquie ou 35,8 % en Pologne). CENA PRÁCE NÍZKÁ, DAŇOVÁ ZÁTĚŽ PLATŮ VYSOKÁ Cena práce v České republice je o více než polovinu levnější než je průměr zemí Evropské unie. Podle Eurostatu je průměrná hodinová mzda v ČR 10,2 eur, zatímco v EU je to 25,4 eur. Naopak daňová zátěž platů je 8. nejvyšší ze zemí OECD. V roce 2016 byly srážky z pracovních výdělků 43 %, zatímco v Belgii 54 %, ve Francii 48,1 %, na Slovensku 41,5 % a v Polsku 35,8 %. LES CHEMINS DE FER TCHÈQUES SORTENT DU ROUGE MAIS RESTENT ENDETTÉS La société tchèque des chemins de fer, a réalisé un bénéfice net de 882 millions de couronnes (33 millions d euros) en 2016, pour un chiffre d affaires total de 33,3 milliards (1,25 milliard d euros). C est une nette amélioration par rapport à 2015 : l entreprise avait enregistré 1,35 milliard de couronnes (50 millions d euros) de perte. La compagnie demeure néanmoins lourdement endettée (30 milliards de couronnes, soit 1,12 milliard d euros), ce qui équivaut quasiment au montant du chiffre d affaire annuel. ČESKÉ DRÁHY SE VRACEJÍ DO ČERNÝCH ČÍSEL, ALE ZŮSTÁVAJÍ ZADLUŽENÉ Státní přepravce České dráhy vykázal za rok 2016 zisk ve výši 882 milionů korun při celkovém obratu 33,3 miliard. Ve srovnání s rokem 2015, kdy podnik vykázal ztrátu 1,35 miliardy korun, se jedná o značné zlepšení. Firma je však i nadále velmi silně zadlužená, dluží 30 miliard korun, tedy prakticky jeden roční obrat. LA ROBOTISATION MENACE 10% DES EMPLOIS D ICI 2030 / ROBOTIZACE DO ROKU 2030 OHROZÍ 10 % PRACOVNÍCH MÍST Selon une étude du ministère du Travail, la robotisation de l économie tchèque devrait conduire à la disparition d un dixième des emplois dans le pays. Pour y faire face, le rapport Initiative travail 4.0, recommande de favoriser la formation continue, de mettre en place un compte personnel d activité, d imposer davantage les emplois les mieux rémunérés dans les services ou de proposer des prêts pour l auto-entrepreneuriat. D ici 2030, la population active devrait baisser autant que le nombre d emplois détruits. Podle průzkumu ministerstva práce a sociálních věcí povede robotizace české ekonomiky k zániku desetiny pracovních míst v Česku. Aby ekonomika dokázala čelit tomuto trendu, zpráva Inciativa práce 4.0 doporučuje podporu dlouhodobého vzdělávání, zavedení osobního konta aktivit, propagaci nejlépe placených míst ve službách nebo nabídku půjček pro živnostníky. Do roku 2030 by měl počet aktivních obyvatel klesat stejnou měrou jako počet zaniklých pracovních míst. KREDIT: KUKA, WIKIPEDIA Holečkova 31, Praha 5 - Smíchov info@orionreal.cz LUXURY HOMES AND PROPERTIES IN PRAGUE CONTACT 84 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN
6 ACTUALITÉS AKTUALITY FOTO: ELYSÉE.FR s německou kancléřkou Angelou Merkelovou ihned po nástupu do funkce probudilo v českých činitelích strach z dvourychlostní Evropy, což by penalizovalo státy mimo eurozónu. Z toho důvodusociálně demokratický premiér Bohuslav Sobotka opět nadnesl otázku data přijetí eura, proti němuž je však většina obyvatel ČR. Perspektiva existence jako pátého kola u evropského vozu Prahu ještě nestraší, ovšem stává se čím dál tím hmatatelnější starostí. Nová Evropská unie odstaví Česko na druhou kolej, upozorňoval deník Mladá fronta Dnes po první cestě Emmanuela Macrona do Berlína. Ve stejný den pak premiér Sobotka jasně vyjádřil své obavy v projevu k Hospodářské komoře ČR: Jsem přesvědčen, že procesy v Evropě se skutečně výrazně zrychlí. Bude po volbách, FABRICE MARTIN-PLICHTA, CORRESPONDANT DU JOURNAL LE MONDE À PRAGUE / DOPISOVATEL DENÍKU LE MONDE V PRAZE L ÉLECTION D EMMANUEL MACRON RELANCE LE DÉBAT DE LA PLACE DE LA TCHÉQUIE EN EUROPE ZVOLENÍ EMMANUELA MACRONA ROZVÍŘILO DEBATU O MÍSTĚ ČESKA V EVROPĚ L élection d Emmanuel Macron à la tête de la France et en particulier sa volonté de relancer la construction européenne en étroite coopération avec l Allemagne a ressuscité à Prague le débat sur la place de la République tchèque en Europe. La rencontre du président français avec la chancelière allemande Angela Merkel au lendemain de sa prise de fonction a ravivé parmi les dirigeants tchèques la crainte d une Europe à deux vitesses qui pénaliserait les pays hors de la zone euro. Aussi, le Premier ministre social-démocrate, Bohuslav Sobotka, a-t-il reposé la question de l adoption de l euro, à laquelle sont majoritairement opposés les Tchèques. Si la perspective de devenir la cinquième roue du carrosse européen n est pas encore une hantise à Prague, cela devient néanmoins une préoccupation de plus en plus palpable. «La nouvelle Union européenne reléguera la Tchéquie au second plan», alertait le quotidien Mladá fronta Dnes au lendemain du premier déplacement de M. Macron à Berlin. Le même jour, M. Sobotka exprimait clairement ses craintes devant la Chambre de commerce tchèque : «Les choses s accélèrent vivement. Il est évident qu après les élections en France et bientôt en Allemagne, l intégration de la zone euro s accélèrera encore. L Europe à plusieurs vitesses, qui jusqu à peu encore était évoquée avec prudence, est déjà devenue une réalité pour l espace Schengen comme pour la zone euro. Et la volonté de la France comme de l Allemagne sera d approfondir ce processus sans attendre certains pays membres. Nous savons très bien que la stabilité, la prospérité et la sécurité de la République tchèque sont étroitement liées à notre qualité de membre d une UE en bon état de marche. Il est indispensable dans la perspective des élections législatives de l automne prochain de lancer un débat public sur ce que nous entendons faire pour ne pas nous retrouver à la périphérie de l UE et rester au centre de cette Union. Tôt ou tard il nous faudra répondre à la question de savoir non pas si, mais quand la République tchèque sera en mesure d adopter la monnaie unique européenne.» La question de l adoption ou non de l euro en République tchèque est l Arlésienne de Prague depuis l adhésion du pays à l UE en A l époque, Prague s était engagé à adopter la monnaie unique, mais sans préciser quand. L actuel cabinet avait évoqué l année 2020, puis donné vaguement une fourchette , mais à chaque fois sans grande conviction. Il semble que le jour approche où les dirigeants tchèques devront se débarrasser de leur costume de Chveïk et décider définitivement si le pays intègre la zone euro ou s il restera à la périphérie. Zvolení Emmanuela Macrona do čela Francie a zejména pak jeho vůle znovu nastartovat budoucnost Evropy v úzké spolupráci s Německem obnovila v Praze diskusi o místě České republiky v Evropě. Setkání francouzského prezidenta francouzských i německých, a je evidentní, že se zrychlí integrace eurozóny. To, kolem čeho se jen našlapovalo, to znamená vícerychlostní Evropa, je dnes již faktem, pokud jde o Schengen a eurozónu. Německo a Francie se budou snažit, aby integrace pokračovala, a nebudou čekat na některé členské státy. ( ) Je zřejmé, že stabilita, prosperita a bezpečnost České republiky je silně spojena s tím, že jsme členy funkční Evropské unie. A myslím si, že teď na podzim, před volbami a určitě i po nich, musíme vést intenzivní veřejnou debatu o tom, jak budeme postupovat, abychom se neocitli na periferii Evropské unie, abychom se udrželi v jádru Evropské unie. Dříve nebo později si musíme odpovědět na otázku ne jestli, ale kdy budeme schopni jako Česká republika přijmout společnou evropskou měnu. Přijetí či nepřijetí eura v ČR je věčnou, avšak nikdy nezodpovězenou otázkou již od vstupu země do Evropské unie v roce Již tehdy se Praha zavázala přijmout společnou evropskou měnu, ovšem neupřesnila, kdy k tomu dojde. Současný vládní kabinet zmiňoval rok 2020, později přešel k velmi vágnímu termínu , ovšem nikdy nezněl příliš přesvědčivě. Začíná se zdát, že nadejde den, kdy čeští představitelé státu budou muset odložit přestrojení Švejka a budou se muset definitivně rozhodnout, zda se země stane součástí eurozóny, nebo zůstane na okraji EU. FOTO: VLADA.CZ 6 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN 2017 CONTACT 84
7
8 LES QUATRE ÉLÉMENTS : L EAU PŘÍRODNÍ ŽIVLY: VODA L EAU, UN STIMULATEUR NÉGLIGÉ DE L ÉCONOMIE VODA, OPOMÍJENÝ HYBATEL EKONOMIKY FOTO: PIXABAY L eau est source de toute vie sur terre. L eau est un liquide bienfaisant dont les hommes consomment quotidiennement des milliards de litres. L eau peut aussi être une source d énergie, mais sa pénurie peut être la source de guerres. Les bateaux parcourent le monde sur l eau et assurent le transport de 65% du volume des marchandises. L eau pour ses vertus médicinales attire les touristes dans les villes thermales et les lieux de baignade. L eau est un élément dont dépend la vie quotidienne de chacun d entre nous, mais elle est aussi un important stimulateur de l économie dans le monde. L EUROPE EN CAMION, LE MONDE EN BATEAU, TROJA EN KAYAK Qui habite en République tchèque pourrait penser que le transport de la grande majorité des marchandises s effectue par la route. Cela est vrai dans le contexte d un pays d Europe centrale sans accès maritime. 19% des marchandises en République tchèque sont transportées par voie ferroviaire et le recours au transport par tube pneumatique est plus fréquent que celui par voies d eau. Ce dernier ne représente que 1% de l ensemble des opérations de transport, dont 77% s effectuent donc bien par la route. La prédominance marquante du transport routier est une tendance qui prévaut pour l ensemble de l Union européenne. Ce constat fait toutefois figure de relative exception dans le monde. A une échelle plus globale, la part du transport routier et ferroviaire des marchandises ne représente que 14% de l ensemble des opérations, tandis que le transport maritime en assure environ trois cinquièmes (61%). Le transport aérien n est pas absent des statistiques, mais il ne représente que 1% du volume des marchandises, alors que son coût représente quelque 40% du prix total des marchandises transportées dans le monde. Parmi les principaux avantages du transport par voies d eau figurent son faible coût, ses nuisances limitées à la protection de l environnement et la possibilité de transporter d importants volumes de marchandises. Tout au long de l histoire, cela a été pratiquement l unique mode de transport de marchandises. Ce n est plus le cas depuis plus d un siècle. Par ailleurs, outre les cargos et les navires-citernes, des milliers de bateaux de plaisance, de yachts et de touristes en période estivale naviguent en mer, sur les fleuves ou les rivières. Les Tchèques sont de grands amateurs des sports nautiques et les rivières tchèques voient affluer, pour que les conditions météorologiques soient clémentes, de nombreux kayakistes, canoéistes et autres rafteurs plus ou moins confirmés. Dans le quartier de Troja à Prague, à l endroit où se trouvait autrefois un pertuis pour le transport de bois par radeaux, a vu le jour un stade d eau vive. Les slalomeurs l ont descendu pour la première fois à l automne 1980 et depuis, le bassin accueille chaque année ou presque des épreuves de la Coupe du monde de canoëkayak. L EAU, UN PORTEUR D ÉNERGIE L accident nucléaire de Fukushima en 2011 a motivé la décision de l Allemagne, et d autres pays, d abandonner la production d énergie nucléaire pour se réorienter vers les sources d énergie renouvelable, parmi lesquelles se rangent également les centrales hydroélectriques. La République tchèque, pas plus que la France, n a suivi cette tendance et compte, au contraire, parmi les propagateurs du nucléaire en Europe. Cela n empêche cependant pas les deux pays de développer les alternatives vertes auxquelles, à côté du nucléaire, est favorable le nouveau président Emmanuel Macron. Trois centrales hydroélectriques de pompage-turbinage existent actuellement en République tchèque (à Dlouhé stráně, Dalešice et Štěchovice II). Neuf autres grandes centrales hydroélectriques d une puissance supérieure à 10 MW et plus de centrales hydroélectriques de petite taille, qui sont exploitées par différents groupes, sociétés et particuliers, sont également en service. La majorité des grandes centrales se trouvent sur la Vltava, où elles forment ce qui est appelé la Cascade Vltava. Outre son exploitation énergétique, cette cascade a pour fonction de protéger les environs des vagues d inondation. Les lacs de ses barrages attirent également de nombreux touristes et amateurs de sports nautiques. En France, les sources d eau couvrent 13% de la consommation d énergie, contre 3% en République tchèque. La France compte parmi les puissances européennes en matière de production d hydroélectricité, derrière la Norvège (90%) et la Suède (plus de 50%). En termes de volume cependant, la France produit davantage d électricité grâce à l eau que la Suède. Plus de centrales hydroélectriques existent en France, 90% d entre elles sur les cours des fleuves et rivières. Les Alpes, dans le sud-est du pays, sont la région où la production est la plus importante. La France occupe une position de leader également dans différents secteurs de la construction de centrales hydroélectriques : le premier barrage en béton au monde a été réalisé à Eguzon, durant 40 ans l usine marémotrice de la 8 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN 2017 CONTACT 84
9 LES QUATRE ÉLÉMENTS : L EAU PŘÍRODNÍ ŽIVLY: VODA Rance a été la plus grande centrale du monde à tirer son énergie de la force de la marée, tandis que le plus grand lac de barrage d une superficie de 310 km 2 se trouve en Guyane française. Les Tchèques ont eux aussi quelque peu contribué à l histoire de l énergie hydraulique il n existe en effet que trois sortes de turbines de base, et l une d entre elles est le fruit de l invention, en 1919, de l ingénieur de Brno Viktor Kaplan. Aujourd hui, cette turbine est utilisée dans les centrales hydroélectriques de basse chute du monde entier. A l époque de son invention, elle permettait 800 rotations à la minute, soit le double de la turbine de Francis, qui était jusqu alors la plus performante. Viktor Kaplan ne s est toutefois pas contenté de développer une turbine. Il a déposé 280 brevets d invention dans 27 pays du monde. BUVEZ DE L EAU, BUVEZ DE L EAU POTABLE La mélodie entraînante du célèbre chansonnier tchèque Jaromír Nohavica incite les gens à boire de l eau plutôt que du rhum, qui fait dire et faire des bêtises. Il est conseillé d en consommer (de l eau) entre 1,5 et 2 litres par jour. Le Conseil mondial de l eau estime à près de 3,5 milliards le nombre de personnes dans le monde concernées par une pénurie d eau, soit la moitié de la population mondiale. Parallèlement à la croissance de celle-ci, la consommation d eau sur Terre augmente ; elle a été multipliée par quatre entre 1940 et En Tchéquie, la consommation d eau a eu tendance à fortement baisser jusqu en 1989, alors qu elle se situe aujourd hui à 103 litres par personne et par jour. C est là une moyenne plutôt basse à l échelle de l Union européenne, et ce bien que la consommation des ménages augmente légèrement de nouveau ces dernières années. En Europe, les plus gros consommateurs d eau sont les Britanniques (340 litres), les Français n étant pas spécialement économes non plus en la matière avec 160 litres. Les prix diffèrent eux aussi. Tandis que le mètre cube d eau coûte 77 CZK en République tchèque (service de l eau potable + traitement des eaux usées), en France son montant s élève à 3,92 EUR (106 CZK), soit un prix qui se range plutôt dans la fourchette haute en Europe. Rappelons ici, pour les plus curieux, que le poste «traitement des eaux usées» n est apparu sur les factures des Tchèques qu en Jusqu alors, seul le service de l eau était payé. Les fournisseurs d eau et les administrateurs des réseaux en République tchèque sont soit les institutions régionales elles-mêmes, soit des corporations étrangères. Les sociétés françaises Veolia (3,7 millions de clients) et Ondeo- Suez (plus d un million de clients) comptent parmi les principaux acteurs sur le marché de l eau tchèque. LA SECONDE VIE DES BOUTEILLES EN PLASTIQUE Si les premières matières plastiques sont apparues dès le XIX e siècle, le matériel à partir duquel sont aujourd hui fabriquées les bouteilles en plastique a été breveté en 1941 en Grande- Bretagne. Par la suite, l ingénieur américain Nathaniel Wyeth a fait en sorte, dans les années soixante-dix, de garantir que le matériau de la bouteille puisse résister à la pression du gaz carbonique présent dans le liquide. La première boisson emballée dans des bouteilles en plastique a été du Coca-Cola en Rien qu en République tchèque, plus de tonnes de bouteilles en plastique finissent dans les décharges, tandis que la même quantité environ est incinérée. Pour ce qui est du tri des matières plastiques, les Tchèques, qui en recyclent plus de 70%, sont les deuxièmes meilleurs élèves au sein de l Union européenne. Toutefois, les Hongrois par exemple n ont recyclé que 40% des matières plastiques en 2014, selon les données d Eurostat. Le matériau recyclé sert désormais couramment à la confection textile. Les ingénieurs tchèques de l Institut des procédés chimiques de l Académie des sciences ont découvert une nouvelle technologie qui, à l aide de microondes, transforme les déchets plastiques en une matière pouvant de nouveau être utilisée pour la production de bouteilles en plastique dites vierges. Ce nouveau procédé a été breveté non seulement en République tchèque, mais aussi à l étranger, en France y compris. En Pologne, la société NRT a acheté les droits de licence pour le brevet et, avec le soutien du gouvernement polonais, a construit une ligne d essai d une capacité de tonnes. A l exposition universelle de Milan, une équipe de chercheurs de la Faculté d architecture de l Ecole des hautes études techniques tchèques (ČVUT) a présenté une «brique en plastique» qui, à l avenir, pourrait être utilisée comme un matériau de construction courant. La volonté de recycler comme motivation économique est une tendance observée ailleurs aussi dans le monde. En Chine, des conteneurs pour la collecte ont été installés aux arrêts des transports en commun et chaque bouteille jetée offre une réduction du prix du titre de transport. Vingt bouteilles sont nécessaires pour pouvoir voyager gratuitement. Des rêves écologiques, Pauline Petit, 13 ans, en a elle aussi. Elle a remporté en France le concours HYPE Awards destiné aux jeunes porteurs d idées innovantes dans la catégorie Espoirs destinée aux étudiants de moins de 16 ans. Elle projette de fonder une start-up baptisée En Bouteille Age qui proposerait aux gens, en échange du dépôt de bouteilles en plastique, différents articles du catalogue de produits. L unité de prix? Une bouteille en plastique, bien entendu. Un emballage pour liquides qui peut être entièrement transformé en compost et comestible a été présenté au printemps aussi par la start-up britannique Skipping Rocks Lab. Produire une boule gélatineuse d eau ne nécessite que quelques secondes. Les portions sont petites, car dès que vous croquez dedans, il vous faut boire pour l avaler en entier. Vous pourrez essayer de boire ces billes par exemple lors d épreuves de course à pied. Ve vodě se zrodil veškerý život na zemi. Voda je blahodárná tekutina, které lidé spotřebují miliardy litrů denně. Voda také dokáže být zdrojem energie, ale její nedostatek může být i zdrojem válek. Lodě křižují svět po vodě a zajišťují přepravu 65 % objemu zboží. Léčivá voda láká turisty do lázeňských měst a na koupaliště. Voda je živel, který ovlivňuje každodenní život jednotlivce, ale je také významným hybatelem světové ekonomiky. PO EVROPĚ KAMIONEM, PO SVĚTĚ LODÍ, PO TROJI NA KAJAKU Pohledem obyvatele České republiky by se mohlo zdát, že velká většina zboží putuje k zákazníkům po silnici. V kontextu středoevropské země bez přístupu k moři je to pravda, železnice v ČR přepraví 19 % zboží a potrubní pošta je větším přepravcem než vodní doprava, která představuje pouhé jedno procento. Plných 77 % tedy opravdu putuje po silnici. Výrazná převaha nákladní silniční dopravy je trendem v celé Evropské unii, ale na světě je poměrně ojedinělá. Globálně představuje podíl silniční a železniční dopravy zboží jen 14 % každý, zatímco námořní doprava zajistí okolo tří pětin přepravních výkonů (61 %). Letecká přeprava ve statistice nechybí, ale představuje jen asi 1 % zboží, jehož cena však představuje zhruba 40 % celkové ceny přepravovaného zboží na světě. Mezi hlavní výhody přepravy po vodě patří nízká cena, šetrnost k životnímu prostředí a možnost přepravovat velké objemy zboží. V historii to byl prakticky jediný způsob přepravy zboží, což už více než sto let neplatí. Řeky a moře dnes navíc kromě nákladních lodí a tankerů křižují i stovky výletních lodí, jachet a zejména v letním období i vodních turistů. Češi jsou milovníci FOTO: VODÁCKÝ AREÁL PRAHA TROJA CONTACT 84 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN
10 LES QUATRE ÉLÉMENTS : L EAU PŘÍRODNÍ ŽIVLY: VODA FOTO: PIXABAY až v roce 1992, do té doby se platilo jen vodné. Dodavateli vody a správci sítí v České republice jsou buď jednotlivé regionální celky, nebo zahraniční korporace. Mezi největší hráče v českém vodárenství patří Francouzské firmy Veolia (3,7 milionu odběratelů) a Ondeo-Suez (přes milion odběratelů). vodních sportů a české řeky jsou, jak jen to počasí dovolí, v obležení více či méně zdatných sportovců a turistů na kajacích, kánoích a raftech. V pražské Troji, na místě původní vorové propusti, vznikla místo zasypání umělá slalomová dráha. Poprvé se vodáci na nové umělé trati svezli na podzim roku 1980 a prakticky každý rok vodní kanál hostí závody světového poháru. VODA, NOSITEL ENERGIE Neštěstí v elektrárně v japonské Fukušimě v roce 2011 bylo impulzem pro Německo, a některé další země, k odklonu od výroby elektřiny z jádra a reorientaci na obnovitelné zdroje energie, mezi něž se řadí i vodní elektrárny. Česká republika ani Francie tento trend nenásledovaly a naopak patří k propagátorům jádra v Evropě. To jim však nebrání v rozvoji zelených alternativ, které vedle jádra podporuje i čerstvě zvolený prezident Emmanuel Macron. V České republice v současnosti najdeme tři přečerpávací vodní elektrárny (Dlouhé stráně, Dalešice a Štěchovice II), v provozu je také devět velkých vodních elektráren s výkonem nad 10 MW a více než 1600 malých vodných elektráren, které provozují nejrůznější samosprávní celky, firmy i jednotlivci. Nejvíce velkých vodních elektráren najdeme na Vltavě, kde tvoří tzv. Vltavskou kaskádu. Ta kromě energetického využití chrání krajinu před povodňovou vlnou a láká k přehradám i stovky turistů a milovníků vodních sportů. Ve Francii vodní zdroje pokryjí 13 % spotřeby energie, oproti českým 3 %. Francie se řadí mezi evropské hydroelektrárenské mocnosti, hned za Norsko, kde se pomocí vody díky horským řekám vyrobí přes 90 % energie, a Švédsko, kde z vody pochází polovina elektřiny. Co do objemu ale Francie vyrobí z vody více energie než zmiňované Švédsko. Ve Francii najdeme více než 2500 vodních elektráren, na 90 % z nich na říčních tocích a nejproduktivnější oblastí jsou Alpy v jihovýchodní části Francie. Francie také drží prvenství v několika oblastech výstavby hydroelektráren: první betonová přehrada na světě vyrostla v roce 1926 v Eguzonu, 40 let byla vodní elektrárna využívající energie přílivu a odlivu v La Rance největší svého druhu na světě a největší vodní nádrž s plochou 310 km 2 najdete ve francouzské Guyaně. Češi však také přispěli historii vodárenství svou troškou do mlýna existují totiž pouze tři základní druhy turbín a jednu z nich vynalezl v roce 1919 profesor brněnské techniky Viktor Kaplan. V době svého vzniku nabídla 800 otáček za minutu, dvakrát více než nejúčinnější Francisova turbína. Viktor Kaplan se však nespokojil jen s turbínou, na své vynálezy podal 280 patentových přihlášek v sedmadvaceti státech světa. PIJTE VODU, PIJTE PITNOU VODU Chytlavá melodie populárního českého písničkáře Jarka Nohavici nabádá, aby lidé pili vodu raději než rum, po kterém pak tropí hlouposti. Doporučená denní dávka vody je 1,5-2 litry. Světová rada pro vodu odhaduje, že počet obyvatel postižených nedostatkem vody se blíží 3,5 miliardám, tedy polovině lidstva. Paralelně s přírůstkem světové populace vzrůstá i spotřeba vody na Zemi, od roku 1940 do roku 2006 se zvýšila čtyřikrát. V ČR měla spotřeba vody do roku 1989 výrazně klesající tendenci, dnes se pohybuje kolem 103 litrů na osobu a den, což patří v rámci Evropy spíš k nižší spotřebě, přestože v posledních letech u domácností spotřeba opět mírně stoupá. V Evropě je rekordmanem ve spotřebě Velká Británie (340 litrů), Francouzi se 160 litry nejsou také příliš šetrní. Rozdílné jsou i ceny. Zatímco v ČR metr krychlový vody stojí 77 Kč (vodné + stočné), ve Francii je to za stejné položky 3,92 eur (106 Kč), což patří v Evropě spíše k vyšším cenám. Pro zajímavost připomeňme, že položka stočného se na účtenkách obyvatel ČR objevila DRUHÝ ŽIVOT PLASTOVÝCH LAHVÍ Mnohé kampaně v posledních letech upozorňují na ekologický dopad balené vody, který způsobuje jednak přepravou, ale také obsahem zdraví škodlivých změkčovadel a ftalátů. První plasty se objevily už v 19. století, ovšem materiál, ze kterého se v současnosti vyrábějí plastové lahve, byl patentován ve Velké Británii v roce V 70. letech pak americký inženýr Nathaniel Wyeth zajistil, aby materiál lahve dokázal odolávat tlaku tekutiny sycené oxidem uhličitým. Prvním nápojem baleným do PET lahví byla v roce 1978 Coca-Cola. Jen v Česku končí každý rok na skládkách přes 8 tisíc tun PET lahví, zhruba stejně tolik se spaluje. Češi jsou v třídění plastů druzí v Evropské unii a recyklují jich přes 70 procent. Ale například Maďaři v roce 2014 recyklovali pouze 40 % plastů, jak uvádí Eurostat. Z recyklovaného materiálu se dnes již běžně vyrábějí textilie. Čeští inženýři z Ústavu chemických procesů Akademie věd však přišli i na novou technologii, která za pomoci mikrovln plastový odpad přemění zpátky na surovinu použitelnou pro výrobu plastových lahví, takzvaný virgin PET. Češi si proces patentovali nejen doma, ale i v zahraničí, včetně Francie. V Polsku si již licenci k patentu koupila firma NRT a s podporou polské vlády postavila poloprovozní linku s kapacitou tun. Na světové výstavě Expo v Miláně zase výzkumný tým z Fakulty architektury ČVUT představil PET cihlu, která by se v budoucnu mohla zařadit mezi běžné stavební materiály. Snaha o ekonomickou motivaci k recyklaci je trendem i jinde ve světě. V Číně k zastávkám dopravních prostředků umístili sběrné kontejnery a za každou vhozenou láhev máte slevu na jízdném. Pro lístek zdarma je potřeba dvacet lahví. Ekologické sny má i třináctiletá Pauline Petit, která ve Francii vyhrála soutěž začínajících podnikatelů HYPE Awards v kategorii Naděje pro studenty do 16 let. Má plán na start- -up s názvem En Bouteille Age, který by lidem výměnou za odevzdané plastové láhve nabízel věci z produktového katalogu. Cenová jednotka? Samozřejmě PET lahev. Plně kompostovatelný a poživatelný obal na tekutiny letos na jaře představil i britský start-up Skipping Rocks Lab. Vytvořit želatinovou kouli vody jim trvá několik sekund. Porce jsou malé, protože jakmile do ní kousnete, musíte ji celou vypít. Vyzkoušet si pití kuliček budete moci například na běžeckých závodech. 10 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN 2017 CONTACT 84
11 CHRÁNÍM SVOJI KŮŽI, RESPEKTUJI OCEÁN INSERTION PUBLICITAIRE REKLAMNÍ INZERCE Dne 8. června neslaví svátek jen Medard, ale od roku 1992 také všechny oceány na naší planetě. Mezinárodní den oceánů vyhlásila OSN na konferenci v Rio de Janeiru a má připomínat důležitost oceánů a moří pro celý svět. Oceány a moře ovlivňují celou naši planetu, její biosféru a celkové klima Země. Toto cenné prostředí je potřeba chránit zvláště v dnešní době, kdy se potýkáme s ekologickými katastrofami, nadměrným rybolovem, plastovým odpadem, změnami klimatu a s dalšími problémy. Oceány mají důležitou úlohu v zachování modelů klimatu a počasí, distribuci solární energie a pohlcování uhlíku. Péče o ně byla dlouho zanedbávána, přitom je jejich ochrana pro budoucnost celé planety klíčová. Do ochrany oceánů a moří se může zapojit každý z nás. Třeba i používáním kvalitních slunečních přípravků během vaší dovolené. Když se koupete v moři, látky, které se vylučují z opalovacích krémů, kterými se natíráte, působí toxicky na korály a drobné mořské živočichy a mohou způsobit jejich uhynutí. Na trhu naštěstí existují značky, které si toto riziko uvědomují a vývoji slunečních přípravků věnují speciální pozornost. Patří mezi ně francouzská dermokosmetická značka EAU THERMALE AVÈNE. Její přípravky sluneční ochrany obsahují minimum škodlivých látek pro okolní prostředí, zejména s maximálním respektem k přirozenému prostředí oceánu. Obsahují minimální počet filtrů v minimální koncentraci, a žádný z nich není rozpustný ve vodě. Zároveň neobsahují silikony. PROGRAM SKIN PROTECT, OCEAN RESPEKT CHRÁNÍIM SVOJI KŮŽI, RESPEKTUJI OCEÁN Značka Eau Thermale Avène chtěla svůj závazek vůči životnímu prostředí povznést na vyšší úroveň a zapojila se do programu zaměřeného na sladění respektu ke kůži jejích zákazníků a k oceánu a na propagaci ekologicky šetrných produktů. Cílem tohoto programu je účinně chránit kůži, minimalizovat dopad na životní prostředí a vzdělávat veřejnost o důležitosti používání sluneční ochrany. ORGANIZACE PUR PROJET V souvislosti s tímto programem Dermatologické laboratoře Avène v roce 2016 navázaly spolupráci s organizací PUR PROJET, jejímž hlavním cílem je udržení socio-environmentální rovnováhy v ekosystému oceánu a dlouhodobá ochrana a obnova korálových útesů v Indonézii ve spolupráci s místními organizacemi. Tento program se zaměřuje na oživení a zachování korálových útesů budováním povědomí a zapojením místního obyvatelstva. Za posledních 30 let bylo zničeno 27 % korálových útesů, proto se program PUR PROJET snaží vytvářet a obnovovat korálové útesy v Indonézii, pomocí špičkové technologie podpořit růst korálů nebo třeba rozvíjet ekologickou turistickou infrastrukturu. V uplynulém roce bylo vysazeno více než 800 korálů a podařilo se jich zachránit více než A tato čísla by se měla v nastávajících letech stále zvyšovat. CONTACT 84 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN
12 LES QUATRE ÉLÉMENTS : L EAU PŘÍRODNÍ ŽIVLY: VODA FOTO: HYPERLOOP 100 ANS PLUS TARD, PARIS DE NOUVEAU HÔTE DES JEUX OLYMPIQUES? PAŘÍŽ PO 100 LETECH OPĚT OLYMPIJSKÁ? Une foule en ovation, des dames se protégeant du soleil par leurs chapeaux, des hommes fumant la pipe et tout le long du boulevard des Champs-Elysées passent des cyclistes en pantalons de toile et casquettes. C était en 1924, lorsque Paris accueillait les Jeux olympiques d été. En ce début de siècle, pour cette huitième édition des Jeux Olympiques, de nombreuses villes se sont portées volontaires pour accueillir cet événement, ce fut le cas de la métropole française, de Prague ou encore de Los Angeles. L histoire est un éternel recommencement, et cette situation se répète cent ans plus tard. A ce jour, plus que deux villes rivalisent pour l accueil des Jeux Olympiques de 2024 : Paris et Los Angeles. Le Comité international olympique en décidera le 13 septembre 2017 à Lima. Paris, cependant, n a pas attendu les résultats pour présenter avec un réel enthousiasme sa vision des jeux écologiques, durables et au bénéfice des locaux. La devise de l ensemble de cet événement est le développement durable, c est pourquoi 95 % des infrastructures construites pour les JO, seraient à la fin de l événement sportif démantelées et disparaitraient. La seule exception serait le village olympique, qui deviendrait à la suite un logement social et une piscine, un cadeau des organisateurs pour les locaux. Car Paris, malgré le grand nombre d équipements et d activités attrayantes n a pas encore de piscine publique de cinquante mètres de longueur. La capitale française bâtit également construit sa candidature sur une bonne disponibilité des complexes sportifs pour les athlètes et les spectateurs. La grande majorité se trouve dans un rayon de 10 km autour du centre de Paris. Le beach-volley aurait lieu sur le Champs de Mars face à la Tour Eiffel, sous laquelle courraient des marathoniens, les archers quant à eux, visiteraient les jardins des Invalides, et les cavaliers s affronteraient au Château de Versailles. La Seine est l élément qui lie tous ces complexes sportifs, et les organisateurs promettent de la nettoyer au plus tard en 2021 afin que dans le futur il soit possible d y nager. En conséquence, il y aura non seulement Paris Plage sur les quais, mais aussi une baie urbaine pour se baigner. Les français eux-mêmes reconnaissent que tout ne peut être organisé dans le centre de la métropole historique, le football va donc se dérouler aux stades dans toute la France et les navigateurs partiront du port de plaisance à Marseille, dans le sud du pays. Les organisateurs français sont convaincus que leur candidature a une plus grande chance de succès que celle des États-Unis, et ce pour plusieurs raisons, qui sont présentées sur leur site internet : paris2024.org. La principale raison est le souci de l environnement. L empreinte carbone des JO à Paris devrait être d environ 55 % inférieure à ce qu elle a été à Londres et Rio. Pour gagner leur faveur, les habitants se verront offrir non seulement une nouvelle piscine mais aussi plusieurs nouvelles stations de métro. Paris était connue pour ses embouteillages sans fin, les organisateurs planifient donc les jeux pour le mois d août, car la plupart des habitants de la métropole seront en vacances. Une dernière raison pour la victoire de Paris dans cette course aux JO est le fait que depuis nombreuses années, elle est la troisième ville la plus visitée au monde, avec plus de 18 millions de touristes étrangers par an. Davy jásají, dámy si stíní oči klobouky, pánové kouří dýmky a po boulevardu Champs Elysées projíždějí cyklisté v plátěných kalhotách a čapkách. Píše se rok 1924 a Paříž hostí Letní 12 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN 2017 CONTACT 84
13 LES QUATRE ÉLÉMENTS : L EAU PŘÍRODNÍ ŽIVLY: VODA olympijské hry. O pořádání 8. olympijských her se na začátku století spolu s francouzskou metropolí ucházela také například Praha a Los Angeles. Tehdejší příběh se po sto letech opakuje, o pořádání letních olympijských her v roce 2024 dnes soupeří dvě posledně jmenovaná města: Paříž a Los Angeles. Mezinárodní olympijský výbor rozhodne 13. září 2017 v Limě, Paříž však na nic nečeká a svůj plán na ekologické, dlouhodobě udržitelné a v neposlední řadě pro místní přínosné hry prezentuje se zápalem pro věc. Mottem celého snažení je udržitelnost, a tak 95 % infrastruktury, která by se pro LOH postavila, by po skončení sportovní události zase byla rozebrána a zmizela. Jedinou výjimku tvoří olympijská vesnice, ze které by se stalo sociální bydlení a plavecký bazén, který by byl dárkem pořadatelů pro místní. Paříž, i přes velké množství vymožeností a lákadel, totiž dosud nemá padesátimetrový bazén. Paříž svou kandidaturu staví také na dobré dostupnosti sportovišť pro diváky i sportovce. Valná většina z nich vznikne v kruhu o poloměru 10 km od centra Paříže. Plážový volejbal by se hrál na Martových polích s výhledem na Eiffelovku, pod kterou se poběží maraton, lukostřelci by zavítali do zahrad Invalidovny, jezdci na koních by se utkali na zámku ve Versailles. Pojítkem mezi sportovišti je řeka Visualisation de piscine olympique / Vizualizace olympijského bazénu Seina, kterou pořadatelé slibují vyčistit nejpozději do roku 2021 tak, že se v ní bude dát plavat. Za tímto účelem pak vzniknou nejen pláže na nábřeží, ale i jakési městské koupací zátoky. I Francouzi uznávají, že ne vše lze uspořádat v srdci historické metropole, fotbal se tedy bude hrát po stadionech po celé Francii a jachtaři budou startovat z mariny v jihofrancouzské Marseille. Francouzští pořadatelé jsou přesvědčeni, že jejich kandidatura má větší šanci na úspěch než ta americká z několika důvodů, které prezentují na webu paris2024.org. Hlavním důvodem je ohleduplnost k životnímu prostředí. Uhlíková stopa olympiády v Paříži by měla být o 55 % nižší, než měly hry v Londýně a v Riu. Dárkem pro místní, které chtějí získat na svou stranu, bude nejen plavecký bazén, ale také několik nových stanic metra. Důraz na městskou hromadnou dopravu je sice dojemný, ale Paříž je přesto známá svými nekonečnými dopravními zácpami. Těm se chtějí pořadatelé vyhnout uspořádáním her v srpnu, kdy je většina obyvatel metropole na prázdninách. Pro úspěch Paříže rozhodně mluví i fakt, že je již dlouhá léta třetím nejnavštěvovanějším městem na světě s více než 18 miliony zahraničních turistů ročně. FOTO:PARIS 2024 INSPIRED BY WATER Již více jak 25 let jsme jedničkou v oblasti úpravy vody pro průmyslové zákazníky ze všech možných oborů a to od energetiky, přes potravinářský průmysl až po např. speciální úpravy v elektrotechnice. Náš tým profesionálně řeší projekty s procesní, ale i pitnou vodou, včetně čištění odpadních vod. Mluví za nás velká skupina spokojených zákazníků, tradice a důraz na špičkovou kvalitu. Depuis plus de 25 ans, nous sommes un chef de file dans le traitement d eau pour les clients industriels de tous les secteurs allant de l énergétique en passant par l industrie alimentaire jusqu au traitement spécial dans la domaine électrotechnique. Notre équipe maîtrise parfaitement les projets de traitement des eaux de process, potable et des eaux usées. Un grand nombre de clients satisfaits, la tradition et l accent sur une excellente qualité parlent pour nous. CONTACT 84 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN
14 LES QUATRE ÉLÉMENTS : L EAU PŘÍRODNÍ ŽIVLY: VODA SUBVENTION DE L ÉTAT POUR INCITER LES TCHÈQUES À UTILISER L EAU DE PLUIE DEŠŤOVKA, STÁTNÍ DOTACE ZA CHOVÁNÍ ŠETRNÉ K PŘÍRODĚ L État tchèque veut apporter sa contribution financière aux gens qui utiliseront l eau de pluie pour l eau des toilettes ou l eau courante. Le programme fait partie de la politique nationale de lutte contre la sécheresse. Le ministre Richard Brabec (parti ANO) est convaincu que la République tchèque est bien préparée pour les inondations, mais pas pour la sécheresse. Selon le ministre, pour la seule ville de Prague, près de 12 milliards de litres d eau potable sont gaspillés chaque année en tirant la chasse d eau des toilettes, un volume qui pourrait couvrir les besoins en eau potable de toute l Europe sur une période de cinq jours. Les caisses de l Etat vont contribuer à hauteur de 100 millions de couronnes à soutenir une meilleure gestion de l eau de pluie dans les ménages. D après un récent sondage réalisé par Ipsos auprès de 1000 citoyens tchèques, les trois quarts des habitants de ce pays sont prêts à réduire leur consommation d eau pour des raisons financières. Seuls 44 % des sondés ont déclaré être prêts à le faire pour protéger l environnement, et à peine 18 % considèrent qu économiser l eau est un minimum de responsabilité sociale qui devrait être du devoir de chacun. «Les personnes de plus de 50 ans font un effort pour réduire leur consommation d eau dans 95 % des cas, tandis que cela ne concerne que 73 % des jeunes de moins de 29 ans. Ce comportement s explique par le fait qu elles considèrent, plus que les jeunes, la sécheresse comme un problème actuel de société» a déclaré Tomáš Macků, directeur de communication de l agence Ipsos. Le programme de subventions «Dešťovka» (Eau de pluie) du Ministère de l Environnement vise à encourager les propriétaires à réduire leur consommation d eau potable. Les subventions sont divisées en trois catégories allant de la collecte d eau de pluie pour l arrosage du jardin à l accumulation d eau de pluie pour les toilettes et la réutilisation des eaux usées épurées. La subvention dans le cadre de la partie la plus simple du programme, appelée justement «Dešťovka» sera accordée uniquement aux régions souffrant de problèmes de sécheresse à long terme telles que Frýdek-Místek, Vysočina ou Znojmo. La subvention ne concerne pas des maisons de vacances et des chalets. Le montant de l aide varie entre 20 et 60 milles couronnes (de 740 à euros environ) selon la technologie utilisée. A cette somme s en ajoute une autre pour chaque mètre cube de réservoir. Le volume minimal du réservoir doit être de deux mètres cubes. Les subventions couvrent au maximum la moitié des dépenses, qui incluent l achat d équipements, son installation, les travaux de terrassement et les modifications de la conduite d eau. Entre 1989 et 2017, la consommation d eau potable en République tchèque a été divisée par deux, mais pendant cette même période, son prix a augmenté plus de 40 fois. Selon l expert en traitement des eaux usées Jiří Wanner, un ménage moyen pourrait réaliser, grâce à cette subvention, des économies de litres d eau par an et diminuer ainsi d un quart la facture du distributeur d eau. Considérant le prix moyen du m 3 d eau en RT d environ 80 CZK (3 euros), ce ménage économiserait 3200 couronnes par an. Český stát chce lidem přispět na systém, který využije dešťovou vodu třeba na splachování toalety nebo jako užitkovou vodu. Program je součástí koncepce státu v boji proti suchu. Ministr Richard Brabec (ANO) je přesvědčen, že ČR je dobře připravená na povodně, ale nikoliv na sucho. Jen v Praze se podle něj ročně při splachování WC vyplýtvá 12 miliard litrů pitné vody, což by celé Evropě stačilo na pití na pět dní. Na lepší hospodaření s dešťovou vodou v domácnostech půjde ze státní kasy 100 milionů korun. Z nedávného průzkumu společnosti Ipsos, ve kterém odpovídalo 1000 obyvatel Česka, vyplývá, že tři čtvrtiny Čechů jsou ochotny šetřit vodou, protože jim to přináší ekonomické úspory. Jen 44 % respondentů uvedlo, že chtějí pomoci životnímu prostředí, a pro 18 % odpovídajících je šetření vodou společenským minimem, které by měl automaticky dodržovat každý. Nejvíce vodou v České republice šetří lidé starší 50 let, z této skupiny je to až 95 %. Naopak méně šetří vodou mladí do 29 let, a to jen 73 % z nich. Souvisí to s vnímáním sucha jako problému dnešní společnosti, mladí lidé totiž považují sucho a nedostatek vody za menší problém než starší lidé, uvedl ředitel komunikace agentury Ipsos Tomáš Macků. Dotacemi z programu Dešťovka chce Ministerstvo životního prostředí motivovat majitele domů, aby šetřili vodou. Dotace se dělí do tří kategorií od základního sběru dešťové vody na zalévání zahrady až po akumulaci srážkové vody pro splachování záchodů a využití přečištěné odpadní vody jako vody užitkové. Nejjednodušší část programu s výstižným názvem Dešťovka bude možné využít jen v regionech s dlouhodobými problémy se suchem, kam patří obce na Frýdeckomístecku, Vysočině nebo na Znojemsku. Dotace se netýkají rekreačních objektů a chat. Výše dotace se pohybuje od do korun podle pořízené technologie. K této části se připočítávají peníze na každý krychlový metr nádrže. Minimální objem nádrže musí být 2m 3. Dotace pokryje maximálně polovinu výdajů, mezi které lze zahrnout nákup zařízení, jeho instalaci, zemní práce i úpravu rozvodů. Mezi léty 1989 a 2017 klesla v ČR spotřeba vody na polovinu, ve stejném období však vzrostla její cena více než čtyřicetinásobně. Podle světového odborníka na čištění odpadních vod profesora Jiřího Wannera by mohla průměrná domácnost díky dotacím Dešťovka ušetřit zhruba litrů vody za rok a stlačit účty od vodáren o čtvrtinu. Při současné průměrné ceně vody v ČR okolo 80 korun by úspory dosáhly korun ročně. 14 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN 2017 CONTACT 84
15 un groupe de services et de solutions industrielles spécialisé dans la valorisation et la sécurisation des ressources jsme skupina poskytující služby a průmyslová řešení specializujeme se na zhodnocování a ochranu zdrojů SUEZ Water CZ, s.r.o. Brněnské vodárny a kanalizace, a. s. Ostravské vodárny a kanalizace a. s. Vodárny a kanalizace Karlovy Vary, a. s. Šumperská provozní vodohospodářská společnost, a. s. Vodohospodářská společnost Benešov, s. r. o. SUEZ Využití zdrojů a.s. prêts pour la révolution de la ressource jsme připraveni na revoluci zdrojů SUEZ Water CZ, s. r. o. Španělská Praha 2 tel.: info@ondeo.cz
16 LES QUATRE ÉLÉMENTS : L EAU PŘÍRODNÍ ŽIVLY: VODA CINQ CENT MILLE CLIENTS PAR AN DANS LES STATIONS THERMALES TCHÈQUES ET FRANÇAISES PŮL MILIONU HOSTŮ V ČESKÝCH I FRANCOUZSKÝCH LÁZNÍCH ROČNĚ La République tchèque peut être fière des dizaines de villes thermales disséminées sur son territoire, et de sa tradition de plusieurs centaines d années dans le domaine du thermalisme. Parmi les villes thermales les plus connues à l échelle internationale, il convient de citer Karlovy Vary, dont la notoriété s accroît actuellement avec le festival international du film, qui a lieu au mois de juillet. Après une période qui a vu le nombre de visiteurs décroître suite à des changements législatifs, les bains tchèques ont retrouvé leur popularité et le nombre de clients est proche de celui de la France. Dans l Hexagone, l histoire du thermalisme est étroitement liée à celle de l Empire romain, connu pour l importance des bains publics dans la vie sociale, mais les bains ont un regain de popularité de nos jours. D exceptionnelles sources d eau minérale utilisées à des fins thérapeutiques dès le début du 15 e siècle jaillissent dans de nombreuses localités de la République tchèque. Ces sources ont peu à peu donné naissance à des villes thermales à l architecture spécifique et le plus souvent dans des paysages pittoresques. Le thermalisme a connu sa période de gloire à la fin du 18 e siècle en raison du lien étroit qu il entretenait avec les évolutions scientifiques et techniques, et grâce au développement des loisirs et du voyage. Il a affiché longtemps un taux de croissance régulier avec une interruption en 2011 à la suite de changements législatifs, principalement la réduction de la contribution de l assurance dans les séjours pour cure thermale. L impact a été immédiat, car un tiers des quelques 380 milles clients annuels bénéficiait de cette contribution. Les étrangers représentent le 2 ème tiers des clients et le dernier tiers est constitué par les touristes locaux. Suite aux interventions de l Association tchèque des thermes, fondée en 1995, et aux nombreuses plaintes des citoyens, les règles de financement ont été modifiées de nouveau, ce qui a rapidement entrainé un retour formidable de clientèle. La France, six fois plus peuplée que la Tchéquie, a environ patients à qui l on prescrit chaque année une cure thermale. La rhumatologie concerne plus de deux tiers des patients. Ceux-ci peuvent choisir parmi 109 établissements thermaux et 770 sources. Le contrôle du bon fonctionnement est assuré depuis 2002 par un syndicat professionnel appelé Conseil National des Exploitants Thermaux. De l importance du thermalisme dans les deux pays témoigne le fait que dans l Association européenne des thermes ESPA, le poste de président est occupé par le Français Thierry Dubois et celui de vice-président par Martin Plachý, membre d une famille exploitante de thermes dans l ouest de la Tchéquie. Les effets curatifs de l eau ne sont pas une nouveauté. Le grand promoteur en a été Vinzenz Priessnitz, originaire du village de Grafenberk, devenu aujourd hui Jeseník, où il avait fondé une station hydrothérapique. Il prescrivait aux curistes des jets d eau froide et de s envelopper dans des tissus humides, mais il leur conseillait aussi de faire des randonnées dans la nature pour respirer l air frais des montagnes. Ses méthodes lui ont valu les plaintes de plusieurs médecins, mécontents qu un non-professionnel guérisse des patients aussi rapidement, et de surcroît gratuitement. On retrouve aujourd hui à Jeseník un Balneoparc avec des jets et des bassins d eau froide qui portent son nom. Česká republika se pyšní desítkami lázeňských míst a lázeňství zde má několikasetletou tradici. Světoznámé jsou především západočeské Karlovy Vary i díky moderní historii spojené s filmovým festivalem. Po krátkodobém poklesu zájmu vlivem změny legislativy se české lázně opět těší velké popularitě a počet hostů je jen o málo nižší než v několikanásobně větší Francii. V zemi galského kohouta je lázeňství spojeno s historií římské říše, kde společné lázně byly nedílnou součástí společenského dění, v současnosti však také nabývá na popularitě. Na mnoha místech České republiky vyvěrají jedinečné minerální prameny, které jsou již od počátku 15. století využívány k léčebným účelům. Kolem těchto pramenů v průběhu staletí vznikala lázeňská města se specifickou architekturou, často zasazená do malebné krajiny. Největší rozvoj zaznamenalo lázeňství koncem 18. století, protože bylo těsně spjato s pokrokem vědy a techniky i s rozvojem volnočasových aktivit a cestování. V roce 2011 neustálý nárůst ukončila legislativní změna, která omezila příspěvky pojišťoven na lázeňské pobyty. Dopad byl okamžitý, neboť plná třetina z 380 tisíc klientů ročně čerpá podporu pojišťoven na pobyt. Další třetinu hostů v českých lázních tvoří cizinci, poslední třetinu tuzemští rekreanti. Po protestech Svazu léčebných lázní, založeného v roce 1995, i na nátlak veřejnosti, se pravidla opět změnila a raketový nárůst počtu hostů na sebe nenechal dlouho čekat. Ve Francii, která má šestkrát více obyvatel než ČR, zavítá ročně do lázní na předpis na 550 tisíc hostů. Více než dvě třetiny z nich se léčí s problémy pohybového ústrojí. Mají na výběr celkem ze 109 lázeňských zařízení a 770 pramenů. Na hladký průběh odvětví dohlíží od roku 2002 lázeňské odbory. O významu lázeňství v obou zemích svědčí i fakt, že prezidentem Evropského svazu lázní ESPA je Francouz Thierry Dubois, viceprezidentem Martin Plachý ze západočeské lázeňské rodiny. Léčivé účinky vody rozhodně nejsou novinkou posledních let. Propagoval je například Vinzenz Priessnitz, rodák z horské vesnice Grafenberk, dnešního Jeseníku, kde také založil vodoléčebné lázně. Vedle oplachování studenou vodou či mokrých zábalů jako první poslal pacienty ven na slunce, aby měli pohyb na čerstvém horském vzduchu. Svými postupy si vysloužil žaloby několika lékařů, nespokojených, že laik léčí rychle, úspěšně a navíc zadarmo. V Jeseníku dnes najdeme Balneopark s vodními chodníky, studenými lázněmi či tryskami, který na jeho počest nese jeho jméno, stejně jako desítky pramenů po celé zemi. FOTO: 2X CZECHTOURISM 16 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN 2017 CONTACT 84
17 Drazí přátelé, TÝDEN FRANCIE 2017 již čtvrtý ročník Týdne Francie, který se letos uskuteční v Praze od 14. do 25. června 2017, má jasný cíl: zdůraznit důležitost vztahů, které se rozvíjejí mezi Francií a Českou republikou v oblasti hospodářství, kultury i francouzského umění žít. Tyto společné momenty nám umožní poznat některé nejvýznamnější tvůrce těchto vzájemných vztahů, ať už z řad podnikatelů nebo umělců. Zároveň budeme společně, Francouzi a Češi, svědky některých slavnostních událostí mám na mysli především předávání cen Francouzsko-české obchodní komory v oblasti ekonomických vztahů, ale také neformální a přátelská setkání, kterými budou například Francouzský trh nebo French rendez-vous. Tento jedinečný týden vám zároveň umožní objevit francouzské a frankofonní kavárny, bary, restaurace, obchody a kulturní instituce v Praze. Ať už jsou vaše preference jakékoliv, rádi vás přivítáme všude tam, kde bude čtvrtý ročník Týdne Francie oslavovat francouzsko-české přátelství. Poznejte Francii zblízka: ekonomika, kultura a gastronomie! / Découvrez la France : économie, culture et gastronomie! Chers amis, Avec cette quatrième édition, qui se déroulera à Prague du 14 au 25 juin 2017, Týden Francie gagne en maturité, mais son objectif premier demeure : souligner la densité des relations qu entretiennent, dans les domaines de l économie, de la culture et de l art de vivre, la France et la République tchèque. Ce moment nous permettra, surtout, de nous retrouver, Tchèques et Français, autour de préoccupations qui nous sont communes, d évènements empreints d une certaine solennité comme de rassemblements informels et conviviaux, à l instar du marché français ou du French rendez-vous. Enfin, cette semaine particulière vous permettra de découvrir les cafés, bars, restaurants, magasins et institutions culturelles françaises et francophones à Prague. Roland Galharague, velvyslanec Francie v České republice / Ambassadeur de France en République tchèque Partenaires principaux / Hlavní partneři Organisateurs / Pořadatelé Partenaire média principal / Hlavní mediální partner Partenaires média / Mediální partneři Partenaires / Partneři CONTACT 84 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN
18 TÝDEN FRANCIE 2017 PROGRAM / PROGRAMME , 18 19h Remise des Prix d excellence dans les relations économiques francotchèques Předání cen za mimořádný přínos v oblasti česko-francouzských ekonomických vztahů La Chambre de commerce francotchèque célèbre la 5 e édition de la Remise des Prix. Cet évènement a plusieurs ambitions : apporter une reconnaissance publique aux entreprises, organismes et personnes physiques ayant fait preuve d audace, ambition et leadership en initiant des projets remarquables, et les menant à bien, inspirer d autres sociétés à en faire de même et contribuer à l émergence de nouvelles entreprises ainsi qu à la qualité des relations franco-tchèques. Pátý ročník předávání cen Francouzsko-české obchodní komory. Hlavním cílem Ceny FČOK je představit příklady společností, kterým se podařilo najít a následně i realizovat pozoruhodná a inovativní řešení a uspět na zahraničním trhu. Příběhy francouzských firem, které přispěly k rozvoji českého trhu a českých firem, které měly odvahu vstoupit na trh francouzský, se snad stanou zdrojem inspirace pro další podniky a přispějí ke zlepšení českofrancouzských vztahů , 19h Soirée d ouverture de Týden Francie / Slavnostní zahájení Týdne Francie recherche en chimie. Ce séminaire, en anglais, s adresse principalement aux chercheurs et aux étudiants. Organisé par : Académie des sciences Lieu : Institut de chimie et biochimie, Flemingovo nám. 2, Prague 6 Dejvice Přednáška profesora Jean-Marie Lehna, nositele Nobelovy ceny za chemii, o současných perspektivách chemického výzkumu. Seminář bude probíhat v angličtině a je určen zejména vědcům a studentům. Pořadatel: Akademie věd Místo konání: Ústav organické chemie a biochemie AV ČR, Flemingovo nám. 2, Praha 6 Dejvice , 10 13h Remise des Prix scientifiques de l Ambassade de France / Slavnostní předání vědeckých cen francouzského velvyslanectví Ces prix récompensent les meilleurs étudiants en thèse et jeunes doctorants tchèques dans six catégories : chimie, informatique, médecine, nucléaire, pharmacie, sciences humaines et sociales. La cérémonie sera présidée par le Professeur Jean- Marie Lehn, prix Nobel de chimie et par l Ambassadeur de France, Roland Galharague. Sur invitation. Cílem těchto vědeckých cen je vyzdvihnout nejlepší výzkumné práce českých studentů a mladých vědců z šesti oborů: jaderný výzkum, chemie, počítačové vědy a informatika, lékařství, farmacie a společenské a humanitní vědy. Ceremoniálu bude předsedat profesor Jean- -Marie Lehn, držitel Nobelovy ceny za chemii, a Roland Galharague, velvyslanec Francie v ČR. Pouze pro zvané Respect Festival La 20 e édition du festival Respect consacré aux musiques du monde sera célébrée par un programme festif avec trois groupes français : Eric Marchand & Bojan Z, Sirventès et Ali Farka Touré band. Lieu : Parc des expositions de Holešovice, Prague 7 Program 20. ročníku festivalu Respect, který je jedinečnou přehlídkou worldmusic, obohatí tři francouzské skupiny: Eric Marchand & Bojan Z, Sirventès a Ali Farka Touré band. Místo konání: Výstaviště, Holešovice, Praha 7 Footsbarn Travelling Theatre , 11h Shakespeare Célébration Spectacle autour de l œuvre de Shakespeare. En français, ouvert au public scolaire. Incenace skládající se z her W. Shakespeara. Ve francouzštině, přístupné pro školy. Lieu / Místo konání: Švandovo divadlo, Štefánikova 57, Praha , 19h30 Opéra de Paris LIVE, Gioacchino Rossini : La Cenerentola Pouze pro zvané / Sur invitation , 16h Conférence de Jean-Marie Lehn : L approche dynamique de la chimie / Přednáška Jean-Marie Lehna: Perspektivy chemického výzkumu FOTO: JEAN-PIERRE ESTOURNET Le professeur Jean-Marie Lehn, prix Nobel de chimie, présentera les perspectives actuelles de la 18 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN 2017 CONTACT 84
19 TÝDEN FRANCIE 2017 L Institut français de Prague continue avec son cycle d opéras et de spectacles filmés et propose Cendrillon de Rossini. Entrée : 250 CZK Lieu : Kino 35, Institut français de Prague, Štěpánská 35, Prague 1 V rámci cyklu přenosů oper a představení, Francouzský institut v Praze uvede Popelku od Rossiniho. Vstup 250 Kč Místo konání: Kino 35, Francouzský institut v Praze, Štěpánská 35, Praha , 18 24h French rendez-vous Pour la 3 e année consécutive, l Institut français de Prague ouvre ses portes pour faire découvrir tous ses espaces à l occasion d une soirée festive façon guinguette. Au programme : buvette et barbecue, marché de créateurs et de spécialités françaises, karaoké francophone, animations jeunesse et concerts pour cette édition 2017, qui coïncidera cette année avec la Fête de la Musique. Lieu : Institut français de Prague, Štěpánská 35, Prague 1 Třetí ročník dne otevřených dveří Francouzského institutu v Praze, který letos nabídne aktivity nejen pro děti, filmy, hudbu, design & fashion market, karaoke, francouzské speciality a občerstvení. Akce se koná v den svátku hudby. Místo konání: Francouzský institut v Praze, Štěpánská 35, Praha 1 Bienvenue en France , 8h30 10h Petit déjeuner consacré à l attractivité de la France : les bonnes raisons d investir en France. / Pracovní snídaně o atraktivitě Francie Sur invitation / Pouze pro zvané Organisateur / Pořadatel: Business France , 16 18h Rencontre organisée pour les jeunes qui envisagent des études en France : conseils sur leur nouvelle vie étudiante (logements, démarches administratives, sécurité sociale ) témoignages d étudiants et tablesrondes. 80 places disponibles. Inscriptions obligatoires : www. francealumni.fr/fr/poste/republiquetcheque/ Organisé par : Campus France République tchèque. Lieu : Ambassade de France, Velkopřevorské náměstí 2, Prague 1 Setkání určené českým studentům, kteří se chystají studovat ve Francii: rady týkající se studentského života (ubytování, administrativní záležitosti, sociální zabezpečení), zkušenosti studentů, diskuze k jednotlivým městům a ochutnávka francouzské gastronomie. Povinná registrace přes platformu France Alumni Česká republika (80 volných míst) : fr/poste/republique-tcheque/ Pořadatel: Campus France Česká republika Místo konání: Francouzské velvysla- nectví, Velkopřevorské nám. 2, Praha 1 FOTO: OPERA DE PARIS , 9 14h30 Colloque «Gare d hier, gare de demain : expériences croisées France-République tchèque» / Seminář Nádraží včerejška, nádraží zítřka: zkušenosti Francie a České republiky Ce colloque a pour objet de débattre de l insertion des gares dans le plan d urbanisme, de la multi-modalité, du financement des infrastructures ferroviaires, de l impact de la grande vitesse, du management des gares et de la valorisation de leurs espaces commerciaux. L Ambassade aura le plaisir d accueillir M. Jean-Louis Missika, Maire adjoint de Paris en charge du «Grand Paris» RSVP : vladimira.vogelova@dgtresor.gouv.fr Organisé par : Service économique de l Ambassade de France Lieu : Velkopřevorské náměstí 486/2, Prague 1 Seminář věnovaný integraci nádraží v městském plánování, multimodalitě, financování železničních infrastruktur, vlivu vysokorychlostní železnice, správě nádraží a valorizaci jejich obchodních prostor. Hlavní host Jean-Louis Missika, místostarosta Paříže pro projekt «Grand Paris». Prosíme o potvrzení Vaší účasti: vladimira.vogelova@dgtresor.gouv.fr Pořadatel: Ekonomické oddělení velvyslanectví Francie Místo konání: Velkopřevorské nám. 2, Praha , 11 20h Journée «Portes ouvertes» et marché français Den otevřených dveří a francouzský trh Le palais Buquoy, un palais baroque tardif, siège de l Ambassade de France depuis 1919, ouvrira exceptionnellement ses portes aux visiteurs de 11h à 16h. Un marché français proposera fromages, vins et autres spécialités dans les jardins du palais de 11h à 20h. Lieu : Ambassade de France, Velkopřevorské náměstí 2, Prague 1 Buquoyský palác, sídlo francouzské diplomatické mise od roku 1919, otevře své brány veřejnosti od 11 do 16 hodin. Francouzský trh, který se bude konat v zahradě paláce od 11 do 20 hodin, nabídne víno, sýry a další speciality. Místo konání: Francouzské velvyslanectví, Velkopřevorské nám. 2, Praha Gérard Berreby : Le paysage et le territoire / Rytiny Gérarda Berrebyho: Krajina a území L exposition de photos et de vidéos nous entraîne dans des paysages urbains surréels. Výstava nabídne fotografie a videa, která nás zavedou do neskutečných městských krajin. Lieu / Místo: Galerie 35, Institut français de Prague, Štěpánská 35, Prague 1 & DOX, Poupětova 1, Praha 7 FOTO: WIKIPEDIA CONTACT 84 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN
20 TÝDEN FRANCIE 2017 GARE D HIER, GARE DE DEMAIN : EXPÉRIENCES CROISÉES FRANCE- RÉPUBLIQUE TCHÈQUE NÁDRAŽÍ VČEREJŠKA, NÁDRAŽÍ ZÍTŘKA: ZKUŠENOSTI FRANCIE A ČESKÉ REPUBLIKY FOTO: WIKIPEDIA L importance du secteur ferroviaire tchèque, deuxième réseau plus dense d Europe, est un fait bien connu. Le dynamisme de nos relations bilatérales dans ce domaine n est pas, non plus, chose nouvelle. Néanmoins, le transfert de l ensemble des actifs fonciers, soit environ bâtiments de gare, de l opérateur national České Dráhy au gestionnaire des voies SŽDC entame un nouveau chapitre dans la modernisation des chemins de fer tchèques. Si les plus grands travaux de rénovation sont prévus pour 2018, près de 150 actions de réparation ou d optimisation, éligibles aux fonds européens, devraient être engagées dès cette année, présageant ainsi d immenses chantiers qui vont sans nul doute modifier en profondeur le visage d un maillage qui accueille près de 180 millions de passagers par an. C est dans ce contexte que le service économique de l ambassade de France à Prague a souhaité consacrer, dans le cadre de «Týden Francie», un colloque sur ce sujet. Il suffit, pour se convaincre de l ampleur des bouleversements qui s annoncent également en France, de penser aux projets monumentaux du Grand Paris, qui place les gares au cœur des enjeux de développement urbain, d attractivité et de connectivité. Pour prendre l entière mesure de ces évolutions, il convient également de considérer les projets de rénovation ou de reconstruction qui, hier, aujourd hui et demain encore, vont radicalement réinventer le paysage urbain et ferroviaire aux quatre coins du territoire français, des grandes métropoles aux villes de tailles plus modestes. L ambassade aura le plaisir d accueillir M. Jean-Louis Missika, adjoint à la maire de Paris en charge de l urbanisme et du Grand Paris dont l intervention sera suivie par celles de représentants de České Dráhy, SZDC ou SFDI, l agence de financement des infrastructures de transports, qui nous exposeront leur vision des changements à venir. Des personnalités d entreprises françaises, actives en République tchèque et dont l expertise en la matière est mondialement reconnue, aborderont par la suite des thèmes aussi variés que la valorisation des espaces commerciaux des gares, l intermodalité, l intégration des stations dans le paysage urbain ou l impact de la grande vitesse sur la mobilité. Face aux immenses défis qui s annoncent, de nouvelles synergies vont devoir émerger et des coopérations ambitieuses se mettre en place. Se réunissant sur des enjeux partagés et des préoccupations communes, nos deux pays vont pouvoir échanger et débattre de solutions innovantes pour construire les gares de demain et renforcer l attractivité d un réseau, dont la place centrale au cœur de l Europe lui confère un rôle d autant plus stratégique. Důležitost české železnice, druhé nejhustší sítě v Evropě, není žádným tajemstvím. Dynamika vzájemných vztahů obou zemí v této oblasti taktéž není novinkou. Ovšem převod velké části nemovitostí, tedy přibližně 1600 nádražních budov, z národního přepravce České dráhy na správce tratí SŽDC zahajuje novou kapitolu modernizace české železnice. Největší renovace jsou v plánu na rok 2018, téměř 150 projektů oprav nebo optimalizace, na které se vztahuje možnost čerpání evropských dotací, by však mělo být zahájeno již letos. Můžeme tedy očekávat obrovské stavební práce, jež bezesporu hluboce promění tvář sítě, která každoročně přepraví na 180 milionů osob. Právě v tomto kontextu se ekonomické oddělené Francouzského velvyslanectví rozhodlo v rámci Týdne Francie věnovat tomuto tématu formou kolokvia. Změny ohromného rozsahu se chystají také ve Francii, o čemž se snadno přesvědčíte díky monumentálním projektům jako Grand Paris (Velká Paříž), kde jsou nádraží v srdci urbanistického rozvoje města, atraktivity a konektivity. Pro plné pochopení tohoto vývoje je vhodné vzít v potaz projekty renovace a rekonstrukce, které včera, dnes i zítra budou radikálně ovlivňovat městskou a železniční krajinu ve všech koutech francouzského území, velké metropole i menší města. Velvyslanectví bude mít tu čest hostit Jean- Louise Missiku, zástupce starostky Paříže pro oblast urbanizace a Velké Paříže. Po jeho vystoupení zazní příspěvky představitelů Českých drah, SŽDC nebo Státního fondu dopravní infrastruktury o vizích do budoucnosti. Osobnosti z francouzských podniků s mezinárodně uznávanou odborností v dané oblasti a působících na českém trhu budou debatovat o tématech jako valorizace komerčních prostor nádraží, využívání více dopravních prostředků, integrace nádraží do městské krajiny nebo dopad vysokorychlostní železnice na mobilitu. S příchodem nových výzev, kterým budeme čelit, musí vzniknout i nové synergie a ambiciózní spolupráce. Propojeni sdílenými tématy a společnými zájmy, zástupci obou zemí budou moci sdílet zkušenosti a diskutovat o inovativních řešeních pro vytvoření nádraží budoucnosti a posílení atraktivity sítě, jejíž poloha v srdci Evropy ji předurčuje ke strategicky významné úloze. Lieu / Místo: Ambassade de France, palais Buquoy, Velkopřevorské náměstí 486/2, Prague 1 Malá Strana Date / Datum: , 9h 13h30 RSVP obligatoire / Registrace nutná 20 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN 2017 CONTACT 84
21 ROBERT GAUCI : LE MARCHÉ TCHÈQUE D ASSURANCE A UN GRAND POTENTIEL / ČESKÝ TRH POJIŠŤOVNICTVÍ MÁ VELKÝ POTENCIÁL La compagnie d assurance AXA en République tchèque et Slovaquie couvre les risques de 1,4 million de personnes. Son directeur général Robert Gauci, en poste depuis novembre dernier, insiste sur l importance de la transformation de la relation avec ses clients. Lors de la présentation des résultats de 2016, d ailleurs plus que positifs avec 16,8 milliards de couronnes de primes et 513 millions de couronnes de profit, M. Gauci rayonne d optimisme et présente avec enthousiasme tous ses projets pour développer le marché local, d après lui à grand potentiel. Comment percevez-vous le futur des assurances? Le «core business» des compagnies d assurances va changer dans les années à venir. Le pilier central de notre stratégie est de passer du rôle de payeur à celui de partenaire. Nous allons élargir notre business à la prévention et à l accompagnement de tous les jours. Avoir moins de sinistres est avantageux pour tout le monde : le bénéfice de l assureur augmente, le client est content car il va bien et en plus le prix des produits diminue avec le nombre décroissant des sinistres. Rendre la vie de nos clients plus simple, c est une vraie mission que nous nous sommes donnée. Comment percevez-vous la différence entre le marché tchèque et français? Le marché des assurances en République tchèque est encore assez limité, il ne présente que 3 % du PIB alors que c est proche de 10 % en France ou en Italie, donc c est un marché à grand potentiel. Un deuxième élément important est une distribution très traditionnelle, qui va inévitablement évoluer dans les prochaines années en direction d une plus grande intégration multicanale. J ai également été marqué par l importance du rôle de l État sur certains segments du marché tchèque. Nous sommes sur un marché qui n a pas encore exprimé tout son potentiel. Pour nous, c est une chance. Quels sont vos projets pour développer le marché tchèque? Notre stratégie est focus et transform. Focus pour continuer à développer ce qui a amené nos résultats actuels. Nous pensons qu il y a encore un potentiel dans les domaines traditionnels de l assurance, notamment la protection des personnes, l assurance vie, et la partie dommages, où nous souhaitons renforcer notre part de marché. Nous avons une plate-forme opérationnelle très efficace et adaptée au monde d aujourd hui, mais demain, les habitudes des consommateurs vont changer et il faut aussi que l on se transforme constamment. Le terme Transform consiste donc à nous préparer à affronter le monde du. Avez-vous des activités éducatives dans le domaine de l assurance et des finances? Oui, car je pense que cela fait partie de notre mission. Nous utilisons les canaux de communications digitaux qui aident non seulement nos clients, mais aussi la population générale. Par exemple le site patalie.cz apporte des conseils pratiques dans plusieurs domaines comme les maladies mentales, génétiques, les handicaps, etc. Un autre exemple concret est l application AXA drive, qui aide nos clients à mieux conduire, tout en s amusant. L utilisateur gagne des points s il conduit bien, en perd s il dépasse les limitations de vitesse, accélère ou freine brusquement etc. Il est ensuite possible d avoir, en fonction du nombre de points accumulés, une remise sur le prix de son assurance. Le but étant d éduquer l utilisateur et lui permettre d économiser. Notre mission est d aider les gens à avoir une vie meilleure, une bonne santé et moins d accidents. Skupina AXA v ČR a na Slovensku pečuje o 1,4 milionu klientů. Od krytí rizik až po zhodnocování úspor. V listopadu loňského roku se jejím generálním ředitelem stal Robert Gauci, který si uvědomuje, že pojišťovnictví čekají zásadní změny. Strategií skupiny AXA je proto důsledná orientace na klienta, posílení vztahu s klientem a posun do role partnera. V loňském roce vykázala skupina AXA v ČR a Slovensku celkové výnosy 16,8 miliard korun při ziskovosti přesahující více než půl miliardy korun. Podle Roberta Gauciho je potřeba dále rozvíjet český pojistný trh, protože skýtá ohromný potenciál. Pojišťovnictví je poměrně konzervativní obor. Jak vidíte jeho budoucnost? Základy pojišťovnictví se v příštích letech změní. V AXA se například zaměřujeme na posílení distribučního modelu a přímém přístupu INSERTION PUBLICITAIRE REKLAMNÍ INZERCE ke klientům. Hlavním pilířem naší strategie je však přechod od čistě produktového zaměření do dole partnera. V minulosti bylo naším úkolem uhradit škodu v případě, kdy klienta postihla nepříznivá událost. To samozřejmě platí i do budoucna. Ale kromě toho se více orientujeme na prevenci rizik tak, abychom negativním událostem mohli předcházet. To je výhodné pro všechny. Klient je spokojený, protože je v bezpečí a zároveň mu klesá cena pojištění. Pojišťovna pak může generovat větší zisk, který investuje například do rozvoje inovací, které usnadňují život. Naším posláním je pomáhat lidem žít lepší a snazší život. Jak vnímáte rozdíly mezi českým a francouzským pojistným trhem? Trh s pojištěním není v ČR zatím příliš rozvinutý. Představuje pouhá 3 % HDP, zatímco ve Francii nebo Itálii se blíží 10 %. Dalším českým specifikem je velmi tradiční distribuce produktů, která se v nejbližších letech zcela jistě rozšíří. Významná je zde také role státu v některých segmentech trhu. Sečteno podtrženo. Český pojistný trh ještě zdaleka nenaplnil svůj potenciál a to je pro nás velká příležitost. Na co se tedy v ČR zaměříte? Naši strategii bych shrnul slovy fokus a transformace. Fokus nebo-li zaměření, je další rozvoj oblastí, kterým vděčíme za naše současné hospodářské výsledky. Jsem přesvědčen o potenciálu tradičních oblastí pojištění. Zejména životního a úrazového včetně krytí dalších rizik, kde bychom rádi posílili svou pozici na trhu. Transformace vyjadřuje naši přípravu na budoucnost, kde očekávání mladých spotřebitelů jsou velmi odlišná od těch dnešních. A to jak v klientském přístupu, tak v produktech. Jste aktivní v oblasti vzdělávání o pojištění a financích? Ano, protože jsem přesvědčen, že je to součástí našeho poslání. Pro vzdělávání našich klientů i široké veřejnosti využíváme hlavně digitální komunikaci a on-line media. Například webová stránka patalie.cz nabízí zajímavé články a praktické rady ohledně rizik, kterým jsme každý den vystaveni. Hodně prostoru věnujeme také například tématu psychických onemocnění a poruch, kterými bohužel trpí stále více lidí. Dalším konkrétním příkladem je mobilní aplikace AXA drive, jejímž prostřednictvím chceme klientům pomoci být lepšími řidiči a ještě se u toho pobavit. Uživatel získává body, když řídí vzorně, naopak je ztrácí, když překračuje povolenou rychlost, náhle zrychluje a brzdí apod. Za získané body pak řidič získá slevu na pojištění vozidla. Uživatel se tak vzdělává, ale může i ušetřit. Naší misí je pomoci lidem žít lepší život, pečovat s nimi o jejich zdraví a být jejich každodenním partnerem. CONTACT 84 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN
22 TÝDEN FRANCIE 2017 TÝDEN FRANCIE, UNE SEMAINE RICHE EN CULTURE ET EN GASTRONOMIE TÝDEN FRANCIE, TÝDEN PLNÝ KULTURY A GASTRONOMIE FOTO: AMBASSADE DE FRANCE FOTO: WIKIPEDIA En cette année 2017, la quatrième édition de Týden Francie sera remplie d histoires, de saveurs et de festivités. L inspiration et la détermination à explorer de nouveaux mondes encouragent les prix scientifiques des étudiants doctorants talentueux ou la conférence du Prix Nobel français de chimie Jean-Marie Lehn. Le monde de l art vous emmènera à la rencontre de l écrivaine marocaine Leila Slimani, de la diffusion en direct de Cendrillon à l Opéra de Paris, des concerts d artistes français dans le cadre du Respect Festival, de la musique de la Renaissance, de chants corses, de théâtres ou de l exposition des œuvres de Gérard Berréby. Pour en savoir plus sur la France, mais aussi sur la République tchèque, vous pouvez vous rendre à la foire Bienvenue en France, à la cérémonie de remise des Prix d excellence économique dans les relations économiques francotchèques ou lors du colloque sur l avenir des bâtiments de la gare. Les jardins de l Ambassade française seront ouverts, le dimanche 25 juin, au grand public et remplis d odeurs de marchés traditionnels de la gastronomie française et de produits régionaux. Les amateurs de fromages, macarons, croissants au chocolat, escargots ainsi que de lavande et de cosmétiques françaises seront satisfaits. Sur le site du palais Buquoy actuel se trouvait à l origine une école, qui devint plus tard l ancien Ordre des Chevaliers de Malte. Le palais construit au 17 ème siècle est devenu le siège de l Ambassade française en L intérieur néobaroque, a accueilli en 1988, le dissident Václav Havel et l ancien président français François Mitterrand lors d un petitdéjeuner, vous pourrez vous aussi découvrir ces intérieurs le dimanche lors des visites. Si une petite faim se fait sentir lors de la visite, vous aurez l occasion de vous tourner vers le marché français qui se trouve dans le jardin de l ambassade de 11h à 20 heures. Pour Leila Slimani ni Prague, ni même la République Tchèque ne sont des lieux inconnus. Au contraire, elle est très heureuse de revenir en ces lieux et son auteur favori, qui l a incitée à suivre ce chemin, est Milan Kundera. C est à 16 ans, sur une plage de Kabyle marocaine, où elle vivait, qu elle s est mise à lire L Insoutenable Légèreté de l être, puis elle est complètement tombée amoureuse de ce Tchèque naturalisé en France. Finalement, elle a décidé de marcher dans les pas de son ainé. Son premier roman Dans le jardin de l Ogre, a suscité un grand écho parmi les critiques littéraires, elle en a profité pour envoyer une copie à Kundera. Elle reçut comme réponse, une enveloppe pleine de caricatures des caractères de son roman. Dès ce moment précis, à ses propres yeux, elle devint une véritable écrivaine. Letošní 4. ročník Týdne Francie bude plný příběhů, chutí a tónů. Inspiraci a odhodlání poznávat nové světy podnítí vědecké ceny pro nadějné doktorandy nebo přednáška francouzského nositele Nobelovy ceny za chemii Jean-Marie Lehna. Do světa umění vás zavede setkání se spisovatelkou marockého původu Leïlou Slimani, přímý přenos Popelky z Pařížské opery, koncerty francouzských umělců v rámci Respect festivalu, renesanční hudba, korsické zpěvy, divadelní představení nebo výstava Gérarda Berrebyho. Více o Francii, ale také o České republice, se můžete dozvědět na veletrhu Bienvenue en France, při slavnostním udílení Cen za mimořádný přínos česko-francouzským obchodním vztahům nebo na kolokviu o budoucnosti nádražních budov. Zahrady Francouzského velvyslanectví se v neděli 25. června otevřou široké veřejnosti a provoní je tradiční trhy francouzské gastronomie a regionálních produktů. Na své si přijdou milovníci sýrů, makronek, čokolády, croissantů, šneků i levandule a francouzské kosmetiky. Na místě dnešního Buquoyského paláce stála původně škola, ze které se stal později alumnát Řádu maltézských rytířů. Palác začal vznikat v 17. století a sídlem Francouzského velvyslanectví je už od roku Neobarokní interiér, kde se v roce 1988 setkal disident Václav Havel s tehdejším francouzským prezidentem Mitterrandem u snídaně, si můžete prohlédnout po celou neděli i s průvodcem. Když vám na prohlídce vyhládne, můžete se občerstvit na již zmiňovaných trzích, které budou v zahradě ambasády od 11 do 20 hodin. Pro Leïlu Slimani není Praha ani Česko neznámým místem. Naopak se sem velmi ráda vrací a jejím oblíbeným autorem, který ji inspiroval ke dráze spisovatelky, je Milan Kundera. V 16 letech si na pláži poblíž marocké Kabily, kde tehdy žila, přečetla jeho Nesnesitelnou lehkost bytí a zcela propadla kouzlu Čecha naturalizovaného ve Francii. Dokonce se i vydala na objevnou cestu po jeho stopách. Když napsala svůj první román V lidožroutově zahradě, jenž vzbudil velkou odezvu u literárních kritiků, věnovala ji právě Kunderovi a jeden výtisk mu poslala. Jako odpověď jí přišla obálka plná kreseb karikujících postavy z jejího románu. A v ten okamžik se ve svých vlastních očích stala opravdovou spisovatelkou. 22 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN 2017 CONTACT 84
23
24 PRIX DE LA CCFT CENA FČOK PRIX CENA FČOK CCFT PRIX DE LA CHAMBRE DE COMMERCE FRANCO-TCHÈQUE CENA FRANCOUZSKO-ČESKÉ OBCHODNÍ KOMORY PRIX D EXCELLENCE ÉCONOMIQUE FRANCO-TCHÈQUE / CENA ZA MIMOŘÁDNÝ PŘÍNOS V OBLASTI FRANCOUZSKO-ČESKÝCH EKONOMICKÝCH VZTAHŮ Deuxième puissance économique de l Union européenne, 6 ème au monde, le plus grand partenaire commercial non-frontalier de la République tchèque, ou encore le pays avec une augmentation de 30 % des implantations étrangères par rapport à Tous ces chiffres parlent d eux-mêmes : La France est un pays attractif. S implanter sur le marché français n est ni aisé ni instantané, cependant certaines entreprises tchèques y sont arrivées, elles emploient des locaux et réussissent leur expansion à l étranger à tous points de vue. Apporter une reconnaissance publique à ces entreprises courageuses et audacieuses est l objectif de cette édition des Prix de la Chambre de commerce franco-tchèque. Nous souhaitons mettre en valeur et inspirer ainsi d autres sociétés à en faire de même, et contribuer ainsi à l émergence de nouvelles entreprises ainsi qu à la qualité des relations francotchèques. C est le moment d investir en France. «La France est source d inspiration dans de multiples domaines l infrastructure humaine, avec son éducation et ses formations, dans l infrastructure légale, avec notamment ses réformes de la fonction publique, ainsi que dans l infrastructure physique, avec son système et ses innovations dans les transports.» nous confie Monsieur Constantin Kinský, Président de la Chambre de commerce franco-tchèque. Deux catégories des Prix d Excellence mettent en valeur le succès des entreprises tchèques en France, l une dans la catégorie des PME, l autre pour le design tchèque en France. Dans le sens inverse, de la France vers la République tchèque, les flux d investissement présentent une tradition. La France est le 5 e investisseur direct dans le pays, la plus grande somme vise l industrie et les technologies de pointe. Parmi ces investisseurs, on retrouve également des entreprises, dont les idées et l engagement brillent plus que celles des autres. Pour le prix d excellence dans l innovation technologiques ont été nominées les entreprises françaises qui ont investi massivement dans les technologies de pointe pour accroître la production, dans la robotisation ou dans centre de recherche. La dernière catégorie est dédiée aux entreprises de taille moyenne qui ont décidé d entrer sur le marché tchèque via l Incubateur PME de la CCFT. Depuis sa création en 2008, l Incubateur PME a offert une assistance sous forme de commercial à temps partagé, de domiciliation postale, de poste équipé ou par la création de la filiale à plus d une centaine d entreprises. Certaines, avec le soutien de la l équipe commerciale de la CCFT, ont testé le marché tchèque mais ont décidé de ne pas s y installer. D autres, au contraires, ont mis en place une filiale tchèque et sont toujours actives et certaine ont fait de Prague leur point de départ pour une expansion vers l Europe centrale et de l Est. Les lauréats ont été choisis des entreprises nominées par un Jury composé des représentants des entreprises, de l administration publique, de l éducation et de la Chambre de commerce franco-tchèque. Nous tenons à remercier tous les membres du jury pour leur opinion et le temps consacré à la sélection. La Remise des Prix d Excellence de la CCFT a été possible grâce au soutien des entreprises AXA République tchèque et Slovaquie, Komerční banka et Veolia. Merci. Les lauréats ont été récompensés par des trophées en cristal en quatre couleurs différentes créés par le designer tchèque Filip Dobiáš. La soirée de remise des Prix s est tenue le mercredi 14 juin dans le Palais Buquoy, siège de l Ambassade de France. La cérémonie de remise des prix a été suivie par l ouverture de Týden Francie, dont les Prix font partie. Plus d une centaine d invités a fait la connaissance des lauréats dans les quatre catégories pour enchainer avec un networking lors d une soirée estivale. La semaine française Týden Francie a été ouverte par S. E. M. Galharague, ambassadeur de France en République tchèque. Plus de 400 représentants de la communauté d affaires franco-tchèque ont profité de la soirée dans les salons neobaroques du Palais Buquoy, sur la terrasse ou dans le jardin ensoleillé. La gastronomie française a été représenté par des stands proposant des fromages, pâtés ou macarons. Des charmants vins français et des vins blanc rafraîchissant de Moravie étaient au rendezvous. La partie musicale de la soirée a été rythmé par The Brownies, qui a même incité certains invités à danser dans le jardin. Druhá největší ekonomika v Evropské unii, šestá největší na světě, nejvýznamnější obchodní partner České republiky bez společné hranice nebo země s 30% růstem přijatých zahraničních investic za poslední rok. Všechna tato pozitivní čísla hovoří o Francii a její atraktivitě. Proniknout na francouzský trh není nijak 24 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN 2017 CONTACT 84
25 PRIX DE LA CCFT CENA FČOK snadná a rychlá záležitost, ovšem některým českým firmám se tento krok podařil, na francouzském trhu působí, dávají práci tamním lidem a uspěly s expanzí do zahraničí ve všech ohledech. Právě tyto příběhy chce zviditelnit Cena Francouzsko-české obchodní komory (FČOK), a dát tak dalším společnostem příklad k následování a povzbudit je. Právě teď je ten nejvhodnější okamžik pro rozvoj spolupráce a vstup na Francouzský trh. Francie může být zdrojem inspirace i v oblasti infrastruktury lidské pro oblast školství a vzdělávání, infrastruktury dopravní nebo legislativní, například francouzský kariérní řád může být zajímavým vzorem je přesvědčen Constantin Kinský, předseda Francouzskočeské obchodní komory. Opačným směrem, tedy z Francie do České republiky, proudí již tradičně investice. Francie je pátým největším investorem v zemi, nejvíce peněz směřuje do průmyslu a nových technologií. I mezi těmito podniky se najdou firmy, jejichž nápady a nasazení vynikají nad ostatními. Na cenu za technologickou inovaci byly nominovány francouzské společnosti, které vynaložily značné prostředky na rozšíření výroby o nejnovější technologie, na robotizaci nebo na výzkumné centrum. Čtvrtá kategorie se věnuje středním firmám, které se rozhodly pro vstup na český trh skrze podnikatelský inkubátor FČOK. Ten od svého založení v roce 2008 nabídl pomoc formou obchodníka na částečný úvazek, poskytnutí poštovní adresy, pracovního zázemí nebo třeba založení a vedení pobočky již více než stovce firem. Některé z nich český trh s pomocí obchodního týmu FČOK otestovaly, ale rozhodly se zde dále nerozvíjet. Jiné naopak založily českou dceřinou společnost, nadále zde podnikají a některé dokonce Prahu využívají jako základnu pro další expanzi do střední či východní Evropy. Z nominovaných společností vybírala vítěze v každé kategorii odborná porota složená ze zástupců firem, státní správy, školství i Francouzsko-české obchodní komory. Všem porotcům za jejich názory a čas věnovaný Ceně FČOK děkujeme. Realizaci projektu Ceny FČOK umožnila i finanční podpora společností AXA Česká republika a Slovensko, Komerční banka a Veolia, jimž tímto děkujeme. Vítězové jednotlivých kategorií získali skleněné poháry ve čtyřech barvách od českého skláře a designéra Filipa Dobiáše. Slavnostní předání Ceny FČOK proběhlo ve středu 14. června v prostorách Francouzského velvyslanectví v Praze, kde na udílení Cen navázal zahajovací večer Týdne Francie, jehož součástí jsou i Ceny. Více než stovka hostů se seznámila s laureáty v jednotlivých kategoriích a příjemný letní večer pak využila i k navazování nových obchodních vztahů. Týden Francie z terasy Buquoyského paláce zahájil Roland Galharague, velvyslanec Francie v České republice. Na čtyři sta zástupců francouzsko-české podnikatelské komunity se pak rozprostřelo v neobarokních sálech paláce, na terase s výhledem a na prosluněné zahradě. O zpestření občerstvení o francouzský tón se postaraly stánky se sýry, paštikami nebo makronkami. Chybět nemohlo ani omamné červené francouzské víno z několika regionů a osvěžující moravské bílé. O kulturní část večera se postarala hudební skupina The Brownies, jejichž rytmy podnítily některé hosty v zahradě i k tanci. 1 CATÉGORIE 1) L INNOVATION TECHNOLOGIQUE/ KATEGORIE 1) TECHNOLOGICKÁ INOVACE LAURÉAT Valeo Autoklimatizace a.s. Un fournisseur français à l industrie automobile est entré sur le marché tchèque en 1995, aujourd hui le groupe Valeo emploie en République tchèque 4000 personnes et a enregistré l an dernier un chiffre d affaires de 600 M. En 2002, il a lancé un projet de construction d un centre de recherche et de développement, où aujourd hui 500 ingénieurs développent des systèmes de conduite automatique, stationnement autonome, électronique intérieure (panneaux de contrôle dans le tableau de bord) et composants de climatisation. L investissement dans un centre de recherche, qui a ouvert ses portes sous une nouvelle forme en 2015, ont pour le moment atteint 600 millions de couronnes tchèques. / Francouzský dodavatel do automobilového průmyslu vstoupil na český trh v roce 1995, dnes skupina Valeo v ČR zaměstnává na 4000 osob a v loňském roce vykázala obrat 600 M. V roce 2002 zahájila projekt výstavby výzkumného a vývojového centra, ve kterém dnes na 500 inženýrů vyvíjí technologie pro autonomní řízení, autonomní parkování, prvky interiérové elektroniky jako ovládací panely v přístrojové desce a komponenty autoklimatizace. Investice do výzkumného centra, které otevřelo své brány v nové podobě v roce 2015, doposud dosáhly 600 milionů Kč. NOMINÉS Faiveley Transport Czech a.s. La société fondée en 1919 par l industriel Louis Faiveley, dont la famille est toujours le principal actionnaire, opère aujourd hui dans 24 pays et emploie 5500 personnes. Depuis 1934, la filiale tchèque fournit des composantes pour l industrie ferroviaire, par exemple pour Škoda Transportation ou le TGV français. Au début de juin 2016, après neuf mois de construction, a ouvert de nouveaux locaux dans le parc technologique VGP Plzeň. L usine est devenue grâce à un investissement de 250 CONTACT 84 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN
26 PRIX DE LA CCFT CENA FČOK millions CZK, au passage un des plus grands du groupe au cours des dernières années, plus productive, plus moderne et plus accessible. / Firma založená v roce 1919 průmyslníkem Louisem Faiveleyem, jehož rodina je dodnes hlavním akcionářem, dnes působí ve 24 zemích a zaměstnává 5500 lidí. Česká pobočka již od roku 1934 dodává komponenty do železničního průmyslu, například pro Škodu Transportation nebo francouzské rychlovlaky TGV. Na začátku června 2016, po 9 měsících konstrukce, otevřela nové výrobní prostory v technologickém parku VGP Plzeň. Továrna je díky investici ve výši 250 milionů korun, mimochodem jedné z nejvyšších v celé skupině za poslední roky, produktivnější, modernější a dostupnější. Saint-Gobain Sekurit ČR s.r.o. Fabricant français de vitrage automobile, actif sur le marché tchèque depuis 1994, a pour siège et site de production Hořovice près de Beroun. En 2016, Saint-Gobain Sekurit a ouvert une ligne de production de pare-brises, où les robots et les humains travaillent côte à côte. Investissement de 30,5 millions de couronnes était destiné à la robotisation et une croissance de productivité. / Francouzský výrobce automobilových skel působí v ČR od roku 1994, hlavním sídlem i výrobnou jsou Hořovice poblíž Berouna. Saint-Gobain Sekurit v loňském roce otevřel rozšířenou výrobní linku na produkci čelních automobilových skel, na které bok po boku pracují lidé a roboti. Investice ve výši 30,5 milionu korun putovaly do robotizace a zvýšení produktivity. 2 CATÉGORIE 2) INCUBATEUR PME / KATEGORIE 2) PODNIKATELSKÝ INKUBÁTOR LAUREÁT Chambrelan s.r.o. Fabricant français de systèmes de guidage linéaire pour l industrie mécanique a été créé en 1956 au Havre. La première forme de présence sur le marché tchèque était un commercial à temps partagé, un employé de a CCFT, qui représentait l entreprise auprès des clients potentiels tchèques ainsi que la participation en tant qu exposant au Pavillon France au Salon international de la construction mécanique à Brno. Après un succès initial, la filiale tchèque a été fondée en 2006 pour être le point de départ de l expansion en Europe de l Est. / Chambrelan avec seulement 43 employés exporte des guidages linéaires vers 37 pays et la République tchèque ensemble avec la Slovaquie constituent le septième marché le plus important. Tout cela avec un seul employé, et 11 ans de soutien administratif et commercial de la CCFT. En quatre derniers ans, la filiale tchèque a doublé son chiffre d affaires, en passant de 10 à 20 millions. / Jediný francouzský výrobce průmyslového lineárního vedení vznikl v roce 1956 v Le Havru. První forma přítomnosti na českém trhu byl obchodník na částečný úvazek z FČOK, který ho zastupoval u potencionálních českých klientů a opakovaná účast na Francouzském pavilonu na Mezinárodním strojírenském veletrhu v Brně. Po prvním úspěchu založil v roce 2006 českou pobočku, která se stala výchozím bodem pro expanzi do zemí východní Evropy. Chambrelan s pouhými 43 zaměstnanci dnes vyváží lineární vedení do 37 zemí světa a Česká republika spolu se Slovenskem se stala 7. nejdůležitějším trhem. To vše pouze s 1 zaměstnancem a po celých 11 let kompletní administrativně-obchodní podporou služeb Inkubátoru FČOK. Česká pobočka za poslední 4 roky zdvojnásobila obrat z 10 na 20 milionů korun. NOMINÉS ROUSSELET ROBATEL Fabricant français de centrifugeuses avec 150 ans d expérience et 55 employés est entré sur le marché tchèque en Le chiffre d affaires du groupe s élève à 8,8 millions d euros, la filiale tchèque est la troisième plus important après la France et les Etats-Unis. Le bureau tchèque est aussi le point de départ pour l exportation vers d autres pays comme la Slovaquie, la Pologne, les pays baltes, la Russie, la Biélorussie, le Kazakhstan et l Ouzbékistan. / Francouzský výrobce odstředivek, sušiček a dekantérů pro strojírenství s více než 150 letou tradicí a 55 zaměstnanci vstoupil na český trh v roce Obrat celé skupiny činí 8,8 milionu eur, přičemž česká pobočka je 3. nejdůležitější po Francii a USA. Česká kancelář je také výchozím bodem pro export do dalších zemí, jako je Slovensko, Polsko, pobaltské země, Rusko, Bělorusko, Kazachstán a Uzbekistán. SFH (La Société Forezienne Hydraulique et Pneumatique) Entreprise industrielle de St. Étienne, établie en 1981, est spécialiste dans la fabrication de machines pour le recyclage des copeaux métalliques et de l huile de coupe. Elle est entrée sur le marché tchèque en Après la crise en 2010, la société SFH a investi dans le développement d une toute nouvelle gamme de machines pour le recyclage des copeaux métalliques et a vendu la première machine (un prototype) en République tchèque, et ceci grâce au soutien commercial de la CCFT. Le marché tchèque est progressivement devenu l une des plus importantes destinations d exportation de SFH. / Strojírenská firma ze St. Étienne, založená v roce 1981, je specialistou na výrobu strojů pro recyklaci kovových třísek a řezných olejů. Na český trh vstoupila v roce Po krizi v roce 2010 společnost SFH investovala do vývoje kompletně nové řady strojů pro recyklaci kovových třísek a 1. prodaný stroj (prototyp) byl prodán právě do České republiky, a to díky obchodní podpoře FČOK. Český trh se postupem času stal jednou z nejdůležitějších exportních destinací SFH 3 CATÉGORIE 3) LE SUCCÈS DES PME TCHÈQUES EN FRANCE / KATEGORIE 3) ÚSPĚCH ČESKÝCH MSP VE FRANCII LAUREÁT RM Gastro Concepteur et fabricant tchèque d équipements pour cuisine professionnelle a été 26 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN 2017 CONTACT 84
27 PRIX DE LA CCFT CENA FČOK 4 fondée en 1994 et aujourd hui, avec un chiffre d affaires de 800 millions CZK, emploie 230 personnes. 60 % de sa production sont exportés vers 50 pays. La France, le centre mondial de la gastronomie avec un milieu hautement concurrentiel, est le deuxième marché d exportation pour RM Gastro. Les clients les plus fréquents en France sont les restaurants, les hôtels, les cuisines des écoles et des entreprises. / Český tvůrce a výrobce profesionálního gastrozařízení vznikl v roce 1994 a dnes s obratem 800 milionů korun zaměstnává 230 lidí. Do 50 zemí světa vyváží 60 % své produkce. Francie, centrum světové gastronomie, kde panuje vysoce konkurenční prostředí, je pro RM Gastro druhým největším exportním trhem. Nejčastějšími klienty ve Francii jsou restaurace, hotely, školní a zavodni kuchyně. NOMINÉS Amon & Co s.r.o. Entreprise familiale produit depuis 1995 des nuanciers de papier peint. Elle se range parmi les leaders mondiaux dans son secteur et exporte 99 % de leur production. Après l Allemagne, la France est la deuxième destination d export. / Rodinná firma vyrábí od roku 1995 tapetové vzorníky. Dnes patří ke světovým leaderům ve svém segmentu a na export putuje 99 % její produkce. Po Německu je pro ni Francie druhou exportní destinaci. JP Spedition La société JP Spedition est la preuve que le transport routier de marchandises peut se faire de façon moderne et en prenant en compte les souhaits des clients. La société avec 140 employés et un chiffre d affaires de 300 millions CZK offre un système de suivi en ligne du mouvement exact de vos produits, l assurance élevé de marchandises transportées, tout en respectant les normes environnementales Euro % du chiffre d affaires est réalisé avec des clients français, et dès son entrée en vigueur, l entreprise respecte la loi dite «loi Macron». / Firma JP Spedition je důkazem toho, že silniční nákladní doprava a spedice jsou dělat moderně a s maximálními ohledy na přání klienta. Firma se 140 zaměstnanci a 300 miliony korun obratu nabízí on-line systém sledovaní zakázek a přehled o přesném pohybu vašeho zboží, vysoké pojištěni přepravovaného zboží a samozřejmostí je i respektování ekologických norem EURO 6. Na 40 % obratu realizuje s francouzskými klienty, přičemž od počátku jeho platnosti dodržuje zákon zvaný loi Macron, který vyžaduje vyplácení minimální mzdy podle země, kde se zaměstnanec pohybuje. CATÉGORIE 4) LE DESIGN TCHÈQUE EN FRANCE / KATEGORIE 4) ČESKÝ DESIGN VE FRANCII LAUREÁT Sipral La société Sipral est un fournisseur tchèque des technologies de construction progressives, de structures vitrées avec la mise en œuvre de systèmes structuraux en profilés d aluminium extrudés. Leur savoir-faire technique est apprécié par les architectes et designers tchèques et mondiaux. Depuis sa création en 1991, le chiffre d affaires a augmenté de 1000 %. La société est entrée sur le marché français par une première réalisation en 2008 pour ouvrir son bureau un an plus tard. Principales réalisation en France : «les voiles de verre» de Fondation Louis Vuitton Paris par l architecte Frank Gehry, grille décorative en or pour Louis Vuitton sur les Champs Elysées, le Centre archéologique européen - Saint-Léger-sous-Beuvray ou arène à Nanterre. / CONTACT 84 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN
28 PRIX DE LA CCFT CENA FČOK Společnost Sipral je přední český dodavatel obvodových plášťů budov ze skla a lehkých kovů, jejichž technických dovedností využívají jak čeští, tak světoví architekti a designéři. Od založení v roce 1991 se obrat firmy zvedl o 1000 %. Na francouzský trh firma vstoupila v roce 2008 první realizací, o rok později tam otevřela vlastní pobočku. Mezi její hlavní realizace ve Francii patří skleněné plachtoví muzea Fondation Louis Vuitton Paris architekta Franka Gehryho, dekorační mříž obchodu Louis Vuitton na obchodní třídě Champs Elysée, Evropské archeologické centrum Saint- Léger-sous-Beuvray nebo aréna v Nanterre. NOMINÉS Lasvit s.r.o. Concepteur et producteur tchèque d installations d éclairage, d éléments architecturaux et d objets d art en verre. La société a été fondée en 2007 et seulement 8 ans plus tard, elle a ouvert une filiale en France. Principales réalisation en France : Peninsula Paris, Ritz Paris, Guerlain Spa Institut Paris, Hotel de la Paix - Reims, Hotel de Paris Monaco. / Český výrobce luxusních designových svítidel na míru, skleněných architektonických prvků a uměleckých předmětů ze skla. Společnost vznikla v roce 2007 a o pouhých 8 let později byla otevřena i pobočka ve Francii. Hlavní realizace ve Francii: Peninsula Paris, Ritz Paris, Guerlain Spa Institut Paris, Hotel de la Paix - Reims, Hotel de Paris Monaco. mmcité 1 a.s. Producteur et fournisseur de mobilier urbain tel que des bancs publics, poubelles, abribus ou abris vélos. Principales réalisation en France : des projets pour les aéroports de Paris, Lyon et Marseille, équipements pour France Télécom, une coopération à long terme avec des chaînes de magasin comme LeClerc et Casino. / Výrobce a dodavatel městského mobiliáře jako jsou parkové lavičky, odpadkové koše, zastávkové přístřešky či přístřešky pro parkování kol. Hlavní realizace ve Francii: projekty pro letiště v Paříži, Lyonu a Marseille, vybavení France Telecom, dlouhodobá spolupráce s obchodními řetězci LeClerc a Casino apod. LE JURY DU PRIX DE LA CHAMBRE DE COMMERCE FRANCO-TCHÈQUE / POROTA CENY FČOK PRÉSIDENT DU JURY / PŘEDSEDA POROTY: Constantin Kinský, président de la CCFT / předseda FČOK MEMBRES DU JURY Nicolas Candy, partenaire / partner, Mazars Jean-Jacques Guillaudeau, conseiller économique de l Ambassade de France en République tchèque / ekonomický rada Francie v ČR Jaroslav Hubata-Vacek, directeur de la CCFT / ředitel FČOK Hana Machková, Institut franco-tchèque de gestion, recteur de l Université de l économie de Prague (VŠE) / Francouzsko-český institut řízení při VŠE IFTG, rektorka VŠE Dita Pasquier, Deputy Corporate Division Manager Corporate Banking, Komerční banka Karel Zděnovec, Ministère de l industrie et du commerce / Ministerstvo průmyslu a obchodu Trophées en verre, oeuvre de Filip Dobiáš / Skleněné trofeje od Filipa Dobiáše Un grand merci à tous les partenaires de Prix de la CCFT. / Děkujeme všem partnerům Ceny FČOK. 28 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN 2017 CONTACT 84
29 PREMIER RÉSEAU D INCUBATEURS PME AU MONDE NEJVĚTŠÍ SÍŤ FRANCOUZSKÝCH INKUBÁTORŮ NA SVĚTĚ APPUI AUX ENTREPRISES PODPORA PRO PODNIKY À PROPOS D IMPLANTATION + / CO TO JE IMPLANTATION+? Un projet commun du réseau des CCI de France et à l étranger pour aider les entreprises françaises dans leur développement à l international. Les services proposés : / Společný program sítě francouzských obchodních komor ve Francii a ve světě na podporu exportu francouzských firem. Nabízené služby: Étude de marché / Studie trhu Commercial à temps partagé / Obchodní zástupce na částečný úvazek Domiciliation postale / Poskytnutí poštovní adresy Recrutement d employés locaux / Vyhledávání zaměstnanců Portage salarial / Vedení zaměstnanecké agendy Hébergement dans un bureau équipé / Zařízené pracovní místo Encadrement de V.I.E. / Koučink, vedení V.I.E. Gestion de comptabilité / Vedení účetnictví Gestion de filiale / Zřízení a správa pobočky DANS LE MONDE VE SVĚTĚ EN FRANCE VE FRANCII postes de travail à disposition / vybavených pracovních míst incubateurs PME / podnikatelských inkubátorů pays peuvent être approchés dans le cadre d Implantation + avec l aide des CCI / zemí nabízí prostřednictvím komor služby Implantation + CCI FI dans le réseau mondial / francouzských zahraničních obchodních komor ve světě CCI régionales et départementales / francouzských regionálních a krajských obchodních komor conseillers en développement international / expertů na podporu exportu journées d informations pays par an / prezentačních dní exportních destinací EN RÉPUBLIQUE TCHÈQUE V ČESKÉ REPUBLICE incubateurs PME : à Prague et à Brno / podnikatelské inkubátory v Praze a v Brně entreprises accompagnées en 2016 par la CCFT / francouzských firem využilo v roce 2016 služeb FČOK clients en 10 ans d existence de l incubateur PME / francouzských klientů za 10 let existence inkubátoru MSP CONTACT 84 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN
30 NOUVEAUX MEMBRES NOVÍ ČLENOVÉ CHOCO CAFÉ Directrice générale / Generální ředitelka Alexandra HURTOVÁ Beltémské náměstí 8, Praha 1, choco.cafe.prague@gmail.com Fabrication de tablettes de chocolat, truffes, macarons, desserts. / Výroba čokoládových tabulek, pralinek, makronek, dezertů. DOMRAIDER SAS Directeur général / Generální ředitel Tristan COLOMBET 22 Allée Alan Turing, , Clermond Ferrand, France support@domraider.com +33(0) Spécialiste dans la préqualification, la récupération et la vente de nom de domaines expirés, également appelée Backorder, Snap ou Drop-catching. Avec une équipe de 25 personnes et, 17 extensions dans son portefeuille, elle accompagne des clients dans leur stratégie de référencement naturel en leur faisant gagner du temps et de l argent. / Odborník na prekvalifikaci, znovuzískání a prodej expirovaných domén, též nazývaných Backorder, Snap nebo Drop-catching. Tým 25 lidí pomáhá klientům s tvorbou odkazů, spoří jim čas a peníze. FRANCOUZSKO-ČESKÝ INSTITUT ŘÍZENÍ PŘI VŠE IFTG Rectrice / Rektorka Hana MACHKOVÁ Nám. W. Churchilla 4, Praha 3, karetovv@vse.cz Programme MBA - MAE (Master Management et Administration des Entreprises) qui s achève par l obtention du diplôme d Etat Master 2 délivré par l IAE Lyon, School of Management et par le diplôme MBA de la VŠE. / Program MBA - MAE (Master Management et Administration des Entreprises) zakončený francouzským státním diplomem Master 2 IAE Lyon, School of Management a diplomem MBA Vysoké školy ekonomické v Praze. GEDICOM Directeur commercial / Obchodní ředitel Thomas BELKOWICHE 9 avenue Joseph Cugnot, Le Plessis-Trevise, Francie gedicom@gedicom.fr +33 (0) PME française innovante spécialisée dans l émission d informations urgentes et confidentielles avec deux pôles d activités : RISQUE : solutions d alerte des populations, d activation de la cellule de crise et de mobilisation des ressources. VOTE : solution de vote par Internet, vote papier et vote multicanal. / Inovativní francouzská MSP, specialista na přenos poplašných a důvěrných informací. Dvě pole působnosti: RIZIKO, systémy pro upozornění obyvatelstva, aktivace krizových jednotek a mobilizace zdrojů; HLASOVÁNÍ po internetu, papírově, více kanály. HOTEL SAVOY PRAGUE Directrice générale / Generální ředitelka Alicja HUZIUK-RAITH Keplerova 6, Praha 1, info@hotelsavoyprague.com Hôtel. / Hotel. HUTCHINSON, S.R.O. Directrice générale / Generální ředitelka Lenka ČÍŽOVÁ Klostermannova 995, Rokycany, hutchinson@hutchinson.cz Production de tuyaux en caoutchouc pour l industrie automobile. / Výroba vodních a vzduchových hadic z kaučuku pro automobilový průmysl. VINSELEKT MICHLOVSKÝ, A.S. Propriétaire / Majitelka Lenka MICHLOVSKÁ Luční 858, Rakvice, michlovsky@michlovsky.com Production et vente de vins. / Výroba a prodej vina. VORRENS, S.R.O. Directeur / Ředitel Jaroslav VOMASTEK Severní III 633/24, Praha 4, info@vorrens.cz Créée en 2009, société commerciale axée sur la fourniture de matériel et de services aux utilisateurs de technologies aéronautique et terrestre. La société dispose d un réseau de représentations et de partenaires en Europe, les pays de la Communauté des Etats indépendants, de l Afrique Centrale et du Nord et de l Asie du Sud-Est. / Obchodní společnost, založená v roce 2009, zaměřená na dodávky materiálu a služeb pro uživatele letecké a pozemní techniky. Společnost má síť zastoupení a partnerů v Evropě, státech SNS, střední a severní Afriky a jihovýchodní Asie. WHITE & CASE (EUROPE) LLP, ORGANIZAČNÍ SLOŽKA Directeur général / Generální ředitel David PLCH Na Příkopě 14, Praha 1, prague.white&case@whitecase. com Cabinet d avocats d affaires internationales qui fournit des conseils complexes en matière juridique et fiscale. Expertise dans tous les domaines clés du droit des affaires : fusions & acquisitions, capital-investissement, transactions bancaires et financières, insolvabilités et restructurations inclus. / Komplexní právní a daňové poradenství se specializací na korporátní a obchodní právo, fúze a akvizice, private equity, bankovní a finanční transakce včetně restrukturalizací a insolvencí, dále na dluhové a majetkové cenné papíry, nemovitosti, soudní spory, arbitráže, hospodářskou soutěž, ochranu duševního vlastnictví, oblast informačních technologií a na daňové a trestné právo. MEMBRES ASSOCIÉ / PŘIDRUŽENÝ ČLEN COLLEGIUM 1704, O.P.S Directrice générale / Generální ředitelka Veronika HYKSOVÁ Mánesova 813/4, Praha 2, info@collegium1704.com JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN 2017 CONTACT 84
31 AGENDA DES ÉVÉNEMENTS KALENDÁŘ AKCÍ Orchestre baroque et ensemble vocal, production de concerts, activités d enregistrement, réalisation de spectacles d opéra. / Barokní orchestr a vokální ansámbl, produkce koncertů, nahrávací činnost, realizace operních představení. MEMBRE INDIVIDUEL / INDIVIDUÁLNÍ ČLEN Rodolphe AUBRAYE Chvalatice 64, Chvalatice, rodolphe@aubraye.com Joel BROS Korytna 251, joel@joelbros.com Activités artistiques : organisation complète de vos soirées à la française services linguistiques. / Nabízí umělecké události: Kompletní organizaci Vaši události večírky po francouzsku překladatelské/lektorské služby Veronika HONZÍKOVÁ 7 rue Paul Bert, Chatillon, , France veronika.honzikova@yahoo. com Services juridiques en droit français et tchèque. Droit international, droit des affaires, droit général. Contentieux, arbitrage et conseil. / Právní služby francouzské a české právo Roya RAVANBAKHSH 8. Listopadu, 49, Praha 6, roya@roya.cz À NOTER DANS VOS AGENDAS! ZAPIŠTE SI DO DIÁŘE: CCFT EN MOUVEMENT FČOK V POHYBU 17/7 & 29/8,18 20H Entrainement à la course à pied / Běžecký trénink Running Mall, Františka Křížka 461/11, Praha 7 10/7 & 21/8, 18 20H Entrainement à la pétanque / Trénink v pétanque Letenský zámeček, Letná TOURNOI DE PÉTANQUE À PRAGUE / TURNAJ V PÉTANQUE V PRAZE 31/8, 16h30 22h Zahrady Trojského zámku, U Trojského zámku 5, Praha 7 GERHARD RICHTER, NÁRODNÍ GALERIE Visite privée de l exposition / Privátní prohlídka výstavy 29/8, 18h30 21h Palác Kinských, Staroměstské náměstí 12, Praha 1 CAFÉ DU COMMERCE CAFÉ DU COMMERCE , 18h30 21h Chez Greg, Arbesovo náměstí 742/12, Praha 5 Smíchov PAVILLON FRANCE AU SALON INTERNATIONAL DE LA CONSTRUCTION MÉCANIQUE MSV / FRANCOUZSKÝ PAVILON NA STROJÍRENSKÉM VELETRHU MSV 9 13/10, 9H 18H COCKTAIL FRANCO-TCHÈQUE, SALON MSV / FRANCOUZSKO- ČESKÝ KOKTEJL, VELETRH MSV 10/10, 16h 17h Lieu / Místo: Brněnské výstaviště / Foire de Brno, Výstaviště 405/1, Brno-střed BEAUJOLAIS NOUVEAU & SVATOMARTINSKÉ /11, 18h30 22h Lieu sera précisé / Místo bude upřesněno CONTACT 84 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN
32 SOCIÉTÉS MEMBRES ČLENSKÉ SPOLEČNOSTI GEFCO : SIGNATAIRE DE LA CHARTE DE LA DIVERSITÉ / GEFCO SIGNATÁŘEM CHARTY DIVERZITY L entreprise GEFCO en République tchèque est devenue signataire de la Charte de la diversité ( L entreprise confirme ainsi qu elle est non seulement leader dans le domaine de la logistique et des services de transport, mais aussi dans l approche équitable et ouverte à l égard de ses employés. GEFCO est la première entreprise de logistique, à avoir signé cette Charte. PSA ET TOTAL RENOUVELLENT LEUR PARTENARIAT À LONG TERME Les lubrifiants pour automobiles Total seront recommandés par le groupe PSA au cours des cinq prochaines années. Ce partenariat couvre quatre domaines fondamentaux: la recherche et le développement, la fourniture de lubrifiants aux usines de montage de véhicules PSA, des recommandations exclusives dans les services du groupe PSA et enfin une coopération concernant la division sportive Peugeot Sport, Citroën Racing et DS Performance dans le domaine de la course automobile. Společnost GEFCO v České republice se stala signatářem Charty Diverzity Česká republika ( Formálně tak potvrzuje skutečnost, že patří nejen k lídrům v oblasti logistických a dopravních služeb, ale také v rovném a otevřeném přístupu ke svým zaměstnancům. GEFCO je první logistickou společností, která Chartu Diverzity podepsala. FOTO: XXX čování v servisech značek skupiny PSA a v neposlední řadě spolupráci týkající se sportovních divizí Peugeot Sport, Citroën Racing et DS Performance v oblasti automobilových závodů. MAZARS LANCE UN SITE INTERNET POUR LES CARRIÈRES PROFESSIONNELLES L entreprise Mazars, spécialisée dans l audit, l expertise comptable et fiscale et le conseil aux entreprises, a lancé à la fin du mois de mars un nouveau site pour l évolution de carrière de ses salariés et futurs salariés (www. mazarscareers.com/cz/). L objectif principal étant de fournir aux candidats, avec un nouveau design attrayant, toutes les informations nécessaires sur les postes de travail, les entretiens d embauche et les possibilités d évolution de carrière. Le site offre également un aperçu des différents départements et permet à l internaute d avoir une idée des caractéristiques de chaque poste grâce aux interviews des employés de l entreprise. KARIÉRNÍ WEB MAZARS Společnost Mazars, která poskytuje auditorské, účetní a poradenské služby, spustila na konci března nové kariérní webové stránky ( com/cz/). Jejich hlavním cílem je v novém atraktivním designu uchazečům poskytnout veškeré potřebné informace o nabízených pracovních pozicích, přijímacích pohovorech či o možnostech profesního a kariérního růstu. Stránky také umožní nahlédnout pod pokličku jednotlivých oddělení a získat představu o konkrétních pozicích na základě rozhovorů se stávajícími zaměstnanci. CHANGEMENT DE NOM DES HÔTELS BARCELÓ POUR OCCIDENTAL Les hôtels Barceló changent de nom ; depuis la fin du mois de mars ces changements sont également visibles en République tchèque. Dans l histoire de l entreprise familiale Barceló, avec une PSA A TOTAL OBNOVILY SVÉ DLOUHODOBÉ PARTNERSTVÍ Total je partner, jehož automobilová maziva budou značky skupiny PSA doporučovat i v následujících pěti letech. Partnerství zahrnuje čtyři základní oblasti: výzkum a vývoj; dodávky maziv pro montáž vozidel do továren skupiny PSA; exkluzivní doporutradition de plus de 85 ans, il s agit là du plus grand changement opéré, à la fois sur le nom et le style visuel général. Selon le PDG des hôtels Occidental à Prague, Alejandro Martín Álvarez, leur nouveau logo rappelle la Méditerranée avec une légèreté rafraîchissante. REBRANDING HOTELŮ BARCELÓ NA OCCIDENTAL Hotely Barceló mění značku, koncem března se proměny dočkaly i hotely v Česku. V dějinách rodinné firmy Barceló, s tradicí více než 85 let, jde o dosud největší rebranding změny značky i celkového vizuálního stylu. Podle generálního ředitele hotelů Occidental v Praze Alejandro Martína Álvareze nové logo připomíná Středomoří s jeho osvěžující lehkostí. ANALYSE D UNICREDIT : LES TCHÈQUES ONT RÉALISÉ 4,3 MILLIONS DE VOYAGES Les Tchèques voyagent de plus en plus, l année dernière il y a eu 4,3 millions de voyages de plus de quatre jours à l étranger, environ de plus que l année précédente, qui est le chiffre le plus élevé sur ces sept dernières années. La destination la plus populaire est de nouveau la Croatie, qui a dépassé le vainqueur de l an dernier : la Slovaquie. Cette année, les vacances passées à l étranger coûteront aux Tchèques en moyenne 15 % de plus que des séjours dans le pays. Les destinations les plus chères sont l Autriche et la France. ANALÝZA UNICREDIT: ČEŠI PODNIKLI 4,3 MILIONY CEST Češi cestují stále více, loni za hranice podnikli 4,3 milionů cest del- 32 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN 2017 CONTACT 84
33 SOCIÉTÉS MEMBRES ČLENSKÉ SPOLEČNOSTI ších než čtyři dny, o 70 tisíc více než rok předtím a nejvíce za posledních sedm let. Nejoblíbenější destinací je po roce opět Chorvatsko, předstihlo loňského vítěze Slovensko. Letos vyjde Čechům dovolená v zahraničí v průměru o 15 % dráž než volno strávené v tuzemsku, mezi nejdražší destinace patří Rakousko a Francie. CONCOURS ÉTUDIANT SUR LE THÈME «L EMBALLAGE, VENDEUR MUET» La société Antalis a lancé un concours étudiant, dont le thème était cette fois-ci «L emballage, vendeur muet». Le jury d experts a choisi 3 gagnants parmi les 181 travaux présentés, et également décerné un prix aux plus jeunes participants du concours et 6 autres prix spéciaux. Les créateurs des designs primés ont reçu un assortiment de fournitures d art et un bon pour des papiers de création. Les œuvres gagnantes ont été exposées dans la galerie du magasin «Le Papier», spécialisée en papiers graphiques. STUDENTSKÁ SOUTĚŽ NA TÉMA OBAL PRODÁVÁ Společnost Antalis vyhlásila studentskou soutěž Doteky papíru, jejíž téma tentokrát znělo Obal prodává. Odborná porota vybrala ze 181 zaslaných prací 3 vítězné, udělila také cenu nejmladším účastníkům soutěže a dalších 6 speciálních cen. Tvůrci oceněných návrhů obdrželi sadu výtvarných potřeb a poukaz na odběr kreativních papírů. Vítězné práce byly vystaveny v galerii centra speciálních grafických papírů Le Papier. «GRAND PRIX FOR HABITAT» POUR ALUKOV L entreprise ALUKOV, fabricant tchèque d abris de piscine et abris de terrasses, a remporté le Grand Prix pour son produit Ultima Corso au très convoité Salon du bâtiment For Habitat Le jury d experts a apprécié l originalité de ce produit avec une variété d application.. GRAND PRIX FOR HABITAT PRO ZASTŘEŠENÍ OD ALUKOVU Společnost ALUKOV, český výrobce zastřešení teras, bazénů a vířivých van, získala na vyhledávaném stavebním veletrhu For Habitat 2017 první cenu Grand Prix za zastřešení teras Corso Ultima. Odborná porota ocenila originální řešení s možností variabilního uplatnění. AXA A RÉALISÉ UN BÉNÉFICE D UN DEMI-MILLIARD DE COURONNES EN 2016 Une croissance sélective dans l assurance des risques (de 9 % par an) a permis au groupe AXA en République tchèque et en Slovaquie de compenser entièrement les conditions défavorables du marché dans les segments des produits d épargne et d investissement, et d atteindre pour l année 2016 un revenu total de 16,8 milliards de couronnes. L augmentation du niveau de digitalisation a permis d accroître l efficacité interne et d obtenir une réduction annuelle des coûts de 3%. La combinaison de tous ces facteurs permettent à AXA ČR / SR d atteindre en 2016 un bénéfice record de 0,5 milliard de couronnes, ce qui représente une augmentation de 28 % par rapport à AXA VYKÁZALA ZA ROK 2016 ZISK PŮL MILIARDY KORUN Selektivní růst v oblasti rizikového pojištění (meziročně o 9 %) umožnil skupině AXA v ČR a SR plně vyrovnat nepříznivé tržní podmínky v segmentech spořicích a investičních produktů a dosáhnout za rok 2016 celkových výnosů ve výši 16,8 mld. Kč. Rostoucí míra digitalizace umožnila zvýšit interní efektivitu a dosáhnout tak meziročních snížení nákladů o 3 %. Kombinace všech těchto faktorů umožnila skupině AXA ČR/SR dosáhnout v roce 2016 rekordního zisku ve výši 0,5 mld. Kč, což představuje 28% zvýšení proti roku EUROVIA CS VA CONSTRUIRE UNE ROUTE AUTOUR DE PREŠOV Les habitants de Prešov pourront enfin respirer. En avril, la signature solennelle du contrat a lancé la construction d une voie de contournement au sud-ouest de la ville de Prešov. Près de huit kilomètres de l autoroute D1 seront construits avant Un groupe d entreprises sous la direction du groupe EUROVIA CS construira cette route pour 9,6 milliards de couronnes (356 millions d euros). La construction a été commandée par Národná diaľničná spoločnosť -Société nationale des autoroutes de Slovaquie. EUROVIA CS POSTAVÍ DÁLNICI KOLEM PREŠOVA Obyvatelé Prešova si konečně vydechnou. Slavnostním podpisem smlouvy v dubnu odstartovala výstavba jihozápadního obchvatu města Prešov. Téměř osmikilometrový úsek dálnice D1 bude vybudovaný do roku Postaví jej sdružení firem pod vedením Skupiny EUROVIA CS za 9,6 mld. korun (356 mil. EUR). Objednavatelem projektu je Národná diaľničná spoločnosť. Jakub Kejval a été nommé nouveau directeur du Bureau Veritas pour le district d Europe centrale. A la direction actuelle de la République tchèque et de la Slovaquie s ajoute maintenant celle de la Hongrie. Novým ředitelem Bureau Veritas pro distrikt střední Evropy byl jmenován Jakub Kejval. K současné pozici generálního ředitele pro Českou republiku a Slovensko nyní nově přibylo i Maďarsko. Au mois de mars dernier, Madame Senta Čermáková, qui fait partie es dirigeantes tchèques les plus expérimentées, a rejoint la société Deloitte. Son travail portera sur le développement des projets stratégiques de l entreprise, la rapide croissance des start-up et le coaching du personnel-clé. Elle aidera également Deloitte à renforcer sa position dans les nouvelles technologies et l innovation, auxquelles elle se consacre depuis plus de 25 ans. Společnost Deloitte v březnu posílila jedna z nejzkušenějších českých manažerek: Senta Čermáková. Zaměří se na rozvoj strategických projektů firmy, akceleraci startupů a mentoring klíčových zaměstnanců. Zároveň bude dále napomáhat upevňování pozice Deloitte v oblasti nových technologií a inovací, jimž se věnuje již více než 25 let. Les hôtels Hilton Prague et Hilton Old Town ont annoncé la nomination d un nouveau directeur du service commercial pour les hôtels Hilton à Prague : Ninoslav Vidovic. Vidovic, originaire de Croatie, parle couramment sept langues et a travaillé dans la vente et le marketing dans le monde entier. Pražské hotely Hilton oznámily jmenování Ninoslava Vidoviče novým ředitelem obchodního oddělení pro oba pražské hotely Hilton. Vidovič, původem z Chorvatska, hovoří plynně 7 jazyky a působil v obchodě a marketingu po celém světě. CONTACT 84 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN
34 VIE DE LA CHAMBRE ZE ŽIVOTA KOMORY VISITES D ENTREPRISE / NÁVŠTĚVY PODNIKŮ PRECIOSA & ALUKOV Il était une fois une vallée de cristal, où des verriers tchèques habiles produisaient depuis 1548 des verres, des perles et des lustres d un verre splendide, qui est devenu célèbre dans le monde entier en tant que cristal de Bohême. Dans les Monts de la Jizera, un mélange de tradition et de passion pour le cristal ont fait naitre plusieurs entreprises dont Preciosa, qui est devenue la plus importante entreprise dans l industrie du cristal au monde. Dans ses 16 sites de production dans 9 villes, Preciosa emploie plus de 4000 personnes. Bien que le siège de la société soit toujours à Kamenický Šenov, qui offre une vue romantiques sur les montagnes et sur un paysage brumeux, la société a des bureaux dans 14 autres pays. Ses lustres décorent le plus souvent des hôtels de luxe et des casinos, des résidences de cheiks orientaux ou des bateaux de croisière et yachts privés. Le vendredi 12 mai, La Chambre de commerce franco-tchèque a organisé pour ses membres une visite du site de production de ce producteur de lustres en cristal qui traite chaque jour 40 tonnes de verre. Les invités ont été accueillis par Stanislav Kadlec, executive vice chairman of the board, et le directeur de hotelech a kasínech, v sídlech orientálních šejků nebo na výletních i soukromých jachtách. Francouzsko-česká obchodní komora pro své členy v pátek 12. května zorganizovala exkurzi u českého výrobce křišťálových lustrů, který denně zpracuje 40 tun skla. Hosty přivítal Stanislav Kadlec, executive vice chairman of the board, a ředitel afilace Preciosa Lighting Europe Pavel Kadleček, kteří představili historii značky a významné milníky a objevy. Prohlídka pak zavedla hosty do slévárny, na ukázku výroby forem na lití do písku, do brusírny, na montáž a do ateliéru, kde vznikají nové nápady a technologie. Každý účastník si také mohl zkusit za pomoci odborníků vyfouknout vlastní sklenici. Přepravu do Kamenického Šenova laskavě zajistila společnost Data Autotrans. Další možnost poznat zajímavou společnost, která uspěla na francouzském trhu, měli hosté Preciosa Lighting Europe Pavel Kadleček, qui ont présenté l histoire de la marque, les étapes et découvertes importantes. Lors de la visite guidée du site, les participants ont pu découvrir la fonderie, la fabrication des moules, la verrerie, le raffinage, le montage et l atelier ou de nouvelles idées et technologies naissent. Chaque participant a également pu essayer avec l aide des experts de souffler son propre verre. Le transport à Kamenický Šenov a gentiment été assuré par la société Data Autotrans. Une autre possibilité de découvrir une entreprise intéressante qui a réussi sur le marché français, s est présenté le mardi 23 mai aprèsmidi, quand Alukov a ouvert les portes de sa salle d exposition à Karlín. Les invités ont été accueillis par Jan Zitko, fondateur, propriétaire et directeur de l entreprise. Il a lancé son entreprise à 25 ans dans les années quatre-vingt-dix. Son idée initiale a été une production animale, mais ensuite les habitants à proximité du village Orle ont protesté contre celle-ci, il a décidé d entreprendre dans le traitement des profilés en aluminium. Les premiers produits de l entreprise étaient des fenêtres et des portes, mais il s est rapidement réorienté sur des toits coulissants de piscines et de terrasses. A l époque, son produit n avait pas de concurrence sur le marché tchèque. Les participants de la visite ont eu la possibilité de découvrir des différents produits, s asseoir sous l abri de terrasse et savourer une atmosphère estivale avec un verre à la main. Le vin a gentiment été offert par le vigneron tchèque Vinselekt Michlovský. Le développement technologique et les détails de la production ont été dévoilés par Josef Šumpík, les invités ont pu aussi discuter du marketing et du transfert de la marque en France avec Zdeněk Kohák. Une surprise au programme a été la participation des directeurs des filiales françaises d Alukov Veranda et Piscine, qui ont partagé avec les invités leur expérience de la vente des produits tchèques en France. Nous tenons à remercier M. David Lantsoght pour son interprétation vers le français. Bylo jednou jedno křišťálové údolí a v něm šikovní čeští skláři už od roku 1548 vyráběli sklenice, perly a lustry z krásného skla, které se po celém světě proslavilo jako český křišťál. Nikdy nepřerušená tradice a vášeň pro sklo dala v Jizerských horách vzniknout mnoha firmám včetně Preciosy, která vyrostla v nejvýznamnější sklářskou firmu světa. Preciosa ve svých 16 závodech v 9 městech dnes dává práci více než 4000 lidí. Ačkoliv středobodem celé společnosti je dodnes Kamenický Šenov s romantickým výhledem na horský masiv a mlhavou krajinu, firma má zastoupení i ve 14 zemích světa. Její lustry najdete nejčastěji v luxusních FČOK v úterý 23. května odpoledne, kdy své brány otevřel showroom společnosti Alukov v pražském Karlíně. Hosty osobně přivítal Jan Zitko, zakladatel, majitel a ředitel v jedné osobě. Na podnikání se vrhl v devadesátých letech v pouhých 25 letech. Jeho prvotní nápad směřoval k živočišné výrobě, ale po protestu obyvatel v okolí Orli se rozhodl pro zpracování hliníkových profilů. Prvními produkty byla okna a dveře, rychle se však přeorientoval na zastřešení bazénů a teras. Jeho výrobek tehdy na českém trhu neměl konkurenci. Účastníci exkurze měli možnost si prohlédnout jednotlivé produkty, posadit se pod zastřešení a příjemnou letní atmosféru doplnilo i pohoštění a vynikající moravská vína od Vinselekt Michlovský. O vývoji výrobků a technickém zázemí prozradil detaily Josef Šumpík, o marketingu firmy s 500 zaměstnanci a přenesení značky do Francie mohli hosté diskutovat se Zdeňkem Kohákem. Překvapením byla také účast ředitelů francouzských poboček Alukov Piscine a Alukov Veranda, kteří se s hosty podělili o své zkušenosti z prodeje českých výrobků ve Francii. Za tlumočení akce do francouzštiny děkujeme panu Davidu Lantsoghtovi. 34 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN 2017 CONTACT 84
35 VIE DE LA CHAMBRE ZE ŽIVOTA KOMORY ASSEMBLÉE GÉNÉRALE DE LA CCFT ET SIGNATURE DE LA CONVENTION AVEC BUSINESS FRANCE VALNÁ HROMADA FČOK A PODPIS KONVENCE S BUSINESS FRANCE Le mercredi 22 mars, les représentants des sociétés membres de la Chambre de commerce franco-tchèque se sont réunis au restaurant Mlýnec au centre de Prague pour l assemblée générale. Au programme de la rencontre était la présentation des activités de l année écoulée, du budget et des projets pour l année imminente ainsi que la rencontre avec les membres de l équipe permanente et du conseil d administration. Le bilan des comptes et le budget furent approuvés par 107 voix, le quorum nécessaire étant de 70 voix. 89 membres étaient présents, 18 membres ont délégué leur droit de vote. A l assemblée, un notaire était présent dû à une modification du statut de la CCFT. Il ne s agissait pas d une grande réforme, mais seulement d une harmonisation de formalités déjà en pratique. Un deuxième point important a été la signature de la Convention avec Business France. Comme l a exprimé Constantin Kinský, président de la CCFT, après une année de période d essai de la version précédente de la Convention, «Nous sommes donc convenus avec Business France de faire évoluer notre Convention vers un modèle plus pragmatique de référencement et de commissionnement croisés. Nous espérons tous que cette initiative provoquera un flux accru de PME vers la République tchèque et saluons les équipes de Business France, avec qui nous partageons, en bonne intelligence, la même ardente obligation du service aux PME.» Ve středu 22. března se představitelé členských společností Francouzsko-české obchodní komory setkali v restauraci Mlýnec v centru Prahy na valné hromadě FČOK. Program zahájila prezentace aktivit za uplynulý rok, následovalo schvalování rozpočtu a představení plánů na rok nadcházející, to vše za účasti celého týmu i představenstva FČOK. Výsledek hospodaření i rozpočet byly schváleny 107 hlasy, přičemž minimální kvorum je 70 hlasů. V sále bylo 89 členů, dalších 18 předalo volební právo pomocí plné moci. Valné hromadě byl přítomen notář, který dohlížel na hlasování o změně stanov. Jednalo se o drobné úpravy, kdy se stanovy přizpůsobily již zavedené praxi. Druhým významným bodem programu byl podpis Konvence s Business France o vzájemné spolupráci a fungování na českém trhu. Jak vyjádřil Constantin Kinský, předseda FČOK, po roční zkušební době fungování první verze jsme dospěli s Business France k dohodě, že Konvence by měla být více pragmatická a stát na vzájemné podpoře a provizích. Pevně věříme, že tato iniciativa povede k přílivu velkého počtu MSP na český trh a zdravíme tímto tým Business France, se kterým sdílíme zapálení pro služby malým a středním podnikům. SPEED BUSINESS MEETING DE QUATRE CHAMBRES DE COMMERCE ÉTRANGÈRES SPEED BUSINESS MEETING ČTYŘ ZAHRANIČNÍCH OBCHODNÍCH KOMOR Le mercredi 8 mars, plus de 70 participants se sont réunis dans le Jalta Boutique Hotel, au centre de Prague. La Chambre de commerce franco-tchèque a été représentée par 33 sociétés, les chambres canadienne et italienne par 14 entreprises et la chambre suisse par 10 sociétés. La composition sectorielle était également très variée avec 8 hôtels, 5 avocats, des entreprises de production, de transport aérien ou routier, des banques ou encore une chocolaterie, un musée ou une agence de presse. Les participants venaient de domaines différents et chacun a fait des rencontres intéressantes et utiles au moins pour une grande partie des rendez-vous. Ve čtvrtek 8. března se sedmdesátka účastníků sešla v pražském Jalta Boutique hotelu. Za francouzskou obchodní komoru se zúčastnilo 33 společností, za italskou a kanadskou po 14 firmách a rovných deset za HST obchodní komoru Švýcarsko ČR. Oborové složení účastníků bylo také velmi pestré, na schůzkách se představilo 8 hotelů, 5 právníků či advokátů, dále výrobní firmy, přepravci vzduchem i po zemi, banky nebo třeba čokoládovna, muzeum a informační agentury. Spektrum byla zkrátka velmi pestré a každý potkal zajímavé protějšky, i když ne nutně na všech schůzkách. CONTACT 84 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN
36 INSERTION PUBLICITAIRE REKLAMNÍ INZERCE JURAJ PALČINSKÝ : LE PAPIER EST UN BEAU MATÉRIAU ET LES LIVRES ONT DE L AVENIR / JURAJ PALČINSKÝ, ANTALIS: PAPÍR JE KRÁSNÝ A KNIHY MAJÍ BUDOUCNOST Lorsque l on entre dans le bureau du directeur général d Antalis - l entreprise de commerce de gros de papier - on est accueilli par le sourire chaleureux de Juraj Palčinský, des murs tapissés d oeuvres d étudiants et aussi une table parfaitement rangée et sans la moindre feuille de papier, ce qui peut surprendre... Juraj Palčinský, de nationalité slovaque et employé dans l entreprise depuis 20 ans, adore les livres, mais il est aussi écologiste et s attache à imprimer le moins possible. Vous avez rejoint l entreprise 1996 pour un travail d été. Comment l entreprise a-t-elle évolué pendant tout ce temps? Il y a eu beaucoup de changements. Aujourd hui, quand un nouvel employé arrive, il se connecte à un système déjà existant. Auparavant, tout était à construire, tout le monde devait être polyvalent, savoir résoudre différents problèmes. A l époque, on attendait moins et on participait plus. L entreprise du début est devenue une société qui répond aux besoins de ses clients depuis 25 ans sur le marché tchèque et 20 ans en Slovaquie. D une petite entreprise locale, nous sommes devenus une part constituante d une multinationale. L organisation du travail et les demandes de nos clients ont changé, nous avons des certificats de qualité. A l origine, il y avait deux personnes, aujourd hui nous sommes 100 en Tchéquie et 50 en Slovaquie. Et en juin, nous présenterons une nouveauté Antalis International sera cotée à la bourse de Paris. Quelle est la position actuelle d Antalis sur le marché tchèque? Sur le marché du commerce de gros de papier, il y a cinq acteurs. En 2016, le marché a connu de grands changements lorsque le plus petit, Papyrus Bohemia, a acheté le plus gros, Ospap. La même année, avec un chiffre d affaires de 1,1 milliard CZK (40 millions euros), Antalis a occupé la troisième position et un quart du marché. Vous êtes spécialistes dans quel type de papier? Antalis comporte trois départements : Paper, le papier pour les bureaux et pour les imprimantes offset, Visual communication des formats larges pour la publicité interne et externe et Packaging, les solutions d emballage que nous proposons depuis 10 ans déjà. De plus, il y a trois ans, nous avons acheté la société tchèque Branopac, spécialiste de l emballage avec des matériaux anticorrosifs. Il s agit le plus souvent de la conservation de pièces métalliques transportées dans des conditions difficiles, et emballées dans du plastique ou du papier. Par exemple pour le transport des voitures, nous emballons les plaques de freinage, pour le transport maritime des appareils ou systèmes complets. Nos collègues de Branopac ont aussi emballé des avions de l armée tchèque, qui ne sont pas en service actuellement. Vous êtes devenus membre du groupe Antalis en Dans quelle mesure la maison -mère française influence-t-elle vos décisions et votre style de communication? Nous avons des tâches et des objectifs locaux, nous nous employons à servir le marché sur lequel nous sommes, mais en même temps nous tirons parti de l appartenance à un grand groupe. Ainsi, nous bénéficions du soutien des fournisseurs, nous pouvons utiliser le savoirfaire du groupe, nous avons plus de force lors d acquisitions. Le groupe nous a probablement empreints du style français, mais nous maintenons un équilibre entre une direction centralisée et une approche locale à l égard du client. La stratégie et les objectifs relèvent de nos choix, mais nous devons en répondre à l ensemble du groupe Comment envisagez-vous l avenir pour les livres, les journaux et les matériaux imprimés en général? A mon avis l avenir des livres, comme moyen d information et de communication, est clairement positif. Je ne crains pas une chute brutale. Je m attends plutôt à des changements dans le domaine des prospectus, des journaux et des catalogues. Actuellement, ils connaissent une baisse importante. A l opposé, les statistiques de l an dernier présentent une croissance de la demande pour les livres imprimés et une stagnation de la demande pour les livres numériques. Comment expliquer la séduction du papier? Le papier est le matériau le plus respectueux de l environnement, les fibres de cellulose peuvent être recyclées jusqu à sept fois et finissent par se décomposer complétement. C est aussi un matériau d emballage à fonctions multiples le papier peut servir d emballage pour le transport d un produit, mais la boîte en papier peut aussi servir d emballage de vente, on peut y imprimer des informations et grâce aux papiers créatifs, l emballage peut mettre en valeur le produit lui- même. Vous êtes très actifs dans la responsabilité sociale. De quel projet êtes-vous particulièrement fier? Nous nous consacrons à la responsabilité sociale depuis quelques années, nous sommes membres de l organisation Byznys pro společnost et nous soutenons certains de leurs projets. Nous avons signé la Charte de la diversité et nous soutenons le programme Age Management. Nous intégrons ces principes dans notre culture d entreprise. J aimerais mentionner notre coopération avec l organisation Running With Those That Can t, dont le but est de permettre une vie active aux enfants handicapés. Chaque année, nos employés et l entreprise elle-même organisent une collecte, dont le revenu sert à acheter un fauteuil roulant sportif. Ce fauteuil est ensuite remis à un enfant, lors du semi-marathon pragois auquel d ailleurs nous participons en tant que coureurs. Notre collecte a déjà aidé six enfants. Etes-vous également actifs dans le domaine de l éducation, pour ce qui concerne le recyclage et l écologie? Nous offrons à nos clients la possibilité de faire le choix d un comportement écologique. L écocalculette permet de constater l impact que le choix du papier recyclé a sur la diminution du volume de déchets, du dioxyde de carbone, de l eau et de l énergie. Le papier recyclé est utilisé pour l impression de notre magazine Paper- 36 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN 2017 CONTACT 84
37 INSERTION PUBLICITAIRE REKLAMNÍ INZERCE Man ainsi que pour le magazine Contact de la Chambre de commerce franco-tchèque. Coopérez-vous avec des écoles? Nous avons une coopération à long terme avec des lycées et des universités pour réaliser des calendriers. Chaque année, nous nous adressons à une école d art et les élèves créent des calendriers avec nos papiers. Nous leur laissons toute latitude dans leurs créations. De plus, ce travail s inscrit dans le cadre d un projet plus grand, c est un lien entre les études et la pratique. La proposition lauréate choisie conjointement par l école et Antalis, devient le calendrier de notre société pour l année suivante. Personnellement, je suis ravi que ces calendriers réussissent chaque année à se placer dans la compétition Kalendář roku (Calendrier de l année), et nous avons même gagné le Grand prix à deux reprises. Les étudiants ont même gagné la compétition face à des artistes expérimentés et actifs dans le domaine depuis plusieurs années. Notre calendrier actuel pour 2017 a décroché le 2 e prix dans la catégorie Design. Contactez-nous pour plus d informations sur les produits écologiques, les tendances vertes et les événements sur csr@antalis.cz. Když vstoupíte do kanceláře generálního ředitele velkoobchodu s papírem Antalis, uvítá vás srdečný úsměv Juraje Palčinského, stěny vyzdobené papírovými výrobky studentů a také dokonale uklizený stůl, na kterém překvapivě neleží jediný papír. Rodilý Slovák, který do firmy nastoupil před dvaceti lety, totiž sice miluje knihy, ale má také ekologické smýšlení a tak raději nic zbytečně netiskne. Ve firmě jste začal před 20 lety jako brigádník, jak se firma za tu dobu změnila? Změn bylo opravdu mnoho. Z firmy, která teprve začínala, vznikla společnost, která již 25 let na českém a 20 let na slovenském trhu poskytuje servis svým zákazníkům. Z malé lokální firmy jsme se stali součástí nadnárodní společnosti. Změnila se organizace práce, požadavky našich klientů, máme mnoho certifikací včetně řízení kvality. Na začátku byli ve firmě dva pánové, dnes nás je v České republice 100, na Slovensku je 50 zaměstnanců. Na červen chystáme ještě jednu novinku - Antalis International plánuje vstup na Pařížskou burzu. Jaká je pozice Antalisu na českém trhu? Kolik je zde velkých hráčů? Na českém trhu velkoobchodu s papírem je pět subjektů. Loni došlo k velkým změnám, když nejmenší hráč - Papyrus Bohemia - koupil největšího Ospap. Za rok 2016 je Antalis s obratem 1,1 miliardy korun na 3. místě a zaujímá přibližně čtvrtinu trhu. Na jaký typ papíru se zaměřujete? Antalis se zaměřuje na 3 divize: Paper, tedy sortiment kancelářských papírů a papírů pro ofsetové tiskárny, Visual communication, což jsou velkoformátové materiály pro indoor i outdoor reklamu, a třetí oblastí je Packaging, obalová řešení, která poskytujeme už zhruba deset let. Před třemi lety jsme navíc koupili českou společnost Branopac, specialistu na balení do antikorozních materiálů. Nejčastěji jde o konzervaci kovových součástek přepravovaných v náročném prostředí, které jsou baleny do fólií či papírů. Například při převozu aut balíme brzdové destičky, pro zámořskou přepravu pak dokonce celé stroje nebo sestavy. Naši kolegové z Branopacu zabalili i letadla české armády, která zrovna nelétají. Součástí mezinárodní skupiny Antalis jste od roku Nakolik ovlivňuje francouzská mateřská firma vaše rozhodování a komunikační styl? Máme lokální cíle a úkoly, snažíme se řešit servis pro trh, ale zároveň využívat synergie příslušnosti k velké skupině. Máme tak podporu u dodavatelů, můžeme využívat know-how skupiny, při akvizicích máme jako skupina větší sílu. Skupina nám asi také vtiskla francouzský styl, ale udržujeme rovnováhu mezi centrálním řízením a lokálním přístupem k našim zákazníkům. Strategie a cíle jsou naše, ale zodpovídáme za ně i výš. Jak vidíte budoucnost knih, novin a tiskovin obecně? Budoucnost knih jako informačního a komunikačního materiálu vidím velmi pozitivně, neobávám se prudkého zlomu. Ke změnám dojde spíš v segmentu letáků, novin, katalogů. Ty už teď zažívají rapidní pokles. Proti tomu statistiky za loňský rok hovoří o nárůstu poptávky po tištěných knihách, poptávka po digitálních knihách stagnuje. V čem je kouzlo papíru? Papír je materiál nejšetrnější k přírodě, protože vlákna celulózy můžete až sedmkrát recyklovat a nakonec se úplně rozloží. V oblasti obalů je navíc víceúčelový do papíru můžete výrobek zabalit pro přepravu, krabice zároveň může sloužit jako prodejní obal, můžete na něj natisknout informace a díky kreativním papírům zvýraznit vlastnosti produktu. Jste velmi aktivní v oblasti společenské odpovědnosti. Na který projekt jste opravdu hrdý? Oblasti CSR se aktivně věnujeme již několik let, jsme i členem organizace Byznys pro společnost a podporujeme některé její projekty. Jsme signatářem Charty diverzity a podporujeme program Age Management. Tyto principy se snažíme zařadit i do naší firemní kultury. Rád bych také zmínil naši spolupráci s organizací Running With Those That Can t, jejímž cílem je umožnit aktivnější život handicapovaným dětem. Naši zaměstnanci a firma se každý rok pomocí sbírky složí na koupi jednoho sportovního vozíku, který předáváme na pražském půlmaratonu, jehož se účastníme i jako běžci. Díky naší sbírce jsme pomohli už šesti dětem. Angažujete se i ve vzdělávání v oblasti recyklace a ekologie? Dáváme zákazníkům možnost volby ekologického chování. Pomocí ekokalkulačky si mohou spočítat, jak volbou recyklovaného papíru ušetřili odpad, CO2, vodu nebo energie. Na recyklovaný papír se tiskne jak náš firemní časopis PaperMan, tak časopis Contact Francouzskočeské obchodní komory. Spolupracujete také se školami? Dlouhodobě spolupracujeme se středními a vysokými školami na výrobě kalendářů. Každý rok oslovíme jednu uměleckou školu a její studenti navrhují kalendáře s použitím našich papírů. Necháváme jim volnou ruku, aby se mohli umělecky realizovat. Navíc si vyzkouší práci na velkém projektu, který propojuje studium s praxí. Vítězný návrh, který vybere škola společně s Antalisem, je pak naším firemním kalendářem na daný rok. Osobně mě také velmi těší, že tyto kalendáře se každoročně umísťují v soutěži Kalendář roku a dvakrát jsme vyhráli i Grand Prix. Studenti obstáli v konkurenci se zkušenými designéry, kteří v oboru působí několik let. Aktuální kalendář na rok 2017 získal 2. cenu v kategorii Design. Spojte se s námi a získejte informace o eko- -odpovědných produktech, zelených trendech a akcích: csr@antalis.cz. Découvrez pour quelle raison l industrie du papier se range parmi les secteurs les plus responsables et comment elle contribue au renouvellement des forêts. / Zjistěte, proč je papírenský průmysl jedním z nejvíce odpovědných odvětví a jak přispívá k obnově lesů. CONTACT 84 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN
38 VIE DE LA CHAMBRE ZE ŽIVOTA KOMORY UN VOYAGE AUTOUR DU MONDE AU ŽOFÍN GARDEN / CESTA KOLEM SVĚTA NA ŽOFÍN GARDEN Sous un soleil magnifique, plus de 400 représentants et amis des chambres de commerce étrangères se sont réunis autour de produits locaux de 14 chambres étrangères différentes le jeudi 18 mai au Žofín Garden. Cet événement traditionnel a notamment été marqué par la participation de la Chambre japonaise d Industrie et de commerce en République tchèque offrant sa dégustation de saké. De fromages français de Fransýr, des vins de D&G Wines, Na břehu Rhony Pas à Pas et RoseFrance, trois sortes de whisky, des spécialités indiennes et allemandes et beaucoup plus étaient offerts aux participants. Au cours de la soirée, une tombola a permis de recueillir un montant de CZK reversées à la fondation Zajíček na koni. Parmi les nombreux lots, un séjour au château de Žďár nad Sázavou était offert par la société membre Kinský Žďár. Úžasné počasí, delikatesy a produkty celkem čtrnácti zahraničních komor přilákaly ve čtvrtek 18. května na Žofín Garden přes tři stovky zástupců zúčastněných komor. Novinkou na tradiční akci byla účast Japonské komory průmyslu a obchodu v České republice a ochutnávka saké, stálicí byly vynikající francouzské sýry od společnosti Fransýr a vína od dodavatelů D&G Wines, Na břehu Rhôny Pas à pas a RoseFrance, tři druhy whiskey, indické a německé speciality a mnoho dalšího. Součástí networkingového večera byla tombola, jejíž výtěžek Kč byl věnován charitě Zajíček na koni. Jednou z mnoha atraktivních cena byl voucher na pobyt na zámku Žďár nad Sázavou a rodinný barokní pas, kterou věnovala společnost Kinský Žďár. L ÉCONOMIE EUROPÉENNE ET LA POLITIQUE MONÉTAIRE DE LA BCE VUE AU TRAVERS DES YEUX D UN EXPERT / EVROPSKÁ EKONOMIKA A MĚNOVÁ POLITIKA ECB POHLEDEM EXPERTA Ce mercredi 12 avril, une série de discussions économiques de dimension internationale était de mise. A cette dernière édition de Quo Vadis, nous avons reçu Anatoli Annenkov, expert des politiques de la Banque centrale européenne (BCE) à la Société Générale de Londres. Les thèmes abordés ont été l impact du Brexit sur l économie tchèque et européenne, les mesures probables de la BCE et la confiance nécessaire envers l euro. Jan Vejmělek, économiste en chef chez Komerční banka, a complété le point de vue tchèque sur la question. Une trentaine de participants avaient plusieurs questions en passant par la disponibilité des titres de créance sur le marché, le rapport de force entre les régulateurs nationaux et européens ou encore la dépendance de l économie sur les subventions européennes. Ve středu 12. dubna dostala série ekonomických diskusí mezinárodní rozměr. Hostem Quo vadis byl Anatoli Annenkov, odborník na Evropskou centrální banku (ECB) ze Société Générale v Londýně. Námětem diskuse byly dopady Brexitu na českou i evropskou ekonomiku, pravděpodobné kroky ECB nebo třeba důvěra v euro. Český pohled na problematiku doplnil Jan Vejmělek, hlavní ekonom Komerční banky. Od třicítky posluchačů padly také dotazy na dostatek dluhových cenných papírů na trhu, poměr moci mezi národními a evropskými regulátory a závislost ekonomiky na evropských dotacích. BRNO: SPEED BUSINESS MEETING + PÉTANQUE Jeudi 18 mai, la CCFT s est rendue à Brno. La matinée fut consacrée à un Speed Business Meeting en coopération avec la Chambre de commerce régionale de Brno et la Chambre de commerce Suisse République tchèque. La 11 e édition du tournoi de pétanque au parc Lužánky, s ensuivit, à 16h, auquel se sont joints également nombreux participants du Speed Business Meeting matinal. Le temps était splendide, le vin rafraichissant et l ambiance décontractée. Une journée bien remplie et réussie, grâce aux participants, mais également grâce à la gentillesse et la générosité de nos partenaires : LeasePlan, Vinselekt Michlovský, Bonne Maman, Jan Becher et Zámek Žďár nad Sázavou. Ve čtvrtek 18. května se FČOK vypravila do Brna. Ve spolupráci s Regionální hospodářskou komorou Brno a HST Obchodní komorou Švýcarsko Česká republika se dopoledne uskutečnil Speed business meeting, odpoledne se pak někteří účastníci z networkingu přesunuli do parku Lužánky, kde v 16 hodin vypuknul tradiční turnaj v pétanque, letos již jedenáctý ročník! Počasí bylo ukázkové, hráči byli sportovně naladění a nechybělo ani skvělé jídlo a víno. Děkujeme partnerům turnaje, kterými byly společnosti LeasePlan, Vinselekt Michlovský. Dárky pro vítěze turnaje věnovaly Andros, Jan Becher, Zámek Žďár nad Sázavou a LeasePlan. 38 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN 2017 CONTACT 84
39 VIE DE LA CHAMBRE ZE ŽIVOTA KOMORY PETIT DÉJEUNER DES DIRECTEURS GÉNÉRAUX SUR LA FIN DES INTERVENTIONS CONTRE LA COURONNE / SNÍDANĚ GENERÁLNÍCH ŘEDITELŮ O KONCI INTERVENCÍ PROTI KORUNĚ La première édition des «Petits déjeuners des directeurs généraux» de cette année, a eu lieu vendredi 21 avril à l hôtel Hilton Prague. Une vingtaine de chefs d entreprise venant de secteurs tels que le conseil, l audit, les services aux entreprises et l industrie, se sont réunis pour échanger sur les effets de la fin de l intervention monétaire. Le modérateur du débat était Monsieur Milan Prokopius, directeur général de Mazars en République tchèque, et membre du Conseil d Administration de la CCFT. Nous avions aussi la chance d accueillir Messieurs Radim Synek et Roman Koděra de Banka Creditas qui ont tenté de nous éclairer sur les fluctuations de la monnaie dans les prochains mois. První letošní Snídaně generálních ředitelů se konala v pátek 21. dubna v hotelu Hilton Prague. Více než dvacet generálních ředitelů členských společností z oblasti poradenství, auditu, podnikatelských služeb a průmyslu mělo možnost diskutovat o dopadech ukončení intervencí České národní banky (ČNB). Moderátorem debaty byl pan Milan Prokopius, ředitel společnosti Mazars v České republice a člen představenstva FČOK, který k diskuzi přizval odborníky ze společnosti Banka CREDITAS Radima Synka a Romana Koděru, kteří se pokusili osvětlit kolísání měny v příštích měsících. RENDEZ-VOUS AVEC LES NOUVEAUX ET LES MEMBRES ACTUELS / RENDEZ-VOUS S NOVÝMI I ZASLOUŽILÝMI ČLENY Depuis l été 2016, le nombre d entreprises membres de la Chambre de commerce francotchèque a augmenté. Nous comptons parmi nous 37 nouvelles entreprises, des organismes à but non-lucratif, ou des professionnels travaillant de manière indépendante. Chacun avait la chance, ce mercredi 19 avril, de se présenter au Rendez-vous avec les nouveaux membres, événement qui a été accueilli par le cabinet d avocats Peterka & Partners. Dans le bâtiment historique de la maison de Braun à Karlovo náměstí, un total de 26 sociétés membres ont pris la parole, dont quatre sociétés membres de longue date, parmi lesquels certains font même partie des membres fondateurs de la chambre. La soirée fut ouverte par Roland Bourgeois, vice-président de la CCFT. S en est suivi une brève présentation des activités de la chambre décrite par Ariane Semrádová. À la suite des présentations, nos 50 invités se sont adonnés à des conversations et ont pu se rafraîchir auprès d un buffet varié et d un bon verre de vin. Od léta 2016 se řady členských společností FČOK rozrostly o 37 firem, neziskových organizací a samostatně působících profesionálů. Ti všichni měli možnost se ve středu 19. dubna představit na Rendez-vous s novými členy, které hostila právní kancelář Peterka Partners. V historické budově Braunova domu na Karlově náměstí se vedle 22 nových členských společností představili i čtyři dlouholetí členové, z nichž někteří patří dokonce k zakládajícím členům komory. Na úvod večera hosty přivítal Roland Bourgeois, místopředseda FČOK. Slova se s krátkou prezentací aktivit komory poté ujala Ariane Semrádová. Po hodině nabité novými informacemi se padesátka hostů dala do družného hovoru a využila i možnost pohoštění a sklenky vína. LA PREMIÈRE JOURNÉE FAMILIALE FRANCO-SUISSE / PRVNÍ FRANCOUZSKO-ŠVÝCARSKÝ RODINNÝ DEN La Journée familiale, organisée en coopération avec la Chambre de commerce suisse, a eu lieu le dimanche 28 mai dans l après-midi au Parc des expositions de Holešovice. Les deux chambres ont proposé des activités sportives grâce à Decathlon ainsi qu une dégustation de fromages et des vins français par notre entreprise membre Fransýr, qui complétait parfaitement les stands de la Chambre de Commerce Suisse qui quant à elle présentait des destinations touristiques Moje Švýcarsko, un assortiment de fromages suisse par Swiss Cheese et des concours attrayants pour les enfants. Un programme complet de sport, de scènes théâtrales, divers ateliers, de spectacles musicaux sur scène ont enrichi cette journée. Nous tenons à remercier les organisateurs et partenaires de l événement ainsi que tous les participants. Společné akce komor mají v poslední době zelenou další úspěšnou společnou událostí byl rodinný den, který proběhl v neděli 28. května odpoledne v areálu Výstaviště Holešovice. Francouzsko-švýcarský koutek nabídl sportovní aktivity společnosti Decathlon a ochutnávku francouzských sýrů a vína od další členské společnosti Fransýr, které skvěle doplňoval stánek švýcarské komory s nabídkou turistických destinací Moje Švýcarsko a pochutiny společnosti Swiss Cheese a atraktivní soutěže pro děti. Program plný sportu, divadel, workshopů a dílen obohatila hudební vystoupení na podiu. Prostor patřil kulturním, sportovním a charitativním organizacím, své zastoupení měly složky integrovaného záchranného systému: městská policie, Policie ČR, hasiči. Děkujeme organizátorům a partnerům akce a také všem účastníkům. CONTACT 84 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN
40 VIE DE LA CHAMBRE ZE ŽIVOTA KOMORY UN ACCORD PARFAIT DU VIN ET DU CHOCOLAT SUR LE BORD DE RHÔNE DOKONALÁ SOUHRA VÍNA A ČOKOLÁDY NA BŘEHU RHÔNY Le lundi 6 mars, le Café du commerce a proposé la découverte d un bar à vin récemment ouvert Na břehu Rhôny - za rohem. Il s agit de la troisième vinothèque de deux jeunes Tchèques, qui sont tombés amoureux du vin français. Il y a quelques années, ils ont commencé à l importer pour leur plaisir, puis pour leurs amis et finalement pour de plus en plus de clients. Ainsi leur passion est devenue leur gagne-pain. Le bar Na břehu Rhôny propose de nombreux événements qui allient le vin avec une nourriture artisanale, la musique ou encore la mode. Pendant la soirée du Café du commerce, une quarantaine d invités - car la capacité de la salle n en permettait pas plus - a dégusté des vins des côtes de Rhône et du chocolat artisanal de la chocolaterie familiale Choco café, qui est également membre de la CCFT. V pondělí 6. března se v rámci tradičního setkání nad sklenkou vína Café du commerce představil nedávno otevřený vinný bar Na břehu Rhôny. Za rohem je již třetí podnik, který si otevřeli dva mladí Češi s láskou k francouzskému vínu. Jejich příběh začal před pár lety. Nejprve vozili víno z břehů Rhôny pro sebe, pak pro své přátele a nakonec i pro klienty a z vášně se tak stalo i živobytí. Vinárna Na břehu Rhôny Za rohem nabízí tematické večery s názvem Accord parfait (Dokonalá souhra), které propojují víno s jídlem, hudbou nebo třeba módou. Také na setkání café du commerce měla čtyřicítka hostů (víc by se jich do vinárny opravdu nevešlo) možnost ochutnat vína ze břehů Rhôny a řemeslné čokolády z rodinné firmy Choco café, která je též členem FČOK. DÉBAT DES AUTOENTREPRENEURS SUR INTERNET ET SA VALEUR AJOUTÉE Cette quatrième session de l atelier a réuni, mercredi 5 avril 2017, dans le Café du Rendezvous à Žižkov, 18 auto-entrepreneurs francophones sur le thème «Internet : le moyen efficace pour décupler votre chiffre d affaires». Cette séance a été animée par Monsieur Dominique Benoit, ancien auto-entrepreneur et co-animé par Monsieur Marc Verdier, membre de la CCFT depuis Cette séance nous a permis d en apprendre plus sur le modèle commercial réussi de Monsieur Benoit, son expérience de 30 ans ainsi que de comprendre l évolution de sa carrière. Durant la matinée, plusieurs thèmes ont été abordés des pages internet et le fait de devoir traduire ses pages pour toucher le plus de monde, en passant par les SEO, pay per click, pubs sur les réseaux sociaux, en continuant avec les Freelancers et en terminant par le paiement sur Internet et les ings. CAFÉ DU COMMERCE AU MUSÉE GRÉVIN / CAFÉ DU COMMERCE V MUSÉE GRÉVIN Envie de prendre un verre avec l écrivain Bohumil Hrabal? Une photo avec Vinnetou ou Angelina Jolie? Ou tout simplement discuter avec les amateurs de la culture et du milieu franco-tchèque? Il aurait suffi de participer au Café du commerce organisé par la CCFT au Musée Grévin à Prague le lundi 3 avril dernier. Cette rencontre mensuelle, qui change de localité à chaque reprise, a attiré cette fois-ci 64 personnes qui ont profité d un verre de bienvenue, d une visite privée du musée et de la possibilité de transformer en l espace d un instant en figurine en cire. Dáte si skleničku s Bohumilem Hrabalem? Nebo se vyfotíte s Vinnetouem nebo Angelinou Jolie? Nebo se chcete potkat s lidmi, kteří mají rádi kulturu a česko-francouzské prostředí? Pro vás pro všechny je tu Café du commerce, pravidelné setkání Francouzsko-české obchodní komory, které se v pondělí 3. dubna konalo v muzeu voskových figurín Musée Grévin v centru Prahy. Dubnového setkání se zúčastnilo 64 hostů, kteří si mohli vychutnat sklenku vína na uvítanou, privátní prohlídku muzea a vytvořit si voskovou verzi sebe sama. 40 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN 2017 CONTACT 84
41 VIE DE LA CHAMBRE ZE ŽIVOTA KOMORY TOURNOI PRINTANIER DE FUTSAL / JARNÍ TURNAJ VE FUTSALU Le 25 mars 2017, 12 équipes d amoureux du foot se sont réunis au Complexe sportif TJ Bohémiens, à Hagibor. Suite au succès marquant du premier tournoi de Futsal, en janvier dernier, nous avons décidé d occuper non plus une mais deux salles, pour pouvoir accueillir toutes les équipes voulant participer tout en minimisant le temps d attente entre les jeux. En cette journée ensoleillée, nos footballers ont inscrit 92 buts en 37 matchs. Nous avons eu le plaisir de voir jouer entre autres, nos membres; employés de Synergie, Cegelec, Total Česká republika, FM Česká, Gosselin Mobility et Solten. Après de multiples rebondissements, ACRO GROUP est devenu le grand vainqueur du tournoi. Nous voulons remercier chaleureusement nos partenaires: IITours, Musée Grévin et Hôtel Perla, qui nous ont offert un soutien financier, des rafraîchissements et des prix pour les gagnants. Nous voulons également remercier League 5 pour la co-gestion de l évènement et leur professionnalisme. Sportovní areál TJ Bohemians patřil během sobotního odpoledne 25. března příznivcům futsalu, kterých se na Hagibor sjelo na 12 týmů nejen z Prahy. Pro velký úspěch, který zaznamenal již první lednový futsalový turnaj, se tentokrát odehrálo paralelně ve dvou tělocvičnách 37 zápasů, během kterých padlo neuvěřitelných 92 gólů. Na soupisce týmů nechyběly velké členské společnosti jako Synergie, Cegelec, Total Česká republika, FM Česká, Gosselin Mobility a Solten. V napínavém finále, které rozhodla až pátá penalta, zvítězil tým ACRO GROUP s.r.o nad vyrovnaným soupeřem TOTAL Česká republika. Díky sponzorské podpoře společností IITours, Musée Grévin a hotelu Perla, které zajistily finanční podporu, pohoštění a věcné ceny pro vítěze, si mohli hráči i fanoušci užít profesionálně vedený turnaj pod hlavičkou League 5. ENTRAINEMENT À LA COURSE À PIED AVEC RENÉ KUJAN ET ONDŘEJ FEJFAR / BĚŽECKÝ TRÉNINK S RENÉ KUJANEM A ONDŘEJEM FEJFAREM A la suite d une brève explication sur la façon dont le supercoureur de marathon, René Kujan, a fait le tour de l Islande en parcourant ses moindres recoins, suivis par une trentaine de coureurs sous sa direction, il les a amené jusqu au parc Stromovka. Afin que les athlètes se réchauffent, ces derniers se sont rassemblés devant le Planétarium et ont répété des mouvements de base, puis le groupe a été divisé en deux, selon les performances et la vitesse de chacun. Le premier groupe était conduit par l entraîneur professionnel Martin de «Running Mall», et le second par le supercoureur de marathon et journaliste René Kujan qui n a pas laissé les coureurs s ennuyer par son rythme presque professionnel sur les chemins du parc pragois le plus populaire. Une autre rencontre entre coureurs, dont le partenaire pour ce printemps est Renault, a eu lieu lundi 10 avril 2017 et son hôte a été un représentant de la République tchèque, l infatigable coureur Ondřej Fejfar, actuellement l un des meilleurs coureurs de montagne en République tchèque. Le troisième entrainement printanier s est tenu le lundi 15 mai. Tout de suite après l entrainement, s est déroulé le Café du Commerce avec une dégustation de vins français et Morave, le tout dans une ambiance conviviale. Po krátké přednášce o tom, jak ultramaratonec René Kujan oběhl Island dokola i napříč se třicítka běžců pod jeho vedením vydala do parku Stromovka. Pro zahřátí si sportovci na plácku před planetáriem zopakovali běžeckou atletickou abecedu a rozdělili se podle výkonosti a rychlosti běhu na dvě skupiny. Jednu vedl profesionální trenér Martin z Running mallu, druhou právě ultramaratonec a novinář René Kujan, který běžce potrápil téměř profesionálním tempem na cestách oblíbeného pražského parku. Další běžecké setkání, jehož partnerem je pro jarní část sezóny společnost Renault, se uskutečnilo v pondělí 10. dubna a jeho hostem byl reprezentant ČR, vytrvalostní běžec Ondřej Fejfar. Na třetí jarní trénink, který se konal 15. května, plynule navázalo Café du Commerce u francouzského a moravského vína a v přátelské atmosféře. CONTACT 84 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN
42 AGENDA CULTUREL KULTURA FOTO: ADOLF BORN, MUSEUM KAMPA FOTO: NÁRODNÍ GALERIE V PRAZE PALÁC KINSKÝCH, STAROMĚSTSKÉ NÁMĚSTÍ 12, PRAHA 1 METRONOME FESTIVAL PRAGUE Le nouveau festival international s est invité dans le centre de Prague et propose un mélange des artistes internationaux de renom et des meilleurs musiciens de la scène tchèque. Au cours de cette deuxième édition, le parc des expositions Výstaviště Praha à Holešovice accueillera Sting et Kasabian ou Lenny et Thom Artway, deux chanteurs tchèques récompensés par le prix Anděl (l Ange). Les visiteurs du festival peuvent profiter de l accès simple grâce au déroulement en ville, mais aussi du parc verdoyant Stromovka et de la rivière à proximité MUZEUM KAMPA, U SOVOVÝCH MLÝNŮ 503/2, PRAHA 1 FOTO: METRONOM FESTIVAL GERHARD RICHTER Une exposition rétrospective de l artiste contemporain allemand présente ses œuvres des 60 dernières années. L exposition couvre tous les aspects de cet artiste important : des portraits photo-réalistes de ses filles, les paysages maritimes et de montagne ou ses nuanciers célèbres. Ses œuvres d art reflètent la vie quotidienne banale ou les sujets sociaux historiques et actuels. Lidice, le village tchèque rasé de la surface de la terre par les nazis pour venger les actes de résistance tchèque, a prêté la peinture Oncle Rudi, offerte par l artiste il y a un demi-siècle. Il s agit du portrait de l oncle de Richter, un soldat nazi. Commissaires : Jiří Fajt, Milena Kalinovská VÝSTAVIŠTĚ PRAHA HOLEŠOVICE, VÝSTAVIŠTĚ 67, PRAHA 7 www. metronomefestival.cz LE MONDE UNIQUE D ADOLF BORN Une troisième génération des enfants tchèques grandit en compagnie des personnages de conte et des dessins animés créés par le dessinateur tchèque Adolf Born ( ). Le Musée Kampa, en coopération avec la famille de l auteur, prospose une exposition qui présente en six salles tous les domaines de création, souvent très différents, d Adolf Born. En plus du couple d élèves Mach et Šebestová bien connus, l artiste avec un humour aimable est à l origine de nombreux dessins et graphiques des voyages, des pastels et aqurelles fantaisistes, il a illustré les Fables de La Fontaine ou dessiné des costumes de théâtre. GERHARD RICHTER Retrospektiva současného německého umělce Gerharda Richtera představuje průřez jeho bezmála šedesátiletou výtvarnou dráhou. Výstava zahrnuje všechny aspekty tvorby tohoto významného soudobého umělce od fotorealistických portrétů jeho dcer, přes mořské a horské krajiny, až po slavné barevné vzorníky. Umělecká díla reflektují všední každodennost i historická a aktuální společenská témata. Z Lidic je na výstavu zapůjčen obraz Strýček Rudi, který umělec před půl stoletím věnoval tamější galerii a jenž je portrétem Richterova strýce, nacistického vojáka. Kurátor: Jiří Fajt, Milena Kalinovská METRONOME FESTIVAL PRAGUE Nový mezinárodní festival v centru Prahy nabízí nejzajímavější mezinárodní hvězdy v kombinaci s tím nejlepším z české hudební scény. Během letošního druhého ročníku na pražském Výstavišti vystoupí např. Sting, Kasabian, čerství držitelé hudebních cen Anděl nebo také David Koller & Friends. Návštěvníkům festival nabídne pohodlí města, ale zároveň zeleň parku Stromovka a blízké řeky. JEDINEČNÝ SVĚT ADOLFA BORNA Už třetí generace dětí vyrůstá na pohádkových postavách a večerníčcích z pera kreslíře Adolfa Borna ( ). Muzeum Kampa ve spolupráci s rodinou autora teď však uspořádalo výstavu, která v šesti sálech představuje všechny oblasti Bornovy velmi rozmanité tvorby. Vedle známého Macha a Šebestové totiž plodný kreslíř se svým nezaměnitelným laskavým humorem načrtl i mnoho kreseb a grafik z cest, fantazijní pastely či akvarely, ilustroval La Fontainovy bajky nebo navrhl kostýmy pro divadelní představení. FESTIVAL DE CIRQUE LETNÍ LETNÁ À NOUVEAU AUX COULEURS DE LA FRANCE! Le Collectif Malunés, accompagné d une musique éclectique jonglera d une discipline de cirque à une autre, et essayera de plus bel de dépasser les frontières de la limite du corps humain et des lois de la physique. L Atelier Lefeuvre & André a plusieurs fois été inscrit, de manière indélébile, dans l histoire du festival de cirque Letní Letná et leurs spectacles ont affiché complet. Depuis plusieurs années maintenant, Didier André et Jean-Paul Lefeuvre séduisent les visiteurs avec les armes les plus puissantes : l humour, une poésie unique, l absurde et l art du cirque. LETNÍ LETNÁ OPĚT V BARVÁCH FRANCIE! Collectif Malunés se za doprovodu eklektické hudby vrhá z jedné cirkusové disciplíny do druhé, stále a znovu pokoušející hranice schopností lidského těla i platnost fyzikálních zákonů. Atelier Lefeuvre & André se několikrát nesmazatelně zapsal do historie Letní Letné a jeho představení patřila k beznadějně vyprodaným. Po několikaleté odmlce Didier André a Jean-Paul Lefeuvre chystají svést návštěvníky svými nejsilnějšími zbraněmi: humorem, nezaměnitelnou poetikou, absurditou i cirkusovým mistrovstvím PRAHA, LETENSKÉ SADY FOTO: FESTIVAL LETNÍ LETNÁ 42 JUIN AOÛT 2017 / ČERVEN SRPEN 2017 CONTACT 84
43
44 IN A CHANGING WORLD, BY THE TIME YOU MASTER THE GAME, THE RULES HAVE CHANGED. ANTICIPATING YOUR BUSINESS ENVIRONMENT We support your business in adapting to ever changing environments. Our expertise across the globe helps you understand your environment and turn changes into opportunities. The bank for a changing world
Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy. Předmět, mezipředmětové vztahy: matematika a její aplikace
Název: Posloupnosti Autor: Mgr. Jiří Bureš, Ph.D. Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy Předmět, mezipředmětové vztahy: matematika a její aplikace Ročník: 5. (3. ročník vyššího gymnázia,
L EAU, UN STIMULATEUR NÉGLIGÉ DE L ÉCONOMIE
L EAU, UN STIMULATEUR NÉGLIGÉ DE L ÉCONOMIE VODA, OPOMÍJENÝ HYBATEL EKONOMIKY FOTO: PIXABAY L eau est source de toute vie sur terre. L eau est un liquide bienfaisant dont les hommes consomment quotidiennement
S T A T U T Á R N Í M Ě S T O L I B E R E C
S T A T U T Á R N Í M Ě S T O L I B E R E C 5. zasedání zastupitelstva města dne: 27. 5. 2010 Bod pořadu jednání: Smlouva o partnerské spolupráci Zpracovala: odbor, oddělení: Ing. Miluše Charyparová odd.
SOMMAIRE / OBSAH E Hospodářské noviny... 9
PAVILLON FRANCE AU SALON INTERNATIONAL DE LA CONSTRUCTION MÉCANIQUE À BRNO / FRANCOUZSKÝ PAVILON NA MEZINÁRODNÍM STROJÍRENSKÉM VELETRHU V BRNĚ DOSSIER DE PRESSE / TISKOVÝ MATERIÁL Valable au 7 octobre
ANALYSE DE L IMPACT MÉDIATIQUE
ANALYSE DE L IMPACT MÉDIATIQUE Le Pavillon France au Salon International de la construction mécanique (MSV) a mis en valeur 17 exposants français, le 18 e étant la Chambre de commerce franco-tchèque (CCFT),
Personnage principal du roman Bel-Ami vu par des différentes adaptations de théâtre Comparaison de deux versions, la tchèque et la française
MASARYKOVA UNIVERZITA, FILOZOFICKA FAKULTA, USTAV ROMANSKÝCH JAZYKU A LITERATUR Personnage principal du roman Bel-Ami vu par des différentes adaptations de théâtre Comparaison de deux versions, la tchèque
LA BELGIQUE MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903
LA BELGIQUE Projekt: Reg.č.: Operační program: Škola: MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903 Vzdělávání pro konkurenceschopnost Hotelová škola, Vyšší odborná škola hotelnictví
DOSSIER DE PRESSE / TISKOVÝ MATERIÁL PAVILLON FRANCE AU SALON INTERNATIONAL DE LA CONSTRUCTION MÉCANIQUE À BRNO
PAVILLON FRANCE AU SALON INTERNATIONAL DE LA CONSTRUCTION MÉCANIQUE À BRNO / FRANCOUZSKÝ PAVILON NA MEZINÁRODNÍM STROJÍRENSKÉM VELETRHU V BRNĚ DOSSIER DE PRESSE / TISKOVÝ MATERIÁL Valable au 16 octobre
Gymnázium Vysoké Mýto nám. Vaňorného 163, 566 01 Vysoké Mýto
Gymnázium Vysoké Mýto nám. Vaňorného 163, 566 01 Vysoké Mýto Paris Généralités, fonctions et liste des lieux et des monuments GÉNÉRALITÉS Consigne : Présentez les informations générales sur Paris : la
Název: Le Nord et le Sud: les contrastes démographiques
Název: Le Nord et le Sud: les contrastes démographiques Autor: RNDr. Marie Šantrůčková Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy Předmět, mezipředmětové vztahy: zeměpis Ročník: 4. a 6.
Paris ville, administration MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903
1 Paris ville, administration Projekt: Reg.č.: Operační program: Škola: MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903 Vzdělávání pro konkurenceschopnost Hotelová škola, Vyšší odborná
Le droit des affaires (des sociétés)
Le droit des affaires (des sociétés) Le droit commercial est traditionnellement considéré comme régissant le droit privé du commerce comprenant les activités de distribution et celles de production. Dans
Název: Suites récurrentes étude à l'aide d'une suite auxiliaire
Název: Suites récurrentes étude à l'aide d'une suite auxiliaire Autor: Mgr. Jiří Bureš, Ph.D. Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy Předmět, mezipředmětové vztahy: matematika a její
Minulý čas složený Passé composé Pracovní list
VY_32_INOVACE_FJ_145 Minulý čas složený Passé composé Pracovní list Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: únor 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická oblast: Gramatika-morfologie: slovesné
Zora Kidlesová, Janka Priesolová. Le français dans l économie Francouzština v hospodářství
Zora Kidlesová, Janka Priesolová Le français dans l économie Francouzština v hospodářství Le français dans l économie Francouzština v hospodářství Zora Kidlesová, Janka Priesolová 2. vydání, 2010 Obálka
Téma: Les boissons VY_32_INOVACE_292
Téma: Les boissons Autor: Číslo projektu: Mgr. Michaela Bašná CZ.1.07/1.5.00/34.1072 Ročník: 2. 3. Obor vzdělávání: Vzdělávací oblast: Tematický okruh: hotelnictví jazykové vzdělávání odborná slovní zásoba
PRIX DE LA CHAMBRE DE COMMERCE FRANCO-TCHEQUE POUR LES ENTREPRISES QUI SOUTIENNENT ACTIVEMENT L ENSEIGNEMENT TECHNIQUE
PRIX DE LA CHAMBRE DE COMMERCE FRANCO-TCHEQUE POUR LES ENTREPRISES QUI SOUTIENNENT ACTIVEMENT L ENSEIGNEMENT TECHNIQUE CENA FRANCOUZSKO-ČESKÉ OBCHODNÍ KOMORY PRO SPOLEČNOSTI AKTIVNĚ PODPORUJÍCÍ TECHNICKÉ
TCNF 185 TCNF 185 IX NO-FROST FRIGORÍFICO
TCNF 185 TCNF 185 IX NO-FROST FRIGORÍFICO ATTENTION Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application
Název: Komplexní čísla zobrazení v rovině
Název: Komplexní čísla zobrazení v rovině Autor: Mgr. Jiří Bureš, Ph.D. Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy Předmět, mezipředmětové vztahy: matematika a její aplikace Ročník: 6. (4.
Prague MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903
1 Prague Projekt: Reg.č.: Operační program: Škola: MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903 Vzdělávání pro konkurenceschopnost Hotelová škola, Vyšší odborná škola hotelnictví
Souminulý čas Imparfait Test
VY_32_INOVACE_FJ_149 Souminulý čas Imparfait Test Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: únor 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická oblast: Gramatika-morfologie: slovesné časy a způsoby
PhDr. Jana Bros-Svobodová
Autor: Tematický celek: Učivo (téma): Stručná charakteristika: PhDr. Jana Bros-Svobodová Konverzace Famille (Rodina) Pracovní list lze zařadit do hodin konverzace francouzského jazyka. Základem je poslechové
FRANCOUZSKO-ČESKÝ INSTITUT ŘÍZENÍ INSTITUT FRANCO-TCHÈQUE DE GESTION VYSOKÁ ŠKOLA EKONOMICKÁ V PRAZE UNIVERSITÉ D ECONOMIE DE PRAGUE
Krok správným směrem FRANCOUZSKO-ČESKÝ INSTITUT ŘÍZENÍ INSTITUT FRANCO-TCHÈQUE DE GESTION VYSOKÁ ŠKOLA EKONOMICKÁ V PRAZE UNIVERSITÉ D ECONOMIE DE PRAGUE IFTG Francouzsko-český institut řízení (IFTG) je
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZPRÁVA KOMISE RADĚ. o režimu kvót pro výrobu bramborového škrobu. Návrh NAŘÍZENÍ RADY
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 06.12.2004 KOM(2004) 772 v konečném znění 2004/0269 (CNS). ZPRÁVA KOMISE RADĚ o režimu kvót pro výrobu bramborového škrobu Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění
Subjonctif Konjunktiv
VY_32_INOVACE_FJ_157 Subjonctif Konjunktiv PRACOVNÍ LIST Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: duben 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická oblast: Gramatika-morfologie: slovesné časy
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0229 Šablona: III/2 č. materiálu: VY_32_INOVACE_126 Jméno autora: Třída/ročník: Mgr. Anna Fekiačová
Immigration Logement. Logement - Location. Signifier que vous souhaitez louer un logement. Type de logement. un appartement Type de logement
- Location français Je voudrais louer. Signifier que vous souhaitez louer un logement une chambre un appartement un studio une maison individuelle une maison jumelée une maison mitoyenne Combien coûte
PASSÉ COMPOSÉ MINULÝ ČAS SLOŽENÝ prezentace
VY_32_INOVACE_FJ_144 PASSÉ COMPOSÉ MINULÝ ČAS SLOŽENÝ prezentace Mgr. Martina Šenkýřová Obchodní akademie, Lysá nad Labem, Komenského 1534 Dostupné z www.oalysa.cz. Financováno z ESF a státního rozpočtu
Budoucí čas jednoduchý a blízká budoucnost Futur simple et futur proche Pracovní list
VY_32_INOVACE_FJ_151 Budoucí čas jednoduchý a blízká budoucnost Futur simple et futur proche Pracovní list Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: březen 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická
Budoucí čas jednoduchý a blízká budoucnost Futur simple et futur proche TEST
VY_32_INOVACE_FJ_152 Budoucí čas jednoduchý a blízká budoucnost Futur simple et futur proche TEST Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: březen 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická oblast:
La République tchèque MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903
La République tchèque Projekt: Reg.č.: Operační program: Škola: MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903 Vzdělávání pro konkurenceschopnost Hotelová škola, Vyšší odborná škola
Název: Les républiques baltes, l'espace influencé par l'histoire mouvementée
Název: Les républiques baltes, l'espace influencé par l'histoire mouvementée Autor: RNDr. Marie Šantrůčková Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy Předmět, mezipředmětové vztahy: zeměpis,
2 communiqués de presse de la CCFT (Le Pavillon France et le bilan des échanges commerciaux)
Le Pavillon France au Salon International de la construction mécanique (MSV) a mis en valeur 18 exposants français, le 19 e étant la Chambre de commerce franco-tchèque (CCFT), l organisateur du Pavillon
Présent Přítomný čas Pracovní list Mgr. Martina Šenkýřová
VY_32_INOVACE_FJ_142 Présent Přítomný čas Pracovní list Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: únor 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická oblast: Gramatika-morfologie: slovesné časy a
V Bruselu dne 10.12.2004 KOM(2004)794v konečném znění. Návrh NAŘÍZENÍ RADY
"A - "A - KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 1.12.24 KOM(24)794v konečném znění Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného celního
Název: Etude de fonctions
Název: Etude de fonctions Autor: Mgr. Jiří Bureš, Ph.D. Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy Předmět, mezipředmětové vztahy: matematika a její aplikace Ročník: 5. (3. ročník vyššího
Fête de la Saint-Venceslas / Svátého Václava
SOKOL DE PARIS Association Sportive et Culturelle Bulletin / Zpravodaj Sommaire / Obsah Fête de la Saint Venceslas Premier semestre au Sokol de Paris Cérémonies du souvenir Info Contacts Août 2015 N 75
Název: La diversité des Etats nés après l'éclatement de la Yougoslavie et leurs relations problématiques.
Název: La diversité des Etats nés après l'éclatement de la Yougoslavie et leurs relations problématiques. Autor: RNDr. Marie Šantrůčková Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy Předmět,
1. Určovatelé: Členy a nesamostatná zájmena Les déterminants Člen určitý (l article défini)
1. Určovatelé: Členy a nesamostatná zájmena Les déterminants Člen určitý (l article défini) Rod mužský le/l les Rod ženský la/l les Jednotné číslo V češtině rozlišujeme tři rody, ve francouzštině pouze
francouzština Jméno, příjmení, tituly:...
francouzština Jméno, příjmení, tituly:... Datum:... Hodnocení: Písemná:... Ústní:... Cvičení:... Projekt:... Výsledek: Způsob vyhodnocení: Při vyhodnocení budou započteny jen správné odpovědi. Blok otázek
la Sécurité sociale française la caisse d allocations familiales des Bouches-du-Rhône
la Sécurité sociale française la caisse d allocations familiales des Bouches-du-Rhône Jean-Pierre Soureillat, Directeur général de la CAF des Bouches-du-Rhône Francouzský systém sociálního zabezpečení
Žádost o práci v Lucembursku
Evropské služby zaměstnanosti Žádost o práci v Lucembursku Písemné podklady V Lucembursku není dán žádný všeobecně platný styl žádání o práci. Často hraje roli to, z jaké země podnik nebo firma pochází,
Francouzský jazyk. Voyages IIIcestování
Francouzský jazyk Voyages IIIcestování III Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Inovace magisterského studijního programu Fakulty ekonomiky a managementu Registrační číslo
Jumelage Nancy Brno Výměna Nancy Brno
Jumelage Nancy Brno Výměna Nancy Brno 29. 9.2011 5. 10. 2011 Ludovic Labesse / Alena Bulantová Théo Krauss / Jan Marek Pierre Hommez / Kateřina Kührová Théophile Berteloot Les Questions / Otázky Question
Concordance de temps Souslednost časová
VY_32_INOVACE_FJ_160 Concordance de temps Souslednost časová PRACOVNÍ LIST Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: duben 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická oblast: Gramatika-morfologie:
Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5
Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5 4 2 1 3 7 5 6 1 : Interrupteur marche / arrêt - Hlavní vypínač Zapnuto/Vypnuto L interrupteur principal de la S8 LAN TV permet la mise sous tension et l arrêt
Přílohy. 1 Obrazová příloha. Obr.příloha č. 1 Třída ve škole v Pradet. Obr.příloha č. 2 Třída ve škole v La Garde
Přílohy 1 Obrazová příloha Obr.příloha č. 1 Třída ve škole v Pradet Obr.příloha č. 2 Třída ve škole v La Garde 80 Obr.příloha č. 3 Místo před tabulí pro seskupení ţáků na rituál ve škole v Mions Obr.příloha
Les modes d accueil collectif de la petite enfance en France. Céline Argenti-Dubourget, CAF des Bouches-du-Rhône
Les modes d accueil collectif de la petite enfance en France Céline Argenti-Dubourget, CAF des Bouches-du-Rhône Formy kolektivní nerodinné péče o děti do 6 let ve Francii Céline Argenti-Dubourget, CAF
Conditionnel présent Podmiňovací způsob přítomný
VY_32_INOVACE_FJ_154 Conditionnel présent Podmiňovací způsob přítomný PRACOVNÍ LIST Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: březen 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická oblast: Gramatika-morfologie:
Mezikulturní komunikace: francouzština
Mezikulturní komunikace: francouzština Modelový test Celkem 76 bodů, 60 minut 1) Přeložte do češtiny. (20 bodů) Les Français adorent jouer avec leur langue : qu ils soient écrivains, hommes politiques,
Produkty. Naše společnost šije opony a další závěsy přímo na míru danému prostoru, přitom klademe velký důraz na přání zákazníka.
Produkty Podrobnosti Šití Naše společnost šije opony a další závěsy přímo na míru danému prostoru, přitom klademe velký důraz na přání zákazníka. Akustické materiály Nabízíme řadu řešení pro odzvučení
Druhá zpráva hodnotící stav provádění rámcového rozhodnutí o evropském zatýkacím rozkazu a postupech předávání mezi členskými státy
MEMO/07/288 V Bruselu dne 11. července 2007 Druhá zpráva hodnotící stav provádění rámcového rozhodnutí o evropském zatýkacím rozkazu a postupech předávání mezi členskými státy Co je evropský zatýkací rozkaz?
Název: Décomposition thermique de l hydrogénocarbonate de sodium (bilan de matière)
Výukové materiály Název: Décomposition thermique de l hydrogénocarbonate de sodium (bilan de matière) Autor: RNDr. Markéta Bludská Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy Předmět, mezipředmětové
L analyse de l impact médiatique
1 L analyse de l impact médiatique Le 31 mai 2016, une conférence de presse multithématique s est tenue au Café 35 à l Institut français de Prague. Jean-Pierre Asvazadourian, ambassadeur de France, a présenté
DUM č. 15 v sadě. 3. Fj-1 Technika vyprávění
projekt GML Brno Docens DUM č. 15 v sadě 3. Fj-1 Technika vyprávění Autor: Thierry Saint-Arnoult Datum: 12.03.2014 Ročník: 3AF Anotace DUMu: Rozbor vyprávění snu. Analýza použití jednotlivých minulých
Règles du jeu : Le joueur le plus jeune commence, celui situé à sa gauche tire une carte et lui lit un des deux combos d affirmations de son choix.
Règles du jeu : But du jeu : Sois le premier à obtenir 5 cartes en trouvant les bonnes réponses (ou choisis le nombre de cartes à obtenir pour gagner en début de partie). Jouer : Le joueur le plus jeune
FOCUS SUR L INDUSTRIE AUTOMOBILE ZAOSTŘENO NA AUTOMOBILOVÝ PRŮMYSL SEPTEMBRE NOVEMBRE ZÁŘÍ LISTOPAD 2016 APPUI AUX ENTREPRISES PODPORA PRO PODNIKY
APPUI AUX ENTREPRISES PODPORA PRO PODNIKY Pavillon France au Salon MSV / Francouzský pavilon na MSV Brno, 3 7/10/2016 PROCHAINS ÉVÉNEMENTS PŘÍŠTÍ AKCE Beaujolais nouveau & Svatomartinské 22/11/2016 SEPTEMBRE
Mgr. Martina Šenkýřová Obchodní akademie, Lysá nad Labem, Komenského 1534
VY_32_INOVACE_FJ_141 Mgr. Martina Šenkýřová Obchodní akademie, Lysá nad Labem, Komenského 1534 Dostupné z www.oalysa.cz. Financováno z ESF a státního rozpočtu ČR. Období vytvoření: únor 2013 Ročník: 3.
Maîtrise d histoire et de pédagogie, Université Charles de Prague (2004)
HNILICA Jiří jiri.hnilica@pedf.cuni.cz Département de l histoire et de la didactique de l histoire Faculté de Pédagogie de l Université Charles de Prague M. D. Rettigové 4, Praha 1 Sujets de recherche
Francouzský jazyk 9. ročník
Francouzský jazyk 9. ročník evátá třída (Testovací klíč: GEXFTMOO) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 8 14 Poslech / Gramatika / Konverzace / Čtení s porozuměním /
REFERENCE: MTF4 CODIC:
MARQUE: PROLINE REFERENCE: MTF4 CODIC: 3523551 MTF4 AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre
Francouzsko-český institut řízení Institut Franco-Tchèque de Gestion. Vysoká škola ekonomická v Praze Université ď Economie de Prague
Francouzsko-český institut řízení Institut Franco-Tchèque de Gestion Vysoká škola ekonomická v Praze Université ď Economie de Prague IFTG Francouzsko-český institut řízení (IFTG) je vzdělávacím střediskem
Francouzsko-český institut řízení Institut Franco-Tchèque de Gestion Vysoká škola ekonomická v Praze Université ď Economie de Prague
Francouzsko-český institut řízení Institut Franco-Tchèque de Gestion Vysoká škola ekonomická v Praze Université ď Economie de Prague IFTG Francouzsko-český institut řízení (IFTG) je vzdělávacím střediskem
ACIER INOXYDABLE UŠLECHTILÁ OCEL
CIER INOXYDBLE UŠLECHTILÁ OCEL Solutions sur mesure en acier inoxydable Individuální řešení z ušlechtilé oceli Chez Wuppermann, nous vivons au quotidien notre passion de l acier pour répondre aux plus
Žádost o zápis narození Demande d enregistrement de la naissance (nécessaire pour l établissement de l acte de naissance tchèque)
Žádost o zápis narození Demande d enregistrement de la naissance (nécessaire pour l établissement de l acte de naissance tchèque) do zvláštní matriky vedené Úřadem městské části Brna, Brno-střed, podle
Vis autoperçeuse S-MD 03 Z
is autoperçeuse Applications Fixation de tôles d acier profilées sur ossatures acier légères à moyennes Avantages Pointe auto perceuse rapide et robuste grâce à la technologie Racing Tip Acier électrozingué
Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy. Předmět, mezipředmětové vztahy: matematika a její aplikace
Název: Kuželosečky Autor: Mgr. Jiří Bureš, Ph.D. Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy Předmět, mezipředmětové vztahy: matematika a její aplikace Ročník: 5. (3. ročník vyššího gymnázia,
EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů. 5. 4. 2005 PE 355.776v01-00
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 ««««««««««««2009 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 5. 4. 2005 PE 355.776v01-00 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 21-30 Návrh zprávy (PE 355.367v04-00) Jacques Toubon Návrh směrnice
Présent Přítomný čas TEST
VY_32_INOVACE_FJ_143 Présent Přítomný čas TEST Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: únor 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická oblast: Gramatika-morfologie: slovesné časy a způsoby Předmět:
Conditionnel présent Podmiňovací způsob přítomný
VY_32_INOVACE_FJ_155 Podmiňovací způsob přítomný TEST Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: duben 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická oblast: Gramatika-morfologie: slovesné časy a způsoby
Praha hostila personalisty společnosti Veolia Environnement z celého světa
2 / 2004 duben avril Reporter bleu, une revue de Dalkia en République tchèque Čtvrtletník pro zaměstnance a zákazníky společností Dalkia v České republice (Dalkia ČR, Dalkia Ostrava, OLTERM & TD Olomouc,
Hachette Tourisme 2014
Hachette Tourisme 2014 Hachette Tourisme 2014 TABLE DES MATIÈRES LES QUESTIONS QU ON SE POSE LE PLUS SOUVENT... 8 LES COUPS DE CŒUR DU ROUTARD... 9 ITINÉRAIRES CONSEILLÉS... 12 COMMENT Y ALLER? G EN VOITURE...
REPORTÉR. modrý. str./p. 16-17. str./p. 6-7. str./p. 12-15
modrý REPORTÉR Čtvrtletník pro zákazníky společností patřících do skupiny Dalkia v České republice Le Reporter bleu, une revue pour les clients de Dalkia en République tchèque 2 / 2009 květen mai Náměstkyně
Recenze: Prof. Ing. Hana Machková, CSc. PhDr. Kateřina Heppnerová. FRANCOUZŠTINA V PODNIKOVÉ A OBCHODNÍ PRAXI Jana Kozmová, Pierre Brouland
Recenze: Prof. Ing. Hana Machková, CSc. PhDr. Kateřina Heppnerová FRANCOUZŠTINA V PODNIKOVÉ A OBCHODNÍ PRAXI Jana Kozmová, Pierre Brouland 2. přepracované vydání Vydalo nakladatelství Ekopress, s. r. o.
ÉCONOMIE FRANCE RT EKONOMIKA FRANCIE ČR REPRISE DES INVESTISSEMENTS ÉTRANGERS EN RÉPUBLIQUE TCHÈQUE NÁVRAT ZAHRANIČNÍCH INVESTIC NA ČESKÝ TRH
ÉCONOMIE EN BREF EKONOMIKA VE ZKRATCE ACTUALITÉS AKTUALITY Taux de croissance réel du PIB Reálný růst HDP v %, meziročně La rubrique a été réalisée par Komerční banka. Rubriku připravila Komerční banka.
Sylvain Levey: Dyť je to prdel, ne?
Sylvain Levey: Dyť je to prdel, ne? Překlad Natálie Preslová (ukázka) 2 2: Koukni na něj. Co vidíš? 1: Muže na zemi. Klečí. 2: Třese se. 1: Možná je mu zima. 2: Možná. 1: Sklonil hlavu. 2: Stydí se. 1:
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 08.10.2004 KOM(2004)644 v konečném znění Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení (ES) č. 527/2003, kterým se povoluje nabízení nebo dodávání některých vín
Gymnázium Vysoké Mýto nám. Vaňorného 163, Vysoké Mýto
Gymnázium Vysoké Mýto nám. Vaňorného 163, 566 01 Vysoké Mýto La France Qu est-ce qu il est caractéristique pour la France? Qu est-ce que vous imaginez si on dit la France? Nous pouvons imaginer Paris et
Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5
Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 2 1 4 3 6 1 : Interrupteur marche / arrêt - Hlavní vypínač Zapnuto/Vypnuto L interrupteur principal de la S LAN permet la mise sous tension et l arrêt des prises.
Název: Equations de droites 2
Název: Equations de droites 2 Autor: Mgr. Hana Černá Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy Předmět, mezipředmětové vztahy: matematika a její aplikace Ročník: 3. a 4. ročník bilingvní
Subjonctif Konjunktiv
VY_32_INOVACE_FJ_158 Subjonctif Konjunktiv TEST Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: duben 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická oblast: Gramatika-morfologie: slovesné časy a způsoby
Název: Bilan de matière
Název: Bilan de matière Výukové materiály Autor: RNDr. Markéta Bludská Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy Předmět, mezipředmětové vztahy: chemie a její aplikace, matematika Ročník:
Publikace vznikla v rámci kmenového úkolu NÚV Metodické komentáře ke Standardům pro základní vzdělávání.
Publikace vznikla v rámci kmenového úkolu NÚV Metodické komentáře ke Standardům pro základní vzdělávání. Kateřina Juřičková, Jitka Tůmová, 2015 ISBN 978-80-7481-148-7 Vydal NÚV, Praha 2015 Metodické komentáře
de femmes à la direction des Češi odmítají kvóty pro
ÉCONOMIE EN BREF EKONOMIKA VE ZKRATCE 7 % 6 % 5 % 4 % 3 % 2 % 1 % 0 % -1 % -2 % -3 % -4 % -5 % -6 % 5,0 % 4,0 % 3,0 % 2,0 % 1,0 % 0,0 % -1,0 % -2,0 % 4Q08 1Q09 La rubrique a été réalisée par Komerční banka.
La République tchèque MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/
La République tchèque Projekt: Reg.č.: Operační program: Škola: MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903 Vzdělávání pro konkurenceschopnost Hotelová škola, Vyšší odborná škola
#88. Dossier : Économie circulaire Téma: Cirkulární ekonomika JUIN-AOÛT/ ČERVEN SRPEN 2018
Nouveaux membres du Conseil de la CCFT / Nové představenstvo FČOK 22 4 bons plans écolos à Prague / 4 tipy na nejlepší eko-podniky v Praze 16 Eté culturel et sportif / Léto plné kultury a sportu 25 JUIN-AOÛT/
NÁLEZ SENÁTU K ŽÁDOSTI O ZMĚNU JAZYKA ADR ŘÍZENÍ (ROZHODNUTÍ) A3 (b)(6) Pravidel pro řešení sporů o domény.eu (Pravidla ADR)
NÁLEZ SENÁTU K ŽÁDOSTI O ZMĚNU JAZYKA ADR ŘÍZENÍ (ROZHODNUTÍ) ADR Centrum pro řešení sporů o domény.eu při Rozhodčím soudu při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky (Rozhodčí
Hachette Tourisme 2018
Hachette Tourisme 2018 Hachette Tourisme 2018 2 TABLE DES MATIÈRES L PRÉAMBULE La rédaction du Routard... 6 Introduction...13 Nos coups de cœur...14 Itinéraires conseillés...27 Lu sur Routard.com...33
Souminulý čas Imparfait Pracovní list
VY_32_INOVACE_FJ_148 Souminulý čas Imparfait Pracovní list Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: únor 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická oblast: Gramatika-morfologie: slovesné časy
Žádost o práci ve Francii
Evropské služby zaměstnanosti Žádost o práci ve Francii Po výběru vhodného pracovního místa z nabídky na trhu práce (databáze ANPE, APEC, OMI, personální agentury tisk, žluté stránky, EURES, aj.) je potřeba
PAVILLON FRANCE FRANCOUZSKÝ PAVILON MSV 2014, BRNO VIE DE LA CHAMBRE ZE ŽIVOTA KOMORY VIE DE LA CHAMBRE ZE ŽIVOTA KOMORY
CHAMBREDECOMMERCE FRANCO-TCHÈQUE FRANCOUZSKO-ČESKÁ OBCHODNÍKOMORA DÉCEMBRE FÉVRIER PROSINEC ÚNOR 74 2014/15 WWW.CCFT-FCOK.CZ VIE DE LA CHAMBRE ZE ŽIVOTA KOMORY Beaujolais nouveau & Svatomartinské 20. 11.
actualités aktuality
ÉCONOMIE EN BREF EKONOMIKA VE ZKRATCE actualités aktuality La rubrique a été réalisée par Komerční banka. Rubriku připravila Komerční banka. Fabrice Martin-Plichta ÉCONOMIE EKONOMIKA Taux de croissance
Název: Statistiques. Autor: Mgr. Jiří Bureš, Ph.D. Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy
Název: Statistiques Autor: Mgr. Jiří Bureš, Ph.D. Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy Předmět, mezipředmětové vztahy: matematika a její aplikace Ročník: 5. (3. ročník vyššího gymnázia,
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3707 Šablona: III/2 Č. materiálu: VY_32_INOVACE_119 Jméno autora: Mgr. Martina Sládková Datum
BOJ SE SUCHEM: MŽP a SFŽP ČR spouští dotační program Dešťovka, 29. května startuje příjem žádostí
TISKOVÁ ZPRÁVA BOJ SE SUCHEM: MŽP a SFŽP ČR spouští dotační program Dešťovka, 29. května startuje příjem žádostí Brno, 27. dubna 2017 Chcete ve svém domě využívat dešťovou nebo přečištěnou šedou vodu?
MA FAMILLE ET MOI / MOJE RODINA A JÁ
LEÇON DEUX 2 MA FAMILLE ET MOI / MOJE RODINA A JÁ J aimerais bien vous présenter ma famille. Nous sommes une famille nombreuse. Nous avons une ferme dans les montagnes. Nous, ça veut dire mes parents,
Název: Fonction affine - révision
Název: Fonction aine - révision Autor: Mgr Hana Černá Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl města Prahy Předmět, mezipředmětové vztahy: matematika a její aplikace Ročník: a 4 ročník bilingvní sekce
Hudební festivaly přináší státu dvakrát více než činí státní dotace
Hudební festivaly přináší státu dvakrát více než činí státní dotace Díky deseti hudebním festivalům, členům Asociaci hudebních festivalů České republiky, utratili návštěvníci v městech konání festivalů
LES DÉFIS DU BTP : LOGEMENT, AUTOROUTES, MAIN D ŒUVRE/ VÝZVY STAVEBNICTVÍ: BYDLENÍ, DÁLNICE, PRACOVNÍCI
LES DÉFIS DU BTP : LOGEMENT, AUTOROUTES, MAIN D ŒUVRE/ VÝZVY STAVEBNICTVÍ: BYDLENÍ, DÁLNICE, PRACOVNÍCI PRAHA/PARIS Nb d habitants (en millions) / Počet obyvatel (v milionech) Touristes (en millions) /
Dialogue des cultures : interprétation, traduction
Colloque international Dialogue des cultures: interprétation, traduction organisé par l Institut de Traductologie Université Charles de Prague, en collaboration avec l association Gallica et l Union des