RADEX -N Provozní/montážní návod

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "RADEX -N Provozní/montážní návod"

Transkript

1 1 z 29 Spojky s ocelovými lamelami typu NN, NANA 1 až 4, NENA 1 a 2, NENE 1 NNZ, NNW podle směrnice 94/9/EG (ATEX 95) pro konečně vyvrtané jakož i předvrtané/nevrtané spojky konstrukční provedení NN konstrukční provedení NANA 1 konstrukční provedení NNZ konstrukční provedení NANA 4 konstrukční provedení NNW

2 2 z 29 je torzně tuhá, flexibilní spojka s ocelovými lamelami. Je schopna vyrovnávat vyosení hřídelí způsobené např. tepelnou roztažností atd. Obsah 1 Technické údaje 3 2 Pokyny Všeobecné pokyny Bezpečnostní a informační značky Všeobecná upozornění na nebezpečí Použití podle určení Dimenzování spojky 9 3 Skladování, transport a balení Skladování Transport a balení 9 4 Montáž díly spojek Pokyny k vrtání na čisto Montáž/demontáž přírubových nábojů Montáž/demontáž nábojů svěrného prstence Vertikální montáž/demontáž 4.6 Montáž/demontáž sad lamel, velikosti Montáž/demontáž sad lamel, velikosti a Přemístění - seřízení spojky 21 5 Uvedení do provozu 23 6 Provozní poruchy, příčiny a jejich odstranění 24 7 Životní prostředí a likvidace Životní prostředí Likvidace 25 8 Technická údržba 25 9 Skladování náhradních dílů, adresy zákaznických servisů Dodatek A Pokyny a předpisy pro nasazení v oblastech Použití podle určení v oblastech Kontrolní intervaly pro spojky v oblastech Přípustné materiály pro spojky v oblasti Označení spojek pro oblast ohroženou výbuchem ES prohlášení o shodě 29

3 3 z 29 1 Technické údaje Obrázek 1: konstrukční provedení NN Obrázek 2: konstrukční provedení NANA 1 Obrázek 3: konstrukční provedení NANA 2 Obrázek 4: konstrukční provedení NENA 1 Obrázek 5: konstrukční provedení NENE 1 Obrázek 6: konstrukční provedení NENA 2 Rozměry spojek viz tabulka 1, strana 4.

4 4 z 29 1 Technické údaje Tabulka 1: provedení NN - NANA 1 - NANA 2 - NENA 1 - NENE 1 - NENA 2 Velikost Max. konečný vrt [mm] Rozměry [mm] Všeobecné d 1, d 2 d 3, d 4 D D 1 D A l 1, l 2 L G1 E 1 L G2 E 2 L G3 E 3 L G4 E 4 L G5 E 5 L G6 E podle zadání zákazníka Rozměry pro závit stavěcího šroubu (rozměr G a t), viz tabulka 4.

5 5 z 29 1 Technické údaje Obrázek 7: konstrukční provedení NNZ Obrázek 8: konstrukční provedení NANA 3 Obrázek 9: konstrukční provedení NANA 4 Obrázek 10: konstrukční provedení NNW Rozměry spojek viz tabulka 2, strana 6.

6 Rozměr hřídele mezikusu dle specifikace zákazníka Rozměr hřídele mezikusu dle specifikace zákazníka KTR Kupplungstechnik 6 z 29 1 Technické údaje Tabulka 2: provedení NNZ - NANA 3 - NANA 4 - NNW Velikost Max. konečný vrt [mm] d 1 / d 2 Rozměry [mm] Všeobecné D D A l 1, l 2 L G7 E 7 L G8 E 8 L G9 E 9 s Další rozměry typu NANA 3 (L GN a E N) viz tabulka 3. Rozměry pro závit stavěcího šroubu (rozměr G a t), viz tabulka 4. LG7 = E7 + l1 + l2 LG8 = E8 + l1 + l2 Tabulka 3: Další rozměry typu NANA 3 Velikost L GN E N Velikost L GN E N Velikost L GN E N Na vyžádání zákazníka

7 7 z 29 1 Technické údaje Tabulka 4: Rozměry závitu pro stavěcí šrouby Velikost G M5 M5 M6 M6 M8 M8 M8 M10 M10 M10 M12 M12 M12 t Počet z Velikost G M20 M12 M12 M16 M16 M16 M20 M20 M24 M12 M12 M16 M16 M16 M20 M20 M24 t Na vyžádání zákazníka Počet z Tabulka 5: Krouticí moment a otáčky Velikost T KN Krouticí moment T [Nm] Kmax T KW max. otáčky n [1/min.] Velikost T KN Krouticí moment T [Nm] Kmax T KW max. otáčky n [1/min.] Velikost T KN Krouticí moment T [Nm] Kmax T KW max. otáčky n [1/min.] Spojky s namontovanými díly, které mohou vytvářet teplo, jiskry a elektrostatické nabití (např. kombinace s brzdovými bubny/kotouči, systémy s přetížením, jako jsou kluzné třecí spojky, kola ventilátorů atd.), nejsou prozatím pro oblasti ohrožené výbuchem přípustné. Separátní výzkum se má uskutečnit. 2 Pokyny 2.1 Všeobecné pokyny Před uvedením spojky do provozu si, prosím, důkladně pročtěte tento provozní a montážní návod. Obzvlášť dbejte na bezpečnostní pokyny Spojka je vhodná pro použití v prostorách ohrožených explozemi a je pro toto potvrzená. Pro nasazení spojky ve výbušné oblasti (Ex), dbejte na zvláštní bezpečnostně technické pokyny a předpisy podle dodatku A. Provozní a montážní návod je součástí vašeho produktu. Pečlivě ho uschovejte v blízkosti spojky. Autorské právo k tomuto montážnímu návodu zůstává u firmy KTR Kupplungstechnik.

8 8 z 29 2 Pokyny 2.2 Bezpečnostní a informační značky STOP Výstraha před potenciálně výbušným prostředím Varování před tělesným poraněním Tento symbol označuje poznámky, které mohou přispět k předcházení tělesným poraněním nebo vážným tělesným poraněním, které mohou skončit smrtí, a jsou způsobeny explozí. Tento symbol označuje poznámky, které mohou přispět k předcházení tělesným poraněním nebo vážným tělesným poraněním, které mohou skončit smrtí. Varování před poškozením produktu Všeobecné pokyny Varování před horkými povrchy Tento symbol označuje poznámky, které mohou přispět k předcházení materiálním škodám nebo poškození zařízení. Tento symbol označuje poznámky, které mohou přispět k předcházení nežádoucím výsledkům nebo stavům. Tento symbol označuje poznámky, které mohou přispět k předcházení popálením horkými povrchy, která mají za následek lehká až vážná tělesná poranění. 2.3 Všeobecná upozornění na nebezpečí STOP Při montáži, obsluze a údržbě spojky je nutno zajistit to, že je celý hnací řetězec zajištěný proti zapnutí omylem. Skrze rotující díly se můžete těžce zranit. Proto bezpodmínečně čtěte a dodržujte následující bezpečnostní pokyny. Všechny práce se spojkou a na spojce je třeba provést s aspektem "Bezpečnost má přednost". Vypněte hnací agregát předtím, než provedete práce na spojce. Zajistěte hnací agregát proti neúmyslnému zapnutí např. skrz připevnění informačních tabulí na místě zapínání anebo odstraňte pojistku ze zdroje proudu. Nesahejte do pracovní oblasti spojky, pokud je tato ještě v provozu. Zajistěte spojku před dotykem omylem. Připevněte příslušná ochranná zařízení a kryty. 2.4 Použití podle určení Spojku montovat, obsluhovat a provádět na ní údržbu, smíte jen tehdy, když jste si pečlivě pročetli provozní a montážní návod a porozuměli mu odborně vyškolení svým podnikem k tomu byli autorizovaní Spojka smí být nasazena jen v souladu s technickými údaji (viz kapitole 1). Svévolné konstrukční změny na spojce nejsou přípustné. Za škody takto vzniklé, nepřebíráme žádné ručení. V zájmu dalšího rozvoje si vyhrazujeme právo na provedení technických změn. Zde popsaná spojka zodpovídá stavu techniky v čase odevzdání tohoto montážního návodu do tisku.

9 9 z 29 2 Pokyny 2.5 Dimenzování spojky Pro trvalý bezporuchový provoz spojky, musí být spojka pro daný případ použití dle předpisů pro dimenzování (podle DIN 740, díl 2), příslušně dimenzovaná (viz katalog ). Dodržujte, prosím, kritické otáčky u typů NANA 4 a NNW. Při změnách provozních poměrů (výkon, otáčky, změny na motoru a na pracovním stroji) je nutno prověřit dimenzování spojky. Prosím, uvědomte si, že technická data týkající se točivého momentu odkazují pouze na sadu lamel. Převoditelný krouticí moment při spojení hřídel-náboj má zkontrolovat uživatel a toto podléhá jeho zodpovědnosti. U pohonů ohrožených torzním kmitáním (pohony s periodickým namáháním skrze torzní kmitání) je pro provozně bezpečné dimenzování nutné provést propočet torzního kmitání. Typické pohony ohrožené torzním kmitáním, jsou např. pohony s Dieselovými motory, s pístovými čerpadly, s pístovými kompresory, atd. Firma KTR na přání provede dimenzování spojky a propočet torzního kmitání. Jestliže je spojka používána v nebezpečných místech, velikost musí být volena tak, aby byl minimální koeficient bezpečnosti s = 2,0 mezi momentem zařízení a jmenovitým momentem spojky. Návrh nábojů svěrných prstenců Při použití v nebezpečných prostorech musí být náboje svěrných prstenců voleny tak, aby existoval minimální faktor bezpečnosti s = 2,0, pokrývající nejvyšší krouticí moment zařízení včetně všech provozních parametrů a třecí moment náboje svěrného prstence. 3 Skladování, transport a balení 3.1 Skladování Spojky jsou dodávány v nakonzervovaném stavu a mohou být skladovány na suchém a zakrytém místě po dobu 6-9 měsíců. Vlhké skladovací prostory jsou nevhodné. Je třeba dbát na to, aby nevznikla žádná kondenzace. Relativní vlhkost vzduchu je nejpříznivější, když leží pod 65 %. 3.2 Transport a balení Aby se zabránilo jakémukoli poranění a jakémukoli druhu poškození, vždy používejte správné zdvihací prostředky. Spojky jsou baleny různě, vždy v závislosti na velikosti, počtu a druhu přepravy. Pokud není smluvně dohodnuto jinak, balení se bude řídit vnitřními balícími předpisy firmy KTR Kupplungstechnik.

10 10 z 29 4 Montáž Spojka se všeobecně dodává rozložená na jednotlivé díly. Před započetím montáže je třeba spojku zkontrolovat na její úplnost. 4.1 díly spojek Díly spojky typ NN Počet kusů Název díl díl Počet kusů Název 1 2 Náboj příruby 1) 5 viz tabulku 6 Pouzdro mezikusu 2 1 Sada lamel 6 viz tabulku 6 Podložka 3 - Mezikus 7 viz tabulku 6 Šestihranná matice/svěrná matice 4 viz tabulku 6 Stavěcí šroub (lícovaný) 8 2 Závrtný šroub DIN EN ISO ) Provedení jako svěrný prstencový náboj (třecí spojení hřídel-náboj) na vyžádání Obrázek 11: konstrukční provedení NN Díly spojky typ NANA 1 až 3 - NENA 1 a 2 - NENE 1 Počet kusů Název díl díl Počet kusů Název 1 2 Náboj příruby 1) 5 viz tabulku 6 Pouzdro mezikusu 2 2 Sada lamel 6 viz tabulku 6 Podložka 3 1 Mezikus 7 viz tabulku 6 Šestihranná matice/svěrná matice 4 viz tabulku 6 Stavěcí šroub (lícovaný) 8 2 Závrtný šroub DIN EN ISO ) Provedení jako svěrný prstencový náboj (třecí spojení hřídel-náboj) na vyžádání Obrázek 12: typ NANA 1 (příklad)

11 11 z 29 4 Montáž 4.1 díly spojek Díly spojky typ NNZ Počet kusů Název díl díl Počet kusů Název 1 2 Náboj příruby 1) 5 viz tabulku 6 Pouzdro mezikusu 2 2 Sada lamel 6 viz tabulku 6 Podložka 3 1 Mezikus 7 viz tabulku 6 Šestihranná matice/svěrná matice 4 viz tabulku 6 Stavěcí šroub (lícovaný) 8 2 Závrtný šroub DIN EN ISO ) Provedení jako svěrný prstencový náboj (třecí spojení hřídel-náboj) na vyžádání Obrázek 13: konstrukční provedení NNZ Díly spojky typ NANA 4 Počet kusů Název díl díl Počet kusů Název 1 2 Náboj příruby 1) 4 viz tabulku 6 Stavěcí šroub (lícovaný) 2 2 Sada lamel 5 viz tabulku 6 Pouzdro mezikusu Trubkový mezikus se 2 6 viz tabulku 6 Podložka 3 1 přírubovými náboji spec. - 7 viz tabulku 6 Šestihranná matice/svěrná matice svařeno 8 2 Závrtný šroub DIN EN ISO ) Provedení jako svěrný prstencový náboj (třecí spojení hřídel-náboj) na vyžádání Obrázek 14: konstrukční provedení NANA 4

12 12 z 29 4 Montáž 4.1 díly spojek Díly spojky typ NNW Počet kusů Název díl díl Počet kusů Název 1 4 Náboj příruby 1) 5 viz tabulku 6 Pouzdro mezikusu 2 2 Sada lamel 6 viz tabulku 6 Podložka 3 1 Hřídelový mezikus se 2 7 viz tabulku 6 Šestihranná matice/svěrná matice lícovanými pery 8 2 Závrtný šroub DIN EN ISO viz tabulku 6 Stavěcí šroub (lícovaný) 1) Provedení jako svěrný prstencový náboj (třecí spojení hřídel-náboj) na vyžádání Obrázek 15: konstrukční provedení NNW Tabulka 6: Množství jednotlivých součástí Velikost Stavěcí šroub (položka 4) 1) Pouzdro mezikusu (položka 5) 1) Podložka (položka 6) 1) 2) Šestihranná matice/svěrná matice (položka 7) 1) Velikost Stavěcí šroub (položka 4) 1) Pouzdro mezikusu (položka 5) 1) Podložka (položka 6) 1) 2) Šestihranná matice/svěrná matice (položka 7) 1) Velikost Stavěcí šroub (položka 4) 1) Pouzdro mezikusu (položka 5) 1) Podložka (položka 6) 1) 2) Šestihranná matice/svěrná matice (položka 7) 1) ) Množství pro každou sadu lamel 2) U velikosti 156 a 158 podložka pod hlavou šroubu

13 13 z 29 4 Montáž 4.2 Pokyny k vrtání na čisto STOP Maximálně přípustné průměry vrtu d (viz tabulka 1 a 2 v kapitole 1 - Technické údaje) se nesmí překročit. Při nedbání na tyto hodnoty může spojka prasknout. Existuje životní nebezpečí skrz kolem letící úlomky. Díry přírubových nábojů, které jsou obráběny zákazníkem, musí dodržovat soustřednost respektive axiální házení (viz obrázek 16). Bezpodmínečně dodržte hodnoty pro Ø d max.. Při vrtání děr na čisto pečlivě vyrovnejte přírubové náboje. Zajistěte, prosím, stavěcí šroub s vnitřním šestihranem a kuželovým důlkem dle DIN EN ISO 4029 pro axiální upevnění přírubových nábojů. Obrázek 16: Přesnost vystředěného běhu a přesnost pohybu v rovině (soustřednost a axiální házení) U všech objednavatelem dodatečně provedených opracováních na nevrtaných/předvrtaných jakož i na hotově zpracovaných dílech a na náhradních dílech spojky, nese zodpovědnost samojediný objednavatel. Nároky na záruční plnění, které vznikají z nedostatečně provedeného dodatečného opracování, nebudou firmou KTR převzaté. Firma KTR dodává nevrtané/předvrtané díly spojek a náhradní díly pouze na výslovné přání zákazníka. Tyto díly jsou navíc označené symbolem. Tabulka 7: Zajišťovací šrouby DIN EN ISO 4029 Velikost G M5 M5 M6 M6 M8 M8 M8 M10 M10 M10 M12 M12 M12 t Počet z Moment utažení T A [Nm] 2 2 4,8 4, Velikost G M20 M12 M12 M16 M16 M16 M20 M20 M24 M12 M12 M16 M16 M16 M20 M20 M24 t Na vyžádání zákazníka Počet z Moment utažení T A [Nm]

14 14 z 29 4 Montáž 4.3 Montáž/demontáž přírubových nábojů Doporučujeme před montáží kontrolovat vrty, hřídel, drážku a zalícované pero ohledně přesnosti rozměrů. Skrze mírné zahřátí nábojů přírub (na ca. 80 C), je možné jednodušší navlečení na hřídele. Dbejte v oblastech ohrožených výbuchem na nebezpečí zapálení STOP Dotknutí se zahřátých nábojů vede k popáleninám. Noste bezpečnostní rukavice. Při montáži se ujistěte, že je dodržen rozměr E (viz tabulka 1 a 2) tak, aby se součásti spojky během provozu vzájemně nedotýkaly. Nedodržení tohoto pokynu může způsobit poškození spojky. Pro axiální vyrovnání spojky je rozhodující míra E (viz tabulka 1 a 2). Pro nastavení správné míry E postupujtenásledovně: Posouvejte přírubové náboje na hřídele hnací a hnané strany. Vnitřní strany přírubových nábojů musí být v rovině s čelními stranami hřídelí (viz obrázek ). Pohonné agregáty posouvejte v axiálním směru tak, až je dosažena míra E (viz tabulka 1 nebo 2). Upevněte přírubové náboje dotažením stavěcích šroubů s kuželovým důlkem DIN EN ISO 4029 (viz tabulka 7). Při použití ve výbušné oblasti je třeba závrtné šrouby s drážkou pro upevnění náboje, jakož i všechna závitová spojení, navíc jistit proti samovolnému uvolnění, např. zalepením prostředkem Loctite (středně pevně). Demontáž: Obrázek : Montáž přírubových nábojů STOP Padající komponenty pohonu mohou způsobit poranění osob nebo poškození zařízení. Během demontáže součásti pohonu zajistěte. Povolte stavěcí šrouby v náboji a vyšroubujte je 2-3 otočení. Stáhněte náboj z hřídele.

15 15 z 29 4 Montáž 4.4 Montáž/demontáž nábojů svěrného prstence Pevnost a rozměry hřídelí (zde specificky dutých hřídelí) musí být voleny takovým způsobem, aby bylo zajištěno dostatečné zabezpečení proti plastické deformaci (v případě nutnosti konzultujte s firmou KTR). Před montáží doporučujeme zkontrolovat rozměrovou přesnost otvorů a hřídelí. Při montáži se ujistěte, že je dodržen rozměr E (viz tabulka 1 a 2) tak, aby se součásti spojky během provozu vzájemně nedotýkaly. Nedodržení tohoto pokynu může způsobit poškození spojky. Pro axiální vyrovnání spojky je rozhodující míra E (viz tabulka 1 a 2). Pro nastavení správné míry E postupujtenásledovně: Očistěte a odmastěte díry náboje a hřídele, poté je namažte řídkým olejem (např. Castrol 4 in 1 nebo Klüber Quietsch-Ex). Nepoužívejte oleje a maziva se sulfidem molybdeničitým nebo vysokotlakými aditivy jakož i mazací pasty. Mírně povolte upínací šrouby a stáhněte svěrný prstenec z náboje pouze trochu, abyste se ujistili, že je svěrný prstenec povolen. Nasuňte náboje svěrného prstence na hřídel hnací a hnané strany. Vnitřní strana nábojů svěrného prstence musí být v rovině s čelními stranami hřídelí (viz obrázek 18). Pohonné agregáty posouvejte v axiálním směru tak, až je dosažena míra E (viz tabulka 1 nebo 2). Utahujte upínací šrouby rovnoměrně, křížem nejprve na 1/3 a potom na 2/3 plného utahovacího momentu (viz tabulka 8). Poté utáhněte upínací šrouby křížem na plný utahovací moment. Postup je nutno opakovat, dokud není dosažen utahovací moment pro všechny šrouby. Obrázek 18: Montáž nábojů svěrného prstence

16 16 z 29 4 Montáž 4.4 Montáž/demontáž nábojů svěrného prstence Tabulka 8: Utahovací momenty upínacích šroubů Velikost Upínací šrouby M5 M6 M6 M8 M8 M8 M10 M12 M12 M12 M12 M16 Moment utažení T A [Nm] 8, Po uvedení spojky do provozu je třeba kontrolovat utahovací momenty šroubů v obvyklých kontrolních intervalech. Návrh nábojů svěrných prstenců Při použití v nebezpečných prostorech musí být náboje svěrných prstenců voleny tak, aby existoval minimální faktor bezpečnosti s = 2,0, pokrývající nejvyšší krouticí moment zařízení včetně všech provozních parametrů a třecí moment náboje svěrného prstence. Při použití ve výbušné oblasti je třeba závrtné šrouby s drážkou pro upevnění náboje, jakož i všechna závitová spojení, navíc jistit proti samovolnému uvolnění, např. zalepením prostředkem Loctite (středně pevně). Demontáž: STOP Padající komponenty pohonu mohou způsobit poranění osob nebo poškození zařízení. Během demontáže součásti pohonu zajistěte. Rovnoměrně a postupně povolte upínací šrouby. Při každém otočení může být každý šroub povolen pouze o polovinu otáčky. Vyšroubujte všechny upínací šrouby 3-4 otočeními. Vyjměte šrouby umístěné vedle stahovacích závitů a našroubujte je do příslušných stahovacích závitů, dokud těsně nepřiléhají. Svěrný prstenec je demontován postupným křížovým utahováním šroubů ve stahovacích závitech. Obrázek 19: Demontáž náboje svěrného prstence typ 6.0 Obrázek 20: Demontáž náboje svěrného prstence typ 6.5 V případě opětovné montáže musí být díra náboje a hřídel očištěny a odmaštěny a následně naolejovány řídkým olejem (např. Castrol 4 in 1 nebo Klüber Quietsch-Ex). To samé platí pro kuželové povrchy náboje svěrného prstence a svěrný prstenec. Při nedodržení těchto pokynů může být ovlivněna funkce náboje svěrného prstence.

17 z 29 4 Montáž 4.5 Vertikální montáž/demontáž Pro vertikální vyrovnání spojky je rozhodující míra E (viz tabulka 1 a 2). Pro nastavení správné míry E postupujtenásledovně: Posouvejte přírubové náboje na hřídele hnací a hnané strany. Ujistěte se, prosím, že je přírubový náboj s podložkou pro vertikální podepření dole (viz obrázek 21 a 22 jako alternativa). Vnitřní strany přírubových nábojů nebo středících ploch přírubového náboje na spodní straně musí být v rovině s čelními stranami hřídelí (viz obrázek 21 a 22 jako alternativa). Pohonné agregáty posouvejte v vertikálním směru tak, až je dosažena míra E (viz tabulka 1 nebo 2). Upevněte přírubové náboje dotažením stavěcích šroubů s kuželovým důlkem DIN EN ISO 4029 (viz tabulka 7). Při montáži mezikusu se, prosím, ujistěte, že je přírubový náboj s podložkou pro vertikální podepření na spodní straně. Při použití ve výbušné oblasti je třeba závrtné šrouby s drážkou pro upevnění náboje, jakož i všechna závitová spojení, navíc jistit proti samovolnému uvolnění, např. zalepením prostředkem Loctite (středně pevně). Obrázek 21: Vertikální montáž (preferovaná sestava) Obrázek 22: Vertikální montáž (alternativa) Demontáž: STOP Padající komponenty pohonu mohou způsobit poranění osob nebo poškození zařízení. Během demontáže součásti pohonu zajistěte. Povolte stavěcí šrouby v náboji a vyšroubujte je 2-3 otočení. Stáhněte náboj z hřídele.

18 18 z 29 4 Montáž 4.6 Montáž/demontáž sad lamel, velikosti Při montáži je nutno dbát na to, aby sady lamel byly namontovány v axiálním směru bezdeformace. Nedodržení tohoto pokynu může způsobit poškození spojky. Očistěte a odmastěte dotykové plochy šroubových spojení na přírubovém náboji, sadě lamel a mezikusu. Smontujte sadu lamel a mezikus (viz obrázek 23 respektive 24). U konstrukce NN je použita pouze 1 sada lamel (mezikus není). Nejprve dotáhněte všechny součásti ručně, přičemž stavěcí (lícované) šrouby je třeba namontovat vystřídaně (viz obrázek 23 respektive 24). Utahujte šestihranné matice jednu po druhé na několikrát pro utahovací momenty uvedené v tabulce 11. Zajistěte lícovaný šroub proti otáčení. Sada lamel Obrázek 23: Montáž sady lamel, velikost Tabulka 9: Sada lamel Obrázek 24: Montáž sady lamel, velikost Velikost Roztečná kružnice Ø D Demontáž: STOP Padající komponenty pohonu mohou způsobit poranění osob nebo poškození zařízení. Během demontáže součásti pohonu zajistěte. Vyšroubujte šestihranné matice a vyjměte je spolu s lícovanými šrouby a podložkami. Sejměte sadu lamel.

19 19 z 29 4 Montáž 4.7 Montáž/demontáž sad lamel, velikosti a Při montáži je nutno dbát na to, aby sady lamel byly namontovány v axiálním směru bezdeformace. Nedodržení tohoto pokynu může způsobit poškození spojky. Očistěte a odmastěte dotykové plochy šroubových spojení na přírubovém náboji, sadě lamel a mezikusu, jakož i závity svěrné matice a lícovaného (stavěcího) šroubu. Smontujte sadu lamel a mezikus (viz obrázek 25). U konstrukce NN je použita pouze 1 sada lamel (mezikus není). Nejprve dotáhněte všechny součásti ručně, přičemž stavěcí (lícované) šrouby je třeba namontovat vystřídaně (viz obrázek 25). U velikosti 156 a 158 použijte podložku pod hlavu šroubu. Tlakové šrouby ve svěrné matici nesmějí vyčnívat na přítlačné straně (viz obrázek 26). Veškeré součásti musí ležet na sobě vzájemně bez mezery. Poté otáčejte svěrnou matici zpět, dokud nevznikne mezera 1-2 mm (viz obrázek 26). Dotahujte ručně tlakové šrouby označené na obrázku 28. Utahujte tyto šrouby (viz obrázek 28) na poloviční utahovací moment dle tabulky 11 a poté na plný utahovací moment podle tabulky 11. Nyní utahujte jeden po druhém tlakové šrouby několika otáčkami, dokud všechny šrouby nedosáhnou plného utahovacího momentu (obrázek 29). Tlakové šrouby nesmí spočívat po montáži na hlavách (viz obrázek 27). Veškeré upínací šrouby musí být namontovány dle výše uvedeného postupu. Sada lamel Obrázek 25: Montáž sady lamel, velikost a Obr. 26 Obr. 27

20 20 z 29 4 Montáž 4.7 Montáž/demontáž sad lamel, velikosti a Dělení po 8 Dělení po 9 Dělení po 10 Dělení po 11 Obrázek 28: Utahování tlakových šroubů Dělení po 8 Dělení po 9 Dělení po 10 Dělení po 11 Obrázek 29: Utahování tlakových šroubů (jeden po druhém) Tabulka 10: Velikost 136 / / / / / / / / 338 Roztečná kružnice Ø D Demontáž: STOP Padající komponenty pohonu mohou způsobit poranění osob nebo poškození zařízení. Během demontáže součásti pohonu zajistěte. Povolujte tlakové šrouby svěrné matice na několikrát vždy o čtvrt otáčky, dokud nejsou všechny šrouby uvolněné. V žádném případě jednotlivé upínací šrouby zcela nepovolujte a nevyšroubovávejte. Svěrné matice vytočte a sejměte kotouče. Sejměte sadu lamel.

21 21 z 29 4 Montáž 4.8 Utahovací momenty šroubových spojení u sady lamel Tabulka 11: Utahovací momenty šroubových spojení sady lamel Velikost Rozměr G 1 [mm] M5 M6 M6 M8 M8 M10 M8 Moment utažení T A [Nm] 8, Velikost M Rozměr G 1 [mm] M10 M10 M12 M16 M16 M20 M24 Moment utažení T A [Nm] / 156 / 166 / 186 / 206 / 246 / 286 / 336 / Velikost Rozměr G 1 [mm] M24 M27 M27 M27 M30 M36 M42 M48 10 x 11 x Rozměr G 2 [mm] 8 x M8 9 x M8 9 x M8 9 x M8 8 x M10 8 x M12 M12 M12 Tlakový šroub G Moment utažení T A [Nm] Po uvedení spojky do provozu je nutno v pravidelných údržbových intervalech zkontrolovat utahovací moment šroubových spojení. 4.9 Přemístění - seřízení spojky V tabulkách 12 uvedené přemísťovací hodnoty poskytují jistotu, aby se vyrovnaly vnější vlivy, jako např. tepelná roztažnost nebo sedání základů. Pro zajištění dlouhé životnosti spojky a vyvarování se nebezpečím při nasazení v oblastech ohrožených výbuchem, se musí konce hřídelí přesně seřídit. Bezpodmínečně dodržte zadané hodnoty pro dislokaci (viz tabulku 12). Při překročení těchto hodnot se spojka poškodí. Čím přesněji je spojka seřízená, tím vyšší je její životnost. Při nasazení ve výbušné oblasti pro výbušnou skupinu IIC (označení II 2GD c IIC T X) jsou jen poloviční dislokační hodnoty přípustné (viz tabulku 12). Dbejte na následovné: V tabulkách 12 uvedené hodnoty jsou maximální hodnoty, které se nesmí vyskytnout současně. Při současném posunu radiálním, axiálním a úhlovém je nutno tyto hodnoty zredukovat (viz Obrázek 31). Kontrolujte číselníkovým úchylkoměrem, pravítkem nebo spároměrem, zda se dodržují přípustné dislokační hodnoty z tabulky 12. Úhlová přemístění Radiální přemístění Axiální přemístění Obr. 30: Přemístění

22 22 z 29 4 Montáž 4.9 Přemístění - seřízení spojek Příklady pro kombinace přemístění, udané v obrázku 31: Příklad 1: K r = 10% K w = 80% K a = 10% Obrázek 31: Kombinace přemístění Příklad 2: K r = 30% K w = 30% K a = 40% K celkové = K a + K r + K w 100 % Tabulka 12: Hodnoty dislokací Velikost provedení NN K a [mm], (axiální) provedení NANA1/NANA2 K a [mm], (axiální) provedení NN K r [mm], (radiální) provedení NANA1 K r [mm], (radiální) Kr = tan Kw x (E2 - E1) provedení NANA2 K r [mm], (radiální) Kr = tan Kw x (E3 - E1) provedení NN/NANA1/NANA2 K w [ ], (úhlové) 1) 20 0,60 1,2-0,5 0,1 1,0 25 0,80 1,6-0,5 0,2 1,0 35 1,00 2,0-0,5 0,2 1,0 38 1,20 2,4-0,6 0,3 1,0 42 1,40 2,8-0,6 0,3 1,0 50 1,60 3,2-0,8 0,4 1,0 60 1,00 2,0-1,7 1,0 1,0 70 1,10 2,2-2,1 1,2 1,0 80 1,30 2,6-2,5 1,5 1,0 85 1,30 2,6-2,5 1,5 1,0 90 1,00 2,0-2,0 1,4 1, ,20 2,4-2,5 1,6 1, ,40 2,8-2,0 1,3 1, ,75 3,5-4,0-1, ,85 3,7-0, ,10 4,2-0, ,25 4,5-0, ,40 4,8-0, ,60 5,2-0, ,00 6,0-0, ,35 6,7-0, ,75 7,5-0, ,30 2,6-0, ,40 2,8-0, ,50 3,0-0, ,60 3,2-0, ,75 3,5-0, ,00 4,0-0, ,25 4,5-0, ,50 5,0-0,5 1) Pro každou sadu lamel

23 23 z 29 5 Uvedení do provozu Před uvedením spojky do provozu zkontrolujte utažení závrtných šroubů v přírubových nábojích, zkontrolujte vyrovnání a míru odstupu E a případně ji korigujte, také zkontrolujte - v závislosti na druhu konstrukce spojky - všechna šroubovaná spojení ohledně předepsaných momentů utažení. Při použití ve výbušné oblasti je třeba závrtné šrouby s drážkou pro upevnění přírubového náboje, jakož i všechna závitová spojení, navíc jistit proti samovolnému uvolnění, např. zalepením prostředkem Loctite (středně pevně). Závěrem je třeba připevnit ochranu spojky před neúmyslným dotykem. Kryt musí být elektricky vodivý a musí být zahrnutý do vyrovnávání potenciálů. Jakožto spojovací prvek mezi čerpadlem a elektrickým motorem jsou připuštěné hliníkové nosiče čerpadla (podíl hořčíku pod 7,5 %) a tlumicí kroužky (NBR). Sejmutí krytu je pouze při stání stroje dovolené. Během provozu spojky dbejte na změněný hluk způsobený chodem vyskytující se vibrace. Při nasazení spojek v oblastech ohrožených výbuchem prachu, jakož i v hornických provozech, má provozovatel dbát na to, aby se mezi krytem a spojkou nenahromadil prach v nebezpečném množství. Spojka nesmí běžet v prachovém násypu. Pro kryty s neuzavřenými otvory na horní straně, by se při nasazení spojek jakožto přístroje přístrojové skupiny II, neměly použít žádné lehké kovy (pokud možno z nerezové oceli). Při nasazení spojek v hornických provozech (přístrojová skupina I M2), nesmí kryt pozůstávat z lehkých kovů, kromě toho musí moct odolávat vyšším mechanickým zatížením než při nasazení jakožto přístroje přístrojové skupiny II. Minimální odstup "Sr" ochranného zařízení k rotujícím dílům, musí činit alespoň níže jmenované hodnoty. Když se ochranné zařízení provede jako kryt, potom z hlediska protivýbuchového zabezpečení mohou být nařízené pravidelné otvory, které nesmí překročit následující rozměry: Otvory Kryt [mm] Horní strana Boční díly Odstup "Sr Kruhový - max. průměr Pravoúhlý - max. délka strany Přímá nebo zakřivená štěrbina - max. délka strany / výška nepřípustné 8 20 Zjistí-li se během provozu spojky nestejnoměrnosti, je nutno pohonnou jednotku okamžitě vypnout. Příčinu poruchy je třeba na základě tabulky "Provozní poruchy" zjistit a pokud možno, podle návrhů odstranit. Uvedené možné poruchy mohou být jen vodítkem. Pro hledání chyby je třeba zohlednit všechny provozní faktory a komponenty strojů. Potažení spojky: Dochází-li k nasazení potažených spojek (základní nátěr, nátěry,...) ve výbušné oblasti, pak je třeba dbát na vodivost a tloušťku vrstvy. Při nanášení barev do 200 μm, není třeba očekávat žádné elektrostatické nabití. Vícenásobná nanášení nad 200 μm pro výbušnou skupinu IIC nejsou přípustná.

24 6 Provozní poruchy, příčiny a jejich odstranění 24 z 29 V následujícím uvedené chyby mohou vést k nevhodnému nasazení spojky. Mimo již uvedeným zadáním v tomto provozním a montážním návodu je třeba dbát na to, aby se těmto chybám vyvarovalo. Uvedené poruchy mohou být jen vodítkem při hledání chyby. Při hledání chyby je zásadně třeba zahrnout i sousedící konstrukční díly. Neodborným použitím se spojka může stát zápalným zdrojem. Směrnice ES 94/9/EG vyžaduje zvláštní pečlivost ze strany výrobce a uživatele. Všeobecné chyby nevhodného použití: Důležité údaje pro dimenzování spojky nebyly předány dále. Propočet spojení hřídel-náboj se vypustil ze zřetele. Montují se díly spojky, mající škody vzniklé při přepravě. Při nasazení nábojů za horka, se překročila přípustná teplota. Lícování dílů, které se mají montovat, nebylo uvedené do vzájemného souladu. Utahovací momenty se nedosahují/překročují. díly se zaměňují / nepřípustně k sobě složí. Ve spojce je vložena špatná nebo není vložena žádná sada lamel. Nenasazují se žádné originální díly KTR (cizí díly). : Použitá spojka / použitá ochrana spojky není vhodná pro provoz ve výbušné oblasti resp. ne ve smyslu směrnice ES 94/9/EG. Intervaly údržby se nedodržují. Poruchy Změna hlučnosti chodu a/nebo výskyt vibrací. Poškození sady ocelových lamel Příčiny Chyba seřízení Uvolněné stavěcí (lícované) šrouby, slabé mikrotření pod hlavou šroubu a v sadě ocelových lamel Šrouby pro axiální jištění nábojů jsou uvolněné Poškození sady ocelových lamel z důvodu vysokých rázů / přetížení Provozní parametry neodpovídají výkonu spojky Upozornění na nebezpečí pro výbušné oblasti žádné Nebezpečí zapálení skrz jiskření žádné Nebezpečí zapálení skrz jiskření Odstranění 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Odstranit důvod chyby v seřízení (např. povolené kotvicí šrouby, zlomené upevnění motoru, tepelné roztažení dílů zařízení, změna rozměru E pro zabudování spojky) 3) Kontrola opotřebení viz pod bodem Kontrola 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Zkontrolovat díly spojky, poškozené díly spojky vyměnit 3) Dotáhnout stavěcí (lícov.) šrouby tak, aby byl dosažen přípustný utahovací moment 4) Kontrolovat seřízení, případně ho korigovat 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Kontrolovat seřízení spojky 3) Utáhnout šrouby pro zajištění nábojů a zajistit je proti samovolnému uvolnění 4) Kontrola opotřebení viz pod bodem Kontrola 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Demontovat spojku a odstranit zbytky poškozené sady lamel 3) Zkontrolovat díly spojky, poškozené díly spojky vyměnit 4) Vložit sadu ocelových lamel, smontovat součásti spojky 5) Zjistit důvod pro přetížení 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Zkontrolovat provozní parametry, zvolit větší spojku (dbát na prostor pro vestavbu) 3) Namontovat novou velikost spojky 4) Kontrolovat seřízení

25 6 Provozní poruchy, příčiny a jejich odstranění 25 z 29 Poruchy Poškození sady ocelových lamel Praskliny / zlomení sady ocelových lamel / upevňovacích šroubů Příčiny Chyba obsluhy jednotky zařízení Kmity pohonu Upozornění na nebezpečí pro výbušné oblasti Nebezpečí zapálení skrz jiskření Odstranění 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Demontovat spojku a odstranit zbytky poškozené sady lamel 3) Zkontrolovat díly spojky, poškozené díly spojky vyměnit 4) Vložit sadu ocelových lamel, smontovat součásti spojky 5) Zaškolit a vyškolit obsluhující personál 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Demontovat spojku a odstranit zbytky poškozené sady lamel 3) Zkontrolovat díly spojky, poškozené díly spojky vyměnit 4) Vložit sadu ocelových lamel, smontovat součásti spojky 5) Kontrolovat seřízení, případně ho korigovat 6) Zjistit příčinu kmitání Při provozu s poškozenými sadami lamel (viz kapitolu 10.1) a s následným kontaktem s kovovými díly, není zaručený řádný provoz ve smyslu ochrany proti výbuchu resp. ve smyslu Směrnice ES 94/9/EG. 7 Životní prostředí a likvidace 7.1 Životní prostředí V zájmu ochrany životního prostředí vyhovují naše výrobky požadavkům směrnice ES 1907/2006 (REACH). Žádné látky specifikované v seznamu REACH SVHC nejsou použity v nepovolených koncentracích. 7.2 Likvidace S ohledem na ochranu životního prostředí Vás žádáme, abyste likvidovali produkty nebo obaly při ukončení jejich životnosti v souladu se zákonnými předpisy respektive normami. Veškeré komponenty spojky se skládají z kovů. Veškeré kovové komponenty musí být očištěny a likvidovány jako kovový šrot. 8 Technická údržba je nízkoúdržbová spojka. Doporučujeme provádět vizuální kontrolu na spojce alespoň jednou ročně. Věnujte, prosím, zvláštní pozornost stavu sady lamel, vyrovnání a šroubovým spojením spojky. Protože flexibilní ložiska zařízení na hnací a hnané straně se v průběhu zatížení usazují, zkontrolujte, prosím, vyrovnání spojky a v případě potřeby spojku dodatečně vyrovnejte. Jestliže jsou některé jednotlivé lamely prasklé, musí být sada lamel spojky vyměněna. Součásti spojky musí být kontrolovány z hlediska poškození. Šroubová spojení musí být kontrolována vizuálně. Po uvedení spojky do provozu je třeba kontrolovat utahovací momenty šroubů sady lamel v obvyklých kontrolních intervalech. Pro aplikaci v oblastech s nebezpečím výbuchu dodržujte, prosím pokyny v kapitole 10.2 Kontrolní intervaly pro spojky v oblastech.

26 9 Skladování náhradních dílů, adresy zákaznických servisů 26 z 29 Předzásobení důležitých náhradních dílů na místě nasazení, je základním předpokladem pro zaručení pohotovosti spojky. Kontaktní adresy partnerů KTR pro náhradní díly / objednávky, jsou k dispozici na webové stránce KTR pod Při použití náhradních dílů jakož i příslušenství, které nebyly firmou KTR dodané, nepřebírá firma KTR žádné ručení resp. záruku. 10 Dodatek A Pokyny a předpisy pro nasazení v oblastech Typy NN, NANA 1 až 5, NENA 1 a 2, NENE 1, NNZ, NNW, MK se standardními přírubovými náboji, jakož i pro montáž se svěrnými maticemi KTR. s mezikusem vyrobeným pouze z oceli Použití podle určení v oblastech Podmínky nasazení v Spojky jsou vhodné pro nasazení podle Směrnice ES 94/9/EG. 1. Průmysl (kromě hornictví) Skupina přístrojů II kategorie 2 a 3 (Pro kategorii přístrojů 1 není spojka připuštěná) Materiálová skupina G (plyny, mlha, páry), zóna 1 a 2 (Pro zónu 0 není spojka připuštěná) Materiálová skupina D (prachy), zóna 21 a 22 (Pro zónu 20 není spojka připuštěná) Výbušná skupina IIC (Výbušné skupiny IIA a IIB jsou obsažené ve skupině IIC) Teplotní třída: Teplotní třída Teplota okolí resp. teplota nasazení T a max. povrchová teplota T2, T1-30 C až C 1) C 2) T3-30 C až C C 2) T4-30 C až C C 2) T5-30 C až + 90 C C T6-30 C až + 75 C + 85 C Vysvětlivky: Maximální povrchové teploty vyplývají z maximálně přípustné teploty okolí v daném případě resp. z provozní teploty T a s připočtením maximálního zvýšení teploty T o velikosti 10 K, které je třeba zohlednit. 1) Teplota okolního prostředí nebo provozní teplota T a je omezena do C kvůli povolené trvalé provozní teplotě. 2) Maximální teplota povrchu o hodnotě C platí také pro nasazení v oblastech ohrožených výbuchem prachu. 2. Hornictví Skupina přístrojů I kategorie M2 (Spojka není připuštěná pro kategorii přístrojů M1). Přípustná teplota okolí - 30 C až C.

27 27 z Dodatek A Pokyny a předpisy pro nasazení v oblastech 10.2 Kontrolní intervaly pro spojky v oblastech Skupina výbušnosti 3G 3D II 2GD c IIB T1, T2, T3, T4, T5, T6 II 2GD c IIC T1, T2, T3, T4, T5, T6 Kontrolní intervaly Pro spojky, které jsou zařazené do kategorie 3G nebo 3D, platí pro normální provoz obvyklý provozní a montážní návod. Spojky jsou v normálním provozu, který se pokládá za základ pro analýzu nebezpečí vznícení, prostý zápalných zdrojů. Zohlednit je třeba pouze vlastním ohřevem podmíněné a na typu spojky závislé zvýšení teploty: pro : T = 10 K Po uvedení spojky do provozu je nutno provést kontrolu boční vůle a vizuální kontrolu sady lamel poprvé po h provozních hodinách, nejpozději po 6 měsících. Bude-li při první kontrole zjištěno nepatrné opotřebení sady lamel nebo nebude-li zjištěno žádné, pak lze při stejných provozních parametrech další kontroly vykonávat vždy po provozních hodinách nebo nejpozději po 18 měsících. Je-li při první kontrole zjištěno vysoké opotřebení, u kterého by již byla doporučena výměna sady lamel, je nutno, pokud je to možné, zjistit příčinu podle tabulky Provozní poruchy. Pak je bezpodmínečně nutné přizpůsobit intervaly údržby, podle změněných provozních parametrů. Po uvedení spojky do provozu je nutno provést kontrolu boční vůle a vizuální kontrolu sady lamel poprvé po h provozních hodinách, nejpozději po 3 měsících. Bude-li při první kontrole zjištěno nepatrné opotřebení sady lamel nebo nebude-li zjištěno žádné, pak lze při stejných provozních parametrech další kontroly vykonávat vždy po provozních hodinách nebo nejpozději po 12 měsících. Je-li při první kontrole zjištěno vysoké opotřebení, u kterého by již byla doporučena výměna sady lamel, je nutno, pokud je to možné, zjistit příčinu podle tabulky Provozní poruchy. Pak je bezpodmínečně nutné přizpůsobit intervaly údržby, podle změněných provozních parametrů. Obrázek 32: konstrukční provedení NANA 1

28 28 z Dodatek A Pokyny a předpisy pro nasazení v oblastech 10.3 Přípustné materiály pro spojky v oblasti Ve výbušných skupinách IIB a IIC se smí kombinovat následující materiály: Ocel Ušlechtilá ocel Hliníkový je pro výbušnou oblast zásadně vyloučený Označení spojek pro oblast ohroženou výbuchem Spojky pro nasazení ve výbušné oblasti jsou pro v daném případě přípustné podmínky nasazení označené a- lespoň na jedné součásti kompletně a na ostatních součástech skrz značku na vnějším průměru náboje anebo na jeho čelní straně. Sady lamel se neoznačují. Kompletní označení: II 2G c IIC T6, T5, T4, T3 resp. T2-30 C T a + 75 C, + 90 C, C, C resp C II 2D c T 110 C - 30 C T a C/I M2 c - 30 C T a C Krátké označení: II 2GD c IIC T X/I M2 c X Staré označení si ponechává svou platnost: II 2G c IIC T4/T5/T6-30 C T a + 80/60/45 C II 2D c T 110 C/I M2 c - 30 C T a + 80 C Označení výbušné skupiny IIC zahrnuje v sobě i výbušné skupiny IIA a IIB. Když přídavně k označení byl také razítkován symbol, pak byla tato součást spojky dodaná firmou KTR nevrtaná nebo předvrtaná.

29 29 z Dodatek A Pokyny a předpisy pro nasazení v oblastech 10.5 ES prohlášení o shodě ES prohlášení o shodě ve smyslu Směrnice ES 94/9/ES ze dne a s právními předpisy, vydanými pro její realizaci Výrobce, firma KTR Kupplungstechnik, D Rheine prohlašuje, že v tomto provozním návodu popsané, proti výbuchu zabezpečené spojky s ocelovými lamelami jsou přístroje ve smyslu článku 1 (3) b) Směrnice 94/9/EG a splňují základní bezpečnostní a zdravotní požadavky podle dodatku II Směrnice 94/9/EG. Spojka s ocelovými lamelami vyhovuje specifikacím směrnice 94/9/ES. Jedna nebo více norem jmenovaných v příslušném certifikátu EG o zkoušce prototypu IBExU02ATEXB005_05 X byly zčásti nahrazené skrz nová vydání. Firma KTR Kupplungstechnik, jakožto výrobce, prohlašuje pro v předchozím jmenovaný produkt také shodu s požadavky nových vydání norem. V souladu s článkem 8 (1) b) ii) Směrnice 94/9/EG, je technická dokumentace uložená u uvedeného místa: IBExU Institut für Sicherheitstechnik Fuchsmühlenweg Freiberg Rheine, i. V. i. V. Město Datum Reinhard Wibbeling Reiner Banemann Konstrukce a vývoj Produkt manager

Originál návodu BE 6 BE 10

Originál návodu BE 6 BE 10 Originál návodu BE 6 BE 10 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické nářadí firmy Metabo

Více

Návod na obsluhu a údržbu. úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS. Obj. č. D 322 295

Návod na obsluhu a údržbu. úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS. Obj. č. D 322 295 Návod na obsluhu a údržbu úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS Obj. č. D 322 295 Duben 2006 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX Strana 1 Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER Konstrukční řada KVN DN 10-50 s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX 1 Pouzdro 2 Horní část 3 Ruční kolečko 5

Více

Návod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 12 KV / 25 kv

Návod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 12 KV / 25 kv Návod pro montáž, obsluhu a údržbu EK6 Uzemňovač 12 KV / kv Vaše bezpečnost na prvním místě - vždy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu na montáž, obsluhu a údržbu: Instalujte spínací

Více

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní

Více

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 FRIATOOLS Česky Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 Hlavice s imbusem (1) Aretace (2) Držák nože (3) Loupací nůž(4) Obsah Tělo zařízení (7) Závitové vřeteno (6) Kleština (5) 1. Úvodní

Více

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily Elektrické regulační ventily 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825, 3222/5757-3, 3222/5757-7, 3222/5724, 3222/5725, 3222/5725-7 Pneumatické regulační ventily Typ 3222/2780 Typ 3222/5857 Typ 3222/5757-3 Typ 3222/5757-7

Více

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory

Více

Návod k používání. Lesní naviják VIP 615

Návod k používání. Lesní naviják VIP 615 Návod k používání Lesní naviják VIP 615 1. Technická data a rozsah použití 2. Sestava výkres číslo VIP 615-000-00 3. Návod k obsluze, provozu a údržbě 4. seznam náhradních dílů 5. Bezpečnostní pokyny Z

Více

Instrukce pro provoz, montáž a údržbu pohonů Pfeiffer AT typ SRP a DAP Série 31a

Instrukce pro provoz, montáž a údržbu pohonů Pfeiffer AT typ SRP a DAP Série 31a Instrukce pro provoz, montáž a údržbu pohonů Pfeiffer AT typ SRP a DAP Série 31a 1. Bezpečnostní funkce Bezpečnostní funkce zavřeno: Pružiny uzavírají (jen SRP), ve směru hodinových ručiček. Pohon AT je

Více

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D 200 595

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D 200 595 Návod na údržbu a obsluhu Sponkovačky Profifix 90/25 Obj. č. D 200 595 Listopad 2001 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze dříve,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Balancéry TECNA typ 9346-9350

Balancéry TECNA typ 9346-9350 Balancéry TECNA typ 9346-9350 Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost Délka Váha lanka balancéru 9346 2 4 kg 2500 mm 3 9347 4 6 kg 2500 mm 3,3 9348 6 8 kg 2500 mm 3,6 9349 8 10 kg 2500 mm 3,8 9350 10-14 kg

Více

GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen GA 20 l D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH # 16742 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com

Více

Návod na použití a montáž

Návod na použití a montáž Uzavírací ventil s ucpávkovým těsněním 1.0 Všeobecně k návodu k použití... 11-2 2.0 Bezpečnostní upozornění... 11-2 2.1 Význam symbolů...11-2 2.2 Výrazy vztahující se k bezpečnosti...11-2 3.0 Skladování

Více

Vysoce pružné spojky typu SET 100; 132; 200; 250; 315; 500; 750kW. s možností montáže brzdy

Vysoce pružné spojky typu SET 100; 132; 200; 250; 315; 500; 750kW. s možností montáže brzdy Kapitálová skupina Fasing Vysoce pružné spojky typu SET 100; 132; 200; 250; 315; 500; 750kW s možností montáže brzdy INFORMÁTOR NÁVOD K OBSLUZE A OPRAVÁM KATALOG SOUČÁSTÍ Vydání 2011 I M2 c KOPIE ORIGINÁLU

Více

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51 NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,

Více

Balancéry Tecna typ 9354 9359

Balancéry Tecna typ 9354 9359 Balancéry Tecna typ 9354 9359 Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost Délka Váha Váha lanka balancéru s obalem 9354 4 7 2000 5 5,8 9355 7 10 2000 5,5 6,3 9356 10 14 2000 5,5 6,3 9357 14 18 2000 6,5 7,3 9358

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO ZEDNICKOU KLADKU

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO ZEDNICKOU KLADKU BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 fax:+420/ 553 632 407, 553 632 151 http://www.brano.eu info@brano.eu NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.

Více

Návod na obsluhu a údržbu. Sponkovačky Profifix 80/16 L. Obj. č. D 200 061

Návod na obsluhu a údržbu. Sponkovačky Profifix 80/16 L. Obj. č. D 200 061 Návod na obsluhu a údržbu Sponkovačky Profifix 80/16 L Obj. č. D 200 061 Květen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze dříve,

Více

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT uživatelská příručka OV08CZ WWW.MINIROL.EU ÚVODNÍ INFORMACE UŽVATELI Povinností uživatele a obsluhy je řádně se seznámit před zahájením práce s návodem k používání.

Více

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1 Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5

Více

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO

Více

SKLÁDACÍ SKLADOVACÍ KONTEJNER KOVOBEL

SKLÁDACÍ SKLADOVACÍ KONTEJNER KOVOBEL SKLÁDACÍ SKLADOVACÍ KONTEJNER KOVOBEL VÝŠKA 2600 mm NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ KOVOBEL, výrobní družstvo Telefon: +420 379 724 441 Cihlářská 503 Fax : +420 379 722 552 344 01

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5

Více

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní Návod k obsluze Strojek na stříhání koní Obj.č. 3945 Equi-Clip TYP 1400-4-TD 1 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy... strana 3-4 1.1 Všeobecné 1.2 Symboly a výstražné pokyny 1.3 Použití, odpovídající určení

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;

Více

Návod WINGO3524,5024

Návod WINGO3524,5024 Návod WINGO3524,5024 Důležité informace Gratulujeme vám, že jste si vybrali výrobek firmy Nice. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Aby byly tyto pokyny lépe srozumitelné, uspořádali jsme je tam, kde

Více

POWAIR0013. Fig. A. Fig 1

POWAIR0013. Fig. A. Fig 1 3 2 POWAIR0013 4 1 Fig. A 10 11 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com POWAIR0013 Fig. 2 Fig. 3 Copyright 2014 VARO www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS (OBR. A)...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ

Více

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401 Návod na použití Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401 RYOBI SDR-401 Šroubovák s automatickým podavačem Návod k použití Popis 1. Spínač 2. Zámek spínače 3. Hloubkoměr 4. Šroub hloubkoměru

Více

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny!

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny! Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel Typ SK 530 503 045 191 / 9202 Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 40 SK / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO Praha

Více

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2 Radlice VARES VARES Mnichovice a. s. Ondřejovská 699 251 64 Mnichovice info@vares.cz www.vares.cz Tel : 323 640 413,323 640 607,323 640 613 Fax: 323 640466 Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70

Více

První hanácká BOW. Obsah

První hanácká BOW. Obsah Obsah 1 Bezpečnost... 3 1.1 K Vaší vlastní bezpečnosti... 3 1.2 Bezpečnost během provozu... 3 1.3 Použití podle určení... 3 1.4 Kvalifikace personálu... 4 1.5 Ochrana životního prostředí... 4 1.6 Záruka...

Více

POLY-NORM Provozní/montážní návod Provedení BTA, BT, SBA a SB POLY-NORM

POLY-NORM Provozní/montážní návod Provedení BTA, BT, SBA a SB POLY-NORM D-807 Rheine 1 z 1 Pružná zubová spojka provedení ADR-BTA, AR-BTA, ADR-BT a AR-BT ADR-SBA, AR-SBA, ADR-SB a AR-SB pro konečně vyvrtané jakož i předvrtané/nevrtané spojky ADR-BTA, AR-BTA, ADR-BT a AR-BT

Více

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU STAVEBNÍ VRÁTKY Tato zařízení jsou určena výhradně ke zvedání materiálu. PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení

Více

Čeština... 3-7 FPS 4001

Čeština... 3-7 FPS 4001 FPS 4001 2 Čeština... 3-7 FPS 4001 Obsah 3 CZ Ochranné sluchátka NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto zahradní ochranné sluchátka. Než jej začnete používat přečtěte si, prosím, pozorně

Více

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži

Více

Návod k obsluze Sušák na ruce

Návod k obsluze Sušák na ruce Sušák na ruce 850.000 1 Informace k návodu použití Návod popisuje instalaci, obsluhu a údržbu přístroje a zároveň slouží k nahlédnutí při nejasnostech. Znalost návodu a dodržování jeho bezpečnostních podmínek

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

Pásová bruska SB 180

Pásová bruska SB 180 Návod na obsluhu a údržbu Pásová bruska SB 180 Obj. č. N16000514 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ HROZÍCÍ

Více

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČESKY 1. POKYNY K SESTAVENÍ 2. SPUŠTĚNÍ STROJE Před začátkem práce s pilou si pozorně přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte. Před opuštěním výrobního závodu

Více

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako

Více

Elektro naviják BESW3000

Elektro naviják BESW3000 Version 1.1 česky Elektro naviják BESW3000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27835 Art.-Bez.: BESW3000 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2

Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2 internet: http: //www.fastra.cz strana 1/13 Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2 Návod k obsluze výrobce: FASTRA, s r.o. Libenice 30 - Skalka 280 02 Kolín internet: http: //www.fastra.cz strana 2/13

Více

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

Převodník tlaku P 40 Návod k použití Process and Machinery Automation Převodník tlaku P 40 Návod k použití 1. BEZPEČNOST PŘÍSTROJE Tento přístroj byl vyroben a přezkoušen dle DIN 57411 část 1 / VDE 0411 část 1 "Opatření pro ochranu elektrických

Více

Star-Z 15 Novinka / 22.01.01

Star-Z 15 Novinka / 22.01.01 Star-Z 15 Novinka / 22.01.01 Cz D GB F I Návod k montáži a obsluze Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Maintenance Instructions Notice de mise en service et de montage Istruzioni di montaggio,

Více

DU-200-BL NÁVOD K OBSLUZE

DU-200-BL NÁVOD K OBSLUZE DU-200-BL NÁVOD K OBSLUZE ČESKY A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž Bezpečnost Zapojení Použití Doporučení k pracovišti B. SPUŠTĚNÍ STROJE Kontroly před spuštěním C. POKYNY K POUŽÍVÁNÍ A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž

Více

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

PL CZ SK H BG RO SL HR GB CZ NÁVOD K INSTALACI Poznámka k instalaci: minimální vzdálenost mezi plotýnkami nádob na sporáku a nejnižší částí kuchyňského odsavače par nesmí bý t menší než 50 cm u elektrických sporáků a 75 cm u plynových

Více

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití Masážní a zeštíhlovací pás H4304 Návod k použití Vážení zákazníci, před použitím výrobku si prosím důkladně přečtěte instrukce v tomto návodu. Najdete zde důležitá bezpečnostní upozornění ohledně používání

Více

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D 322 315

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D 322 315 Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští v kufříku Obj. č. D 322 315 Říjen 2002 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími kleštěmi pracovat

Více

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

Návod k použití pro Hydraulický zvedák Návod k použití pro Hydraulický zvedák Katalogové číslo: 229062 Přístroj Vysoce kvalitní hydraulický válec, velká nožní deska ze speciální litiny pro větší stabilitu, volně pohyblivá sklopná zdvihací páka,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL

NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL www.covdily.cz NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL MODEL :JDK-150/200/250 300/400/500 JDK-150/200/250 JDK-300/400/500 Děkujeme Vám, že jste si koupili naše dmychadlo. Než jej začnete používat,

Více

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y www.1bow.cz tel. 585 378 012 OPTIMUM Návod k obsluze Verze 1.1 Dělící hlava TA 125 Návod pečlivě uschovejte pro další použití! OPTIMUM Dělící hlava 1 Rozsah aplikací Dělící hlava TA 125 se používá jako

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu Návod na obsluhu a údržbu Rázový utahovák WT 1890 Obj. č. N11100114 str.1 ze 11 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČÍ

Více

Spojky FLENDER N-EUPEX. Konstrukčních typů O a P. Návod k obsluze BA 3103 CS 10/2011. FLENDER couplings

Spojky FLENDER N-EUPEX. Konstrukčních typů O a P. Návod k obsluze BA 3103 CS 10/2011. FLENDER couplings Spojky FLENDER N-EUPEX Konstrukčních typů O a P Návod k obsluze FLENDER couplings Spojky FLENDER N-EUPEX Konstrukčních typů O a P Návod k obsluze Překlad originálu návodu k obsluze Technické údaje Pokyny

Více

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 Technické podmínky 1 RK 12 0645 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 POČET STRAN: 7 Revize č. 0 PLATÍ OD: 09/2011 Technické podmínky 2 RK 12 0645 Tyto technické podmínky

Více

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE DO CELÉHO SVĚTA Návod k obsluze 218e Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem Modelová řada N 920 KT. 29.18 Obr. 1: Membránové vakuové čerpadlo N 920 KT.29.18 Vybrali

Více

Několikastupňové horizontální samonasávací odstředivé čerpadlo

Několikastupňové horizontální samonasávací odstředivé čerpadlo Několikastupňové horizontální samonasávací odstředivé čerpadlo Typová řada: MC Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 118 MC/ 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO Praha

Více

SD0808-CE / SD0808A-CE

SD0808-CE / SD0808A-CE Návod k obsluze Hydraulický lis SD0808-CE / SD0808A-CE Prodej a servis : autoservis akademie, spol. s r.o. Vrchlickeho 1208 511 01 Turnov tel. 481 323 931 fax 481 323 712 info@proautoobchod.cz - 1 - 1.

Více

Kompresor pro Airbrush BAK25

Kompresor pro Airbrush BAK25 Verze 1.1 Kompresor pro Airbrush BAK25 Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 146 88 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Popis přístroje 6 Uvedení

Více

Construction. SikaBond Dispenser-1800. Metodická příručka. Sika CZ, s.r.o.

Construction. SikaBond Dispenser-1800. Metodická příručka. Sika CZ, s.r.o. Metodická příručka SikaBond Dispenser-1800 Sika CZ, s.r.o. Vzduchový aplikační přístroj na plošné lepení dřevěných podlah pomocí lepidla SikaBond. Veškeré informace a pracovní postupy uváděné v této příručce

Více

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX NÁVOD K OBSLUZE ČESKY OBSAH A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž Bezpečnost Zapojení Použití Doporučení k pracovišti B. OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S ELEKTRICKÝM RUČNÍM

Více

Dveřní závora. Obj. č.: 109 58 24

Dveřní závora. Obj. č.: 109 58 24 Dveřní závora Obj. č.: 109 58 24 Rozsah dodávky (viz obr. 1) Položka Popis 1 1 Dveřní závora PR 2600 2 1 Kryt tělesa zámku 3 2 Koncovka krytu 4 2 sady Plastové podložky 5 2 Uzavírací kryt 6 2 Krytka uzavíracího

Více

Vyhrabávač trávy - model TA500

Vyhrabávač trávy - model TA500 Vyhrabávač trávy - model TA500 Návod k použití Obsah: Bezpečnostní pokyny... 2 Díly... 2-3 Montáž... 4-9 Provoz, údržba, skladování... 10 Záruka... 10 Váš nový vyhrabávač trávy Blahopřejeme k zakoupení

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

První hanácká BOW FKS 315-1500 E. Návod k obsluze. Formátovací pila FKS 315-1500 E FKS 315-1500 E

První hanácká BOW FKS 315-1500 E. Návod k obsluze. Formátovací pila FKS 315-1500 E FKS 315-1500 E První hanácká BOW Návod k obsluze FKS 315-1500 E Formátovací pila FKS 315-1500 E FKS 315-1500 E První hanácká BOW Obsah Identifikace výrobku Formátovací pila Objednací číslo FKS 315-1500 E 5900315 Výrobce

Více

Návod k použití For SONICflex tips scaler REF 1.000.4983, scaler A - REF 1.005.9328. Vždy na bezpečné straně.

Návod k použití For SONICflex tips scaler REF 1.000.4983, scaler A - REF 1.005.9328. Vždy na bezpečné straně. Návod k použití For SONICflex tips scaler REF 1.000.4983, scaler A - REF 1.005.9328 Vždy na bezpečné straně. Prodej: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K OBSLUZE PRO OBĚHOVÉ ČERPADLO NTT - PREMIUM

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K OBSLUZE PRO OBĚHOVÉ ČERPADLO NTT - PREMIUM PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K OBSLUZE PRO OBĚHOVÉ ČERPADLO NTT - PREMIUM NUTNÉ UMÍSTIT V MÍSTĚ PROVOZNÍ INSTALACE VŠEOBECNÉ Čerpadlo NTT je monoblokové, jednostupňové s elektromotorem chlazeným čerpanou

Více

Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW

Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW Návod na obsluhu Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW PRESS-HAMMER s.r.o. 5.května 8 (Veselá), 295 01 Mnichovo Hradiště, Česká republika Tel./fax: +420 326 782 088 E-mail: info@press-hammer.cz www.press-hammer.cz

Více

POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE

POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE - vjezd do objektu - vyhodnocení rizik - pohyb po objektu - používání osobních ochranných pracovních prostředků - pravidla nakládky, vykládky a manipulace se zbožím Tento

Více

Upozornění a předpoklady k dobrému řezání ŘEZÁNÍ V PRAXI

Upozornění a předpoklady k dobrému řezání ŘEZÁNÍ V PRAXI J E DN ODUŠE BLÍŽ. Upozornění a předpoklady k dobrému řezání ŘEZÁNÍ V PRAXI 44910_Prirucka_rezani_v CZ_imag1 1 18.7.2007 15:38:57 44910_Prirucka_rezani_v CZ_imag2 2 18.7.2007 15:38:59 POLAR l 3 Tato upozornění

Více

ALFA IN a.s. Nová Ves 74 675 21 Okříšky Tel.: 568 840 009 Fax: 568 840 009 E-mail: info@alfain.com Internet: http://www.alfain.com

ALFA IN a.s. Nová Ves 74 675 21 Okříšky Tel.: 568 840 009 Fax: 568 840 009 E-mail: info@alfain.com Internet: http://www.alfain.com ALFA IN a.s. Nová Ves 74 675 21 Okříšky Tel.: 568 840 009 Fax: 568 840 009 E-mail: info@alfain.com Internet: http://www.alfain.com NS85-01 ALFA IN a.s. www.alfain.com strana 1 Obsah: 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST

Více

Návod k použití a montáži

Návod k použití a montáži Návod k použití a montáži Vestavné moduly EM 10, EM 20, EM 30, EM 11, EM 21, EM 22, EM 31, stropní EM 05 S Obsah Strana 2 Strana 3 Strana 4 Strana 5 Strana 6-9 Strana 10 Strana 11 Strana 12 Předmluva K

Více

Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání

Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání Naviják Multi VIP 1000 smí být uveden do provozu jen při přesném respektování přibaleného montážního návodu a návodu k používání. Obsah

Více

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U Tento návod je pot eba p ed montáží a používáním p e íst! Obsah Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U... Všeobecné pokyny... CE Ozna ení... Bezpe nostní pokyny... P ed montáží... 5 : Ná

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N NÁVOD NA POUŽITÍ Ruční kotoučová pila CS 230 N Certifikát kvality Blahopřejeme Vám ke koupi výrobku vysoké. Výrobek prochází na konci výroby vnitřní kontrolou a splňuje vysokou technickou úroveň. Firma

Více

GARDENA. 4000/6 Inox č.v. 1474. Návod na použití Čerpadlo pro čerpání vody z hlubokých studní

GARDENA. 4000/6 Inox č.v. 1474. Návod na použití Čerpadlo pro čerpání vody z hlubokých studní GARDENA 4000/6 Inox č.v. 1474 Návod na použití Čerpadlo pro čerpání vody z hlubokých studní GARDENA Čerpadlo pro čerpání vody z hlubokých studní 4000/6 Inox Vítejte v zahradě GARDENA... Přečtěte si pozorně

Více

NYNÍ K DISPOZICI DO DN 600

NYNÍ K DISPOZICI DO DN 600 NYNÍ K DISPOZICI DO DN 600 Nová Generace UltraGrip UltraGrip Konečná technologie jištění Progresivní jištění Hygienické ochranné krytky Jednou z klíčových komponent UltraGripu je progresivní jistící Ochranné

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě Návod k obsluze a údržbě KONTEJNER SKLOPNÝ DO BOKU Obsah: ) Důležité upozornění bezpečnostní opatření 2) Obsluha 3) Použití 4) Provedení 5) Hydraulický systém 6) Seřizování 7) Údržba 8) Mazání 9) Náplně

Více

NÁVOD K OBSLUZE KOLÍKOVAČKA TRIJOINT ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE KOLÍKOVAČKA TRIJOINT ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

4. NÁVOD NA OBSLUHU 4.1 Použítí pro odstranění polovodivé vrstvy

4. NÁVOD NA OBSLUHU 4.1 Použítí pro odstranění polovodivé vrstvy . VŠEOBECNĚ. Názvosloví Názvosloví a definice užívané v dokumentaci jsou v souladu s normami užívanými ve strojírenství a elektrotechnice..2 Provedení Součásti nástroje jsou eloxovány nebo pokoveny. Jednotlivé

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument :

Více

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu 60 5 /00 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Trubkové spojení Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 s hořákem Logalux LT00 Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění...................................................

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

Vodopád Hagen Exo Terra EX

Vodopád Hagen Exo Terra EX Vodopád Hagen Exo Terra EX Čerpadlo součástí balení Vodopád přírodního vzhledu, který může být integrován do jakéhokoliv typu terária Stimuluje přirozené chování plazů při pití Zvyšuje vlhkost vzduchu

Více

Návod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules

Návod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules Návod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules Zásobník na dešťovou vodu a pitnou vodu Herkules pro umístění na zemi a instalaci pod zemí. Body uvedené v tomto návodu je nutné

Více

Kompresorové ledničky

Kompresorové ledničky EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL Motorový kit 49cc 4takt

UŽIVATELSKÝ MANUÁL Motorový kit 49cc 4takt UŽIVATELSKÝ MANUÁL Motorový kit 49cc 4takt Děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Tato příručka zahrnuje provoz a údržbu vašeho motoru. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována bez písemného

Více

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační systémy s převodníkem FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Děkujeme vám za vaše rozhodnutí koupit si toto klimatizační zařízení

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11018 Elektrická pumpa insportline AB28

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11018 Elektrická pumpa insportline AB28 UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11018 Elektrická pumpa insportline AB28 1 OBSAH SPECIFIKACE... 3 INSTALACE... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 PŘÍSLUŠENSTVÍ... 5 POUŽÍVÁNÍ... 5 ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ... 6 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY,

Více

Manipulace a montáž. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9.1 Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2

Manipulace a montáž. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9.1 Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2 Manipulace a montáž 9. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9. Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2 Upozornění: Přestože všechny informace poskytnuté v této publikaci jsou podle

Více

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D 312 540

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D 312 540 Návod na obsluhu a údržbu navíjecího bubnu s hadicí typ SA 10 Obj. č. D 312 540 Listopad 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupeným navíjecím

Více

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru. Návod k použití fontána DRINKWELL Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ při používání elektrických zařízení je třeba vždy dbát opatrnosti a také: 1) Před prvním použitím si přečíst návod k použití 2) Pokud je

Více

VA 40/./../K. Doplněk montážního a provozního předpisu. Plováčkové průtokoměry se skleněnými měřicími kónusy. Kategorie II 2 G

VA 40/./../K. Doplněk montážního a provozního předpisu. Plováčkové průtokoměry se skleněnými měřicími kónusy. Kategorie II 2 G KROHNE 01/2006 A 11 VA40 01 CZ Doplněk montážního a provozního předpisu VA 40/./../K. Plováčkové průtokoměry se skleněnými měřicími kónusy Kategorie II 2 G Magneticko-indukční průtokoměry Plováčkové průtokoměry

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více