(1) Barevný televizor s plochou obrazovkou. Návod k obsluze KE-32TS2E KE-42TS2E Sony Corporation

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "4-094-602-11 (1) Barevný televizor s plochou obrazovkou. Návod k obsluze KE-32TS2E KE-42TS2E. 2003 Sony Corporation"

Transkript

1 (1) Barevný televizor s plochou obrazovkou KE-32TS2E KE-42TS2E 2003 Sony Corporation Návod k obsluze CZ

2

3 Úvod Děkujeme Vám, že jste si vybrali barevný televizor Sony s plochou obrazovkou. Před prvním použitím TV si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte si jej pro případné budoucí použití. Symboly použité v tomto manuálu...důležité informace....informace o funkci. 1,2...Postupné pokyny....vystínovaná tlačítka na dálkovém OK ovladači představují tlačítka, které je třeba stiskount během vykonávání postupných pokynů....informace o výsledku pokynů. Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní informce... 4 Další bezpečnostní informce... 5 Kontrola dodaného příslušenství... 5 Přehled Přehled TV tlačítek... 6 Přehled tlačítek na dálkovém ovladači... 7 Instalace Vložení baterií do dálkového ovladače... 8 Zapojení napájecího kabelu, antény a VCR... 8 Zabezpečení TV proti pádu... 9 Počáteční operace Zapnutí TV a automatické ladění Systém menu Představení a užívání systémového menu Nastavení obrazu Nastavení zvuku Obrazovka Vlastnosti Nastavení Časovač Stav přístroje Teletext Teletext Další informace Připojení dolpňkového příslušenství Použití doplňkového příslušenství Konfigurace dálkového ovladače pro VCR/DVD Technické údaje Odstraňování problémů

4 Bezpečnostní upozornění Přístroj napájejte pouze ze sítě s napětím V AC. Abyste se vyhnuli nebezpečí požáru a úrazu elektrickým proudem, nezapojujte do stejné zásuvky příliš mnoho zařízení. Pokud TV nebudete delší dobu používat, nenchávejte jej z ekologických a bezpečnostních důvodů zapnutý v pohotovostním režimu. Odpojte TV ze zásuvky. Abyste předešli vzniku požáru nebo úrazu el. proudem, nepokládejte na TV žádné předměty. Dbejte na to, abyste TV nepolili žádnou kapalinou. V takových případech by bylo nutné TV okamžitě vypnout a nechat zkontrolovat kvalifikovaným odborníkem. Neotvírejte skříňku ani zadní kryt TV. Servis přenechte kvalifikované osobě. Během bouřky se nedotýkejte žádné části TV, napájecí šňůry ani anténového kabelu. Abyste se vyhnuli nebezpečí požáru a úrazu elektrickým proudem, nevystavujte TV dešti ani vlhkosti. Nezakrývejte ventilační otvory TV. Aby okolo přístroje mohl cirkulovat vzduch, ponechte okolo něj 10 cm volného prostoru. Nikdy neinstalujte TV na místa vystavená teplu, vlhkosti, prachu nebo mechanickým vibracím. Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru, nemanipulujte v blízkosti TV s hořlavými látkami a s otevřeným ohněm (svíčky apod.). Povrch TV čistěte jemným, mírně navlhčeným hadříkem. Na čištění TV nepoužívejte benzín, rozpouštědla ani jiné chem. látky. Nepoškrábejte obrazovku TV. Před čištěním odpojte z bezpečnostních důvodů TV od el. sítě. Při vytahování napájecího kabelu ze zásuvky držte vždy kabel za zásuvku a ne za samotný kabel. Nepokládejte na napájecí šňůru žádné těžké předměty. Mohlo by dojít k jejímu poškození. Pokud je šňůra delší, než je potřebné, doporučujeme přečnívající část navinout na držáky vzadu na TV. Umístěte TV na pevný podstavec. Nedovolte dětem, aby se šplhali na TV. Zařízení nepokládejte na boční nebo čelní stranu. Před přesouváním TV odpojte napájecí šňůru. Vyhněte se nerovným povrchům, rychlým krokům a použití přílišné síly. Pokud Vám přístroj upadne nebo je poškozen, nechte jej zkontrolovat kvalifikovaným odborníkem. Nezakrývejte ventilační otvory TV (noviny, závěsy apod.). 4

5 Další bezpečnostní informace Tuto sestavu by měli přenášet nejméně dva lidé. Během transportu dohlédněte na to, aby sestava byla chráněna před otřesy, vibracemi a přílišným tlakem. Štěrbiny a otvory ve skříňce a v zadní a boční části TV jsou určené pro nezbytnou ventilaci. Aby byl zajištěn spolehlivý chod zařízení a aby nedošlo k přehřátí TV, nesmí být tyto štěrbiny a otvory přikryty či blokovány. Po přenesení z chladného přímo do teplého prostředí nebo pokud se teplota v místnosti náhle změnila, může být obraz rozmazaný nebo částečně méně barevný. Je to způsobeno tím, že na zrcadlech čoček uvnitř TV kondenzovala vlhkost. Před použitím přístroje nechte vlhkost vypařit. Abyste dosáhli čistého obrazu, nevystavujte obrazovku přímému osvětlení nebo slunečním paprskům. Je-li to možné, používejte bodové osvětlení směřující od stropu přímo dolů. Obrazovka této sestavy má anti-reflexní povrch. Abyste předešli zhoršení kvality obrazovky, dodržujte následující rady. Před čištěním odpojte napájecí kabel ze zásuvky. Po nepřetržitém dlouhém použití se nedotýkejte panelu displeje, neboť se delším používáním zahřeje. Obrazovka má antireflexní povrch. Doboručujeme se tohoto povrchu dotýkat pokud možno co nejméně. Obrazovku čistěte dodávaným čistícím hadříkem nebo měkkým hadříkem zvlhčeným v roztoku čistícího prostředku. Nikdy nepoužívejte žádný typ abrazivních prostředků, rozpouštědla, alkohol či benzín. Tento způsob čištění by mohl poškodit obrazovku. TV není odpojena ze sítě, i když je přepínač v poloze Off. Pro úplné odpojení vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Poznámka k použití ve vysokých polohách Při použití v nadmořské výšce 1900 m (tlak vzduchu nižší než 800 hpa) tento Plasma panel může vydávat bzučivý zvuk, což je následek rozdílného vnitřního a vnějšího tlaku vzduchu panelu. Není to považováno za závadu a záruka Sony se na to nevztahuje. Tento bzučivý zvuk je vlastnost všech plasmových panelů. Koroze Použití této sestavy blízko mořského pobřeží může způsobit přílišné vystavení soli, korozi a vnitřní poškození a může vyústit ve zhoršení výkonu zařízení. Pokud by byl přístroj vystaven některé z těchto podmínek, měli byste podniknout kroky pro omezení vlhkosti a teploty tam, kde je přístroj umístěn. Zadržování obrazu Pokud jsou následující obrázky delší dobu zobrazeny, může v některých částech obrazovky následkem vlastností plazmového displeje dojít k tzv. zadržování obrazu. Černé pruhy v horní a dolní části obrazovky u širokoúhlého video zdroje ( Letterbox ). Černé pruhy v levé a pravé části obrazovky u 43 video zdroje (klasické TV vysílání). Video hry PC obrazy Zobrazení DVD on-screen menu On-screen menu, čísla kanálů apod. připojeného zařízení jako např. Set top box, kabelový modem, VCR apod. Možnost výskytu tohoto syndromu je vyšší, pokud je TV v režimu Live nebo je nastaven vysoký kontrast. Tento obraz nelze již odstranit. Abyste se vyhnuli tomuto nebezpečí, nenechávejte TV v provozu s tímto obrazem nebo programem delší dobu a používejte funkci Screen Saver nebo snižte nastavení kontrastu. Opakované dlouhodobé každodenní použití stejného obrazu nebo programu může rovněž vést k výskytu tohoto problému. ZÁRUKA SONY SE NA ZADRŽOVÁNÍ OBRAZU NEVZTAHUJE. Pro redukování tohoto nežádoucího jevu má tento TV funkci spořiče obrazovky ( Screen Saver ). Výchozí nastavení funkce Orbit v části Screen Saver je nastavena na On. Funkce Screen Saver chrání a redukuje nežádoucí zadržování obrazu. Při dlouhodobém použití Plasma TV v režimu 43 může obrazovka v případě použití panelu 169 ztmavnout. Abyste se tomuto problému vyhnuli, použijte režim obrazu Smart. Kontrola dodaného příslušenství Strana 32. 5

6 Přehled TV tlačítek (volba vstupu) tlačítko 2 (hlasitost) +/ tlačítko PROG (kanál) +/ tlačítko Power - hlavní vypínač / (standby/sleep) indikátor (stanby/ časovač) Senzor dálkového ovládání i Zdířka sluchátek Použijte sluchátka s konektorem typu L. Pokud připojíte sluchátka, reproduktory televizoru se automaticky ztlumí. 6

7 Přehled tlačítek dálkového ovládání!ª!!!!!!! VIDEO VCR OK TV MENU TV / DVD REC PROG !º! 1 Dočasné vypnutí TV Stisknutím tohoto tlačítka dočasně vypnete TV (indikátor / (standby/sleep) na TV se rozsvítí). Dalším stisknutím přepnete TV z pohotovostního na normální režim. Pro úsporu energie doporučujeme úplné vypnutí, pokud TV nepoužíváte. Po určité době bez signálu nebo stisknutí nějakého tlačítka se TV automaticky přepne do pohotovostního režimu (Auto Shutoff, strana 25). 2 Výběr vstupního zdroje Opakovaně stiskněte toto tlačítko, dokud se požadovaný symbol vstupního zdroje nezobrazí na TV obrazovce. 3 Výběr kanálů Pokud je volič média přepnut na TV nebo VCR, vyberte pomocí tohoto tlačítka kanály. U programů s dvouciferným číslem zadejte druhé číslo do 2,5 sekundy. 4 a) Pokud je volič média přepnut na TV Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte poslední zvolený kanál (zobrazen nejméně na 5 sekund). b) Pokud je volič média přepnut na VCR U Sony VCR programů s dvouciferným číslem, např. 23, stiskněte nejprve -/- - a pak tlačítka 2 a 3. 5 Toto tlačítko funguje pouze v režimu Teletext. 6 Výběr formátu obrazovky Opakovaným stiskem tohoto tlačítka měníte formát obrazovky. Více informací naleznete v kapitole Obrazovka na straně Výběr teletextu Stisknutím tohoto tlačítka Teletext. 8 a)pokud je volič média přepnut na TV Je-li zapnuto MENU, použijte tato tlačítka k ovládání systému menu. Více informací naleznete v kapitole Představení a užívání menu na straně 13. b) Pokud je volič média přepnut na VCR nebo DVD Pomocí těchto tlačítek můžete ovládat hlavní funkce vašeho VCR nebo DVD. 9 Tlačítko nahrávání Pokud je volič média nastaven na VCR, stiskněte pro nahrávání programů toto tlačítko. q; Volič média Pomocí tohoto dálkového ovladače můžete ovládat nejen tuto TV, ale rovněž i hlavní funkce vašeho VCR nebo DVD. Zapněte zařízení, které chcete ovládat a opakovaným stisknutím tohoto tlačítka vyberte VCR, TV nebo DVD. Na chvíli se rozsvítí zelené světlo. Pro synchronizaci tohoto dálkového ovladače s vaším VCR nebo DVD zařízením je požadováno výchozí nastavení. Závisí to na značce těchto výrobků. Více informací viz Konfigurace dálkového ovladače pro VCR/ DVD na straně 31. qa Výběr kanálů Stisknutím těchto tlačítek vyberte další nebo předchozí kanál. qs Ztlumení zvuku Stisknutím tohoto tlačítka ztlumíte zvuk TV. Opětovným stisknutím obnovíte zvuk. qd Nastavení hlasitosti TV Stisknutím těchto tlačítek nastavte hlasitost TV. qf Zobrazení systému menu Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte menu na TV obrazovce. Opětovným stisknutím displej menu z TV obrazovky odstraníte. qg Výběr režimu TV Stisknutím tohoto tlačítka vypnete teletext nebo video vstup. qh Výběr efektu zvuku Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka měníte zvukové efekty. qj Výběr režimu obrazu Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka měníte režim obrazu. qk Zobrazení on-screen informací Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte všechny on-screen indikace. Dalším stisknutím je zrušíte. ql VCR nebo DVD zapnout/vypnout Stisknutím tohoto tlačítka zapnete nebo vypnete VCR nebo DVD. Vedle TV funkcí jsou všechna barevná tlačítka stejně tak jako zelené symboly používány pro operace teletextu. Více informací viz část Teletext na straně 27 tohoto manuálu. 7

8 Vložení baterií do dálkového ovladače Ujistěte se, že vkládáte dodávané baterie správnou polaritou. Použité baterie likvidujte s ohledem na životní prostředí. Připojení antény a VCR Použijte dodávaný napájecí kabel (typ BF). Pro připojení antény použijte dodávaný koaxiální kabel. Další propojovací kabely nejsou dodávány. R/D/D/D L/G/S/I R/D/D/D L/G/S/I CTRL S R/D/D/D L/G/S/I Y/G PB/CB/B PR/CR/R HD VD AC IN (SMARTLINK) (W/G/W/G) Připojte dodávaný koaxiální kabel. Připojte dodávaný napájecí kabel (typ BF, s bezpečným uzemněním). nebo VCR OUT IN R/D/D/D L/G/S/I R/D/D/D L/G/S/I CTRL S R/D/D/D L/G/S/I Y/G PB/CB/B PR/CR/R HD VD AC IN (SMARTLINK) (W/G/W/G) Více informací o připojení VCR viz část Připojení Kabel scart není dodávaný. doplňkového příslušenství na straně 28 tohoto manuálu. 8

9 Zabezpečení TV proti pádu Upevněte dodávanou konzoli na zadní část TV a protáhněte skrz pevnou šňůru nebo řetěz, který upevněte na stěnu nebo sloup. Vzhledem k tomu, že šrouby pro konzole rovněž drží zadní část krytu na svém místě, konzultujte uchycení pro jistotu s prodejcem, pokud se chystáte připevnit TV pomocí konzolí. 1 Odšroubujte jeden ze šroubů na zadní části TV. Nevyšroubujte oba šrouby najednou, protože tyto šrouby drží zadní část krytu. Nikdy nepoužívejte TV, pokud máte vyšroubované tyto šrouby. 2 Upevněte pomocí šroubu dodávanou konzoli. Použijte šroub, kterým je upevněna zadní část krytu TV. Jiný šroub může poškodit TV a způsobit elektrický šok. Konzole (dodávaná) 3 Opakujte kroky 1 a 2 pro upevnění druhé konzole. 4 Důkladně připevněte pevnou šňůru nebo řetěz ke každé konzoli na zadní části krytu TV. Důkladně připevněte pevnou šňůru nebo řetěz (nejsou dodávány). pokračování... 9

10 5 Připevněte šňůru nebo řetěz na stěnu či sloup. Boční pohled Horní pohled Přišroubujte skobu (není dodávána) na zeď nebo sloup důkladně. 10

11 Zapnutí TV a automatické ladění Po prvním zapnutí vaší nové TV se na obrazovce objeví postupně menu nabízející vám 1) volbu jazyka pro on-screen menu, 2) výběr země, ve které budete TV používat, 3) vyhledání a uložení všech dostupných kanálů (TV vysílání) a 4) změnu pořadí (TV vysílání), ve kterém se kanály objevují na obrazovce. Jakoukoli změnu těchto nastavení můžete provést i později výběrem příslušné volby v menu Nastavení (Set Up). 1 Zapojte napájecí šňůru TV do zásuvky ( V AC, 50Hz). Při prvním zapojení TV je obvykle televizor zapnutý. Pokud ne, stisknutím tlačítka Power TV zapněte. Při prvním zapnutí TV se na TV obrazovce zobrazí menu Language (Jazyk). 2 Stisknutím tlačítka nebo na dálkovém ovladači vyberte jazyk a stisknutím tlačítka OK potvrďte výběr. Nyní se všechna menu budou objevovat ve zvoleném jazyce. Language English Españo l Français Italiano Por t uguês Deutsch Neder l ands OK Select l anguage, to select, press OK to set 3 Na TV obrazovce se automaticky objeví menu Country (země). Stisknutím tlačítka nebo vyberte zemi, ve které TV budete používat a stisknutím tlačítka OK potvrďte výběr. Pokud v seznamu požadovaná země není uvedena, vyberte - místo země. V případě změny výběru země (místo - ) by vždy automatické ladění mělo být provedeno až po této změně. 4 Na obrazovce se objeví menu Auto Tuning (automatické ladění). Stisknutím tlačítka OK vyberte Yes (ano). Count r y United Kingdom España France Italia Portugal Deutschland Nederland Select country, to select, press to set OK Do you want to start automatic tuning? Yes No OK OK pokračování... 11

12 5 TV začne automaticky vyhledávat a ukládat všechny dostupné vysílané kanály (programy). Tento proces může chvíli trvat. Prosíme, buďte trpěliví a netiskněte žádná tlačítka, jinak se automatické ladění nedokončí. Auto Tuning Programme Channel System 01 C21 I Conf Searching... Pokud během automatického ladění nebyly nalezeny žádné kanály, objeví se na obrazovce automaticky menu požadující připojení antény. Připojte anténu (strana 8) a stiskněte OK. Automatické ladění se spustí znovu. No channel found. Please connect aer i al Conf i rm OK 6 Po naladění a uložení všech dostupných kanálů se na obrazovce automaticky objeví menu Programme Sorting (Uspořádání programů) umožňující změnu pořadí jednotlivých programů. a) Pokud nechcete měnit pořadí naladěných kanálů, přejděte na krok 7. b) Pokud chcete kanály uložit v jiném pořadí 1 Stisknutím tlačítka nebo vyberte číslo programu s daným kanálem, který chcete přesunout a stiskněte tlačítko. 2 Stisknutím tlačítka nebo vyberte nové číslo programové pozice pro zvolený kanál a stiskněte. 3 Opakujte kroky b)1 a b)2, pokud chcete změnit pořadí dalších kanálů. Programme Sorting 01 TVE 02 TVE Select Exit TV3 C33 C27 C58 S02 S06 channel, to select, to, set OK MENU Programme Sorting 01 TVE 02 TVE Select TV3 C33 C27 01 TVE C58 S02 S06 new position, to select, press OK to return Exit MENU OK OK 7 Stisknutím tlačítka MENU odstraníte menu z obrazovky. MENU Vaše TV je nyní připravena k používání 12

13 Představení a užívání menu TV je vybavena systémem on-screen nabídek (menu), pomocí kterých lze vykonávat různé funkce. Pro ovládání systému menu používejte následující tlačítka dálkového ovladače 1Stisknutím tlačítka MENU zobrazte první úroveň (hlavní nabídku) menu. MENU 2 Požadované menu nebo volbu zvýrazníte stisknutím nebo. Zvolené menu nebo volbu vyberte stisknutím. Pro návrat na poslední menu nebo volbu stiskněte. Změnu nastavení volby proveďte pomocí tlačítek / / nebo. Výběr potvrdíte a uložíte stisknutím tlačítka OK. OK 3 Stisknutím tlačítka MENU odstraníte menu z obrazovky. MENU Nastavení obrazu Picture Adjustment Mode Personal1 Con t rast Brightness Colour Sharpness NR Low Dynamic Pict On Colour Tone Cool, to select, OK, enter adj. menu to Picture Adjustment Mode Personal1 Con t rast Brightness Colour Sharpness NR Low Dynamic Pict On Colour Tone Cool to select,,, set OK to Menu Picture Adjustment ( Nastavení obrazu ) vám umožní upravit obraz podle vašich představ. Po výběru položky, kterou chcete změnit, stiskněte, pak opakovaným stisknutím / / nebo proveďte požadované nastavení a stisknutím OK uložte toto nové nastavení. Toto menu vám také umožňuje upravit kvalitu obrazu pro režimy Movie, Personal1 a Personal2, podle toho, který program právě sledujete. Mode Live (pro dosažení kontrastu a ostrosti obrazu). Standard (pro kontrastní obraz, který odpovídá podmínkám osvětlení v dané místnosti.). Movie (pro obraz s jemnými detaily). Personal1 (pro vlastní uživatelské nastavení). Personal2 (pro vlastní uživatelské nastavení). Contrast Stisknutím / redukujete kontrast obrazu Stisknutím / zvýrazníte kontrast obrazu Brightness Stisknutím / ztmavíte obraz Stisknutím / zesvětlíte obraz pokračování... 13

14 Colour Stisknutím / snížíte intenzitu barev. Stisknutím / zvýšíte intenzitu barev. Položku Colour nelze upravit u vstupu RGB. Sharpness Stisknutím / snížíte ostrost obrazu. Stisknutím / zvýšíte ostrost obrazu. NR (Noise Reduction) (Redukce šumu) Off/Low/Mid/High (vypnuto/nízká/střední/vysoká) Výběrem redukujete úroveň šumu všech připojených zařízení. Nejvýraznější efekt je u signálu ze zdířky VHF/UHF. Položku NR (Noise Reduction) nelze nastavit pro zařízení připojená k vstupu RGB. Dynamic Pict Colour Tone Colour Correct On/Off Výběrem zvýrazníte kontrast obrazu. Cool/Normal/Warm/User1/User2/User3 Výběrem dodáte obrazu teplý nádech (Nastavení od Cool k Warm). Výběrem User1, User2, nebo User3 upravíte Colour Tone nastavením barevného nádechu Red Gain, Green Gain a Blue Gain (nádech) a uložte je do paměti. Name Set Vyberte a pojmenujte vlastní nastavení. Stisknutím / / / vyberte písmeno a stiskněte OK. Po ukončení stisknutím / / nebo vyberte slovo End na obrazovce a stisknutím OK uložte název. Pro opravení písmene stiskněte na obrazovce pro návrat a stiskněte OK. Pro zadání mezery vyberte na obrazovce a stiskněte OK. On/Off Výběrem zvýrazníte červené a modré odstíny. Položku Colour Correct nelze upravit u vstupu RGB. Gamma Correct Reset High/Mid/Low Výběrem upravíte vyvážení mezi světlými a tmavými částmi obrazu. Cancel/OK Výběrem OK obnovíte nastavení obrazu na výrobní nastavení. Všechny volby nelze upravit, pokud je nabídka Mode nastavena na Live nebo Standard. 14

15 Nastavení zvuku Picture Adjustment Mode Personal1 Con t rast Brightness Colour Sharpness NR Low Dynamic Pict On Colour Tone Cool, to select, OK, enter adj. menu Sound Adjustment Effect Treble Bass Balance Dual Sound Auto Volume Reset to Off Mono Off Sound Adjustment Effect Treble Bass Balance Dual Sound Auto Volume Reset Off Mono Off Menu Sound Adjustment ( Nastavení zvuku ) vám umožní upravit zvuk podle vašich představ. Po výběru položky, kterou chcete změnit, stiskněte, pak opakovaným stisknutím / / nebo proveďte požadované nastavení a stisknutím OK uložte toto nové nastavení., to select, OK, enter adj. menu to, to select,, OK to set Effect Off (žádný efekt). Natural (zvýrazňuje čirost, detail a charakteristiku zvuku pomocí systému BBE High Definition Sound system *). Dynamic (systém BBE High Definition Sound system * zesiluje čirost a charakteristiku zvuku pro lepší srozumitelnost a realistický zvuk). TS (TruSurround**) (pro surroundový zvuk (např. DVD software). Vytváří virtuální zvukový efekt.) * Systém BBE High Definition Sound system vyrobila společnost Sony Corporation v licenci společnosti BBE Sound, Inc. Tento systém je chráněný U.S. patentem číslo 4,638,258 a číslo 4,482,866. Výraz BBE a symbol BBE jsou obchodní značky společnosti BBE sound. ** TruSurround a symbol jsou obchodní značky společnosti SRS Labs, Inc. Technologie Trusurround je zahrnuta do licence SRS Labs, Inc. Treble Stisknutím / snížíte úroveň výšek. Stisknutím / zvýšíte úroveň výšek. Bass Stisknutím / snížíte úroveň basů. Stisknutím / zvýšíte úroveň basů. Balance Stisknutím / zvýrazníte zvuk levého reproduktoru. Stisknutím / zvýrazníte zvuk pravého reproduktoru. Dual Sound Auto Volume Reset Mono/Stereo Pro stereo vysílání zvolte Stereo nebo Mono. Mono/A/B Pro dvojjazyčné vysílání zvolte A pro zvukový kanál 1, B pro zvukový kanál 2 nebo Mono pro kanál mono, je-li dostupný. On/Off Úroveň hlasitosti kanálů zůstane stejná, nezávisle na sigálu vysílání (např. u reklam). Cancel/OK Výběrem OK obnovíte nastavení zvuku na výrobní nastavení. 15

16 Obrazovka Picture Adjustment Mode Personal1 Con t rast Brightness Colour Sharpness NR Low Dynamic Pict On Colour Tone Cool, to select, OK, enter adj. menu to Menu Screen Control ( Obrazovka ) vám umožní upravit zvuk podle vašich představ. Screen Control Screen Control Auto Format Screen Format Screen Zoom Screen Size Screen Shift Adjust Pixel Reset On Wide Standard Auto Format Screen Format Screen Zoom Screen Size Screen Shift Adjust Pixel Reset On Wide Standard, to select, OK, enter adj. menu to, to select,, OK to set Auto Format Volba Auto Format umožňuje automatickou změnu poměru stran obrazovky. Po výběru volby stiskněte. Pak stisknutím nebo vyberte On (pokud si přejete, aby formát obrazovky TV automaticky přepínal podle signálu vysílání) nebo Off (pokud chcete zachovat vlastní nastavení) a stisknutím OK volbu uložte. I když jste v nabídce Auto Format zvolili On nebo Off, můžete ještě formát obrazovky vždy upravit opakovaným stisknutím na dálkovém ovladači. Screen Format Volba Screen Format umožňuje upravovat formát obrazovky. Po výběru volby stiskněte. Pak stiskněte nebo vyberte požadovaný formát obrazovky a stisknutím OK volbu uložte. SmartImitace efektu širokoúhlého obrazu pro vysílání Běžné rozměry obrazu 43, zobrazeny všechny obrazové informace. 149Kompromis mezi poměrem stran obrazu 43 a 169. Smart ZoomŠirokoúhlý formát Letterbox Zoom WidePro vysílání 169. Wide Pokud jsou horní a spodní části obrazovky ořezány, stisknutím nebo upravte pozici obrazu na obrazovce (např. kvůli čtení titulků). 16

17 Screen Zoom Volba Screen Zoom umožňuje zvětšit obraz při zachování pozice středu obrazu (pouze je-li položka Screen Format nastavena na Wide). Po výběru volby stiskněte. Pak stiskněte nebo vyberte z nabídky Standard (normální velikost), 2 (zvětšená), 3 (zvětšená), nebo 4 (zvětšená) a stisknutím OK volbu uložte. Položku Screen Zoom lze nastavit pouze pokud je položka Screen Format nastavena na Wide. Screen Size Volba Screen Size umožňuje nastavit velikost obrazu pro každý formát obrazovky. 1 Po výběru volby stiskněte. 2 Stisknutím / / nebo nastavte každou volbu a stisknutím OK volbu uložte. Stisknutím Stisknutím Stisknutím Stisknutím roztáhnete obraz vertikálně. zúžíte obraz vertikálně. zúžíte obraz horizontálně. roztáhnete obraz horizontálně. Screen Size velikost obrazu) nelze nastavit horizontálně, pokud je položka Screen Format nastavena na Smart. Screen Shift Volba Screen Shift umožňuje nastavit pozici obrazu pro každý formát obrazovky. 1 Po výběru volby stiskněte. 2 Stiskněte / / nebo nastavte každou volbu a stisknutím OK volbu uložte. Stisknutím Stisknutím Stisknutím Stisknutím posunete obraz nahoru. posunete obraz dolu. posunete obraz doleva. posunete obraz doprava. Screen Shift (posun obrazu) nelze nastavit horizontálně, pokud je položka Screen Format nastavena na Smart. pokračování... 17

18 Adjust Pixel Volba Adjust Pixel umožňuje nastavit obraz ze zdroje RGB (součást vybavení). 1 Po výběru volby stiskněte. 2 Stisknutím nebo vyberte z následujících nabídek. Auto Adjust Po výběru OK se automaticky nastaví nejlepší obraz pro vstupní signál. Pamatujte, že obraz nemusí být úplně perfektně nastaven s ohledem na podmínky signálu či vzor obrazu. V takovém případě proveďte znovu nastavení Auto Adjust. Dot phase Pokud není část zobrazeného textu nebo obrazu jasná, nastavte hodnotu mezi Total H Pixel (Total Horizontal Pixel) Nastavte, pokud celý obraz není jasný jako celek. Reset Obnovení výchozího nastavení z výroby. Volba Adjust Pixel je dostupná pouze pro RGB vstupní signál připojený ke konektoru 5 connector a pokud je volba AV5 Input v menu Features ( Vlastnosti ) nastavena na RGB. Reset Cancel / OK Výběrem OK obnovíte výchozí hodnoty položek Screen Zoom, Screen Size a Screen Shift 18

19 Vlastnosti Picture Adjustment Mode Personal1 Con t rast Brightness Colour Sharpness NR Low Dynamic Pict On Colour Tone Cool, to select, OK, enter adj. menu to Menu Features ( Vlastnosti ) vám umožní upravit různá nastavení této TV podle vašich představ. Features Power Saving Standard TV Speakers On Screen Saver AV3 Output Auto AV3 Input Video AV4 Input Video AV5 Input Component RGB Mode DTV, to select, OK, enter adj. menu to Features Power Saving Standard TV Speakers On Screen Saver AV3 Output Auto AV3 Input Video AV4 Input Video AV5 Input Component RGB Mode DTV to select,,, set OK to Power Saving Volba Power Saving umožňuje redukovat spotřebu el. energie (příkon) této TV. Po výběru volby stiskněte. Pak stisknutím nebo vyberte položku Reduce a stisknutím OK volbu uložte. Pokud vypnete TV, když je režim Power Saving zapnutý, režim zůstane zapnutý i při příštím zapnutí TV. Pokud v menu Nastavení obrazu (strana 13) vyberete režim Movie, Personal1 nebo Personal2, můžete nastavovat obraz, i když je režim Power Saving zapnutý. Uvědomte si, že příkon stoupá, pokud zesílíte kontrast nebo jas obrazu Contrast nebo Brightness. TV Speakers Screen Saver Volba TV Speakers umožňuje ovládat výstup zvuku z reproduktorů TV při použití vašeho reproduktorového audio systému. Po výběru volby stiskněte. Pak stisknutím nebo vyberte položku Off a stisknutím OK výběr uložte. Nyní z TV reproduktorů nevychází žádný zvuk. Volba Screen Saver umožňuje redukci zadržování obrazu. 1 Po výběru volby stiskněte. Aby bylo redukováno zadržení obrazu, posuňte pozici obrazu. OrbitVyberte On pro posun pozice. Pokud vyberete On, nastavte položky Orbit Range a Orbit Cycle. Orbit RangeZvolte rozsah posunu od Large, Mid (střední) do Small. Orbit Cycle Zvolte čas posunu od 10 sec, 30 sec, 1 min do 5 min 2 Stisknutím OK výběr uložte. pokračování... 19

20 AV3 Output Volba AV3 Output umožňuje zvolit výstupní zdroj konektoru Scart 3/ S. Přes tento výstup můžete nahrávat jakýkoli signál přicházející z TV nebo z externího zařízení připojeného do jiného konektoru Scart. Pokud vaše VCR podporuje SmartLink, tato procedura není nezbytná. Po výběru volby stiskněte. Pak stisknutím nebo vyberte požadovaný výstupní signál Auto, TV, AV1, AV2 nebo AV4. Pokud zvolíte Auto, bude výstupní signál vždy stejný jako ten zobrazený na obrazovce. Pokud jste zapojili dekodér do konektoru Scart 3/ S nebo do VCR připojenému k tomuto konektoru Scart, nezapomeňte změnit nastavení AV3 Output na Auto, aby docházelo ke správnému dekódování. Pokud je položka AV3 Output nastavena na Auto, signál se vstupem přes AV5 vstup a RGB signál nemají výstup z konektoru Scart 3/ S. AV3 Input/ AV4 Input/ AV5 Input RGB Mode Volby AV3 Input, AV4 Input a AV5 Input umožňují vybrat, ze kterého vstupu bude TV přijímat signál; Video nebo S Video pro AV3 a AV4 vstup a Component nebo RGB pro AV5 vstup. Po výběru volby stiskněte. Pak stisknutím nebo vyberte požadovaný jack a stisknutím OK volbu uložte. Vyberte volbu RGB Mode, pokud zařízení s výstupním RGB signálem je připojené do Y/G, PB/CB/B, PR/CR/R zdířek 5. Po výběru volby stiskněte. Pak stisknutím nebo vyberte připojené zařízení DTV pro digitální tuner s RGB signálem nebo Others pro ostatní RGB zařízení. DTV je digitální formát vysílání standardizovaný v USA; je několik formátů signálu jako např. 480i, 575i, 480p, 575p, 720p nebo 1080i. 20

21 Nastavení Picture Adjustment Mode Personal1 Con t rast Brightness Colour Sharpness NR Low Dynamic Pict On Colour Tone Cool, to select, OK, enter adj. menu to Menu Set Up ( Nastavení ) vám umožní upravit různé volby této TV podle vašich představ. Set Up Language/ Country Auto Tuning Programme Sor t ing Programme Labels AV Pr eset Manual Programme Preset Set Up Language/ Country Auto Tuning Programme Sor t ing Programme Labels AV Pr eset Manual Programme Preset, to select, OK, enter adj. menu to, to select,, OK to set Language/ Country Volba Language/Country umožňuje vybrat jazyk, ve kterém se budou zobrazovat menu a vybrat zemi, ve které budete TV používat. Po výběru volby stiskněte a pak postupujte stejně jako v krocích 2 a 3 v části Zapnutí TV a automatické ladění na straně 11. Auto Tuning Programme Sorting Programme Labels Volba Auto Tuning umožňuje automatické vyhledání a uložení všech dostupných TV kanálů. Po výběru volby stiskněte a pak postupujte stejně jako v krocích 4 a 5 v části Zapnutí TV a automatické ladění na straně 11. Volba Programme Sorting umožňuje měnit pořadí kanálů (TV vysílání), jak se budou objevovat na obrazovce. Po výběru volby stiskněte a pak postupujte stejně jako v kroku 6b v části Zapnutí TV a automatické ladění na straně 12. Volba Programme Labels umožňuje pojmenovat s použitím pěti znaků (písmen nebo číslic) kanál. 1 Po výběru volby stiskněte, pak stisknutím nebo vyberte programové číslo kanálu, který chcete pojmenovat. 2 Stiskněte. Stisknutím / / / vyberte písmeno a pak stiskněte OK. Nakonec stisknutím / / nebo vyberte na obrazovce slovo End a stisknutím OK volbu uložte. Pro opravu písmene stiskněte na obrazovce OK. Pro zadání mezery vyberte na obrazovce pro návrat a stiskněte a stiskněte OK. pokračování... 21

22 AV Preset Volba AV Preset umožňuje pojmenovat externí zařízení připojené k této TV. 1 Po výběru volby stiskněte, pak stisknutím nebo vyberte vstupní zdroj, který chcete pojmenovat. Pak stiskněte. 2 V označovacím sloupci se automaticky zobrazí označení a) Pokud chcete použít jedno z předdefinovaných označení (CABLE, GAME, CAM, DVD, VIDEO nebo SAT), stisknutím nebo vyberte požadované označení a stisknutím OK volbu uložte. b) Pokud chcete použít jiné označení, vyberte Edit a stiskněte. Při vyznačené první položce stisknutím / / / vyberte písmeno a stiskněte OK. Nakonec stisknutím / / nebo vyberte na obrazovce slovo End a stisknutím OK volbu uložte. Pro opravu písmene stiskněte na obrazovce pro návrat a stiskněte OK. Pro zadání mezery vyberte na obrazovce a stiskněte OK. Manual Volba Manual Programme Preset umožňuje Programme Preset A) Předvolit kanály nebo zdroj video vstupu jeden po druhém do požadovaného programového pořadí. 1 Po výběru volby Manual Programme Preset stiskněte a poté při zvýrazněné položce Programme stiskněte. Stisknutím nebo vyberte, pod které číslo programu chcete předvolit požadovaný kanál (pro VCR vyberte číslo 0 ). Pak stiskněte OK.. 2 Následující volba je dostupná v závislosti na zemi, kterou jste vybrali v menu Language/Country. Po výběru volby System stiskněte. Pak stisknutím nebo vyberte systém TV vysílání (B/G pro země západní Evropy, D/K pro země východní Evropy, I pro Velkou Británii a L pro Francii. Pak stiskněte OK. 2 Po výběru volby Channel stiskněte. Pak stiskněte nebo vyberte ladění kanálů (S pro kabelové kanály a C pro pozemní vysílání). Pak stiskněte. Potom stisknutím číselných tlačítek přímo zadáte číslo kanálů TV vysílání nebo kanál VCR signálu. Pokud neznáte číslo, stiskněte nebo pro vyhledání. Po naladění požadovaného stiskněte OK. Při zvýrazněné položce Confirm stiskněte OK. Dále stisknutím vyberte OK a konečným stisknutím OK volbu uložte. Opakováním všech výše uvedených kroků nala te a uložte další kanály. 22

23 B) Označení kanálu pomocí až pěti znaků. Při zvýrazněné volbě Programme stisknutím tlačítka PROG +/- vyberte programové číslo kanálu, který chcete pojmenovat. Když se na obrazovce objeví program, který chcete pojmenovat, vyberte volbu Label a stiskněte. Poté stisknutím / / / vyberte písmeno a stiskněte OK. Nakonec stisknutím / / nebo vyberte na obrazovce End a stisknutím OK volbu uložte. Pro opravu písmene stiskněte na obrazovce pro návrat a stiskněte OK. Pro zadání mezery vyberte na obrazovce a stiskněte OK. C) Jemné automatické ladění (AFT) běžně poskytuje nejlepší možný obraz, ale pomocí manuálního ladění TV můžete dosáhnout ještě lepšího obrazu, pokud je obraz rušený. Při sledování kanálu (TV vysílání), který chcete doladit, vyberte volbu AFT a stiskněte. Dále stisknutím nebo prove te jemné ladění mezi -15 a +15 a stiskněte OK. Při zvýrazněné volbě Confirm stiskněte OK. Dále stisknutím vyberte OK a nakonec stisknutím OK volbu uložte. D) Přeskočte všechna nežádoucí čísla programů vybrané pomocí tlačítek PROG +/-. Při zvýrazněné volbě Programme stisknutím tlačítka PROG +/- vyberte programové číslo které chcete přeskočit. Když se na obrazovce objeví program, který chcete pojmenovat, vyberte volbu Skip a stiskněte. Poté stisknutím nebo vyberte Yes a stiskněte OK. Při zvýrazněné volbě Confirm stiskněte OK. Dále stisknutím vyberte OK a nakonec stisknutím OK volbu uložte. Chcete-li tuto funkci nyní zrušit, vyberte v kroku výše No místo Yes. E) Při použití dekodéru připojeného ke konektoru Scart 3/ S bu přímo nebo přes VCR zobrazte a nahrajte zakódované kanály. Následující volba je dostupná v závislosti na zemi, kterou jste vybrali v menu Language/Country. Vyberte volbu Decoder a stiskněte. Dále stisknutím nebo vyberte On a stiskněte OK. Při zvýrazněné volbě Confirm stiskněte OK. Dále stisknutím vyberte OK a nakonec stisknutím OK volbu uložte. Chcete-li tuto funkci nyní zrušit, vyberte v kroku výše Off místo On.. 23

24 Časovač Picture Adjustment Mode Personal1 Con t rast Brightness Colour Sharpness NR Low Dynamic Pict On Colour Tone Cool, to select, OK, enter adj. menu to Menu Timer ( Časovač ) vám umožní upravit nastavení časovače. Timer Timer S leep Timer Clock Set Clock Display On/ Off Timer Au t o Shut o f f Off Off Off Off S leep Timer Clock Set Clock Display On/ Off Timer Au t o Shut o f f Off Off Off Off, to select, OK, enter adj. menu to, to select,, OK to set Sleep Timer Volba Sleep Timer umožňuje nastavení časového úseku, po který se TV automaticky přepne do pohotovostního režimu. Po výběru volby stiskněte, pak stisknutím nebo nastavte požadovanou dobu (max. 2 hodiny) a nakonec stisknutím OK volbu uložte. Během sledování TV můžete stisknutím tlačítka zbývající čas. na dálkovém ovladači zobrazit Clock Set Clock Display Volba Clock Set umožňuje nastavení aktuálního času. Hodiny zařízení se mohou během měsíce odchýlit o ± 30 sekund. 1 Po výběru volby stiskněte. 2 Stisknutím nebo nastavte hodiny a stiskněte. 3 Stisknutím nebo nastavte minuty a stiskněte. 4 Při časovém signálu stiskněte OK. Hodiny začnou běžet. Volba Clock Display umožňuje zobrazení hodin na obrazovce. Po výběru volby stiskněte, pak stisknutím nebo vyberte On a nakonec stiskněte OK. Displej hodin se automaticky vypne po 5 minutách. 24

25 On/Off Timer Volba On/Off Timer umožňuje automatické zapnutí/vypnutí TV v určený čas. Abyste mohli tuto funkci použít, musí být nastaven čas. Během této funkce nevypínejte TV pomocí vypínače Power na TV, nebo funkce On Timer nebude fungovat. Použijte pohotovostní režim. 1 Po výběru možnosti stiskněte. 2 Stisknutím nebo vyberte On a stiskněte. 3 Stisknutím nebo vyberte Timer Mode a stiskněte. 4 Stisknutím nebo vyberte požadovaný režim časovače Off Vyberte pro nastavení času vypnutí TV. On Vyberte pro nastavení času zapnutí TV. On/Off Vyberte pro nastavení času zapnutí a vypnutí TV. Stisknutím OK potvr te výběr. 5 Stisknutím nebo vyberte Off Time nebo On Time, pak stiskněte. 6 Nastavte čas. Pokud jste v kroku 4 vybrali On/Off, opakujte kroky 5 a 6 pro nastavení obou časů zapnutí i vypnutí (Off Time a On Time). 7 Nakonec stisknutím OK uložte nastavení. Pro zapínání a vypínání TV každý den ve stejnou dobu nastavte po kroku 2 Repeat na On, pak pokračujte krokem 3. Chcete-li tuto funkci nyní zrušit, vyberte v kroku 2 Off místo On. Auto Shutoff Volba Auto Shutoff umožňuje nastavit TV na automatické přepnutí do pohotovostního režimu TV, pokud nepřijímá žádné vysílání nebo vstupní signál přes připojené zařízení. Po výběru volby stiskněte, pak stisknutím nebo vyberte časový úsek a nakonec stisknutím OK uložte nastavení. 25

26 Stav přístroje Picture Adjustment Mode Personal1 Con t rast Brightness Colour Sharpness NR Low Dynamic Pict On Colour Tone Cool, to select, OK, enter adj. menu to Menu Unit Status umožňuje kontrolu stavu této TV. Unit Status Model Name Ser i a l Number Temper a ture Fan KE 32TS2E OK OK Model Name Serial Number Temperature Fan Modelové označení této TV. Sériové číslo přidělené každé TV. Pokud bliká signalizace NG, postupujte podle bodu A) níže. Pokud bliká signalizace NG, postupujte podle bodu B) níže. Pokud signalizace NG svítí červeně a indikátor / (standby/sleep) bliká, stisknutím vypínače Power na TV vypněte TV a odpojte napájení. A) Pokud ve sloupci Temperature bliká signalizace NG Umístěte TV v chladnější lokalitě, aby se redukovala teplota TV. Pokud jsou ventilační otvory zablokovány Ventilační otvory nesmí být nikdy zablokovány nebo překryty. Umístěte TV na dobře větraném místě, aby byla umožněna dobrá cirkulace vzduchu. Ujistěte se, že indikátor / (standby/sleep) přestal blikat. Pokud indikátor / (standby/sleep) stále bliká, konzultujte problém v nejbližším servisním středisku Sony. B) Pokud se ve sloupci Fan zobrazí signalizace NG Konzultujte problém v nejbližším servisním středisku Sony. 26

27 Teletext Teletext je informační služba vysílaná většínou TV stanic. Indexová strana služby teletext (obvykle strana 100 poskytuje informace o použití této služby. Pro ovládání teletextu použijte tlačítka dálkového ovladače, jak je popsáno níže. Ujistěte se, že máte naladěn kanál (TV vysílání) se silným signálem, jinak může u teletextu docházet k chybám. Zapnutí Teletextu Po naladění TV kanálu, který poskytuje požadované teletextové služby, stiskněte. Výběr strany Teletextu Sport 101 Weather 98 Pomocí číselných tlačítek zadejte 3 číslice stránky. Pokud jste udělali chybu, přepište chybné číslo stránky. Pokud počítadlo na obrazovce nepřetržitě vyhledává, je to způsobeno nedostupností hledané stránky. V takovém případě zadejte jiné číslo stránky. Přístup na další nebo předchozí stranu Stiskněte PROG + ( ) nebo PROG - ( ). Zvětšení teletextu na celou obrazovku Při sledování teletextu stiskněte. Opětovným stisknutím zrušíte režim teletextu. Zadržení teletextové strany Některé strany teletextu mají pod-strany, které se objevují automaticky. Chcete-li zastavit jejich zobrazování, stiskněte /. Stiskněte znovu pro zrušení zadržení strany teletextu. Zobrazení skrytých informací (např. odpověď na kvíz) Stiskněte /. Stiskněte znovu pro skrytí informace. Vypnutí Teletextu Stiskněte. TELETEXT Index Programme News Fastext Služba Fastextu umožňuje přístup na požadovanou stranu jedním stisknutím tlačítka. Když jste v režimu Teletextu a stanice vysílá Fastext, objeví se ve spodní části strany teletextu barevně odlišné menu. Stisknutím barevného tlačítka (červené, zelené, žluté nebo modré) zobrazíte odpovídající stranu. 27

28 Připojení doplňkového příslušenství Pomocí následujících pokynů můžete k vaší TV připojit mnoho doplňkového příslušenství. (Propojovací kabely nejsou dodány). S VHS/Hi8/DVC kamkordér Hi-fi DVD ** R/D/D/D L/G/S/I R/D/D/D L/G/S/I CTRL S R/D/D/D L/G/S/I Y/G PB/CB/B PR/CR/R HD VD AC IN PlayStation * (SMARTLINK) (W/G/W/G) 1 2 Dekodér Sub woofer (SA-WD200) Dekodér VCR DVD RGB zařízení * PlayStation je produkt společnosti Sony Computer Entertainment, Inc. * PlayStation je obchodní značka společnosti Sony Computer Entertainment, Inc. ** Chcete-li pomocí dálkového ovladače této TV ovládat i jiné zařízení Sony, propojte pomocí kabelu CONTROL S zdířku CONTROL S IN tohoto zařízení se zdířkou CONTROL S OUT na TV. Pouze pokud je TV zapnuta nebo indikátor / (standby/sleep) svítí červeně. Je-li TV vypnuta, tuto funkci nemůžete použít. 28

29 R/D/D/D L/G/S/I R/D/D/D L/G/S/I R/D/D/D L/G/S/I Y/G PB/CB/B PR/CR/R HD VD CTRL S AC IN Abyste se vyhnuli zrnění obrazu, nezapojujte externí zařízení do konektorů D a E najednou. (SMARTLINK) (W/G/W/G) Připojení VCR Připojení VCR viz část Připojení kabelu, antény a VCR na straně 8 tohoto manuálu. Doporučujeme připojit váš VCR pomocí kabelu Scart. Pokud nepoužijete kabel Scart, nala te pomocí volby Manual Programme Preset pod programové číslo TV 0 VCR testovací signál. (Více o manuálním programování těchto předvoleb viz strana 22, krok A). Pokyny pro vyhledání výstupního kanálu pro váš VCR viz Návod k obsluze VCR.. Připojení VCR podporujícího Smartlink Smartlink je přímé propojení TV a VCR. Více informací o Smartlinku viz Návod k obsluze vašeho VCR. Při použití VCR podporujícího Smartlink připojte VCR pomocí kabelu Scart do konektoru Scart 3/ S B. Pokud jste připojili dekodér přes konektor Scart 3/ S nebo přes VCR připojený k tomuto Scartu Vyberte v menu Set Up volbu Manual Programme Preset a po zadání volby Decoder* vyberte On (pomocí nebo ). Opakujte tuto volbu pro každý zakódovaný signál. * Následující volba je dostupná v závislosti na zemi, kterou jste vybrali v menu Language/Country. Připojení externího audio zařízení Pokud chcete zesílit zvuk z TV, zapojte vaše Hi-Fi zařízení do výstupní audio zdířky F. Dále pomocí systému menu nastavte v menu Features položku TV Speakers na Off. Pro sub woofer Pomocí audio kabelu zapojte váš subwoofer do 5 W/G/W/G - výstupní zdířky I. 29

30 Připojení doplňkového příslušenství 1 Zapojte zařízení do určené TV zdířky, jak je zobrazeno na straně Zapněte připojené zařízení. 3 Pro sledování obrazu připojeného zařízení stiskněte opakovaně tlačítko, dokud se na obrazovce neobjeví správný symbol vstupu. Symbol Vstupní signály 1 nebo 2 Audio / video vstupní signál přes konektor Scart A. S S RGB vstupní signál přes konektor Scart A. Tento symbol se zobrazí pouze pokud je připojen RGB zdroj. 3 Audio / video vstupní signál přes konektor Scart B. 3 S Video vstupní signál přes konektor Scart B. 4 Video vstupní signál přes phono zdířku Scart D a audio vstupní signál přes C. 4 S Video vstupní signál přes S Video vstupní zdířku E a audio signál přes C. 5 RGB vstupní signál přes Y/G, PB/CB/B, PR/CR/R zdířky a HD, VD zdířky H, a audio vstupní signál přes G. Pokud je vaše zařízení připojeno ke konektoru Scart 3/ S, nebo 4/ S 4, nebo 5 zdířek, vyberte formát vstupního signálu pomocí volby AV3 Input, AV4 Input nebo AV5 Input v menu Features (strana 20). Pokud je vaše zařízení připojeno k 5 zdířkám a výstupní signál je RGB, vyberte v menu Features položku RGB Mode (strana 20). 4 Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači se vrátíte na normální obraz TV. Pro monofonní zařízení Zapojte phono zástrčku do zdířky L/G/S/I a pomocí instrukcí výše vyberte vstupní signál 4 nebo S 4. Podle pokynů v části Sound Adjustment ( Nastavení zvuku ) v tomto manuálu vyberte v menu Dual Sound A. 30

31 Konfigurace dálkového ovladače pro VCR/DVD Tento dálkový ovladač je z výroby nastaven k ovládání základních funkcí tohoto TV Sony, DVD Sony a většiny VCR Sony a to ihned po vložení prvních baterií. Abyste mohli ovládat VCR a DVD zařízení jiných významných výrobců a určité VCR modely Sony, postupujte následovně Než začnete, vyhledejte si v seznamu níže 3-ciferný kód značky vašeho DVD nebo VCR zařízení. U značek, které mají uveden více než jeden kód, zadejte první číslo kódu. Sony se snaží aktualizovat software podle změn na trhu. Proto poslední sadu kódů naleznete u dálkového ovladače. 1 Stiskněte opakovaně tlačítko Media Selector na dálkovém ovladači, dokud se nerozsvítí požadované zelené světlo VCR nebo DVD. Pokud je Media Selector v poloze TV, čísla kódů se neuloží. VIDEO TV / 2 Než zelené světlo zhasne, tiskněte a držte přibližně 6 sekund žluté tlačítko, dokud zelené světlo nezačne blikat. 3 Když zelené světlo bliká, zadejte pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovladači všechny tři číslice kódu vaší značky. Pokud je zvolený kód zadán správně, všechna tři zelená světla se na chvíli rozsvítí Zapněte vaše VCR nebo DVD zařízení a zkontrolujte, zda hlavní funkce pracují. MENU OK REC Pokud zařízení nebo některé jeho funkce nepracují správně, zkontrolujte zadaný kód nebo zkuste zadat další kód dané značky. Kód značky se může ztratit, pokud nevyměníte slabé baterie za nové do několika minut. Reset čísel kódů DVD nebo VCR zařízení provedete opakováním výše uvedených kroků. Uvnitř prostoru pro baterie je nalepen štítek, kam si můžete poznamenat kódy vašich značek. Podporovány nejsou všechny značky a ne všechny modely níže uvedených značek jsou podporovány. VCR TV DVD PROG 1 Seznam značek VCR Seznam značek DVD Značka Kód Značka Kód SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309 SONY 001 SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA 021 SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA 325, 331, 351 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003 AKAI 326, 329, 330 HITACHI 025, 026, 015, 004 DAEWOO 342, 343 JVC 006, 017 GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351 KENWOOD 008 HITACHI 327, 333, 334 LG 015, 014 JVC 314, 315, 322, 344, 352, 353, LOEWE 009, 028, 023, 024, 016, , 348, 349 MATSUI 013, 016 LG 332, 338 ONKYO 022 LOEWE 358, 355, 360, 361, 320, 351 PANASONIC 018, 027, 020, 002 MATSU I 356, 357 PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003 ORION 328 PIONEER 004 PANASONIC 321, 323 SAMSUNG 011, 014 PHILIPS 311, 312, 313, 316, 317, 318, 358, 359 SANYO 007 SAMSUNG 339, 340, 341, 345 SHARP 019, 027 SANYO 335, 336 THOMSON 012 SHARP 324 TOSHIBA 003 THOMSON 319, 350 YAMAHA 018, 027, 020, 002 TOSHIBA

32 32 Technické údaje TV systém Záleží na zemi pořízení B/G/H, D/K, L, I Systém barev PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (pouze Video In) Pokrytí kanálů VHF E2-E12 UHF E21-E69 CATV S1-S20 HYPER S21-S41 D/K R1-R12, R21-R69 L F2-F10, B-Q, F21-F69 I UHF B21-B69 Velikost obrazovky (měřeno diagonálně) KE-32TS2E 32 palců přibl. 82 cm. Měřeno diagonálně KE-42TS2E 42 palců přibl. 107 cm. Měřeno diagonálně Systém panelu Plazmový displej Rozlišení KE-32TS2E 852 bodů (horizontálně) x 1024 řádků (vertikálně) KE-42TS2E 1024 bodů (horizontálně) x 1024 řádků (vertikálně) Konektory na zadní straně TV 1/ 21-pin Scart konektor (CENELEC standard) včetně audio/video vstupu, RGB vstupu, TV audio/video výstupu. 2/ 21-pin Scart konektor (CENELEC standard) včetně audio/video vstupu, RGB vstupu, TV audio/video výstupu. 3/ S (SMARTLINK) 21-pin Scart konektor (CENELEC standard) včetně audio/video vstupu, S video vstupu, volitelného audio/video výstupu a Smartlink rozhraní. audio výstupy (Levý/Pravý) - phono zdířky S 4 S video vstup (4-pin mini DIN) Y 1 Vš-š, 75 Ω nevyvážené, sync negativní C 0,286 Vš-š (Burst signál), 75 Ω 4 video vstup (phono jack) 1 Vš-š, 75 Ω nevyvážené, sync negativní 4 audio vstup (phono jacky) 500 m Vrms (100% modulace), Impedance 47 kω Sony si vyhrazuje právo změn vzhledu a technických údajů bez předchozího upozornění. 5 Y 1Vp-p, 75 Ω, 0,3V negativní sync PB 0,7 Vš-š, 75 Ω PR 0,7 Vš-š, 75 Ω nebo G 0,7 Vš-š, 75 Ω, Sync on Green B 0,7 Vš-š, 75 Ω, Sync on Green R 0,7 Vš-š, 75 Ω, Sync on Green nebo G 0,7 Vš-š, 75 Ω, non Sync on Green B 0,7 Vš-š, 75 Ω, non Sync on Green R 0,7 Vš-š, 75 Ω, non Sync on Green HD 1-5 Vš-š VD 1-5 Vš-š 5 audio vstup (phono jacky) 500 m Vrms (100% modulace), Impedance 47 kω 5 SUB WOOFER phono jack CTRL S minijacky Přední konektory i zdířka sluchátek Výstupní zvukový výkon KE-32TS2E 2 x 7 W (RMS), 2 x 7 W (hudební výkon) KE-42TS2E 2 x 9 W (RMS), 2 x 9 W (hudební výkon) Spotřeba energie KE-32TS2E 300 W KE-42TS2E 415 W Spotřeba energie v pohotovostním stavu KE-32TS2E 3,0 W KE-42TS2E 3,0 W Rozměry (š x v x h) KE-32TS2E Přibl. 856 x 627 x 132 mm KE-42TS2E Přibl x 764 x 124 mm Hmotnost KE-32TS2E Přibl. 25,5 Kg KE-42TS2E Přibl. 37,0 Kg Dodávané příslušenství Jeden dálkový ovladač (RM-932) Dvě baterie (R6 type) Dvě konzole Jeden koaxiální kabel Jeden AC kabel (Typ C-4) Jeden AC kabel (Typ C-5) Jeden AC kabel (Typ BF) Tento kabel nemusí být v závislosti na zemi dodávanán. Jeden čistící hadřík Další vlastnosti Teletext, Fastext, TOPtext Časovač Smartlink (přímé propojení mezi TV a kompatibilním VCR. Více informací o Smartlinku viz manuál k VCR). Autodetekční TV systém Automatický formát

33 Odstraňování problémů Problém Zde jsou uvedeny některé jednoduché příklady řešení problémů, které mohou ovlivňovat obraz a zvuk. Není obraz Chybí obraz (obrazovka je tmavá) a není zvuk. TV se automaticky vypíná. (Přepíná se do pohotovostního režimu.) Chybí obraz nebo informační menu zařízení připojeného ke konektoru Scart. Možné řešení Zkontrolujte zapojení antény. Zapojte TV a stiskněte tlačítko Power na přední straně TV. Pokud je indikátor / (standby/sleep) zapnutý, stiskněte tlačítko TV na dálkovém ovladači. Zkontrolujte aktivaci časovače (strana 24). Zkontrolujte aktivaci On/Off časovače (strana 25). Zkontrolujte aktivaci Auto Shutoff funkce (strana 25). Zkontrolujte, zda je zapnuto připojené zařízení a opakovaně stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači, dokud se na obrazovce neobjeví správný symbol vstupu. Zkontrolujte propojení mezi zařízením a TV. Pokud připojíte zařízení ke konektoru Scart 3/ S, nastavte položku AV3 Input v menu Features na S Video (strana 20). Špatný/nestabilní obraz. Zdvojený obraz nebo duch. Zkontrolujte připojení antény/kabelů. Zkontrolujte umístění a nasměrování antény. Na obrazovce se objevuje pouze zrnění. Zkontrolujte, zda není anténa zlomená nebo ohnutá. Zkontrolujte, zda není nutné anténu nechat překontrolovat v servisu (doporučená doba pravidelných kontrol je 3-5 let při normálním použití, 1-2 roky venku) Přerušované čáry nebo pruhy. Nenechávejte TV v blízkosti zařízení se zdrojem elektrického vlnění, jako např. automobily, motocykly nebo vysoušeče vlasů. Barevné programy nejsou barevné. Pomocí systému menu vyberte menu Picture Adjustment a volbou Reset obnovte výrobní nastavení (strana 14). Pokud jste nastavili funkci Power Saving (Úspora energie) na Reduce, mohou být barvy obrazu ztlumené (strana 19). Drobné tmavé a/nebo světlé body na obrazovce. Obraz plochého panelu displeje se skládá z pixelů. Drobné tmavé a/nebo světlé body na obrazovce neindikují chybu. Obrazovka při zapnutí TV bliká. Je to způsobeno vlastnostmi plazmového panelu a neindikuje to žádnou chybu. Obraz je příliš světlý. Pomocí systému menu vyberte menu Picture Adjustment a zvolte mode ( režim ). Pak vyberte požadovaný režim obrazu (strana 13). Zrnění obrazu (svislé pruhy). Ujistěte se, že anténa je připojena dodávaným koaxiálním kabelem. Kabel antény musí být stranou všech ostatních propojovacích kabelů. Nepoužívejte dvoulinkový kabel 300 Ω, mohlo by to způsobit interference. Rušený obraz a šumící zvuk. Při instalaci doplňkového zařízení dbejte na to, aby mezi TV a tímto zařízením byl ponechán určitý volný prostor. Svislé zrnící pruhy během přehrávání/nahrávání z VCR. Špatný nebo žádný obraz (obrazovka je tmavá), ale dobrý zvuk. Zrnitý obraz při sledování TV kanálu. Rušení je způsobeno hlavou VCR. Dejte jej dále od TV. Abyste předešli rušení, nechte mezi VCR a TV cca 30 cm prostoru. Neinstalujte VCR před nebo vedle TV. Pomocí systému menu vyberte menu Picture Adjustment a volbou Reset obnovte výrobní nastavení (strana 14). Pomocí systému menu vyberte v menu Set Up položku Manual Programme Preset a jemným laděním (AFT) se pokuste dosáhnout lepšího příjmu obrazu (strana 23). Pomocí systému menu vyberte v menu Picture Adjustment položku NR (Noise Reduction) pro redukci zrnění obrazu (strana 14). pokračování... 33

4-087-364-21 (1) Barevný televizor s plochou obrazovkou. Návod k obsluze KZ-32TS1E KZ-42TS1E. 2002 Sony Corporation

4-087-364-21 (1) Barevný televizor s plochou obrazovkou. Návod k obsluze KZ-32TS1E KZ-42TS1E. 2002 Sony Corporation 4-087-364-21 (1) Barevný televizor s plochou obrazovkou KZ-32TS1E KZ-42TS1E 2002 Sony Corporation Návod k obsluze CZ Poznámky k tzv. vypalování obrazu Pokud je na obrazovce dlouhý čas zobrazený obraz typu

Více

FD Trinitron Colour Television

FD Trinitron Colour Television R FD Trinitron Television Barevný televizní přijímač FD Trinitron Návod k obsluze KV-14LM1K 2000 by Sony Corporation Vytištěno v České republice K MENU Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali barevný televizor

Více

Barevný LCD televizor

Barevný LCD televizor 2-632-370-11(1) Barevný LCD televizor Návod k obsluze Před použitím televizoru si prosím přečtěte část Bezpečnostní informace v tomto návodu k obsluze. Tento návod k obsluze si ponechejte pro případné

Více

Barevný plazmový televizor KE-P37XS1 KE-P42XS1

Barevný plazmový televizor KE-P37XS1 KE-P42XS1 4-102-916-11 (1) R Barevný plazmový televizor KE-P37XS1 KE-P42XS1 Návod k obsluze Před použitím televizoru si prosím přečtěte část Bezpečnostní informace v tomto návodu k obsluze. Tento návod k obsluze

Více

42PMA225EZ. Návod k použití

42PMA225EZ. Návod k použití 42PMA225EZ Návod k použití POZOR!!! Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení

Více

Obsah 1 ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 OBSAH BALENÍ POPIS PŘEDNÍ A ZADNÍ STRANY LCD TELEVIZORU

Obsah 1 ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 OBSAH BALENÍ POPIS PŘEDNÍ A ZADNÍ STRANY LCD TELEVIZORU Obsah 1 ÚVOD 3 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 3 OBSAH BALENÍ 5 4 POPIS PŘEDNÍ A ZADNÍ STRANY LCD TELEVIZORU 6 5 SCHÉMATA ZAPOJENÍ Připojení síťového kabelu 7 Připojení antény 7 Připojení ke konektoru SCART 8

Více

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem DS-X116D Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Upozornění

Více

BAREVNÝ TELEVIZOR STF70-1002/7 TEXT NÁVOD K OBSLUZE

BAREVNÝ TELEVIZOR STF70-1002/7 TEXT NÁVOD K OBSLUZE BAREVNÝ TELEVIZOR STF70-1002/7 TEXT NÁVOD K OBSLUZE - 1 - Obsah Tipy k ovládání televizoru Zapnutí televizoru Ovládání televizoru pomocí tabulky MENU Výběr jazyka v menu Nastavení obrazu a zvuku Naladění

Více

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely Informace o výrobku Zapojení Zapojení Připojení VGA IN PC AUDIO IN VGA OUT STEREO OUT TV OUT ANTENNA DC-IN AUDIO-L IN AUDIO-R IN VIDEO IN S-VIDEO IN Ovládací panely CH+/UP CH-/DOWN VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Více

Acer TV10-F. Uživatelská příručka

Acer TV10-F. Uživatelská příručka Acer TV10-F Uživatelská příručka 1 Obsah Bezpečnostní pokyny...2 Obsah balení...3 Dálkový ovladač...4 Pokyny pro instalaci...5 Obsluha televizního modulu...7 Volba vstupu...9 OSD nabídka...9 Teletext...12

Více

Systém Sound Bar. Návod k obsluze HT-ST3

Systém Sound Bar. Návod k obsluze HT-ST3 Systém Sound Bar Návod k obsluze CZ HT-ST3 Obsah Nastavení Co je součástí dodávky 3 Instalace 4 Připojení reproduktorové lišty a subwooferu 5 Připojení 6 Zapnutí systému 8 Základní operace Poslech zvuku

Více

Digitální barevný LCD televizor

Digitální barevný LCD televizor 2-889-390-42(1) K Digitální barevný LCD televizor Návod k obsluze Před použitím televizoru si prosím přečtěte část Bezpečnostní informace v tomto návodu k obsluze. Tento návod k obsluze si ponechejte pro

Více

.:: YAMADA DTV-1300 ::. uživatelská příručka

.:: YAMADA DTV-1300 ::. uživatelská příručka .:: YAMADA DTV-1300 ::. uživatelská příručka Děkujeme Vám za zakoupení výrobku společnosti UMAX a doufáme, že budete s tímto výrobkem plně spokojeni. Upozornění: Veškeré údaje a parametry obsažené v tomto

Více

Barevný LCD televizor

Barevný LCD televizor 2-629-162-12(1) Barevný LCD televizor Návod k obsluze Před použitím tohoto televizoru si přečtěte část Bezpečnostní upozornění v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro další použití. CZ KLV-W40A10E

Více

2-188-141-E1 (1) Video Projektor. Návod k obsluze VPL-HS50. 2004 Sony Corporation

2-188-141-E1 (1) Video Projektor. Návod k obsluze VPL-HS50. 2004 Sony Corporation 2-188-141-E1 (1) Video Projektor Návod k obsluze VPL-HS50 2004 Sony Corporation CZ 2 VAROVÁNÍ Abyste předešli možnému požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti.

Více

Úvodem. Obsah. Čeština. Připojení jiných přístrojů Videorekordér...9 Další přístroje...9 Pobočná připojení...9 Volba připojeného přístroje...

Úvodem. Obsah. Čeština. Připojení jiných přístrojů Videorekordér...9 Další přístroje...9 Pobočná připojení...9 Volba připojeného přístroje... Úvodem Děkujeme vám, že jste si koupili náš televizor. Tento návod k použití vám má pomoci televizní přijímač nainstalovat a ovládat. Doporučujeme vám, abyste si jej nejprve důkladně pročetli. Věříme,

Více

AV-21KJ1SEF COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS KOLOROWY ODBIORNIK TELEWIZYJNY BAREVNY TELEVIZOR SZÍNES TELEVÍZIÓ ÖBETEH TEËEBÈÇOP TELEVIZOR COLOR

AV-21KJ1SEF COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS KOLOROWY ODBIORNIK TELEWIZYJNY BAREVNY TELEVIZOR SZÍNES TELEVÍZIÓ ÖBETEH TEËEBÈÇOP TELEVIZOR COLOR AV-21KJ1SEF ENGLISH POLSKI ÈESKY MAGYAR ÁÚËÃAPCKÈ ROMANIAN COLOUR TELEVISION KOLOROWY ODBIORNIK TELEWIZYJNY BAREVNY TELEVIZOR SZÍNES TELEVÍZIÓ ÖBETEH TEËEBÈÇOP TELEVIZOR COLOR INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSLUGI

Více

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY Rádi bychom vám poděkovali za to, že jste si zakoupili naši klimatizaci. Před použitím klimatizační jednotky se důkladně seznamte s návodem k použití.

Více

LCD televizor LT-17E31 NÁVOD K POUŽITÍ

LCD televizor LT-17E31 NÁVOD K POUŽITÍ LCD televizor LT-17E31 NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění POZOR!!! Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických

Více

Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ

Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění POZOR!!! Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona

Více

Uživatelská příručka. Monitor AL 732

Uživatelská příručka. Monitor AL 732 Uživatelská příručka Monitor AL 732 Obsah Prohlášení F.C.C. Důležité bezpečnostní pokyny Kapitola 1 Úvod 1.1 Vlastnosti...4 1.2 Kontrolní seznam...4 Kapitola 2 Instalace 2.1 Připojení Vašeho monitoru

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL Digitální přijímač teresteriální televize TECHNISAT DigiPal 2 http://www.omko.cz/

UŽIVATELSKÝ MANUÁL Digitální přijímač teresteriální televize TECHNISAT DigiPal 2 http://www.omko.cz/ UŽIVATELSKÝ MANUÁL Digitální přijímač teresteriální televize TECHNISAT DigiPal 2 http://www.omko.cz/ Zkrácená verze uživatelského manuálu. BEZPEČNOST PRÁCE S PŘIJÍMAČEM Než začnete s přijímačem pracovat

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb

Více

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 Tato šipka ve tvaru blesku označuje neizolované části ve vašem přístroji, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Z důvodu bezpečnosti všech členů domácnosti

Více

Uživatelská příručka. Monitor AL506

Uživatelská příručka. Monitor AL506 Uživatelská příručka Monitor AL506 Obsah VÝROBEK................................................................................1 Přehled o výrobku...........................................................1

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4811722. 1. Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4811722. 1. Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače NÁVOD K OBSLUZE TUNER (tunery, rozhlasové přijímače) TAPE (kazetové magnetofony a tapedecky) CD (CD-přehrávače) AUX (ostatní zařízení audio / video, například zesilovače nebo HiFi-věže). Tento univerzální

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003 NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb

Více

Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním

Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním Blu-ray/DVD systém domácího kina BDV-L800 BDV-L800M CZ Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním BDV-L800 1 CZ Co je součástí dodávky Nastavení reproduktorů 2 Připojení TV 3 Připojení dalších

Více

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod BDVR 05 Kamera do auta Uživatelský návod Popis a funkce 1. Zapnutí Stisknutím tlačítka a podržením asi 3 sekundy kameru zapnete (nebo vypnete pokud je již zapnuta). Pokud při zapnuté kameře stisknete tlačítko

Více

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation 2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní

Více

Obsah - 1 - 01-CEK-14438-1243UK-AK56-MN1P-50116251.P65 1

Obsah - 1 - 01-CEK-14438-1243UK-AK56-MN1P-50116251.P65 1 Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Přední panel a přípojná místa... 2 Připojení periferních zařízení... 2 Připojení antény... 2 Mapa nabídky... 3 Příprava... 3 Doplňky... 3 Bezpečnostní opatření...

Více

TVAC16000B. Uživatelská příručka

TVAC16000B. Uživatelská příručka TVAC16000B Uživatelská příručka 1 Vážený zákazníku, Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto zařízení je v souladu s příslušnými směrnicemi EU.Prohlášení o shodě je možné získat

Více

NÁVOD K OBSLUZE CTV 2575 SN

NÁVOD K OBSLUZE CTV 2575 SN NÁVOD K OBSLUZE CTV 2575 SN barevný televizor s úhlopříčkou 63 cm OBSAH 1. ÚVOD 1.1 VLASTNOSTI 1.2 BEZPEČNOSTNÍ PYNY 1.3 POPIS OVLADAČŮ TLAČÍTKA A PŘIPOJOVACÍ PANELY 1.3. 1 PŘEDNÍ OVLÁDACÍ PANEL 1.3.2

Více

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot. 24 hodinový časovač: umožňuje kompletně naprogramovat jednotku na celý den Vysoušení 4 rychlosti ventilátoru: nízká, střední, vysoká a automatická Funkce AUTO - v závislosti na teplotě v místnosti si jednotka

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců USB/SD slotem

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců USB/SD slotem IC-1549USB TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců USB/SD slotem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2 Ovládání prostřednictvím

Více

2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit externí USB zařízení (např. USB Flash disk)

2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit externí USB zařízení (např. USB Flash disk) Jednoduchá příručka Číslo Popis Funkce Číslo Popis Funkce 1 Tlačítko Zap/Vyp Zapne přijímač / Vypne přijímač do Stand By 8 Mód videa Změní mód videa 2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit

Více

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka Obsah EN Úvod... 2 Co je DAB + Digitální Rádio?... 2 Začínáme.... 3 Podsvícení displeje... 4 Použití sluchátek.... 4 Vaše rádio... 5 Zapnutí... 6 Teleskopická anténa.... 6 Vypnutí... 6 Změna hlasitosti....

Více

Vaše uživatelský manuál OLYMPUS C-5060WZ http://cs.yourpdfguides.com/dref/5461023

Vaše uživatelský manuál OLYMPUS C-5060WZ http://cs.yourpdfguides.com/dref/5461023 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407 DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU

Více

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4 Obsah Bezpečnostní opatření...2 Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3 Začínáme...4 Obsah balení...4 Součásti a ovládání...5 Nastavení...8 Uživatelské nastavení monitoru...10

Více

DVP-2004 Multimediální přehrávač

DVP-2004 Multimediální přehrávač DVP-2004 Multimediální přehrávač Přehrává disky DVD, VCD, CD, CD-RW Soubory MP4, WMA, JPEG Přehrávání z USB disku a SD karty Vstup Aux-in Velikost ½ Din Uživatelská příručka Obsah Informace k bezpečnému

Více

dvblogic DVB-T tuner

dvblogic DVB-T tuner dvblogic DVB-T tuner DVB-E65 Určeno k montáži do vozidel BMW E65 vybavených navigačním systémem Professional s displejem 8,8 Základní vlastnosti a funkce DVB-T tuneru: Tento DVB-T tuner je určen přesně

Více

Přehled zařízení MultiBoard CS 1

Přehled zařízení MultiBoard CS 1 Přehled zařízení MultiBoard 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CS 1 LA N 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Číslo Specifikace Číslo Specifikace 1 Úsporný/pohotovostní režim 15 Konektor sluchátek 2 Tlačítko

Více

Braun DigiFrame 7001. Návod k použití

Braun DigiFrame 7001. Návod k použití Braun DigiFrame 7001 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku zn. Braun. Pro jeho správné ovládání a zabezpečení dlouhé životnosti si před prvním použitím pečlivě přečtěte následující

Více

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení Návod k obsluze Děkujeme, že jste si vybrali toto špičkové klimatizační zařízení. Před jeho použitím si pečlivě přečtěte tento návod. 24 BEZPEČNOST PŘED POUŽITÍM

Více

Výsuvný displej 9 s přehrávačem DVD na opěrce hlavy

Výsuvný displej 9 s přehrávačem DVD na opěrce hlavy DS-X966TD Výsuvný displej 9 s přehrávačem DVD na opěrce hlavy Přehrává: DVD, VCD, CD, MP3, MP5, JPG, E-knihy TV tuner 1 Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku

Více

SRC-130. Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obslugi Instruction Manual

SRC-130. Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obslugi Instruction Manual SRC-130 Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obslugi Instruction Manual ÚVOD Pi'ečtěte si prosím tento návod k obsluze pozorně a důkladně, abyste se co nejlépe seznámili s funkcemi

Více

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění 4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní

Více

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Clock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome Руководство пользователя Příručka pro uživatele Príručka užívateľa Felhasználói kézikönyv AJ3231 & % # ^ @! 0 4 9 7 8 $ 6 3

Více

VC613-3 SMART SAFE CAM

VC613-3 SMART SAFE CAM VC613-3 SMART SAFE CAM POPIS SMART SAFE CAM je unikátní bezpečnostní systém který Vám přináší spoustu výhod. Pokud zabudovaný PIR senzor zaznamená pohyb, zaktivuje světlo a záběry kamery jsou tak kvalitnější.

Více

Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy

Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy DS-X93D Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy Přehrává: DVD, VCD, CD, MP3, MP5, JPG, E-knihy Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku

Více

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY OBSAH Parametry dálkového ovladače... 2 Provozní tlačítka... 3 Kontrolky na LCD displeji... 6 Pokyny k práci s tlačítky... 7 Automatický provozní

Více

Copyright 2007-2011 EIZO NANAO CORPORATION Všechna práva vyhrazena.

Copyright 2007-2011 EIZO NANAO CORPORATION Všechna práva vyhrazena. Instalační příručka Barevný monitor LCD [Umístění výstražného upozornění] Příklad stojanu s nastavitelnou výškou O instalační příručce a uživatelské příručce Instalační příručka (tato příručka) Quick Reference

Více

MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner

MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner Uživatelská příručka Important Safety Instructions and Caution Instrukce k bezpečnému používání výrobku Symbol blesku v rovnostranném trojúhelníku je určen k varování

Více

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.

Více

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Pohled zepředu: Pohled seshora: 1. stop tlačítko - stisknutím zastavíte přehrávání souborů, podržením 1sekundy vypnete přístroj 2. přehrávání a pauza - stisknutím

Více

Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T)

Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T) Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T) ODE 704 Návod k obsluze Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto přístroje. Před jeho instalací, zapnutím a nastavováním si prosím přečtěte celý

Více

Televizor DV3250 / DV3251 LCD televizor Návod k obsluze. Česky

Televizor DV3250 / DV3251 LCD televizor Návod k obsluze. Česky Televizor DV3250 / DV3251 LCD televizor Návod k obsluze Copyright Copyright BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, přenášena, přepisována, ukládána

Více

Řada Security. Uživatelská příručka. Monitor LCD

Řada Security. Uživatelská příručka. Monitor LCD Řada Security Uživatelská příručka Monitor LCD Obsah Bezpečnostní opatření...2 Instalace... 2 Připojení do sítě... 2 Naklánění... 3 Údržba... 3 Přeprava... 3 Začínáme...4 Obsah balení... 4 Součásti a ovládání...

Více

LUVION Delft, The Netherlands www.luvion.com

LUVION Delft, The Netherlands www.luvion.com NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSAH BALENÍ PŘÍDAVNÉ KAMERY POPIS RODIČOVSKÉ JEDNOTKY (MONITORU) POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY (KAMERY) UVEDENÍ DO PROVOZU VOLBY MENU PÁROVÁNÍ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ TECHNICKÁ

Více

BeoVision 8. Nový software dodatek

BeoVision 8. Nový software dodatek BeoVision 8 Nový software dodatek Obrazovkové nabídky Váš televizor byl vybaven novým softwarem a pravděpodobně i hardwarem. Díky tomu disponuje novými funkcemi a vlastnostmi, které jsou popsány v tomto

Více

Příručka pro uživatele

Příručka pro uživatele Register your product and get support at AJ5000 CS Příručka pro uživatele PRESE T A CLOCK SET SET SET TIME HR TU NIN G M IN PR OG SCAN SLEEP C OLO R R ADI O R E P E AT B R I G H T N E S A L A R M S C O

Více

Návod na obsluhu VIDEOREKORDÉR VS-K606N-EE(S) Předtím než začnete přístroj používat, přečtěte si prosím pečlivě tuto příručku.

Návod na obsluhu VIDEOREKORDÉR VS-K606N-EE(S) Předtím než začnete přístroj používat, přečtěte si prosím pečlivě tuto příručku. Návod na obsluhu VIDEOREKORDÉR VS-K606N-EE(S) Předtím než začnete přístroj používat, přečtěte si prosím pečlivě tuto příručku. Vlastnosti Vysoce kvalitní obraz (HQ) Zobrazení menu na obrazovce (OSD) Stereofonní

Více

Návod k LCD monitoru Yakumo 15" TFT TV 38

Návod k LCD monitoru Yakumo 15 TFT TV 38 Návod k LCD monitoru Yakumo 15" TFT TV 38 Ovládání menu na předním panelu LCD monitoru Do hlavního menu se dostanete zmáčknutím tlačítka MENU na předním panelu monitoru. K pochybu v menu slouží šipky nahoru

Více

=WOXPLW 3URJUDPÃQDKRUX. 1DEtGND. 9êE U 'RO. 6WUiQNDÃQDKRUX LQVWDODFH. 6WUiQNDÃGRO 79'79. 2EQRYLWÃÃâ,52.é 0(18 '() $%& *+, 012 -./ 345 9:; <= 7(;7 ,,,

=WOXPLW 3URJUDPÃQDKRUX. 1DEtGND. 9êE U 'RO. 6WUiQNDÃQDKRUX LQVWDODFH. 6WUiQNDÃGRO 79'79. 2EQRYLWÃÃâ,52.é 0(18 '() $%& *+, 012 -./ 345 9:; <= 7(;7 ,,, Obsah Dálkový ovladaè... 2 Tlaèítka ovládacího panelu a zadní panel... 3 Pøíprava... 4 Funkce... 4 Bezpeènostní opatøení... 4 Pøed zapnutím televizoru... 6 Pøipojení napájení... 6 Pøipojení ke vstupnímu

Více

Špionážní tužka s HD kamerou Manual. (typ - propiska)

Špionážní tužka s HD kamerou Manual. (typ - propiska) Špionážní tužka s HD kamerou Manual (typ - propiska) Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu PŘEČTĚTE SI LASKAVĚ TENTO NÁVOD K POUŽITÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Více

Digitální MP3 záznamník DAR-101. Obj. č.: 30 53 74. Vlastnosti. Ovládací prvky a připojení

Digitální MP3 záznamník DAR-101. Obj. č.: 30 53 74. Vlastnosti. Ovládací prvky a připojení Vlastnosti Pro digitální MP3 záznamník Sangean DAR-101 jsou charakteristické následující vlastnosti: Digitální MP3 záznamník DAR-101 Obj. č.: 30 53 74 Aktivace digitálního záznamu ovládaná hlasem Podpora

Více

soundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času

soundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času soundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času * Automatická synchronizace signálem DCF-77 (automatické nastavení přesného času a data) *FM rádio * Kalendář/zobrazení aktuálního

Více

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny Manuál TESCAM010 FULL HD kamera Bezpečnostní pokyny Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny. Aby se předešlo nebezpečí požáru, nebo elektrických výbojů, prosím dodržujte pozorně následující instrukce. Pokud

Více

Technosonic HT-713. Návod k obsluze

Technosonic HT-713. Návod k obsluze Technosonic HT-713 Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ: ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, ZASUŇTE ŠIROKOU ČÁST VIDLICE DO ŠIROKÉHO VÝŘEZU AŽ NA DORAZ. Tento přehrávač disků DVD pracuje na principu

Více

NÁVOD K OBSLUZE BAREVNÝ TELEVIZOR MASCOM MC3733S IDTV DOPORUČENÍ

NÁVOD K OBSLUZE BAREVNÝ TELEVIZOR MASCOM MC3733S IDTV DOPORUČENÍ DOPORUČENÍ Výsledná kvalita je i při příjmu DVB-T vysílání v prvé řadě závislá na úrovni a kvalitě vstupního signálu přiváděného do přijímače. Nejlepšího výsledku samozřejmě dosáhnete při použití odpovídající

Více

DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER

DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER DTR 1520 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS SVENSKA SUOMI ESPAÑOL DANSK ČESKY OBSAH 4 Obecné informace 4 Rozsah dodávky 4 Příjem digitálních programů 4 Zvláštnosti digitálního přijímače

Více

Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou

Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou 1. PROJEKČNÍ JEDNOTKA 2. DISPLEJ 3. NASTAVENÍ VYSOKÉ INTENZITY SVĚTLA 4. NASTAVENÍ NÍZKÉ INTENZITY SVĚTLA 5. LIGHT ON/OFF (ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SVĚTLA)

Více

Český. arování: Aby se předešlo vzniku ohně nebo riziku úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti a vlhkosti.

Český. arování: Aby se předešlo vzniku ohně nebo riziku úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti a vlhkosti. Český Důležité bezpečnostní pokyny arování: Z důvodu snížení rizika úrazu elektrickým proudem nesundávejte přední a zadní kryt. V Uvnitř se nenacházejí žádné součásti obsluhovatelné uživatelem. Servis

Více

IR Kamera s nahráváním BD-300G Uživatelská příručka

IR Kamera s nahráváním BD-300G Uživatelská příručka IR Kamera s nahráváním BD-300G Uživatelská příručka Pozor! 1. Nevyjímejte kartu během provozu. 2. Používejte 12V 2A napájecí adaptér. 3. Naformátujte SD kartu před jejím prvním použitím v DVR. 4. Zařízení

Více

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY 1. SNÍŽENÍ HLASITOSTI/ ALARM 1 ON / OFF 2. ZVÝŠENÍ HLASITOSTI / ALARM 2 ON / OFF 3. > / TUNE + / DST 5.

Více

Integrated Remote Commander

Integrated Remote Commander -8-97-5 () Integrated Remote Commander Návod k obsluze Használati útmutató Návod na používanie CZ HU SK RM-VL600T 007 Sony Corporation Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné

Více

MI-1310. FV_Volvo2014 pro modely s i bez interní navigace. Video rozhraní pro displeje ve vozidlech Volvo

MI-1310. FV_Volvo2014 pro modely s i bez interní navigace. Video rozhraní pro displeje ve vozidlech Volvo MI-1310 FV_Volvo2014 pro modely s i bez interní navigace Video rozhraní pro displeje ve vozidlech Volvo Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signály ze dvou externích

Více

DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TR100 DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Nesprávné zacházení s přístrojem může mít za důsledek úraz elektrickým proudem nebo nebezpečí požáru. Přečtěte si pozorně tyto informace před použitím přístroje a

Více

FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem

FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem 2-899-053-31(1) FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. ICF-CD7000 2007 Sony Corporation Tlačítko PRESET TUNING 3 je opatřeno hmatovým

Více

Obsah Odpojte napájecí kabel ze zásuvky.... 18 Czech

Obsah Odpojte napájecí kabel ze zásuvky.... 18 Czech Obsah Funkce... 3 Příslušenství... 3 Úvod... 4 Příprava... 4 Bezpečnostní opatření... 4 Napájení... 4 Napájecí kabel... 4 Vlhkost a voda... 4 Čištění... 4 Ventilace... 4 Žár a plameny... 4 Blesky... 5

Více

NÁVOD K OBSLUZE UTY-LNH FUJITSU GENERAL LIMITED DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE UTY-LNH FUJITSU GENERAL LIMITED DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ TM NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UTY-LNH UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ FUJITSU GENERAL LIMITED OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... POPIS ČÁSTÍ... ZAHÁJENÍ ČINNOSTI... ČINNOST...

Více

2DIN multimediální přehrávač 80810A

2DIN multimediální přehrávač 80810A 2DIN multimediální přehrávač 80810A Předtím než začnete rádio používat, si přečtěte tento návod. 1 Obsah Úvodní informace...3 Důležitá upozornění...3 Hlavní funkce...4 Úvodní obrazovka...4 Uspořádání ikon

Více

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01 NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/01 Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480 Obj. č.: 33 02 01 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže

Více

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 1 Základní bezpečnostní pokyny Nevystavujte přístroj vlhkosti nebo dešti, abyste zamezili vzniku požáru nebo úrazu způsobenému elektrickým

Více

Přijímač pozemní digitální TV. model série TeVeMaster T1

Přijímač pozemní digitální TV. model série TeVeMaster T1 Přijímač pozemní digitální TV model série TeVeMaster T1 Návod pro uvedení přístroje do provozu Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto přístroje. Po vybalení přístroje z přepravního kartonu překontrolujte

Více

U-DRIVE DVR. Návod k obsluze. Car DVR Device MT4036

U-DRIVE DVR. Návod k obsluze. Car DVR Device MT4036 U-DRIVE DVR Car DVR Device MT4036 Návod k obsluze CZ 2 Úvod Děkujeme vám za zakoupení MT4026 U-DRIVE DVR. Jedná se o speciální kameru k natáčení filmů z pohledu řidiče auta. Širokoúhlá čočka, HD video

Více

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka Monitor HP ENVY 23 IPS Uživatelská příručka 2013, Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC Obsah Úvod... 1 Příslušenství... 1 Základní vlastnosti... 1 Základní složení/montáž... 2 Montážní postup... 2 Bezpečnost... 5 Ilustrace funkcí panelu... 7 Ilustrace funkcí zadní

Více

e Nápověda Česky TX-50DX780E TX-58DX780E TX-65DX780E TX-50DX750E TX-58DX750E TX-65DX750E TX-40DX730E TX-50DX730E TX-58DX730E

e Nápověda Česky TX-50DX780E TX-58DX780E TX-65DX780E TX-50DX750E TX-58DX750E TX-65DX750E TX-40DX730E TX-50DX730E TX-58DX730E TX-58DX900E TX-65DX900E TX-50DX780E TX-58DX780E TX-65DX780E TX-50DX750E TX-58DX750E TX-65DX750E TX-50DX750F TX-58DX750F TX-40DX730E TX-50DX730E TX-58DX730E TX-40DXE720 TX-50DXE720 TX-58DXE720 TX-40DXM710

Více

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY NÁVOD K POUŽITÍ Přenosný přehrávač zvukových CD a MP3 Digitální systém ochrany proti otřesům (vyrovnávací pamě 20 sek. pro CD a 60 sek. pro MP3) čte MMC/SD karty, vstup USB PCD313SU FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

Více

DAB + radiobudík CR 25, FM, RDS. Obj. č. 70 79 82. Zvláštní funkce výrobku. Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití.

DAB + radiobudík CR 25, FM, RDS. Obj. č. 70 79 82. Zvláštní funkce výrobku. Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití. Zvláštní funkce výrobku rádio poskytuje nový formát digitálního vysílání, který zajišťuje naprosto čistý zvuk bez rušivých prvků. rádiový příjem v pásmu FM 87,5 108 MHz (analogový) a DAB 174 240 (digitální).

Více

DV2680/DV3080 LCD televizor s úhlopříčkou 66 cm (26") / 76 cm (30") Návod k obsluze

DV2680/DV3080 LCD televizor s úhlopříčkou 66 cm (26) / 76 cm (30) Návod k obsluze DV2680/DV3080 LCD televizor s úhlopříčkou 66 cm (26") / 76 cm (30") Návod k obsluze Copyright Copyright BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, přenášena,

Více

U-DRIVE LITE Car DVR Device

U-DRIVE LITE Car DVR Device U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Uživatelský manuál Index Index...2 Popis zařízení...2 Příprava před použitím...3 Vložení paměťové karty...3 Používání zařízení...4 Možnosti menu v režimu nahrávání...5

Více

Scan Operator 12 FX Světelný ovladač

Scan Operator 12 FX Světelný ovladač Scan Operator 12 FX Světelný ovladač Obsah 1. Popis ovládacích prvků...4 1.1 Čelní panel...4 1.2 Zadní panel...6 2. Ovládání...7 2.1 Spuštění režimu Program...7 2.2 Programování scén...7 2.2.1 Editace

Více

OS3750 Série. Přenosný infračervený teploměr. (Modely: OS3751, OS3752, OS3753)

OS3750 Série. Přenosný infračervený teploměr. (Modely: OS3751, OS3752, OS3753) OS3750 Série Přenosný infračervený teploměr (Modely: OS3751, OS3752, OS3753) OBSAH Verze Programu 1.40 1. Úvod 1 1.1. Všeobecný přehled 1 2. Modely a příslušenství 1 2.1. Modely 1 2.2. Příslušenství 1

Více

Rychlonávod k oblsuze AV techniky v zasedací místnosti 215

Rychlonávod k oblsuze AV techniky v zasedací místnosti 215 Rychlonávod k oblsuze AV techniky v zasedací místnosti 215 Sledování na projektoru OBRAZ ZVUK zdroj kabel v projektoru na zesilovači pro prostor. zvuk počítač RGB černý se šrouby CD (lze pouze pro zadní

Více

dvblogic DVB-T Tuner DVB-MFD2

dvblogic DVB-T Tuner DVB-MFD2 dvblogic DVB-T Tuner DVB-MFD2 Určeno k montáži do vozidel vybavených navigačními systémy: Volkswagen MFD2/RNS2 Škoda Nexus Pouze pro vozidla BEZ originální kamery při couvání Základní vlastnosti a funkce

Více

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka) DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Obsah... 1 Popis kamery... 2 Vložení SD karty... 2 Hlavní nabídka... 3 Nabídka nastavení... 3 Nahrávání

Více

NÁVOD K OBSLUZE. CTV 25276 SN barevný televizor

NÁVOD K OBSLUZE. CTV 25276 SN barevný televizor NÁVOD K OBSLUZE CTV 25276 SN barevný televizor OBSAH 1. ÚVOD 1.1 VLASTNOSTI 1.2 BEZPEČNOSTNÍ PYNY 1.3 POPIS OVLADAČŮ TLAČÍTKA A PŘIPOJOVACÍ PANELY 1.3. 1 PŘEDNÍ OVLÁDACÍ PANEL 1.3.2 ZADNÍ PANEL A BOČNÍ

Více