Provozní příručka FERROPHON ELH 2 / ELH 6
|
|
- Zdenka Horáková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Provozní příručka FERROPHON ELH 2 / ELH 6
2 Měřitelné úspěchy s přístroji Sewerin Rozhodli jste se pro precizní přístroj od naší firmy. Blahopřejeme k vaší volbě! Naše přístroje se vyznačují garantovanou bezpečností, optimálním výkonem a hospodárností. Odpovídají národním a mezinárodním směrnicím. Tato provozní příručka vám pomůže přístroj rychle a bezpečně obsluhovat. Před uvedením do provozu bezpodmínečně dodržujte naše pokyny pro obsluhu! V případě dalších informací jsou vám naši pracovníci kdykoliv rádi k dispozici. Vaši: Hermann Sewerin GmbH DISA v. o. s. Robert-Bosch-Straße 3 Barvy 784/1 D Gütersloh Brno Tel.: FAX: info@sewerin.com mailto:info@disa.cz
3 Zobrazení FERROPHON ELH 6 reproduktor symbol reproduktoru analogový indikátor řádka komentáře indikátor stavu (směrové šipky) zde: indikátor metody a zvolené frekvence digitální indikátor symbol baterie indikátor kapacity baterie/akumulátory tlačítko ZAP/VYP tlačítko šipka vzhůru tlačítko s lupou tlačítko osvětlení tlačítko ABC tlačítko šipka dolů tlačítko metody (pouze ELH 6) tlačítko hloubky *U FERROPHON ELH 2 není tlačítko metody obsazeno. Ostatní zobrazovací a ovládací prvky jsou shodné s FERROPHON ELH 6.
4 Přehled: Metody lokalizace vedení metoda analogový indikátor indikátor nabíjení digitální indikátor reproduktor sluchátka metoda maximum metoda minimum (pouze ELH 6) průběh signálů při přetnutí vedení
5 Návod k provozu FERROPHON ELH 2/ELH V 1.X de
6 Vysvětlení symbolů POZOR! Nebezpečí poškození výrobku! Za tímto symbolem následují bezpečnostní pokyny, které je nutno bezpodmínečně dodržovat pro zamezení poškození výrobku! Upozornění: Za tímto symbolem následují informace, které překračují rámec vlastní obsluhy výrobku.
7 Obsah Strana 1 Všeobecné informace Záruka Použití v souladu s určeným cílem Všeobecné pokyny pro práci s přístrojem Vybavení Komponenty Varianty přístroje Metoda lokalizace Metody měření Optický indikátor Akustické signály Tlačítka Obsluha přístroje Zapnutí a vypnutí přístroje Nastavení kontrastu indikátoru Nastavení frekvence Nastavení metody měření (pouze ELH 6) Připojení sluchátek Přepnutí na přímý akustický výstup Manuální naladění příjmové frekvence Manuální úprava analogového indikátoru Lokalizace vedení Všeobecné informace o lokalizaci vedení Lokalizace vedení Sledování vedení Určení hloubky a intenzity proudu Použití u nekovových vedení Všeobecné informace o použití u nekovových vedení Lokalizace potrubního ježka Určení hloubky potrubního ježka Zvláštnosti v praxi Nepřesnosti v měření Zkreslení pole Lokalizace poruch kabelů Provoz na baterie a akumulátor Výměna baterie nebo akumulátoru Provozní doba a nabíjení Údržba a péče Poruchy I
8 Obsah Strana 8 Technické údaje Údaje o přístroji Pokyny pro likvidaci Příslušenství Dodatek Prohlášení o shodě Rejstřík hesel II
9 1 Všeobecné informace 1 Všeobecné informace 1.1 Záruka Pro uplatnění záruky vzhledem k funkčnosti a bezpečnosti je nutno dodržovat následující pokyny. Za škody, které se vyskytnou nedodržením pokynů, společnost Hermann Sewerin GmbH neručí. Záruční podmínky a podmínky ručení prodejních a dodacích podmínek společnosti Hermann Sewerin GmbH nejsou následujícími pokyny rozšířeny. Tento výrobek je možno uvést do provozu až po seznámení se s příslušnou provozní příručkou. Tento výrobek byl vyvinut pro kvalifikované odborníky z distribučních podniků. Přístroj je možno uvést do provozu až po příslušné implementaci. Tento výrobek je možno používat pouze v souladu se svým určením. Tento výrobek je určen pro průmyslové i řemeslné použití. Opravy mohou provádět pouze odborníci, příp. osoby odpovídajícím způsobem poučené. Přestavby a změny výrobku je dovoleno provádět pouze se svolením společnosti Hermann Sewerin GmbH. Svévolné změny výrobku vylučují ručení výrobce za škody. S výrobkem je možno používat pouze příslušenství společnosti Hermann Sewerin GmbH. Technické změny v rámci dalšího vývoje zůstávají vyhrazeny. Vedle těchto pokynů dodržujte také všeobecně platné bezpečnostní předpisy a předpisy pro zamezení nehod!. 1
10 1 Všeobecné informace 1.2 Použití v souladu s určeným cílem FERROPHON ELH je elektronický lokalizátor pro zjišťování elektrických vodičů uložených v zemi. FERROPHON ELH je možno použít pro následující účely: lokalizace a sledování vodičů - pasivní lokalizace, jestliže je již dostupný potřebný střídavý proud - aktivní lokalizace, jestliže je potřebný střídavý proud vytvářen pomocí generátorů určování hloubky vodičů měření intenzity proudu ve vodiči Upozornění: Popis v této provozní příručce se vztahuje na obě provedení FERROPHON ELH 2 a FERROPHON ELH 6. V této provozní příručce jsou popsány funkce softwarové verze 1.0. Změny u budoucích verzí zůstávají vyhrazeny! 2
11 1 Všeobecné informace 1.3 Všeobecné pokyny pro práci s přístrojem Vodiče je možno elektronicky vyhledávat pomocí FERROPHON ELH pouze tehdy, jestliže vodičem prochází střídavý proud s vhodnou frekvencí a dostatečnou intenzitou. Přesných výsledků měření je možno pomocí FERROPHON ELH dosáhnout pouze tehdy, jestliže jsou vodiče položeny rovně a osamoceně. Jestliže např. leží paralelně vedle sebe několik proudových vodičů, je ovlivněno magnetické pole a naměřená poloha se může lišit od skutečné polohy. Přesnost měření může ovlivňovat řada dalších faktorů: - vlhkost podkladu, - průměr trubky, - tloušťka izolace. POZOR! Uživatel přístroje je odpovědný za to, že bude při provádění měření respektovat vnější faktory a výsledky měření v souladu s tím interpretovat. Aby bylo možno zaručit správnou funkci přístroje, je nutno dodržovat následující body: - Přístroj nikdy nenamáčejte ani neponořujte do vody. - Displej ani klávesnice nesmí být poškrábány. - Zabraňte pádu přístroje. - Přístroj se nesmí používat jako podpěra. Přípustná provozní teplota je -10 o C až +50 o C. Přípustná skladovací teplota je -25 o C až +70 o C. Při použití dalších přístrojů (např. generátorů) je nutno dodržovat příslušné provozní návody. 3
12 2 Vybavení 2 Vybavení 2.1 Komponenty FERROPHON ELH je jednoruční přístroj, který se skládá ze dvou hlavních prvků: Ovládací jednotka (1) Ovládací jednotka se nachází na hlavě přístroje a obsahuje všechny klávesy, displej a baterie. Anténa (2) Anténa se nachází v dolní konstrukční části a obsahuje cívky pro lokalizaci a určení hloubky. Pro akustický výstup je přístroj vybaven reproduktorem a zdířkou pro sluchátka. Přístroj je vhodný pro provoz s bateriemi nebo akumulátory. 4
13 2 Vybavení 2.2 Varianty přístroje FERROPHON ELH se dodává ve dvou variantách: ELH 2 Pro rychlou lokalizaci vedení. ELH 6 S rozšířenou funkcí pro lokalizaci ve ztížených situacích. Označení typu FERROPHON ELH 2 FERROPHON ELH 6 aktivní frekvence B A, B, C pasivní frekvence 50, rádiová 50, 100, rádiová zapojitelné speciální frekvence 1 5 funkční tlačítka 7 8 metoda minimum ne ano metoda maximum určení hloubky analogový indikátor s úpravou indikátor polohy (směrové šipky) digitální indikátor (intenzita pole) osvětlení displeje lokalizace potrubním ježkem možnost připojení sluchátek interní reproduktor ano ano ano ano ano ano ano ano ano 5
14 2 Vybavení 2.3 Metoda lokalizace FERROPHON ELH nabízí dvě metody pro lokalizaci elektrických vodičů: Pasivní lokalizace U pasivní lokalizace je potřebný střídavý proud již k dispozici. Pro pasivní lokalizaci pomocí FERROPHON ELH je možno zvolit následující příjmové frekvence. radiofrekvence Hz 100 Hz (pouze ELH 6) Aktivní lokalizace U aktivní lokalizace se potřebný střídavý proud vytváří pomocí generátoru a přenáší se do hledaného vedení. Pro aktivní lokalizaci pomocí FERROPHON ELH jsou k dispozici následující příjmové frekvence: A = 41,66 Hz (pouze ELH 6) B = 9,95 Hz C = 1,1 khz (pouze ELH 6) Upozornění: Další frekvence je možno zvolit jako zvláštní nastavení. 6
15 2 Vybavení 2.4 Metody měření Pro lokalizaci vedení jsou k dispozici dvě metody měření: metoda maximum (ELH 2, ELH 6) pro lokalizaci a lokalizaci v místě metoda minimum (pouze ELH 6) pro přesnou lokalizaci a sledování vedení Přehled o průběhu signálů při přetnutí vedení je uveden na obálce. 2.5 Optický indikátor Analogový Jestliže je lokalizován vodič, objeví se na displeji výchylka. Při přibližování se k vodiči výchylka narůstá. Přesně nad vodičem: u metody maximum je výchylka zobrazena naplno, u metody minimum se výchylka stáhne na minimum. Poloha Směrové šipky ukazují, v jaké pozici k vodiči se přístroj nachází. přesně nad vodičem jsou vidět obě šipky, vlevo od vodiče je vidět pouze pravá šipka, vpravo od vodiče je vidět pouze levá šipka. 7
16 2 Vybavení Digitální Číselný indikátor zobrazuje pomocí absolutních hodnot intenzitu pole. Zobrazená hodnota je nezávislá na nastavené metodě měření. Řádka komentáře Tato řádka se používá pro zobrazení různých komentářů, např. frekvence, intenzity proudu, typu článku nebo metody. zde: indikace zvolené frekvence zde: indikace nastavené metody měření Symbol baterie Symbol se objeví, jestliže kapacita baterií nebo akumulátorů vystačí už jen na cca 15 minut. 8
17 2 Vybavení Indikátor kapacity Pruh zobrazuje stav nabíjení baterií nebo akumulátorů. Redukcí zbývající doby provozu se sníží počet zobrazených pruhů. Symbol reproduktoru Symbol se objeví tehdy, jestliže je aktivován přímý akustický výstup. Hloubka a intenzita proudu Po stisknutí tlačítka hloubky se zobrazí hloubka vedení a intenzita proudu ve vedení. 9
18 2 Vybavení 2.6 Akustické signály Reproduktor Přístroj je vybaven reproduktorem pro výstup: průběhu signálu při lokalizaci vedení, potvrzovacích signálů, alarmů. Výstupní zvuk má frekvenci 1,1 khz. Pro pasivní lokalizaci (50/60 Hz a 100 Hz) je možno přístroj přepnout na přímý akustický výstup. Sluchátka Zasunutím zástrčky do zdířky se přepne výstup z reproduktoru do sluchátek. Reproduktor se deaktivuje. Baterie/Akumulátor Jestliže kapacita baterií nebo akumulátorů vystačuje už jen na cca 15 minut, zazní výstražný signál. 10
19 2 Vybavení 2.7 Tlačítka Tlačítko ZAP/VYP pro zapnutí/vypnutí přístroje Tlačítko s lupou pro úpravu citlivosti analogového indikátoru Tlačítko osvětlení pro nastavení jasu a kontrastu zobrazení Tlačítko ABC pro výběr frekvence Tlačítko metody (pouze ELH 6) pro výběr metody maximum nebo minimum Tlačítko hloubky pro určení hloubky vodiče a intenzity proudu ve vedení. Tlačítko šipka vzhůru Tlačítko šipka dolů 11
20 3 Obsluha přístroje 3 Obsluha přístroje 3.1 Zapnutí a vypnutí přístroje Dlouze stiskněte tlačítko ZAP/VYP. Objeví se dvě úvodní obrazovky. Zobrazení: - symbol baterie - pruh stavu nabíjení - verze ovládací jednotky (zde: V 1.00) Zobrazení: - název přístroje (zde: ELH 6) - verze antény (zde: V1) Po zapnutí přístroj zkontroluje, jestli je možno přijímat frekvenci. Přitom se prohledávají nejdříve aktivní frekvence (A, B, C), potom pasivní frekvence (50 60 Hz, 100 Hz, radiofrekvence). Přístroj se zastaví na první frekvenci, kterou je možno přijmout. Jestliže není přijata žádná frekvence, zůstane přístroj na radiofrekvenci. 12
21 3 Obsluha přístroje Přístroj je připraven k provozu. Pro vypnutí dlouze stiskněte tlačítko ZAP/VYP. Přístroj se vypne. Pro každou frekvenci se uloží poslední použitá metoda měření. 3.2 Nastavení kontrastu zobrazení Držte stisknuté tlačítko osvětlení. Pro zvýšení kontrastu stiskněte současně tlačítko s šipkou vzhůru. Pro snížení kontrastu stiskněte současně tlačítko s šipkou dolů. 13
22 3 Obsluha přístroje 3.3 Nastavení frekvence Jestliže se při zapnutí nachází v oblasti příjmu aktivní generátor, nastaví přijímač přístroje automaticky frekvenci generátoru. Jestliže nedochází k příjmu frekvence, přejde přístroj na radiofrekvenci. Stiskněte tlačítko ABC, abyste přístroj nastavili na požadovanou frekvenci. Opakovaným stisknutím se postupně zvolí různé rozsahy frekvence. K dispozici jsou následující frekvenční rozsahy: Aktivní A = 41,66 Hz (pouze ELH 6) B = 9,95 Khz C = 1,1 khz (pouze ELH 6) Tyto tři aktivní frekvence mohou poskytnout generátory (např. G1 a G2). Další frekvence je možno zvolit jako zvláštní nastavení. 14
23 3 Obsluha přístroje Pasivní Rádiová Pro vodiče uložené v zemi se signály v nejdelším vlnovém rozsahu Hz Pro elektrická vedení, která jsou pod zátěží. Jestliže neprotéká vodičem dostatek proudu, není možno jej lokalizovat. Delším stisknutím tlačítka ABC je možno přejít na přímý akustický výstup (viz kap. 3.6). 100 Hz (pouze ELH 6) Pro katodově chráněná vedení, která vedou dostatečně vysoký ochranný proud. Delším stisknutím tlačítka s ABC je možno přejít na přímý akustický výstup (viz kap. 3.6). Upozornění: Poněvadž není možno přijímat radiový vysílač a elektrická vedení stále se stejnou kvalitou, mohou výsledky lokalizace kolísat. Za určitých okolností zůstávají vodiče neobjeveny. Pro každý frekvenční rozsah se uloží poslední použitá metoda měření. Pro starší generátory SEWERIN a potrubní ježky SEWERIN přístroj nabízí možnost manuálního naladění příjmové frekvence (viz kap. 3.7). 15
24 4 Lokalizace vedení 3.4 Nastavení metody měření (pouze ELH 6) Stiskněte tlačítko metody pro přepnutí mezi metodou maximum a minimum. Zvolená metoda se zobrazí jako odpovídající symbol. metoda maximum metoda minimum Obě metody jsou vhodné pro lokalizaci a lokalizaci vedení v místě. Pro přesnější určení a sledování vedení je vhodnější metoda minimum. 3.5 Připojení sluchátek Zasuňte přípojku (zástrčku) sluchátek do zdířky. Dojde k automatickému výstupu zvuku přes sluchátka. Teprve po vytažení zástrčky vychází zvuk opět z reproduktoru. 16
25 4 Lokalizace vedení 3.6 Přepnutí na přímý akustický výstup U pasivní lokalizace je možno pro frekvenční rozsahy Hz a 100 Hz přejít na akustický výstup. To odpovídá originální frekvenci na vedení. Tím je možno lépe rozpoznat např. u rozsahu 100 Hz závady v ochranném krytu vodiče. Při frekvenci Hz, příp. 100 Hz zvuk vystupuje přímo přes reproduktor nebo sluchátka. Zastrčte zástrčku sluchátek do zdířky přístroje. Opakovaně stiskněte tlačítko ABC až se objeví požadovaná frekvence Hz, příp. 100 Hz. Tlačítko ABC držte stisknuté, dokud nezazní potvrzovací tón. Na displeji se objeví symbol reproduktoru. Přímý akustický výstup je aktivován. 17
26 4 Lokalizace vedení 3.7 Manuální naladění příjmové frekvence U aktivní lokalizace je možno pro frekvenční rozsahy B (9,95 khz) a C (1,1 khz) manuálně naladit frekvenci pro příjem. To je zapotřebí např. u starších generátorů SEWERIN nebo potrubních ježků SEWERIN, které nejsou řízené krystalem. Zapněte generátor nebo potrubního ježka. Opakovaně stiskněte tlačítko ABC, až se objeví požadovaná frekvence B (9,95 khz) nebo C (1,1 khz). Přemístěte se s přístrojem do oblasti příjmu generátoru, příp. potrubního ježka. Oblast příjmu se nachází v bezprostřední blízkosti generátoru, příp. připojeného vedení. Potrubní ježek by měl být od přístroje vzdálen cca 0,5 m. Držte stisknuté tlačítko ABC, dokud se na displeji za nastavenou frekvencí neobjeví s. Příjmová frekvence je naladěna. 18
27 4 Lokalizace vedení 3.8 Manuální úprava analogového indikátoru Na počátku měření bývá výchylka analogového indikátoru zřídka ideální. Často bývá příliš vysoká nebo příliš malá. Aby bylo možno během měření dobře identifikovat změny výchylky, je po přetnutí vedení výchylka analogového indikátoru automaticky upravena. Automatickou úpravu je možno poznat podle bodů nad stupnicí analogového indikátoru. V mnoha případech je vhodné analogový indikátor manuálně upravit: - Automatická úprava by při hledání vadných míst vždy samostatně upravila indikaci v oblasti vadného místa. Vadné místo je možno špatně lokalizovat. - U automatické úpravy může dojít k přehnanému řízení interního zesilovače. Na displeji se objeví upozornění OWERFLOW. - Automatickou úpravu nemůže uživatel přístroje ovlivnit. Pro manuální úpravu citlivosti analogového indikátoru stiskněte tlačítko s lupou. Při každém krátkém stisknutí tlačítka s lupou se citlivost zesílí nebo sníží tak, že analogový indikátor přejde na polovinu maximální hodnoty. 19
28 4 Lokalizace vedení Pro nastavení zpět na automatickou úpravu stiskněte dlouze tlačítko s lupou. Upozornění: Po změně frekvenčního rozsahu tlačítkem ABC se analogový indikátor opět automaticky upraví. 20
29 4 Lokalizace vedení 4 Lokalizace vedení 4.1 Všeobecné informace o lokalizaci vedení Lokalizovat je možno proudová nebo jiná kovová vedení (např. vodovodní nebo plynová potrubí). Nekovová vedení je možno lokalizovat pouze systémem sond ze skelných vláken nebo pokud byl spolu s vedením položen kabel nebo lokalizační pás (viz kap. 4.5). V této příručce je popsán typický postup při lokalizaci vedení. Popis platí pro ideální případ, tzn. jedná se o vodiče, které jsou položeny rovně a samostatně, protéká jimi střídavý proud s vhodnou frekvencí a dostatečnou intenzitou proudu. Odlišné skutečnosti mohou ovlivnit přesnost měření. V anténě jsou navzájem zkombinovány tři cívky. Pro dosažení optimálních výsledků měření musí být přístroj vždy ve svislé poloze. Upozornění: Hodnoty uvedené v této příručce (např. intenzita pole / digitální indikátor) jsou předpokládány pouze jako příklad. Naměřené hodnoty se od nich mohou odlišovat. 21
30 4 Lokalizace vedení Pro dosažení správných výsledků měření při lokalizaci vodičů musí být oblast, ve které by se hledaný vodič mohl nacházet, několikrát odkrokována. Vzhledem k tomu že by se anténa měla nacházet co nejšikměji ke hledanému vedení, je vhodné použít následující systém hledání: Musí být známo chování zobrazení na displeji a zvukové signály: Metoda maximum: - digitální indikátor - analogový indikátor - sluchátka - reproduktor Metoda minimum (pouze ELH 6): - analogový indikátor - sluchátka - reproduktor Digitální indikátor odpovídá metodě maximum. 1 průběh signálů 2 vodič v průřezu 22
31 4 Lokalizace vedení Upozornění při použití generátoru: Pro nalezení vedení je nutno generátor obkroužit ve vzdálenosti minimálně 10 metrů. 4.2 Lokalizace vedení Upozornění: V případě špatných podmínek při příjmu se nezobrazí dvě šipky. Pro lokalizaci vedení je nutno současně respektovat změny digitálního a analogového indikátoru. Absolutní hodnota digitálního indikátoru nemá vypovídací schopnost. Pro lokalizaci vedení je důležitá změna hodnoty. Zapněte přístroj. Tlačítkem ABC zvolte příjmovou frekvenci. Tlačítkem metody zvolte požadovanou metodu (pouze u ELH 6). Držte přístroj tak, abyste viděli na displej a anténa směřovala svisle k zemi. S přístrojem pomalu odkrokujte oblast. Pozorujte displej a dávejte pozor na zvukový tón. 23
32 4 Lokalizace vedení Situace 1: Lokalizace daleko od vedení I když se přístroj nachází daleko od vedení, zobrazí se signály. Chování signálů je však velmi nestabilní. Nevypovídají nic o poloze vedení. Digitální indikátor ukazuje nízké hodnoty. Výchylka analogového indikátoru kolísá. Směrové šipky nejsou zobrazeny. Hlasitost zvuku kolísá. 24
33 4 Lokalizace vedení Situace 2: Lokalizace poblíž vedení Jakmile se chování signálů stabilizuje, znamená to, že bylo nalezeno vedení. Nacházíte se pravděpodobně v blízkosti vedení, avšak ještě ne přesně nad ním. Digitální indikátor ukazuje vyšší hodnoty než předtím. Výchylka analogového indikátoru roste. Šipka na displeji udává směr, kde se vedení nachází. Hlasitost zvuku roste. Jestliže bylo nalezeno vedení, všimněte si nejprve digitálního indikátoru. Na tomto místě přístrojem otáčejte tak, aby hodnota na digitálním indikátoru byla co nejvyšší. Otáčejte se ve směru šipky. Při dalším přiblížení: Hodnoty digitálního indikátoru rostou. Výchylka analogového indikátoru se zvětšuje (metoda maximum) nebo zmenšuje (metoda minimum). Tón je hlasitější (metoda maximum) nebo tišší (metoda minimum). 25
34 4 Lokalizace vedení Situace 3: Lokalizace přesně nad vedením Jestliže indikátor polohy zobrazuje současně obě šipky, nacházíte se přesně nad vedením. Indikátor polohy a digitální indikátor jsou nezávislé na nastavené metodě měření. Analogový indikátor a zvuk jsou různé v závislosti na metodě měření. Metoda maximum: Hodnoty na digitálním indikátoru jsou maximální. Výchylka analogového indikátoru je maximální. Hlasitost zvuku je maximální. Metoda minimum (pouze ELH 6): Hodnoty na digitálním indikátoru jsou maximální. Výchylka analogového indikátoru se vrací na minimum. Hlasitost zvuku se vrací na minimum. 26
35 4 Lokalizace vedení Jestliže se vzdálíte od polohy nad vedením, změní se indikace i výstup zvuku. Metoda maximum. Hodnoty na digitálním indikátoru kontinuálně klesají. Výchylka analogového indikátoru kontinuálně klesá. Zvuk je kontinuálně tišší. Indikátor polohy zobrazuje pouze jednu šipku. Metoda minimum (pouze ELH 6): Hodnoty na digitálním indikátoru kontinuálně klesají. Výchylka analogového indikátoru je přímo vedle vedení velmi vysoká a pak kontinuálně klesá. Zvuk je přímo vedle vedení velmi hlasitý a potom kontinuálně snižuje hlasitost. Indikátor polohy zobrazuje pouze jednu šipku. 27
36 4 Lokalizace vedení 4.3 Sledování vedení Upozornění: V případě špatných podmínek při příjmu se nezobrazí dvě šipky. Pro lokalizaci vedení je nutno respektovat změny digitálního a analogového indikátoru. Absolutní hodnota digitálního indikátoru nemá vypovídací schopnost. Pro lokalizaci vedení je důležitá změna hodnoty. Výchozí situace: Nacházíte se přesně nad vedením, jehož průběh se má sledovat. Metoda maximum Indikátor polohy zobrazuje dvě šipky. Hodnoty na digitálním indikátoru jsou maximální. Výchylka analogového indikátoru je maximální. Hlasitost zvuku je maximální. 28
37 4 Lokalizace vedení Chcete-li sledovat vedení: Metoda minimum (pouze ELH 6): Indikátor polohy zobrazuje dvě šipky. Hodnoty na digitálním indikátoru jsou maximální. Výchylka analogového indikátoru se vrací na minimum. Hlasitost tónu se vrací na minimum. Držte přístroj přesně nad vedením tak, abyste viděli na displej a anténa směřovala svisle k zemi. Otáčejte anténou, dokud digitální indikátor nedosáhne maximální hodnoty. Pomalu přístrojem pohybujte vpřed. Všímejte si různých zobrazení a zvuku. 29
38 4 Lokalizace vedení Jakmile se od vedení vzdálíte: Indikátor polohy zobrazí už jen jednu šipku. Hodnoty digitálního indikátoru klesají. Výchylka analogového indikátoru klesá (metoda maximum) nebo prudce stoupá (metoda minimum). Zvuk se ztiší (metoda maximum) nebo je hlasitější (metoda minimum). Pro opakované nalezení vedení: Pohybujte se ve směru zobrazené šipky, až se znovu zobrazí obě šipky. Vraťte se zpět do takové polohy, kde bylo vedení naposledy lokalizováno. Upozornění: Pro sledování vedení je nejvhodnější metoda minimum (pouze ELH 6). 30
39 4 Lokalizace vedení 4.4 Určení hloubky a intenzity proudu Jestliže se nacházíte přímo nad vedením, můžete zjistit hloubku vedení a intenzitu proudu ve vodiči. Hodnota zjištěná při určení hloubky je vzdálenost mezi spodní hranou antény a středem vedení. Upozornění: Hloubku lze v rozsahu radiofrekvence určit velmi nepřesně. Pokud je to možné, použijte z tohoto důvodu pro měření jiný rozsah frekvence. Vyhledejte polohu přesně nad vedením. Držte anténu svisle. Spodní hrana se musí dotýkat země. Stiskněte tlačítko hloubky. Na displeji se objeví hloubka vedení (m) a intenzita proudu ve vodiči (ma). Hodnoty je možno zkontrolovat druhým měřením. Nadzvedněte přístroj asi o 50 cm. Znovu stiskněte tlačítko hloubky. Zobrazená hodnota hloubky musí být o cca 50 cm vyšší než u prvního měření. Hodnota intenzity proudu musí být stejná. 31
40 4 Lokalizace vedení Směrné ukazatele pro toleranci měření Hloubka vedení [m] Tolerance [m] 0 0,1 1 0,1 3 0,3 Upozornění: - V oblasti oblouků nebo schodků a v blízkosti jiných vedení se překrývají magnetická pole. Zjištěné hodnoty jsou pak nepoužitelné. - Jestliže není možno u velmi slabého magnetického pole vytvořit žádný údaj o hloubce, bliká na displeji 0,0 m. - Jestliže je vedení uloženo velmi hluboko nebo v oblasti zkreslení pole, bliká na displeji 8,0 m. - V případě hloubících prací se zásadně doporučuje zkontrolovat naměřenou hloubku opakovaným měřením v šachtě. - Srovnáním intenzity proudu v různých bodech vedení je možno usuzovat na závady v izolaci a odbočky. Zobrazené hodnoty se poměrně přesně vztahují na jednotlivá měření. Skutečný, absolutní průtok proudu se však může odchylovat. 32
41 4 Lokalizace vedení 4.5 Použití u nekovových vedení Všeobecné informace o použití u nekovových vedení Nekovová vedení mohou být lokalizována pomocí FERROPHON ELH pouze tehdy, jestliže byl spolu s vedením položen kabel nebo lokalizační pás. Jinak je pro lokalizaci nekovových vedení zapotřebí systému sond ze skelných vláken (např. GFS/GSK). Systém sond ze skelných vláken se skládá z tyče ze skelných vláken a potrubního ježka. Tyč ze skelných vláken je vybavena vloženým měděným lankem, které umí FERROPHON ELH lokalizovat. Potrubní ježek je vysílač na bateriový pohon pro určení koncové pozice tyče ze skelných vláken. Tyč ze skelných vláken je spolu s připojeným potrubním ježkem zavedena do vedení. Poloha a hloubka nekovových vedení se určuje nepřímo tak, že se lokalizuje nikoliv vedení samotné, ale potrubní ježek, příp. tyč ze skelných vláken. Upozornění: Při použití systému sond ze skelných vláken je nutno se řídit příslušnou provozní příručkou. 33
42 4 Lokalizace vedení Pro lokalizaci potrubního ježka musí být známo chování indikátorů na displeji a zvukových signálů. U metody minimum se analogový indikátor chová u potrubního ježka jinak než při lokalizaci vedení. Elektromagnetické pole potrubního ježka způsobuje tak zvaná vedlejší minima. Na těchto místech ukazuje analogový indikátor rovněž minimum. Kromě toho dochází ke změně indikátoru polohy (směrové šipky). Digitální indikátor a zvukové signály odpovídají lokalizaci vedení (viz kap. 4.1). Metoda maximum: - digitální indikátor - analogový indikátor - sluchátka - reproduktor Metoda minimum (pouze ELH 6): - analogový indikátor - sluchátka - reproduktor Digitální indikátor odpovídá metodě maximum. 1 průběh signálů 2 vedení s potrubním ježkem z boku 34
43 4 Lokalizace vedení Lokalizace potrubního ježka Upozornění: Indikátor polohy poskytuje správné indikace pouze přímo nad potrubním ježkem. Pro lokalizaci je možno jej opominout. Pro lokalizaci nesmí být tyč ze skelných vláken pod proudem. Generátor musí zůstat vypnutý. Pro nalezení potrubního ježka musí být známý přibližný průběh vedení. Pro dosažení co nejpřesnějších výsledků se musí potrubní ježek nacházet v horizontální poloze. Aktivujte potrubního ježka. Zapněte FERROPHON ELH. Tlačítkem ABC nastavte frekvenci, kterou potrubní ježek vysílá. Pomocí tlačítka metody vyberte požadovanou metodu (pouze u ELH 6). Přístroj držte tak, aby jste viděli na displej a anténa směřovala svisle k zemi. Tip: Aby bylo možno poznat chování signálů, je možno lokalizaci potrubního ježka simulovat. Aktivovaný potrubní ježek se tedy položí na zem a anténa se vede ve výšce cca 1 m od země. 35
44 4 Lokalizace vedení Krok 1: Určení přibližné polohy potrubního ježka ve vedení Přístroj držte vzhledem k předpokládanému směru vedení tak, jak je vyznačeno na obrázku. Anténní jednotka přitom směřuje paralelně k předpokládanému směru vedení. Oblast pomalu odkrokujte paralelně k předpokládanému směru vedení v obou směrech šipky. Nejdříve si všimněte digitálního indikátoru. Zastavte se v oblasti, ve které je hodnota digitálního indikátoru maximální. Jestliže domnělý směr vedení neodpovídá skutečnému směru, může se hodnota na digitálním indikátoru zvýšit. 1 skutečné vedení 2 potrubní ježek 3 předpokládané vedení 4 ELH 36
45 4 Lokalizace vedení Krok 2: Přiblížení se k potrubnímu ježkovi Oblast pomalu odkrokujte kolmo k předpokládanému směru vedení v obou směrech šipky. To znamená, že hledání probíhá pod úhlem 90 o k předcházejícímu hledání. Pohybujte přístrojem v obou směrech šipky, dokud nenajdete oblast, ve které je hodnota digitálního indikátoru maximální. Zastavte se v oblasti, ve které je hodnota digitálního indikátoru maximální. Nacházíte se pravděpodobně na vedení, avšak ještě ne nad potrubním ježkem. 1 skutečné vedení 2 potrubní ježek 3 předpokládané vedení 4 ELH 37
46 4 Lokalizace vedení Krok 3: Určení přesné polohy potrubního ježka ve vedení Pohybujte přístrojem pomalu pod úhlem 90 o k předcházejícímu hledání v obou směrech šipky. Zastavte se v bodě, na kterém je hodnota digitálního indikátoru maximální. Jestliže digitální displej zobrazuje maximum, nachází se přístroj přesně nad potrubním ježkem. Analogová indikace a zvuk probíhají různě v závislosti na metodě měření. 1 skutečné vedení 2 potrubní ježek 3 předpokládané vedení 4 ELH Metoda maximum: Hodnota digitálního indikátoru je maximální. Výchylka analogového indikátoru je maximální. Hlasitost zvuku je maximální. 38
47 4 Lokalizace vedení Metoda minimum (pouze ELH 6): Hodnota digitálního indikátoru je maximální. Výchylka analogového indikátoru se vrací na minimum. Hlasitost zvuku se vrací na minimum. Jestliže se vzdálíte od nalezené polohy, změní se indikace i zvuk. Metoda maximum: Hodnota digitálního indikátoru kontinuálně klesá. Výchylka analogového indikátoru kontinuálně klesá. Zvuk je kontinuálně tišší. Metoda minimum (pouze ELH 6): Hodnota digitálního indikátoru kontinuálně klesá. Výchylka analogového indikátoru je přímo vedle vedení velmi vysoká, klesá až na vedlejší minimum, opět krátce stoupá a poté kontinuálně klesá. Zvuk je přímo vedle vedení velmi hlasitý a poté se kontinuálně ztišuje. 39
48 4 Lokalizace vedení Určení hloubky potrubního ježka Hloubku nekovového vedení je možno zjistit pouze přímo nad potrubním ježkem. Určete polohu potrubního ježka (viz kap ). FERROPHON ELH držte kolmo přesně nad potrubním ježkem. Spodní hrana antény se musí dotýkat podlahy. Stiskněte tlačítko hloubky. Chcete-li se dostat do režimu určení hloubky potrubního ježka, stiskněte jedno z obou tlačítek se šipkami. Hloubka se zobrazí v metrech. Opakovaným stisknutím tlačítek s šipkami je možno přecházet mezi oběma režimy určení hloubky a určení hloubky potrubního ježka. Upozornění: Různé faktory mohou vést k odchylkám mezi zobrazenou hloubkou a skutečnou hloubkou potrubního ježka, např. vodivé předměty nebo vedení. U hloubících prací se doporučuje naměřenou hloubku zkontrolovat opakovaným měřením v šachtě. 40
49 4 Lokalizace vedení 4.6 Zvláštnosti v praxi Nepřesnosti v měření Pro lokalizaci vedení je vždy zapotřebí dostatečně silný proud ve vedení. Jestliže je magnetické pole příliš slabé, indikátor již nedovoluje žádnou jasnou výpověď. V případě slabého magnetického pole zobrazuje digitální indikátor hodnotu intenzity pole menší než cca Přesnost měření mohou ovlivnit různé faktory, např. - vlhkost podkladu, - průměr trubky, - tloušťka izolace. Jestliže magnetické pole změní tvar, není již možno provést jednoznačnou lokalizaci, např. - jestliže hledané vedení přetíná cizí vedení, - v případě odboček nebo oblouků. Tipy pro optimalizaci lokalizace vedení: Používejte sluchátka. Analogový indikátor manuálně upravte. Změňte vysílací frekvenci. Změňte příp. druh připojení generátoru (galvanické, příp. indukční). Zlepšete zemnící kontakt, např. zvlhčením zemnícího bodce. 41
50 4 Lokalizace vedení Zkreslení pole Souběžně ležící kovové hmoty nebo kovová vedení mohou zapříčinit zkreslení pole. Zkreslením pole se může zobrazení vedení posunout na stranu. Tipy pro optimalizaci při zkreslení pole: Zkontrolujte vhodnost zvolené metody připojení generátoru. Pracujte s co nejnižším proudem. Pracujte s co nejnižší frekvencí. 42
51 4 Lokalizace vedení Lokalizace poruch kabelů Za určitých podmínek je možno lokalizovat poruchy kabelů. Úspěch podstatně závisí na druhu závady a jejím odporu. Příznivé jsou oba extrémní případy: - zkrat (odpor závady nulový) - přetržení kabelu (odpor závady nekonečný) Směrem k místu poruchy intenzita proudu a tím i signál intenzity pole stále klesá, takže místo není možno přesně zjistit. Pro zvýšení přesnosti měření je nutno provést lokalizaci z obou konců kabelu. Při vhodném vystavení poškozeného kabelu proudu se projeví defekt kabelu poruchou ve struktuře magnetického pole. Porucha může být způsobena různými příčinami. Níže je několik příkladů: Spojení mezi dvěma nebo více žílami U galvanického připojení generátoru ke dvěma žílám spojeným nakrátko (zejména s nízkou frekvencí) lze místo závady poznat podle náhlého poklesu intenzity pole. Zemní zkrat žíly V případě zemního nebo plášťového zkratu žíly je generátor galvanicky připojen. Místo závady lze poznat podle náhlého poklesu intenzity pole (zejména s nízkou frekvencí). 43
52 4 Lokalizace vedení Přerušení žíly Pro určení přerušení žíly nebo přetržení celého kabelu je generátor rovněž vhodným způsobem galvanicky připojen. Při přetržení jednotlivé žíly: Připojení k této žíle a ke všem ostatním paralelně zapojeným žílám. Při přetržení celého kabelu: Připojení k všem paralelně zapojeným žílám a ke kabelovému plášti. Žíly je nutno svazkovat tak, aby vznikla co nejvyšší kapacita. Upozornění: Při lokalizaci defektu kabelu pomocí FERROPHON ELH je nutno zobrazení manuálně upravit. V případě automatické úpravy by zobrazení v oblasti místa závady přístroj samostatně znovu upravil, aby se zachovala optimální výchylka. Tato funkce je pomůckou a výhodou při lokalizaci vedení, při hledání místa závady však není vhodná. Tipy pro lokalizaci defektu kabelu: Určete místo závady z obou konců kabelu. Používejte zejména vysoké frekvence (např. frekvenci A), abyste dosáhli co nejvyšší intenzity proudu. Vytvořte příp. zkrat pomocí vypalovacího transformátoru. 44
53 5 Režim nabíjení a provoz na baterie 5 Provoz na baterie a akumulátor 5.1 Výměna baterie nebo akumulátoru FERROPHON ELH je možno provozovat s primárními články (baterie) a sekundárními články (akumulátor). POZOR! Je možno používat výhradně NiMH akumulátory. Odšroubujte poklop (1) z přihrádky na baterie. Vyjměte šest použitých baterií. Vložte šest nových článků. Poklop přišroubujte na bateriovou přihrádku. Přístroj zapněte. Upozornění: Kroužek ve tvaru O v poklopu byl při výrobě namazán vazelínou, aby se při přišroubování neposunoval. Pro zaručení bezchybné funkce je nutno jej dodatečně namazat. Na displeji se objeví symbol baterie a text BATT. 45
54 5 Režim nabíjení a provoz na baterie Tlačítkem s šipkou směřující vzhůru zvolte ACCU, jestliže jste použili akumulátory. POZOR! Nastavení ACCU není možno nikdy použít, jestliže přístroj pracuje na bateriový provoz. Výběr potvrďte krátkým stisknutím tlačítka ZAP/VYP. Jestliže zvolíte BATT, přejde přístroj do obvyklého režimu měření. Jestliže zvolíte ACCU, objeví se na digitálním indikátoru hodnota a jednotka mah. Stisknutím tlačítka s šipkou směřující vzhůru je nutno nastavit kapacitu akumulátoru. Tlačítkem s šipkou směřující vzhůru zvolte jednu ze tří hodnot, která přesně odpovídá použité kapacitě akumulátoru nebo se přibližuje nejblíže nižší hodnotě. Výběr potvrďte krátkým stisknutím tlačítka ZAP/VYP. Přístroj přejde do obvyklého režimu měření. 46
55 5 Režim nabíjení a provoz na baterie 5.2 Provozní doba a nabíjení Provozní doba závisí na použitém typu článků (baterie nebo akumulátory) a na intenzitě využití (např. zapnuté nebo vypnuté osvětlení displeje). Akumulátor/Baterie Doba nabíjení Provozní doba [mah] [h] [h] standardní baterie Pro nabíjení akumulátorů je nezbytný síťový napájecí zdroj M4 nebo nabíjecí kabel do auta. Upozornění: Přístroj je možno nabít pouze za provozu na akumulátory. V provozu na baterie dochází při pokusu o nabití přístroje k chybovému hlášení (F 42). Doba nabíjení (viz tabulka) platí pro teplotu okolí od 0 o C do +45 o C. Mimo tento teplotní rozsah se nabíjení v režimu rychlého nabíjení neprovádí. Doba nabíjení se prodlouží. Nabíjení akumulátorů se ukončí, jestliže je akumulátor plně nabitý. Přístroj může zůstat dále připojen. Dochází k nabíjení článků se stálým dobíjením, které přístroj udržuje ve stálé připravenosti k použití. Upozornění: Pro zaručení plné kapacity akumulátoru je nutno FERROPHON ELH před prvním uvedením do provozu plně nabít. 47
56 5 Režim nabíjení a provoz na baterie Krátká doba používání a dlouhá doba nepoužívání mohou natrvalo vést k takzvanému memory efektu. U memory efektu je skutečně dostupná kapacita akumulátoru menší než kapacita zobrazená na displeji. Pro zabránění memory efektu je nutno přístroj pravidelně (např. jednou za měsíc) kompletně vybít. Zapněte přístroj za účelem vybití a nechejte jej běžet. Po vybití se přístroj automaticky vypne. Následně přístroj opět nabijte. 48
57 6 Údržba a péče 6 Údržba a péče Displej otírejte pouze vlhkým hadříkem. Kroužky ve tvaru O v poklopu přihrádek na baterie pravidelně promazávejte vazelínou. 49
58 7 Poruchy 7 Poruchy Poruchy na přístroji se zobrazují formou chybového hlášení na displeji. Objeví se F a číslo. Č. chyby Popis Náprava 10 neidentifikováno ELH přístroj znovu zapněte nebo si vyžádejte pomoc u zákaznického servisu SEWERIN 40 příliš vysoká teplota akumulátoru pro nabíjení (> 45 o C) 41 příliš nízká teplota akumulátoru pro nabíjení (< 0 o C) 42 v přístroji není akumulátor, baterie se nenabíjejí 52 vyskytla se chyba na data flash 60 chyba při komunikaci s anténou 61 chybné justovací parametry antény 64 chybné justovací parametry antény zlepšete okolí přístroje nebo si vyžádejte pomoc u zákaznického servisu SEWERIN zlepšete okolí přístroje nebo si vyžádejte pomoc u zákaznického servisu SEWERIN vyberte v režimu výměna baterií odpovídající buňky nebo si vyžádejte pomoc u zákaznického servisu SEWERIN přístroj znovu zapněte nebo si vyžádejte pomoc u zákaznického servisu SEWERIN přístroj znovu zapněte nebo si vyžádejte pomoc u zákaznického servisu SEWERIN přístroj znovu zapněte nebo si vyžádejte pomoc u zákaznického servisu SEWERIN přístroj znovu zapněte nebo si vyžádejte pomoc u zákaznického servisu SEWERIN 50
59 7 Poruchy Č. chyby Popis Náprava 210 chyba při komunikaci s CODEC 239 chyba DSP v bootovacím programu 240 chyba DSP při zavádění firmware přístroj znovu zapněte nebo si vyžádejte pomoc u zákaznického servisu SEWERIN přístroj znovu zapněte nebo si vyžádejte pomoc u zákaznického servisu SEWERIN přístroj znovu zapněte nebo si vyžádejte pomoc u zákaznického servisu SEWERIN 241 chyba při komunikaci s DSP přístroj znovu zapněte nebo si vyžádejte pomoc u zákaznického servisu SEWERIN 51
60 8 Technické údaje 8 Technické údaje 8.1 Údaje o přístroji Výrobní č. ELH Příjmové frekvence ELH Zobrazení na ELH 2 ELH 6 Oblast použití, displeji přesná frekvence Hz S S napájecí zdroj 100 Hz N S katodická ochrana proti korozi A N S Hz B S S 9950 Hz Bs S S starší generace, 9950 Hz, 9941 Hz C N S 1100 Hz Cs N S starší generace, 1105 Hz, 1090 Hz, 1100 Hz radio S S nejdelší vlna F O O 480 Hz, 491 Hz G O O 982 Hz H O O 9820 Hz, 9800 Hz I O O Hz K O O Hz S N O standardní paket není možno možno jako varianta, příp. omezen počet 52
61 8 Technické údaje Napájecí zdroj: Druh ochrany při provozu: Hmotnost včetně baterií: Rozměry cca (Š x V x H): 6 baterií typ: LR 14 (Baby) doba provozu až cca 30 hodin nebo 6 akumulátorů typ: NiMH, typ C LR 14 (baby) integrovaná automatika nabíjení/ukládání do bufferu IP 54 (ochrana proti stříkající vodě) cca 2480 g 12,5 X 70 X 34 MM Teplotní rozsah: provoz -10 o C +50 o C 8.2 Pokyny pro likvidaci skladování -25 o C +70 o C Likvidace přístrojů a příslušenství se řídí podle Evropského katalogu odpadů (EAK). Označení odpadu Přiřazený odpadový klíč EAK přístroj baterie, akumulátor Staré přístroje Staré přístroje je možno vrátit bezplatně zpět společnosti Hermann Sewerin GmbH. Zajistíme kvalifikovanou likvidaci u certifikovaných firem. 53
62 9 Příslušenství 9 Příslušenství Taška FERROPHON ELH pro ELH 6 Č. zboží: ZD polstrovaná taška na zip z vnějšího materiálu odolného proti opotřebení s vnitřní taškou na provozní příručku Taška FERROPHON ELH-G2 pro ELH 2 Č. zboží: ZD polstrovaná taška na zip z vnějšího materiálu odolného proti opotřebení s pevnou vložkou z pěnové hmoty se zapracovanými přihrádkami pro přijímač, generátor G2 a kabelové sady Akumulátor NiMh, typ C (Baby) Č. zboží: průmyslový typ vysoké kvality s kapacitou 4000 mah Nabíjecí kabel do auta M4 12 V = připojení Č. zboží: ZL se zabudovanou pojistkou a plochou zástrčkou 54 k pevnému připojení do elektrické instalace vozidla
63 9 Příslušenství Nabíjecí kabel do auta M4 12 V = mobil Č. zboží: ZL se zabudovanou pojistkou a zástrčkou do zapalovače cigaret pro mobilní použití ve vozidle Síťový napájecí zdroj M4 Č. zboží: LD se zabudovanou pojistkou a zástrčkou do zapalovače cigaret pro mobilní použití ve vozidle Nabíjecí přístroj pro 6 akumulátorů NiMH M4 12 V = mobil Č. zboží: typ C LR 14 (Baby) a pro další velikosti článků s ochranou proti přebíjení a s udržovacím nabíjením vstupní napětí V~ Sluchátka stereo Č. zboží: EZ
64 Dodatek Prohlášení o shodě Označení přístroje: Přenosný přístroj pro Přenosný přístroj pro vyhledávání vedení vyhledávání vedení Typ přístroje: Ferrophon ELH 2 Ferrophon ELH 6 Výrobní číslo: xxxxx xxxxx Tímto prohlašujeme, že výše uvedený výrobek se shoduje s následující(mi) normou/normami nebo normativním(i) dokumentem/dokumenty. V případě změny výrobku, která námi nebyla schválena, ztrácí toto prohlášení svou platnost. Norma/Normy: DIN EN DIN EN EMV základní odborná norma odolnost proti poruchám EMV základní odborná norma odolnost proti poruchám Podle ustanovení směrnic(e): 89/336/EWG směrnice ES: elektromagnetická snášenlivost 91/31/EWG doplnění výše uvedené směrnice 93/68/EWG doplnění výše uvedené směrnice Gütersloh, HERMANN SEWERIN GMBH (jednatel) 56
65 Dodatek Rejstřík hesel A Tlačítko ABC 11 Analogový displej 7 Anténa 4 Kontrast zobrazení 13 B Symbol baterie 8 Ovládací jednotka 4 Provozní doba 47 D Digitální 8 Digitální displej 8 E Tlačítko ZAP/VYP 11 Zemní zkrat žíly 43 F Č. chyby 50 Chybové hlášení 50 Frekvenční rozsah Aktivní 14 Pasivní 15 G Přesnost 41 Přístroj Anténa 4 Vybavení 4 Ovládací jednotka 4 K Závada kabelu Zemní zkrat žíly 43 Spojní mezi žílami 43 Přerušení žíly 44 Zobrazení kapacity 9 Potrubní ježek 35, 40 Řádka komentáře 8 Sluchátka 10, 16 L Nabíjení 47 Indikátor polohy 7 Reproduktor 10 Symbol reproduktoru 9 Tlačítko osvětlení 11 Tlačítko lupy 11, 19 M Metoda maximum 16, 22 Memory efekt 48 Nepřesnosti v měření 41 Metoda 8 Tlačítko metody 11, 23, 35 Metoda minimum 16, 22 M Tlačítko metody 23 O Kroužek ve tvaru O 45, 49 Metoda lokalizace 6 Aktivní lokalizace 6 Pasivní lokalizace 6 Optimalizace 41 OWERFLOW 19 P Tlačítko šipka nahoru 11 Tlačítko šipka dolů 11 S Intenzita proudu 31 Systém vyhledávání 22 57
66 Dodatek T Tlačítka 11 Hloubka Zobrazení 9 Určení 31 Určení hloubky potrubního ježka 40 Přepnutí 40 Tlačítko pro hloubku 11, 31, 35, 40 Tolerance 32 V Varianty 5 58
C.A.T3+ a Genny3 NÁVOD K OBSLUZE. C.A.T³ přijímač - popis
NÁVOD K OBSLUZE C.A.T3 a Genny3 C.A.T3 a Genny3 C.A.T3V a Genny3 C.A.T3+ a Genny3 Tato uživatelská příručka zahrnuje použití řady lokátorů C.A.T 3 a Genny3, které jsou k dispozici ve třech verzích. C.A.T3
VíceZkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3
Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 3. Bezpečnostní předpisy...4 4. Součásti zkoušečky...5 Zkoušečka napětí VC-58 5. Vložení (výměna) baterií...6 Signalizace vybitých baterií ve zkoušečce...6
VíceZÁKLADY TRASOVÁNÍ INŽENÝRSKÝCH SÍTÍ
ZÁKLADY TRASOVÁNÍ INŽENÝRSKÝCH SÍTÍ 11. vydání 10/11 Radeton s.r.o. tel: +420 5432 5 7777 Radeton SK s.r.o. tel: +421 (0)46 542 4580 Mathonova 23 fax: +420 5432 5 7575 J. Kollára 17 fax: +421 (0)46 542
VíceCentronic TimeControl TC52
Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte
VíceVlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili naši dětskou chůvičku VBC-23. Vámi koupený přístroj byl vyroben a otestován za nejpřísnějších kontrol kvality, abychom vy i my měli jistotu, že každý kus opouští továrnu
VíceNávod k obsluze. Technologie pro hledání úniků
Návod k obsluze Technologie pro hledání úniků Měřitelné úspěchy s přístroji SEWERIN Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek firmy SEWERIN - dobrá volba! Naše přístroje se vyznačují optimálním výkonem a hospodárností.
VíceCS 4PI. Návod. Detektor kovů od
CS 4PI Návod Detektor kovů od 15 14 3 5 13 11 1 2 4 12 1 13 17 6 9 16 1. Upevnění řídící jednotky 2. Ovladač Zap/Vyp/citlivost 3. Reproduktor 4. Kontrolka intenzity signálu 5. Ovladač pulzní frekvence
VíceUživatelský manuál XF 300
Uživatelský manuál XF 300 Přenosný reproduktor s KARAOKE, BLUETOOTH FUNKCE Připojení a obsluha BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Jedná se o citlivé elektronické zařízení. Vyhněte se jeho použití v následujících
VíceNÁVOD K OBSLUZE MĚŘIČ IMPEDANCE ZKRATOVÉ SMYČKY MZC-306
NÁVOD K OBSLUZE MĚŘIČ IMPEDANCE ZKRATOVÉ SMYČKY MZC-306 SONEL S. A. ul. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Verze AMT HWT Měřič MZC-304 je moderní měřicí přístroj, vysoké kvality pro snadné a bezpečné použití.
VíceDIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201
DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 NÁVOD K OBSLUZE PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUKA Záruka v délce trvání jednoho roku se vztahuje na všechny materiálové
VíceBezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01
NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/01 Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480 Obj. č.: 33 02 01 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže
VícePU 580 MĚŘIČ IZOLACE
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 580 MĚŘIČ IZOLACE www.metra.cz 2 OBSAH 1. Použití 4 2. Všeobecný popis 4 3. Odpovídající normy 4 3.1 Použité symboly a jejich význam 4 3.2 Bezpečnost 4 3.3 Elektromagnetická kompatibilita
VíceNiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 -
Litvínovská 609/3, 190 21 Praha 9 Prosek, IČO: 25351851, DIČ: CZ25351851 tel.: 284 810 498, fax: 284 818 196, e-mail: obchod@olymps-door.cz, www.olymps-door.cz NiceWay Návod k montáži a důležitá upozornění
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 00 63
NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/04 Obj. č.: 51 00 63 Všude tam, kde potřebujete k napájení velké proudy, vysokou účinnost, nízkou hmotnost napájecího přístroje s malými rozměry a s vysokou spolehlivostí, Vám
Více1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1. 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3
Obsah Strana Zkoušečka napětí model "2100-Beta" 1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3 3. Bezpečnostní předpisy...
VíceSnímač tlaku a teploty v pneumatikách
Snímač tlaku a teploty v pneumatikách TPMS1209B02 Uživatelská příručka Obsah Úvod...2 Součásti systému...2 Montáž systému...4 Nastavení řídící jednotky...6 Funkce snímače tlaku...8 Doporučení k provozu
VícePopis výrobku 1/11. O co se jedná? Jak systém pracuje? Součásti výrobku
Popis výrobku 1/11 O co se jedná Asistenční systém parkování vzad vybavený ultrazvukovými senzory (4), napojený na kameru s výhledem dozadu poskytuje zvukovou a obrazovou informaci během couvání. Odhaluje
VíceV Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U
Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci!
NÁVOD K OBSLUZE Úvod Vážení zákazníci! Verze 10/04 Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho výkonného, kompaktního a spolehlivého napájecího zdroje v této přístrojové třídě. Věnujte prosím několik
VíceDigitální multimetr VICTOR 70D návod k použití
Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití Všeobecné informace Jedná se o 3 5/6 číslicového multimetru. Tento přístroj je vybavený dotekovým ovládáním funkcí náhradou za tradiční mechanický otočný
VíceNÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM
Rádio s budíkem Model Síťové napětí Příkon Elektr. třída ochrany Baterie NÁVOD K OBSLUZE CZECH Frekvenční rozsah rádia AM Frekvenční rozsah rádia FM Netto váha CR-2747 230-240 V ~ 50 Hz 3 Watt II 1 x 9
VíceKLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE
KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE Legenda k symbolům, které jsou použity v návodu k obsluze a na přístroji Varování! Potenciální nebezpečí postupujte podle návodu k obsluze. Pozor! Nebezpečné napětí.
VíceSystém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace
Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení
VíceGladiator RG300 - Uživatelský manuál
Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Důležité upozornění! Přečtěte si důkladně tyto informace, abyste mohli používat telefon správným a bezpečným způsobem: mobilní telefon EVOLVE Gladiator RG300 získal
VíceHC-UT 204. Digitální klešťový multimetr
HC-UT 204 Digitální klešťový multimetr Souhrn Manuál zahrnuje informace o bezpečnosti a výstrahy. Čtěte pozorně relevantní informace a věnujte velkou pozornost upozorněním a poznámkám.! Upozornění: Abyste
VíceRADIOBUDÍK. Sonoclock 53 SC 5303 DCF ČESKY
RADIOBUDÍK Sonoclock 53 SC 5303 DCF ČESKY OBSAH 3 Bezpečnost/Informace 4 Pohled na rádiobudík 6 Napájení 7 Nastavení 9 Obsluha 2 ALARM TIME SLEEP < SONOCLOCK 53 FM 88 92 96 100 104 107 108 MHz MW 530 580
VíceDIGITÁLNÍ MĚŘIČ IZOLACE AX-T2400. Návod k obsluze
DIGITÁLNÍ MĚŘIČ IZOLACE AX-T2400 Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Dříve než zahájíte práci s měřícím přístrojem nebo jeho servis, přečtěte si následující bezpečnostní informace. Abyste se vyhnuli
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4809832
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4809832 Děkujeme, že jste si zakoupili tento monitor srdečního tepu. Prosím, před použitím si přečtěte si důkladně návod k použití. Pokud byl přístroj poškozen při přepravě, nepoužívejte
VíceSada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace
Rozsah dodávky Centrála 2-zónového poplašného systému 2 x šroub 2 x EOL rezistor 10 kω Návod k obsluze Sada bezdrátového alarmu MA Instalace V průběhu instalace se ubezpečte, že centrála poplašného systému
VíceNÁVOD K OBSLUZE REMINGTON. Aromaterapeutické hodiny Nature Clock Obj. č.: 84 00 89
NÁVOD K OBSLUZE REMINGTON Aromaterapeutické hodiny Nature Clock Obj. č.: 84 00 89 Buďte každé ráno po probuzení zcela uvolnění. Tyto aromatické hodiny zahrnují 4 přístroje v jednom: Aromatická terapie,
Víceë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté
Stručný přehled Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 12 1 1 u tlačítko zpětného dotazu stisknuté P pauza z pamět' neobsahuje žádná data { telefon uzamčený zzzz při pokusu o spojení: telefon uzamčený 0 9 telefonní
VíceObsah. testo 922 Teploměr. Návod k obsluze
testo 922 Teploměr Návod k obsluze cz Obsah Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Rozhraní...6 3.3 Napájení...6 4. Uvedení
VíceSMR 110. Personal Mobile Radio. Radiostanice. Rádiostanica. Rádióállomás. Radiostacja
SMR 110 OWNER S MANUAL USER INSTRUCTIONS NÁVOD K OBSLUZE UŽIVATELSKÉ POKYNY NÁVOD NA OBSLUHU POUŽÍVATEĽSKÉ POKYNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK INSTRUKCJA OBSŁUGI ZALECENIA DLA UŻYTKOWNIKA
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61 Toto stolní rádio je vybaveno 2 vlnovými rozsahy VKV ( FM = velmi krátké vlny) a SV ( MW = střední vlny), budíkem (alarmem) s funkcí opakovaného buzení a ručním otočným
VíceMultimetr 303 č. výr. 185139
Multimetr 303 č. výr. 185139 str. 1 (11) Obsah Obsah 2 Pokyny 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Bezpečnostní pokyny 3 Obsluha 5 Úvod 5 Popis spínače, tlačítek a zdířek 6 Měření stejnosměrného napětí /
VíceDeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011
EM Přídavný modul k regulátoru DeltaSol MX Montáž Připojení Obsluha v.1.0-03/2011 Návod Bezpečnostní pokyny Dodržujte laskavě následující bezpečnostní pokyny, aby nedošlo ke škodám na zdraví či majetku.
VíceGB Radio Instruction manual. F Radio Manuel d instructions. E Radio Manual de instrucciones DMR102
GB Radio Instruction manual F Radio Manuel d instructions E Radio Manual de instrucciones DMR102 2 3 10 12 14 1 4 5 9 6 7 8 13 L K J 20 A B C D E PM I H G F 11 1 2 14 15 11 15 15 16 2 3 17 18 19 21 4 5
VíceMeteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's
Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's Návod pro obsluhu ÚVOD: Blahopřejeme k nákupu této meteorologické stanice s bezdrátovým systémem 868MHz pro přenos venkovní teploty a vlhkosti
VíceZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění! Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým
VíceNávod k obsluze. Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Napájení...
testo 416 Vrtulkový anemometr Návod k obsluze cz Obsah Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Napájení...6 4. Uvedení do
VíceKuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: 26 00 21
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 26 00 21 OBSAH Strana: 1. Úvod... 2 2. Účel použití... 2 3. Rozsah dodávky... 3 4. Vysvětlivky symbolů... 3 5. Bezpečnostní upozornění... 3 a) Obecně... 3 b) Elektromagnetické
VíceTepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx
tepelná čerpadla Tepelná čerpadla HP Návod k obsluze a instalaci 03. 2013 verze 01.07.00 pro verzi software 01.07.xx PZP HEATING a.s., Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629
VíceMontážní návod, návod k obsluze a údržbě
Montážní návod, návod k obsluze a údržbě Komfortní jednotka bytového větrání s rekuperací tepla CWL-300 (B) CWL-400 (B) s přídavnou deskou Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. +420
VíceMASTECH Digitální multimetr MS 8221C. Uživatelská příručka
MASTECH Digitální multimetr MS 8221C Uživatelská příručka 1 M A S T E C H D I G I T Á L N Í M U L T I M E T R MS 8221C Ú V O D Digitální multimetr MASTECH MS8221C je přenosný měřící přístroj pro servisní
Více2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation
2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní
VíceDAB + radiobudík CR 25, FM, RDS. Obj. č. 70 79 82. Zvláštní funkce výrobku. Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití.
Zvláštní funkce výrobku rádio poskytuje nový formát digitálního vysílání, který zajišťuje naprosto čistý zvuk bez rušivých prvků. rádiový příjem v pásmu FM 87,5 108 MHz (analogový) a DAB 174 240 (digitální).
VíceNávod k použití BMR102
Rádio Návod k použití BMR102 2 3 10 12 14 1 4 5 6 7 9 8 13 L K J 20 A B C D E PM I H G F 11 1 14 15 11 15 15 16 2 3 17 18 19 21 4 5 19 19 6 7 19 19 8 9 10 10 10 11 8 9 12 Symboly Následovně jsou zobrazeny
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č.: 37 08 41 Obj. č.: 37 08 42 Stereofonní režim provozu... 4 Připojení 4-kanálového zesilovače...4 Připojení 2-kanálového zesilovače...5 Režim s přemostěnými reproduktory
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 88
NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/01 Obj. č.: 35 02 88 Máte například hrací konzolu, DVD-přehrávač, videorekordér nebo satelitní přijímač a chtěli byste všechny tyto přístroje připojit k jednomu televiznímu přijímači
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č. 7120096
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 7120096 Před použitím důkladně čtěte tento manuál Úvod Tento přístroj je pokročilý detektor. Může odhalit a lokalizovat kov, AC napětí a překlady. Dále má zabudované měřící pásmo.
Více2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.
Rozsah dodávky 1. Hodinky s náramkem 2. Hrudní pás s vysílačem Hodinky s měřením pulzu Ciclo CP 13is 3. Elastický hrudní pás (nastavitelný) CICLOPULS CP 13is je ideální přístroj pro měření srdeční frekvence,
VíceRD315/RD316 Návod k obsluze
Lokátor feromagnetických předmětů RD315/RD316 Návod k obsluze Obsah 1 Symboly použité v tomto návodu k obsluze... 3 2 RADIODETECTION RD315/316... 3 2.1 Úvodem... 3 2.2 Určené použití... 4 2.3 Bezpečnost...
VíceOSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020
Návod k obsluze Systém řízení osvětlení DALI BASIC Typ: DALI RC BASIC SO OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Customer Service Center (KSC) Germany Albert-Schweitzer-Str.
VíceBezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250
Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem Uživatelská příručka 87250 Parametry a stručný návod Přehled výrobku Kamera Obr. 1 Rodičovská jednotka Obr. 2 i Instalace 1 Instalace kamery 1.1 Napájení
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 10 44
NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/03 Obj. č.: 30 10 44 Tento monofonní modul koncového zesilovače s ochranou proti zkratu a přehřátí, který dodáváme včetně montážních šroubů, slouží k přímému zabudování do aktivních
VíceNávod k použití ODVLHČOVAČ R-9112
Návod k použití ODVLHČOVAČ R-9112 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceObsah. Obsah balení. Hlavní funkce. Prvky a funkce. Základní ovládání. Uživatelské prostředí Obrazovka přehrávání Moje hudba Nastavení
Návod k obsluze Obsah Obsah balení Hlavní funkce Specifikace Prvky a funkce Základní ovládání Zapnutí / vypnutí Zapnutí / vypnutí displeje Nabíjení Připojení k PC a použití jako externí DAC Uživatelské
VíceNÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE
OBSAH 1. Informace o bezpečnosti 1.1 Přípravy před použitím 1.2 Během používání 1.3 Bezpečnostní symboly 1.4 Údržba 2. Popis 2.1 Přední panel 2.2 Tlačítka a funkce 3. Specifikace 3.1 Obecná specifikace
VíceUživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2
Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Pohled zepředu: Pohled seshora: 1. stop tlačítko - stisknutím zastavíte přehrávání souborů, podržením 1sekundy vypnete přístroj 2. přehrávání a pauza - stisknutím
VíceIR Model vrtulníku Revell X-Razor. Obj. č.: 23 57 99. Vlastnosti. Popis jednotlivých částí. Rozsah dodávky
Vlastnosti IR Model vrtulníku Revell X-Razor Obj. č.: 23 57 99 Vrtulník: Pevný aerodynamický hliníkový trup Přídavná vrtule pro let do stran Spínač/Vypínač ON/OFF a nabíjecí port na vrtulníku Nový systém
VíceStereofonní radiová sluchátka
Stereofonní radiová sluchátka Obj. č.: 35 01 15 Tento návod k obsluze náleží k produktu. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k zacházení. Dbejte na to, i když tento produkt předáte třetí osobě.
VíceObsah. Upozornění... 2. Zvláštní poznámky k LCD monitorům... 2. Obsah balení... 3. Návod k instalaci... 3. Úprava nastavení displeje...
Obsah Upozornění... 2 Zvláštní poznámky k LCD monitorům... 2 Obsah balení... 3 Návod k instalaci... 3 Montáž monitoru... 3 Odpojení monitoru... 3 Nastavení úhlu pohledu... 4 Připojení zařízení... 6 Zapnutí
Více5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis
Návod k obsluze HORNET Provedení W 40 W 40 G 40/12 G 40/12 G 40/24 G 40/24 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 1.1 Pracovně-bezpečnostní pokyny 1.2 Požadavky na místo instalace 2. Obecné informace 2.1 Výrobce
VíceBezpečnostní instrukce
Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních
VíceVC613-3 SMART SAFE CAM
VC613-3 SMART SAFE CAM POPIS SMART SAFE CAM je unikátní bezpečnostní systém který Vám přináší spoustu výhod. Pokud zabudovaný PIR senzor zaznamená pohyb, zaktivuje světlo a záběry kamery jsou tak kvalitnější.
VíceKLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Mezní hodnoty měření... 3 2. Bezpečnostní informace... 3 3. Funkce... 5 4. Popis měřícího přístroje... 6 5. Specifikace... 7 6. Měření
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Diktafon M-Voice 32. Obj. č.: 77 35 27
NÁVOD K OBSLUZE Diktafon M-Voice 32 Obj. č.: 77 35 27 OBSAH: 2 Str.: OBECNĚ... 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 UVEDENÍ DO PROVOZU... 4 POHLED NA PŘÍSTROJ... 4 POHLED NA DISPLEJ... 4 FUNKCE... 4 VLOŽENÍ / VÝMĚNA
VíceMEM-4105/4205 500W 12V/24V. MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič
1. Důležítá Opatření a Upozornění! MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič Nikdy nepřipojujte měnič do sítě střídavého napětí např. domácí zásuvky. Nepřipojujte měnič do jiných zdrojů
VíceMontážní příručka 1/14. Popis výrobku
1/14 Popis výrobku beep&park je systém podpory parkování, který řidiče upozorňuje na přítomnost překážek před a/nebo za vozidlem, a usnadňuje mu tak zajíždění a vyjíždění z parkoviště. Řada se skládá ze
VíceEasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení.
EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení. Obsah Úvod Nejdříve si přečtěte... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Zákonné
VíceTVAC16000B. Uživatelská příručka
TVAC16000B Uživatelská příručka 1 Vážený zákazníku, Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto zařízení je v souladu s příslušnými směrnicemi EU.Prohlášení o shodě je možné získat
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 87
NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/01 Obj. č.: 35 02 87 Potřebujete připojit k televizoru 6 různých zařízení audio-video? Máte například satelitní přijímač, DVD-přehrávač, videokameru, videorekordér, hrací konzolu
VíceBezdrátová stereo sluchátka s mikrofonem Instrukční příručka
Bezdrátová stereo sluchátka s mikrofonem Instrukční příručka CECHYA-0080 7018062 Upozornění Než tento produkt začnete používat, pečlivě si přečtěte tuto instrukční příručku. Přečtěte si také pokyny k používání
VícePARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4D OBSAH SOUPRAVY
PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-D OBSAH SOUPRAVY ZAPOJENÍ VE VOZE 5 7 x x 8 x x 9 žlutý 5 5 x MUTE 6 5 R 0 5 5 7 6 x x 0 x 8 x x PRIMER M 98UV FBSN-D 5 5 0 6 černo- +/V hnědý šedo-červený MUTE R INSTALACE SENZORŮ
VícePRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze. www.soehnle-professional.com
PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH 3020 Návod k obsluze www.soehnle-professional.com Obsah 1.............................................Úvod.................Strana 3 2.....................................Základní funkce.................strana
VícePT713-EI DIGITÁLNÍ TERMOSTAT
DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ udržování minim.teploty podlahy hlídání maxim.teploty podlahy PI regulace a předvídavý systém záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice
VíceNávod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs
Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL Article Number: Languages: cs BERNER_Návod_k_obsluze_(M)_Nabíjecí_a_servisní_prístroj_pro_akumulátory_BHFL_60911[PDF]_cs.pdf 2015-12-02
VíceEO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2
TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 EO 10 klasik EO 15 P SK Uzavretý (tlakový) malý zásobník na teplú vodu Obsluha a inštalácia 22 OBSAH ZVLÁŠTNÍ POKYNY
VíceNávod na montáž a použití regulátoru ZR10-D
inventer jednoduše geniální větrání Návod na montáž a použití regulátoru ZR10-D Výhradní zastoupení pro ČR a SR Výrobce A-INVENT s.r.o. Öko-Haustechnik inventer GmbH Lipová 1000 Ortsstraße 4a, 07751 Löberschütz
VíceÚvodem. Obsah. Čeština. Připojení jiných přístrojů Videorekordér...9 Další přístroje...9 Pobočná připojení...9 Volba připojeného přístroje...
Úvodem Děkujeme vám, že jste si koupili náš televizor. Tento návod k použití vám má pomoci televizní přijímač nainstalovat a ovládat. Doporučujeme vám, abyste si jej nejprve důkladně pročetli. Věříme,
VíceSada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace
Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace 9220823 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CK-200 je ve shodì se základními
VíceMT-1505 Digitální multimetr
MT-1505 Digitální multimetr Uživatelský manuál První vydání 2012 2012 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Popis předního panelu Úvod Tento multimetr je schopen mnoha funkcí a současně má kapesní
VíceAC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze
AC50A Klešťový měřící přístroj Návod k obsluze Obsah Klešťový měřící přístroj AC50A Úvod... 2 Obsah balení... 2 Přeprava a skladování... 2 Bezpečnost... 2 Správná obsluha... 3 Vlastnosti měřícího přístroje...
VíceCESVK KRISTALLO. Instalační a uživatelský manuál
CESVK KRISTALLO Instalační a uživatelský manuál Kelcom Int. spol s r.o. Tomkova 142A, 500 26 Hradec Králové tel.: +420 495 513 886 fax: +420 495 513 882 info@kelcom.cz www.kelcom.cz Verze 1.0 09/2013 VID-9341-1
Vícefeeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções
feeling feeling rf D GB F I E P NL CZ Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções Bedieningshandleiding Návod k obsluze 2 42 82 122
VíceTO-559. Transmodulátor COFDM/PAL pro skupinový příjem. HLAVNÍ STANICE SÉRIE 905/912 TO-559 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
Transmodulátor COFDM/PAL pro skupinový příjem. je určen pro příjem terestrických digitálních programů standardu DVB-T a jejich VSB modulaci do TV pásma 46 až 894 MHz. Výstupní stereofonní modulátor s SAW
VíceNávod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5
Návod k používání radiostanice Motorola TLKR T5 OBSAH Bezpečnost produktu a účinky rádiového vysílání přenosných dvousměrných rádií...2 Vlastnosti...2 Ovládání a funkce...3 Displej...4 Obsah balení...5
VíceÚVOD. Poznámka: Budík může přijímat pouze teplotu z jednoho venkovního snímače. CZ - 2 VNITŘNÍ TEPLOTA IKONA SIGNÁLU DCF VENKOVNÍ TEPLOTA
OBSAH ÚVOD...2 VLIV PROSTŘEDÍ NA PŘÍJEM SIGNÁLU...3 RYCHLÉ NASTAVENÍ...3 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ...6 TECHNICKÉ ÚDAJE...7 POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM...8 LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A
Vícewww.kovopolotovary.cz
GotU+ 5140 CHYTRÉ DIGITÁLNÍ DVEŘNÍ KUKÁTKO NÁVOD K POUŽITÍ Všechna práva vyhrazena, včetně jakýchkoliv změn vzhledu, technické funkce a použití produktu bez předchozího oznámení uživatelům. Jiné používání
VíceDálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax
Dálkové ovládání s termostatem ecoster 200 pro regulátory ecomax Obsah: 1. Bezpečnost... 3 2. Účel... 3 3. Informace týkající se dokumentace... 3 4. Uchovávání dokumentace... 3 5. Používané symboly...
VíceNávod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení
Návod k obsluze WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Před instalací a zprovozněním tohoto výrobku si pozorně přečtěte tento návod. Verze 1.0 Dovoz a distribuce: Solar energy PCE s.r.o., Drahelická 53,
VíceUT50D. Návod k obsluze
UT50D Návod k obsluze Souhrn Tento návod k obsluze obsahuje bezpečnostní pravidla a varování. Prosím, čtěte pozorně odpovídající informace a striktně dodržujte pravidla uvedená jako varování a poznámky.
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC
NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC Obsah Úvod... 1 Příslušenství... 1 Základní vlastnosti... 1 Základní složení/montáž... 2 Montážní postup... 2 Bezpečnost... 5 Ilustrace funkcí panelu... 7 Ilustrace funkcí zadní
VíceRC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení
Rozsah dodávky RC vrtulník Space Phoenix RtF Obj. č.: 23 89 34 Helikoptéra Dálkové ovládání Nástroj pro výměnu zadního rotoru Náhradní zadní list rotoru Nálepky Napájení dálkového ovládání: Napájení Jmenovité
VíceBLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace
BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj
VíceNapájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006
Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého
VíceMobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29
Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.
VíceOSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU
OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Popis přístroje Užití zesilovače zvuku Nastavte hlasitost na
VíceFUR6100SI / Český návod k obsluze
FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY 1. DISPLEJ 2. UKAZATEL ODPOLEDNÍHO ČASU (PM) 3. UKAZATEL POHOTOVOSTNÍHO REŽIMU 4. UKAZATEL NASTAVENÍ BUZENÍ 1 5. TLAČÍTKO SNOOZE (ODLOŽENÉ BUZENÍ) / SPÁNEK / TLUMENÍ PODSVÍCENÍ
Více