VÝPIS ALERGENŮ /ALLERGENS LIST
|
|
- Michaela Bártová
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 VÝPIS ALERGENŮ /ALLERGENS LIST FINE INDIAN FOOD STÁLÉ MENU/PERMAMENT MENU HLAVNÍ JÍDLA/MAIN DISHES 1. DOSA Masala Dosa A10 Sambhar A10 Coconut sauce A7 (mléko/milk), A10 Chilli sauce A10 2. bombay express menu Chicken Tikka Masala A7 (máslo, smetana, jogurt/butter, cream, yougurt), A8 (kešu/cashew) Denní veg/daily veg alergeny viz denní menu/for allergens see daily menu Denní dal/daily dal alergeny viz denní menu/for allergens see daily menu Salát/Salad Rýže/Rice Naan A7 (mléko/milk) 3. BUTTER CHICKEN A7 (máslo, smetana, jogurt/butter, cream, yougurt), A8 (kešu/cashew) 4.CHICKEN BIRYANI A1 (lepek ve smažené cibuli/gluten in fried onion), A7 (máslo, jogurt/butter, yogurt) 5. CHICKEN SAGWALA A7 (máslo, smetana/butter, cream), A10 6. CHICKEN VINDALOO A10 7. CHICKEN TIKKA WRAP A1, A7 (máslo, mléko, smetana, jogurt /butter, milk, cream, yogurt) 8. LAMB VINDALOO A10
2 9. LAMB BIRYANI A1 (lepek ve smažené cibuli/gluten in fried onion), A7 (máslo, jogurt/butter, yougurt) 10. LAMB ROGAN JOSH 11. FISH CURRY A4 (losos/salmon), A PRAWN BIRYANI A1 (lepek ve smažené cibuli/gluten in fried onion), A2 (krevety/prawns), A7 (máslo, jogurt/butter, yougurt) 13. DAL MAKHANI A7 (máslo, smetana/butter, cream) 14. SHAHI PANEER A7 (máslo, smetana, sýr/butter, cream, cheese) 15. PALAK PANEER A7 (máslo, smetana, sýr/butter, cream, cheese), A PANEER TIKKA MASALA A7 (máslo, smetana, sýr/butter, cream, cheese), A8 (kešu/cashew) 17. CHANA MASALA A7 (jogurt v raitě, lze objednat bez/yogurt in raita, can be ordered without) 18. PARANTHA MENU A1, A7 (máslo, mléko/butter, milk), A11 (sezam v nakládané zelenině/sesame seeds in pickles) 19. LACHHA PARANTHA MENU A1, A7 (máslo, mléko/butter, milk) 20. SAMOSA CHANA PLATE A1, A7 (jogurt/yogurt) 21. VEG BIRYANI A1 (lepek ve smažené cibuli/gluten in fried onion), A7 (jogurt/yogurt) 22. RAJMAH N RICE A1 (lepek ve smažené cibuli/gluten in fried onion) 23. TIKKA N RICE A1 (lepek ve smažené cibuli/gluten in fried onion), A7 (máslo, smetana, jogurt/butter, cream, yogurt), A8 (kešu/cashew) 24. PANEER MASALA WRAP A1, A7 (máslo, smetana, sýr/butter, cream, cheese)
3 NĚCO K ZAKOUSNUTÍ/SNACK BITE Samosa - A1 (jogurt v mátové omáčce, lze objednat bez/yogurt in mint sauce, can be ordered without) Chicken Tikka - A7 (jogurt/yogurt) Pakora - A7 (jogurt v mátové omáčce, lze objednat bez/yogurt in mint sauce, can be ordered without) DEZERTY/DESSERTS Pistáciová zmrzlina/pistachio ice cream A1, A7 (mléko/milk), A8 (pistácie/pistachio) Mangová zmrzlina/mango ice cream A1, A7 (mléko/milk) Gulab Jamun A1, A7 (mléko/milk) INDICKÝ CHLÉB/INDIAN BREAD Naan A1, A7 (mléko/milk) Butter naan A1, A7 (máslo, mléko/butter, milk) Garlic naan A1, A7 (máslo, mléko/butter, milk) Peshawari naan A1, A7 (máslo, mléko/butter, milk), A8 (kešu/cashew) Chapati - A1 Palak chapati - A1 Missi roti A1 Parantha A1, A7 (máslo, mléko/butter, milk) Lachha parantha A1, A7 (máslo, mléko/butter, milk) NÁPOJE/DRINKs Mango shake A7 (mléko/milk) Strawberry lassi A7 (jogurt/yogurt) Sweet lassi A7 (jogurt/yogurt) Salty lassi A7 (jogurt/yogurt) Saffron milk - A7 (mléko/milk), A8 (mandle/almonds) Masala tea A7 (mléko/milk)
4
5 VÝPIS ALERGENŮ /ALLERGENS LIST FINE INDIAN FOOD DENNÍ MENU/DAILY MENU HLAVNÍ JÍDLA/MAIN DISHES Kadahi Paneer A7 (máslo, smetana, sýr/butter, cream, cheese) Chicken fenugreek A7 (máslo, smetana, sýr/butter, cream, cheese), A8 (kešu/cashew) Zucchini sabz Chicken lababdar A7, (máslo, smetana/butter, cream), A8 (kešu/cashew) Matter mushroom A7 (máslo, smetana/butter, cream) Chicken rara A7 (máslo, smetana/butter, cream) Punjabi kadhi A7 (jogurt/yogurt) Chicken adraki A7 (máslo, smetana, jogurt/butter, cream, yogurt) Mix vegetables Chicken sindhi Allu zeera Chicken tariwaala Baingan bharta A10 (v dalu/in dal) Chicken dhaniya Allu shimla mirch A7 (máslo, smetana/butter, cream), A10 (v dalu/in dal) Chicken mumtaz A7 (máslo, smetana/butter, cream), A8 (kešu/cashew) Paneer jhalfrezi A7 (máslo, smetana, sýr/butter, cream, cheese) Chicken kolhapuri A7 (máslo, smetana, sýr/butter, cream, cheese), A11 Allu matter Chicken kalonji
6 Allu gobi Chicken do piaza Allu gajar matter Chicken handi A7 (máslo, smetana/butter, cream), A8 (kešu/cashew) Allu baingan A10 (v dalu/in dal) Chicken hydrabadi A7 (máslo, jogurt/butter, yogurt) Allu palak Chicken chettinad - A7, A8 Poznámka/Note: U denních dalů alergeny obsahují pouze následující: For daily dal, allergens present only in following: žlutá čočka/yellow lentil, moong massar dal, moongi massar achari dal A10 POLÉVKY/SOUPS Dal soup Sambhar soup - A10 Hot n sour chicken soup Chicken shorba soup
VÝPIS ALERGENŮ /ALLERGENS LIST
VÝPIS ALERGENŮ /ALLERGENS LIST FINE INDIAN FOOD STÁLÉ MENU/PERMAMENT MENU HLAVNÍ JÍDLA/MAIN DISHES 1. DOSA Masala Dosa A10 Sambhar A10 Coconut sauce A7 (mléko/milk), A10 Chilli sauce A10 2. BOMBAY EXPRESS
1. Tradiční Papadum (2 ks)...20,- Traditional Papadum Křupavý chléb připravený z čočkové mouky
1. Tradiční Papadum (2 ks)...20,- Traditional Papadum Křupavý chléb připravený z čočkové mouky 2. Kořeněný Papadum (2 ks)...25,- Spicy Papadum Křupavý chléb připravený z čočkové mouky s pikantním kořením
Předkrmy. Polévky (0,2 l)
Předkrmy 1. Chicken Pakora 150g 90 Kč Smažené kuřecí nugety v cizrnovém těstíčku (A:1,3) 2. Vegetable Pakora 150g 75 Kč Smažené zeleninové nugety v cizrnovém těstíčku (A:1,3) 3. Paneer Pakora 100g 90 Kč
Papadum 1 Ks. 10 Kč. Masala Papadum 2 Ks. 15 Kč. Onion Bhaji 3 Ks. 59 Kč. Zeleninová Pakora 6 Ks. 69 Kč. Paneer Pakora 6 Ks. 79 Kč
PŘEDKRMY Papadum 1 Ks. 10 Kč Indické čočkové chipsy podávané s mango čatní a mátovou omáčkou Masala Papadum 2 Ks. 15 Kč Indické čočkové chipsy podávané s mango čatní a mátovou omáčkou Onion Bhaji 3 Ks.
100g Ch. Pakoda 90,- Kč Smažené kuřeci nugety v těstičku. Fried chicken with gramflour and spices. Alergeny/Allergens: 1,3,7
Předkrmy Appetizers 100g Ch. Pakoda 90,- Kč Smažené kuřeci nugety v těstičku. Fried chicken with gramflour and spices. 1,3,7 100g Onion bhaji 82,- Kč Smažená obalená cibule v těstičku. Fried onions with
Trojhranné taštičky plněné pikantními bramborami, hrachem a sušeným ovocem.
POLÉVKY 1 Murgh Shorba 200 ml 69 Kč Kuřecí vývar ochucený koriandrem, podávaný s kousky kuřete. 2 Tomato Shorba 200 ml 59 Kč Rajčatová polévka ochucená koriandrem a zázvorem. 3 Daal Shorba 200 ml 59 Kč
POLÉVKY PŘEDKRMY. 59 Kč. 3 Daal Shorba 200 ml 1,5,7 59 Kč Tradiční indická čočková polévka. 83 Kč
- POLÉVKY 1 Murgh Shorba 200 ml 1,5,7 69 Kč Kuřecí vývar ochucený koriandrem, podávaný s kousky kuřete. 2 Tomato Shorba 200 ml 1,5,7 Rajčatová polévka ochucená koriandrem a pečeným kmínem. 59 Kč 3 Daal
100g Ch. Pakoda 99,- Kč Smažené kuřeci nugety v těstičku. Fried chicken with gramflour and spices. Alergeny/Allergens: 1,3,7
Předkrmy / Appetizers 100g Ch. Pakoda 99,- Kč Smažené kuřeci nugety v těstičku. Fried chicken with gramflour and spices. 1,3,7 100g Onion bhaji 89,- Kč Smažená obalená cibule v těstičku. Fried onions with
Saffron Indická Restaurace Karlovy Vary
Vítáme vás v indické restauraci kde můžete ochutnat pravé indické pokrmy ze surovin privezených z indie vse přírodní. Welcome to Saffron Indian restaurant where you can taste genuine Indian dishes from
POLÉVKY PŘEDKRMY. Trojhranné taštičky plněné pikantními bramborami, hrachem a sušeným ovocem.
POLÉVKY 1 Murgh Shorba 200 ml 69 Kč Kuřecí vývar ochucený koriandrem, podávaný s kousky kuřete. 2 Tomato Shorba 200 ml 59 Kč Rajčatová polévka ochucená bazalkou a zázvorem. 3 Daal Shorba 200 ml 59 Kč Tradiční
Konviktská 9, Praha 1, tel: 222 211 462, email: info@tikka.cz, web: www.tikka.cz
Konviktská 9, Praha 1, tel: 222 211 462, email: info@tikka.cz, web: www.tikka.cz Předkrmy / Starters Chicken Tikka 135,- Marinované kuřecí kousky pečené v peci tandoor servírované s čerstvou zeleninou
PŘEDKRMY POLÉVKY. Papadum. Masala Papadum. Zeleninová Pakora. Paneer Pakora. Kuřecí Pakora. Onion bhaji. Murg shorba (Kuřecí polévka)
PŘEDKRMY Papadum Indické čočkové chipsy podávané s čatní. 19Kč Masala Papadum Indické čočky chipsy, doplněné o pikantní salátové pokrývky, podávané s čatní. 29Kč Zeleninová Pakora Smažená zelenina, obalovaná
MS15 MS16. 69 Kč. Tandoori dishes / Tandoori pokrmy MS17. 59 Kč MS18. 85 Kč. 89 Kč MS19. 45 Kč MS20. 69 Kč MS21. 95 Kč MS22. 229 Kč. 299 Kč.
Soups / Polévky Masala Mánesova 13, Praha 2 Sun - Sat 11 00 am 1030 pm Po - Ne 11 00 22 30 MS15 MS16 Fish Tikka (pengus Fish) 4 pcs / Rybí tikka (pangus) 4 ks boneless pieces of seasoned fish wrapped in
Polévky. Kuřecí shorba. Čočková shorba 200 ml. Zeleninová samosa 2 ks. Trojúhelníkové taštičky plněné pikantními bramborami, hráškem a sušenými plody.
Polévky Kuřecí shorba Kuřecí vývar s koriandrem a kousky kuřete Čočková shorba 200 ml Tradiční indická čočková polévka Předkrmy 69 Kč 59 Kč Zeleninová samosa 2 ks Trojúhelníkové taštičky plněné pikantními
Předkrmy. Polévky. Hlavní jídla
Předkrmy 1. Chicken Pakora 90 Kč Smaţené kuřecí nugety v cizrnovém těstíčku (A:1) 2. Vegetable Pakora 75 Kč Smaţené zeleninové nugety v cizrnovém těstíčku (A:1) 3. Paneer Pakora 90 Kč Smaţené sýrové nugety
PŘEDKRMY g ONION BHAJI 79 Kč Smažená cibule v těstíčku z cizrnové mouky se sladkou mangovou omáčkou.
PŘEDKRMY 1. 100 g ONION BHAJI 79 Kč Smažená cibule v těstíčku z cizrnové mouky se sladkou mangovou omáčkou. 2. 1 ks PAPADUM 40Kč Křupavá placka z rýžové a cizrnové mouky se sladkou mangovou omáčkou. STUDENÉ
PŘEDKRMY g ONION BHAJI 79 Kč Smažená cibule v těstíčku z cizrnové mouky se sladkou mangovou omáčkou.
PŘEDKRMY 1. 100 g ONION BHAJI 79 Kč Smažená cibule v těstíčku z cizrnové mouky se sladkou mangovou omáčkou. 2. 1 ks PAPADUM 40Kč Křupavá placka z rýžové a cizrnové mouky se sladkou mangovou omáčkou. STUDENÉ
Předkrmy. Polévky. Hlavní jídla
Předkrmy 1. Chicken Pakora 90 Kč Smaţené kuřecí nugety v cizrnovém těstíčku (A:1) 2. Vegetable Pakora 75 Kč Smaţené zeleninové nugety v cizrnovém těstíčku (A:1) 3. Onion Bhaji 75 Kč Smaţená cibule v cizrnovém
PŘEDKRMY. Papadum 1 Ks. 14 Kč. Masala Papadum 1 Ks. 18 Kč. Paneer Pakora 6 Ks. 59 Kč. Tandoori kuře
PŘEDKRMY Papadum 1 Ks. 14 Kč Indické čočkové chipsy podávané s čatní( A12, A7 ) Masala Papadum 1 Ks. 18 Kč Indické čočkové chipsy podávané s čatní ( A12, A7 ) Zeleninová Pakora 6 Ks. 55 Kč Smažená zelenina,
Konviktská 9, Praha 1 tel: , e- mail: web:
Konviktská 9, Praha 1 tel: 222 211 462, e- mail: info@tikka.cz, web: www.tikka.cz Vítejte v indické restauraci Golden Tikka, trvalo nám dlouho vybrat to pravé jméno, které by vyjadřovalo podstatu naší
Konviktská 9, Praha 1, tel: 222 211 462, email: info@tikka.cz, web: www.tikka.cz
Konviktská 9, Praha 1, tel: 222 211 462, email: info@tikka.cz, web: www.tikka.cz Předkrmy / Starters Chicken Tikka 165,- Marinované kuřecí kousky pečené v peci tandoor servírované s čerstvou zeleninou
Předkrmy - Appetizers
Předkrmy - Appetizers 100g Chicken Pakoda...89Kč Smažené kuřecí nugety v těstíčku. Fried chicken with gramflour and spices. 100g Gobi Pakoda...89Kč Smažené květákové kousky v těstíčku Fried cauliflower
SOUPS / POLÉVKY STARTER / PŘEDKRMY
SOUPS / POLÉVKY 1. Dal Shorba 1, 7 55.- Indian soup from yellow lentil with cumin seeds and coriander. Polévka z indické žluté čočky s kmínem a koriandrem. 2. Tamatar Shorba /7 55.- Soup made from fresh
Indian specialties made from meats and vegetables Masové a vegetarianské Indické speciality
Indian specialties made from meats and vegetables Masové a vegetarianské Indické speciality TAKE-AWAY & DELIVERY SERVICE TEL: 602699906, 776293320 www.spiceindia.cz 15 KČ/KM; MIN 50 KČ (DELIVERY CHARGE
Polévky. Kuřecí shorba. Čočková shorba 200 ml. Dle denní nabídky Předkrmy. Zeleninová samosa 2 ks. Špenátové bhaji 4 ks. Cibulové bhaji 4 ks
Polévky Kuřecí shorba Kuřecí vývar s koriandrem a kousky kuřete. Čočková shorba 200 ml Tradiční indická čočková polévka. Dle denní nabídky Předkrmy 45 Kč Zeleninová samosa 2 ks Trojúhelníkové taštičky
JÍDELNÍ LÍSTEK www.ganeshplzen.cz
JÍDELNÍ LÍSTEK wwwganeshplzencz JÍDELNÍ LÍSTEK TELEFON: 377 963 556 1 Čočková polévka Dall soup 35,- 2 Rajčatová polévka Tomato Soup 35,4 Červená fazolová polévka Red bean soup 35,5 Kuřecí polévka Chicken
MENU >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> CHANCHALA CZ MENU 1 <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
MENU >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> CHANCHALA CZ MENU 1
JÍDELNÍ LÍSTEK. Navštivte náš nový web na www.masala-ghar.eu
JÍDELNÍ LÍSTEK Navštivte náš nový web na www.masala-ghar.eu SEZNAM ALERGENŮ OBILOVINY OBSAHUJÍCÍ LEPEK pšenice, žito, ječmen, oves, špalda, kamut nebo jejich hybridní odrůdy a výrobky z nich KORÝŠI a výrobky
Cream of Chicken Soup / Smetanová kuřecí polévka
SOUPS / POLÉVKY 1 Vegetable Soup / Zeleninová polévka Mix Vegetables Cooked in Vegetable Flavour Stock with Herbs Vývar ze směsi zeleniny a bylin 50 Kč 2 Lentil Soup / Čočková polévka Garlic Flavoured
Polévky. 1. Kuřecí shorba 50 Kč. 2. Čočková shorba 200 ml 50 Kč. 3. Dle denní nabídky 50 Kč. Předkrmy. 4. Zeleninová samosa 2 ks 85 Kč
Polévky 1. Kuřecí shorba 50 Kč Kuřecí vývar s koriandrem a kousky kuřete 2. Čočková shorba 200 ml 50 Kč Tradiční indická čočková polévka 3. Dle denní nabídky 50 Kč Předkrmy 4. Zeleninová samosa 2 ks 85
JÍDELNÍ LÍSTEK. facebook.com/masalaghar.eu
JÍDELNÍ LÍSTEK facebook.com/masalaghar.eu www.masala-ghar.eu SEZNAM ALERGENŮ OBILOVINY OBSAHUJÍCÍ LEPEK pšenice, žito, ječmen, oves, špalda, kamut nebo jejich hybridní odrůdy a výrobky z nich KORÝŠI a
POLÉVKY / SOUPS (325 ml) VEGETARIÁNSKÉ PŘEDKRMY / VEGETARIAN STARTERS
POLÉVKY / SOUPS (325 ml) Kuřecí Mančao polévka / Manchon chicken soup A.1,7,9 Kuřecí polévka s jemně nasekaným česnekem, houbami a zelím, zdobený smaženými nudlemi. Chicken soup with fine chopped garlic,
Pravá nepálsko-indická kuchyně připravována a servírována rodilými Nepálci
Pravá nepálsko-indická kuchyně připravována a servírována rodilými Nepálci Projev Namasté je nedílnou součástí mnoha kultur. V doslovném překladu Nama znamená poklonit se, "as" znamená já a "te" je tobě,
RESTAURANT MENU JÍDELNÍ LÍSTEK
RESTAURANT MENU JÍDELNÍ LÍSTEK Dear customers, welcome in our restaurant Londoners - sports, music, food. our all prices are mentioned in Czech Crowns (Kč) Our staff knows everything you need to know about
POLÉVKY / SOUPS VEGETARIÁNSKÉ PŘEDKRMY / VEGETARIAN STARTERS
Tomato Shorba - A1 50,- Lahodná polévka z čerstvých zralých rajčat, s bylinkami a indickým kořením Delicate soup of fresh ripe tomatoes, with herbs and Indian spices Palak and Dal Shorba - A1 50,- Čočková
JÍDELNÍ LÍSTEK www.ganeshplzen.cz
JÍDELNÍ LÍSTEK www.ganeshplzen.cz POLÉVKY SOUPS 1. Čočková polévka Dall soup..................... 35,- 2. Rajčatová polévka Tomato Soup.................. 35,- 3. Zeleninová polévka Vegetable soup.................
Kateřinská 42, Praha 2, tel: 224 241 181,katerinska@tikka.cz, www.tikka.cz
Kateřinská 42, Praha 2, tel: 224 241 181,katerinska@tikka.cz, www.tikka.cz Vítejte v indické restauraci Golden Tikka, trvalo nám dlouho vybrat to pravé jméno, které by vyjadřovalo podstatu naší restaurace.
MENU STATERS / PŘEDKRMY
STATERS / PŘEDKRMY PLAIN PAPPADUM (2ks) A1,7,8 - křupavý chléb z čočkové mouky s mango chutney a mátovou omáčkou - Crispy bread made from lentil flour served with selection of chutneys SAMOSA CHANNA CHAAT
MENU >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> CHANCHALA CZ MENU 1 <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
MENU >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> CHANCHALA CZ MENU 1
THE KHAJURAHO INDIAN RESTAURANT MENU
THE KHAJURAHO INDIAN RESTAURANT MENU PŘEDKRMY 301 SWEET LASSI 70,- 300 SALTED LASSI 70,- 309 MANGO LASSI 80,- 310 MASALEDAR LASSI Našlehaný jogurt, podávaný sladký, slaný, s mango příchutí, anebo Masaledar
Zeleninová polévka / Vegetable Soup, A: 1,7,9 55,- Vývar ze směsi zeleniny a bylin. / Broth prepared from vegetables and herbs.
P O L É V K Y 225 ml S O U P S Zeleninová polévka / Vegetable Soup, A: 1,7,9 55,- Vývar ze směsi zeleniny a bylin. / Broth prepared from vegetables and herbs. Čočková polévka / Lentil Soup 59,- Vývar ze
KUŘECÍ SHORBA Hustý kuřecí vývar s koriandrem, trhaným kuřátkem, zjemněný smetanou. 220 g 1, 7, 12 velice jemné
POLÉVKY KUŘECÍ SHORBA Hustý kuřecí vývar s koriandrem, trhaným kuřátkem, zjemněný smetanou. 220 g 1, 7, 12 velice jemné ČOČKOVÁ SHORBA Tradiční indická polévka ze žluté čočky, plná mírně pikantního koření
Vývar ze směsi zeleniny a bylin se smetanou. / Broth with cream prepared from vegetables and herbs.
P O L É V K Y 225 ml S O U P S Zeleninová polévka / Vegetable Soup, A: 1,7,9 Vývar ze směsi zeleniny a bylin se smetanou. / Broth with cream prepared from vegetables and herbs. 55,- Čočková polévka / Lentil
800 769 869 800 ROZVOZ. 800 769 869 800 ROZVOZ www.rozvozjidel.cz 1 www.delivery.cz VÁŽENÍ KLIENTI, DEAR CLIENTS,
DEAR CLIENTS, VÁŽENÍ KLIENTI, We have prepared favourite meals for you from 50 popular restaurants in Prague so that cousines from many countries are presented. HOW TO ORDER Telephone: Simply choose a
Kateřinská 42, Praha 2, tel: 224 241 181, katerinska@tikka.cz, www.tikka.cz
Kateřinská 42, Praha 2, tel: 224 241 181, katerinska@tikka.cz, www.tikka.cz Vítejte v indické restauraci Golden Tikka, trvalo nám dlouho vybrat to pravé jméno, které by vyjadřovalo podstatu naší restaurace.
SOUPS / POLÉVKY STARTERS / PŘEDKRMY
SOUPS / POLÉVKY 1 Murgh Shorba 200 ml 69 Kč Chicken broth with coriander and served with shreds of chicken. Kuřecí vývar ochucený koriandrem, podávaný s kousky kuřete. 2 Tomato Shorba 200 ml 59 Kč Tomato
Naši kuchaři jsou vždy připraveni splnit Vaše přání a připravit každé Vámi vybrané jídlo podle Vaší chuti.
Vážení hosté, Naši kuchaři jsou vždy připraveni splnit Vaše přání a připravit každé Vámi vybrané jídlo podle Vaší chuti. Jídlo pouze kořeněné - číslo pálivosti 0 Jídlo lehce pálivé - číslo pálivosti 1
VEGETARIÁNSKÉ PŘEDKRMY / VEGETARIAN STARTERS
POLÉVKY / SOUPS (325 ml) Kuřecí Mančao polévka / Manchon chicken soup A.1,7,9 Kuřecí polévka s jemně nasekaným česnekem, houbami a zelím, zdobený smaženými nudlemi. Chicken soup with fine chopped garlic,
NÁPOJE/DRINKS NEALKOHOLICKÉ NÁPOJE/NON-ALCOHOLIC DRINKS INDICKÉ SPECIALITY/INDIAN SPECIALITIES PIVO/BEERS TEPLÉ NÁPOJE/HOT DRINKS
NÁPOJE/DRINKS NEALKOHOLICKÉ NÁPOJE/NON-ALCOHOLIC DRINKS Kofola 0,3l... 20,- Kofola 0,5l... 30,- Coca Cola 0,33l... 30,- Sprite 0,33l... 30,- Fanta 0,33l... 30,- Kinley tonic (klasický, zázvor) 0,25l...
Vážení hosté, Dear Guest,
Indická republika je sedmá největší a s více než miliardou obyvatel druhá nejlidnatější země na světě, rozkládající se na Indickém subkontinentu v jižní Asii. Z politického hlediska jde o svazový stát
Stálý jídelní lístek ~ POLÉVKY ~ SOUP ~ SUPPEN ~ 1. Chicken Soup (0,25 l) (indická kuřecí polévka / indian chicken soup / indische Hühnersuppe)
~EVEREST ~ ~INDICKA A NEPALSKA RESTAURACE~ Stálý jídelní lístek ~ POLÉVKY ~ SOUP ~ SUPPEN ~ 1. Chicken Soup (0,25 l) (indická kuřecí polévka / indian chicken soup / indische Hühnersuppe) 2. Dal Soup (0,25
STÁLÝ JÍDELNÍ LÍSTEK
STÁLÝ JÍDELNÍ LÍSTEK Doba přípravy jídel: cca 30 40 minut Poloviční porce za 70% ceny Zabalení jídla s sebou: termomiska 10,- plastová miska 5,- ~ POLÉVKY ~ SOUPS ~ 1. Chicken Soup (0,25l) 1,3,7 40,- (indická
Vážení hosté, pension & restaurant. Dear Guest,
Vážení hosté, je mým potěšením přivítat Vás v naší nově otevřené Indické restauraci Sa. Bude Vás chtít přesvědčit, že dobrá indická kuchyně může být vytvořena pouze z letitých receptů a nápadů. Podstata
100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10
PŘEDKRMY/STARTERS 100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast 100 g Carpaccio z červené řepy s balkánským sýrem a rukolou, pečivo 119 Kč Beetroot carpaccio with feta
Polední menu (Lunch menu, Mittagsmenü)
Polední menu (Lunch menu, Mittagsmenü) Pondělí - Středa od 11:00 do 14:30 1) Kuřecí kostky (vepřové maso, kořeněné mleté maso) se špenátem Chicken (Pork, Keema) Palak 2) Kuřecí kostky (vepřové maso) (Vepřové
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU (1, 9) 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA
Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky
150g Caprese s pečivem Předkrmy Hors d oeuvre Caprese with roll 60,-Kč 150g Grilovaná zeleninka se sýrem Feta Grilled vegateble with Feta cheese 77,-Kč Polévky Soups 0,33l Kuřecí vývar s nudlemi a zeleninou
Orientální pokrmy k čaji
Orientální pokrmy k čaji Ku laskavému povšimnutí, nabídka rozšířena o netradiční indickou kuchyni jest. Pokrmy též veganům ku potěše. Popis jídel lehkou stravitelnost a zdravost dokazujíc. Ku čaji velejemnému
RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10
RESTAURANT MENU Předkrmy Tataráček z Anguse s topinkami 1 Seznam alergenů: 1,3,10 Grilovaný Hermelín s rozpečeným chlebem a zeleninovým salátkem 1 Seznam alergenů: 1,7 Smažený uzený ovčí sýr v bramborovém
Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12)
Studené předkrmy Starters Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12) Mousse z kozího sýra na pečené červené
predjelo/starter *Samosa* Popular Indian snack deep fried with choice of stuffing and green peas
predjelo/starter *Samosa* Popular Indian snack deep fried with choice of stuffing and green peas *Samosa sa povrćem / Veg samosa*... 249.00 Samosa punjena krompirom, graškom i Indijskim začinima Stuffed
Předkrmy appetizers. Polévky Soups
Předkrmy appetizers NEM RAN VIET 60,- Jarní závitky, 2ks Spring rolls, 2pcs NEM THAI THIT 69,- Smažené závitky s masem, 2ks Fried rolls with meat, 2pcs NEM CHAY THAI 59,- Vegetariánské thajské letní závitky,
M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters
M E N U Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free Předkrm y / Starters 80g Kachní paštička 1, 3, 7.......109,-kč na trhaném salátku s višňovou
PŘEDKRMY / APPETIZERS
PŘEDKRMY / APPETIZERS 01 6 ks JARNÍ ZÁVITKY 75 Kč 6 pcs vegetable spring rolls (alergen 1) 02 6 ks POW PYET SOT 120 Kč křupavé masové závitky (alergen 1, 12) 6 pcs crispy meat rolls in rice paper 03 6
Předkrmy / Starters / Vorspeisen
Vaše jídlo bude připraveno podle Vaší chuti a nálady, pikantní nebo jen lehce pikantní, tak jak si zvolíte při objednávce Informace o obsahu alergenních látek v pokrmech naleznete na zadní straně jídelního
Pondělí 22.2.2016 / Monday Kukuřičný křehký chlebík, provensálská pomazánka, ovoce/zelenina
Pondělí 22.2.2016 / Monday Kukuřičný křehký chlebík, provensálská pomazánka, ovoce/zelenina kuřecí vývárek s těstovinami, zeleninkou a vavřínem vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, celer*, mrkev*, hrášek*,
STÁLÝ JÍDELNÍ LÍSTEK
STÁLÝ JÍDELNÍ LÍSTEK www.nepalskarestaurace.cz POLÉVKY SOUP / SUPPEN 1) Chicken Soup (0,25 l) 39 Kč indická kuřecí polévka, A 1, 5, 7 (indian chicken soup / indische Hühnersuppe) 2) Dal Soup (0,25 l) 39
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015 Pondělí / Monday Jablečná přesnídávka, dětské piškoty, ovoce 0,2 l Polévka / Soup 7, 1, 9,
Studené předkrmy. Starters 175,-
Studené předkrmy Starters Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Ping marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce Mousse z kozího sýra s rajčatovým čatní, toust
Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum
Předkrmy/Starters 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum 80g Marinovaná červená řepa v cukru a vanilce s čerstvým kozím
Něco k pivu/ Something to the beer
Polévky/ Soups 154/ 0,33 l Polévka dle denní nabídky 25,--Kč 0,33 l Soup of the Day Něco k pivu/ Something to the beer 151/ 1ks Pikantní topinka s kuřecím masem 49,--Kč 1ks Toast with chicken meat mixture
LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE
ALA CARTE MENU LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE SEZNAM ALERGENŮ / LIST OF ALLERGENS 1. Obiloviny obsahující lepek / Wheat
LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE
ALA CARTE MENU LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE SEZNAM ALERGENŮ / LIST OF ALLERGENS 1. Obiloviny obsahující lepek / Wheat
HOTOVÁ JÍDLA TÝDENNÍ POLEDNÍ MENU
HOTOVÁ JÍDLA TÝDENNÍ POLEDNÍ MENU PONDĚLÍ 26.11. 2018 Polévka dne: BROKOLICOVÝ KRÉM (1,7) 1) PEČENÉ KUŘECÍ STEHNO NA CIBULCE S BRAMBOROVOU KAŠÍ (A1,7) 2) HOVĚZÍ NA MRKVI S JASMÍNOVOU RÝŽÍ (A1) 3) SMAŽENÝ
S PRAŽSKOU ŠUNKOU / S ANGLICKOU SLANINOU / S KRŮTÍ ŠUNKOU 130,- VEJCE GRENIER 155,- pošírovaná vejce s uzeným lososem a holandskou omáčkou
SNÍDANĚ 150 g 100 g Součástí každého pokrmu je pečivo a máslo STUDENÉ POKRMY RŮŽIČKA UZENÉHO LOSOSA S KRÉMEM PHILADELPHIA 10,- PEČENÝ ANGLICKÝ ROASTBEEF S BYLINKOVOU REMULÁDOU 110,- PRAŽSKÁ ŠUNKA, KRŮTÍ
Malá jídla Small dishes
Jídelní lístek Menu Malá jídla Small dishes Chléb s drůbežími játry v husím sádle s cibulovým salátem Chléb se škvarkovou pomazánkou a jarní cibulkou Bread with poultry livers in goose fat with onion salad
PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.
PŘEDKRMY/STARTERS 80g Uzená makrela s medovou cibulkou, pečivo Smoked mackerel with honey onion, pastry A: 1,3,4,7,10 80g Domácí vepřová paštika s játry, brusinkový dip, pečivo Homemade pork paté with
1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread
Předkrmy a pochoutky k pivu/appetizers and snacks to beer 1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread 100 g Paštika z husích jater, chléb
grilled goat cheese, pine nuts & brown toast buffalo mozzarella, tomato & avocado, pesto & olive oil
AL FRESCO MENU SNACKS & SALADS 395 salad of lettuce leaves & herbs grilled goat cheese, pine nuts & brown toast 415 tandoori baked chicken lentil salad, raita & naan bread 365 insalata tricolore V buffalo
Fresh rolls (rice noodles, fresh veggie, vegan ham, rice paper). Served with slightly spicy sweet-sour sauce.
01 Summer Rolls (6) 75 Kč Fresh rolls (rice noodles, fresh veggie, vegan ham, rice paper). Served with slightly spicy sweet-sour sauce. 02 Spring Rolls (1, 6) 75 Kč Fried rolls (rice noodles, cabbage,
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA S LESNÍMI
Česká kuchyně / Bohemian Cuisine
Předkrmy/Starters cena za porci Price/Por on Pražská šunka s křenovým krémem, okurkové želé Prague ham with horseradish cream, cucumber jelly... Mus z kozího sýru s lískovými oříšky v pampeliškovém medu
Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)
Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) 200 g Hovězí steak z roštěné (Highland - biomaso) 350,- (steak from
1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread
V souladu s čl. 44 odst. 1 a) nařízení 1169/2011 EU o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, jsou u všech jídel označeny alergeny v jídle obsažené, a to číselným kódem. Seznam alergenů pod
POLEDNÍ MENU LUNCH MENU
pondělí monday 5. 2. 2018 Krém ze sladkých brambor s koriandrem a chilli (1,7,9,) Creamy sweet potato soup with cilantro and chilli Polníčkový salát se ztraceným vejcem, křupavou slaninou a bramborovým
LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE
ALA CARTE MENU LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE SEZNAM ALERGENŮ / LIST OF ALLERGENS 1. Obiloviny obsahující lepek / Wheat
Krabí polévka s krevetami. Crab soup with shrimps. Kuřecí polévka. Chicken soup. Thaiská pikantní krevetová polévka. Thai spicy shrimp soup
Phở SON Předkrmy APPETIZERS K1 Krabí polévka s krevetami 49 49 59 59 59 49 49 79 79 Crab soup with shrimps K2 Kuřecí polévka Chicken soup K3 Thaiská pikantní krevetová polévka Thai spicy shrimp soup K4
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 18. - 22.1.2016
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 18. - 22.1.2016 Pondělí / Monday Křehký kukuřičný chlebík, fazolková pomazánka, ovoce/zelenina 0,2
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Pondělí / Monday 20.7. Sezamový křehký chléb, lilková pomazánka, ovoce/zelenina zelná polévka s párkem
80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb
Menu Předkrmy / Starters 70 g Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb 80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread 80 g Lososový tatarák, toust 105,- Salmon
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 8. - 12.2.2016.
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 8. - 12.2.2016 Pondělí / Monday Křehký žitný chléb, tofu paštika Hokkaido, ovoce/zelenina Masopustní
Manchow kur ecı pole vka v kantonske m stylu 180. Masitý jehněčí vývar s kardamonem 230
Polévky Kysely vy var s houbami shitake a tofu (VEGETARIÁNSKÉ) 180 Manchow kur ecı pole vka v kantonske m stylu 180 Masitý jehněčí vývar s kardamonem 230 Saláty Čerstvy mango sala t s hla vkovy m zelıḿ
VILLA GIORGOS. Draught beer. Točené pivo. Red wine. Červené víno
VILLA GIORGOS Drinks Soft drinks Cola Orangeade Lemonade Sprite Soda Water Nápoje Nealkoholické nápoje Kola Oranžáda Limonáda Sprite Soda Voda Beer Draught beer House wine White wine Red wine Coffee Nescafe
Malá jídla Small dishes
Jídelní lístek Menu Malá jídla Small dishes Pažitkový krém / sušená vepřová panenka / bageta Škvarková pomazánka / jarní cibulka / chléb Chive cream spread / dried pork tenderloin / baguette 80 g... 95,-
Malá jídla Small dishes
Jídelní lístek Menu Malá jídla Small dishes Chléb s drůbežími játry v husím sádle s cibulovým salátem Chléb se škvarkovou pomazánkou a jarní cibulkou Bread with poultry livers in goose fat with onion salad
PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,
PŘEDKRMY STARTERS 80g PITA CHLÉB 125 Kč s pestem z červené řepy a listy polníčku [1/7/8] 80g PITA BREAD 125 CZK with beetroot pesto and Lamb s letuce [1/7/8] 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ, parmazán,
Lycée Français de Prague Menu
04/01 05/01 06/01 07/01 08/01 Krémová tomatová polévka s těstovinami Zeleninová polévka s pórkem a vejcem Čočková polévka Květáková polévka s vejcem Česká bramborová polévka loupaná rajčata, česnek, celer,
JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread
JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS Šumavská topinka Topinka 2ks míchaná vejce, sýr eidam, kečup Toast with mixed eggs, cheese, ketchup Masová topinka vepřové nudličky, zeleninová směs, topinka Toast with
Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč
Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým
SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES
SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES POLÉVKY 280 ml PÓRKOVÝ KRÉM 45,- Hustý pórkový krém se smetanou a krutony Creamy leek soup with croutons PASTA 300 g LASAGNE S LOSOSEM 140,- Smetanové lasagne s lososem a