Návod k obsluze Hlídač proudění SI1010 SI1011
|
|
- Antonie Benešová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k obsluze R Hlídač proudění I00 I0 Číslo dokumentu 70880/0 0/05
2 Krátká instruktáž Instalace ontáž strana 6, elektrické připojení strana 8. Vyvážení (nastavení) Zapněte napájecí napětí. Po asi 5 s je přístroj připraven k provozu. Nechejte médium proudit v zařízení požadovanou maximální rychlostí (). tlačte tlačítko Learn / et a přidržte je stlačené. Zelené LED vpravo a vlevo blikají, za 5 s se zleva doprava zaplní sloupec LED (zelená barva) (uvolněte tlačítko, jakmile se první LED rozsvítí). >5...<0 Zobrazení krátkodobě zhasne. Přístroj uloží aktuální proudění jako maximální proudění. Přístroj je připraven k provozu. Další možnosti nastavení (strana 9) Vyvážení (nastavení) stačí pro většinu aplikací s médiem na bázi vody. Optimálně: vyvážení na minimální proudění (vyvážení ) Nastavit pínací bod a spouštěcí bod (pro rychlou reakci na rychlé změny proudění. Nastavení pro hlídání a optické zobrazení nadproudění. Aktivace / deaktivace funkce dálkové vyvážení. zpětné nastavení (reset) na nastavení z výroby.
3 Obslužné a signalizační prvky ODE / ENTER FW RATE LEARN / ET Nastavovací tlačítka Provozní signalizace Provozní signalizace (RUN mód) Aktuální proudění je v signalizovaném rozsahu (zelený sloupec LED) Nad-proudění (LED 9 bliká) Pod-proudění (LED 0 bliká) ignalizace spínacího bodu (P) a spouštěcího bodu (TP): oranžová LED: proudění > P / TP; červená LED: proudění < P / TP Testování nastavení ode/enter zvolení bodů menu a potvrzení Learn/et: Vyvážení na maximální / minimální proudění REET (provést znovu-nastavení z výroby) Nastavení hodnot (spojitě trvalým stlačením; po krocích jednotlivými stlačeními)
4 truktura menu Run-odus Funkce přístroje (tlačítko (ENTER) Vyvážení / nastavení z výroby (tlačítko ET) pínací bod (P) a spouštěcí bod (TP) Vyvážení na maximální proudění Vyvážení na minimální proudění Hlídání nad-proudění Zpětné nastavení na nastavení z výroby Deaktivovat / aktivovat dálkové vyvážení (nastavení) = LED zelená = LED oranžová = LED červená 4
5 Obsah Použití z hlediska určení strana 5 ontáž strana 6 Elektrické připojení strana 8 Programování strana 9 Uvedení do provozu / provoz / údržba strana Technická data strana Nastavovací diagramy / technické informace strana Použití z hlediska určení Hlídač proudění zjišťuje rychlost proudění kapalných médií, spíná výstup v souladu s naprogramováním (spínač nebo rozpínač, programovatelný způsobem obsazení přípojů strana 8), ukazuje relativní hodnotu proudění v rozpětí nastavitelného detekčního rozsahu pomocí displeje LED - LED 0 = spodní konec okénka (minimální hodnota / ) - LED 9 = horní konec okénka (maximální hodnota / ) přídavně může být zobrazen: - spínací stav (LED červená: proudění je pod spínacím bodem; LED oranžová: proudění dosáhlo spínacího bodu) - nad-proudění: LED 9 bliká, jestliže se proudění nachází LED nad maximálním prouděním. - pod-proudění / stav bez proudění: LED 0 bliká, jestliže se proudění nachází pod minimálním prouděním. 5
6 ontáž Přístroj je přizpůsobitelný k různým procesním přípojům. (Adaptéry je nutno objednat zvlášť, jako příslušenství). Při vodorovně probíhajícím potrubí namontujte přístroj pokud možno stranově (obr. ). Při montáži zespod mělo by být potrubí zbaveno usazenin. Při montáži shora mělo by být potrubí úplně zaplněno médiem, které má být měřeno. Při kolmo probíhajícím potrubí namontujte přístroj do potrubí v místě, kde médium stoupá (obr. médium proudí vzhůru). Aby bylo zabráněno chybným funkcím, musí být mezi senzorem a ohyby trubek, ventily, redukcemi a pod., dodrženy minimální vzdálenosti: minimálně 5 x průměr trubky ze strany vstupu (přitékání) proudění (A). minimálně x průměr trubky ze strany výstupu (odtékání) proudění (B). D min. x D min. 5 x D B A 6
7 závit 8 x,5. Namažte převlečnou matici () a všechny závity mazací pastou, abyste zaručili možnost jejího snadného vícenásobného uvolnění a utažení. POZOR: na senzorovou špičku (A) se nesmí tuk dostat.. Našroubujte vhodný adaptér () na procesní připojení (). Nasaďte hlídač proudění na adaptér a přitáhněte převlečnou matici (); (utahovací moment max. 50 Nm). Přidržte přitom přístroj v jeho požadovaném nasměrování. Hloubka ponoru senzoru: nejméně mm v potrubí. V případě použití adaptéru, který je možno dodat jako příslušenství, je správná hloubka ponoru zaručena. Pozor: špička senzoru se nesmí dotýkat stěny trubky. ontážní rozměr s adaptérem ontážní rozměr s adaptérem G/4 ontážní rozměr s adaptérem G/,5 7,
8 Elektrické připojení Přístroj může být montován pouze odborníky v elektrotechnickém oboru. Dodržujte všechny národní a mezinárodní předpisy pro zřizování elektrických zařízení. Napěťové napájení podle EN5078, ELV, PELV. Aby byly splněny podmínky omezeného napětí ( limited voltage ) podle UL 508, musí být přístroj napájen z galvanicky odděleného zdroje a jištěn nadproudovou ochranou. Uveďte zařízení do stavu bez napětí a připojte přístroj následujícím způsobem ( = spínač / = rozpínač) Přístroje PNP 4 BN BK BU WH L+ L- P 4 BU BK BN WH L+ L- P pohled na konektor (na přístroji) 4 Přístroje NPN 4 BN BK BU WH L+ L- P 4 BU BK BN WH L+ L- P pohled na konektor (na přístroji) 4 P = programovací vodič (pro dálkové vyvážení nastavení) Barvy vodičů u ifm-kabelových konektorů: = BN (hnědá); = WH (bílá); = BU (modrá); 4 BK (černá); Jestliže je funkce dálkové vyvážení (nastavení) aktivní: použijte 4-vodičovou kabelovou zásuvku bez můstku mezi Piny a 4. U -vodičových kabelových zásuvek s můstkem mezi Pinem a Pinem 4 spustí zapnutí koncového stupně dálkové vyvážení (nastavení)!!! Chybová signalizace: při zkratu svítí střídavě signalizace provozu a řetěz červených LED-diod. 8
9 Programování Nastavit hlídací rozsah proudění Vyvážení (nastavení ) Nechejte proudit médium v zařízení maximální požadovanou rychlostí. tlačte tlačítko Learn/et po dobu >5...<0 s (= vyvážení na maximální proudění / horní konec hlídaného rozsahu). Alternativní možnost: vyvážení (nastavení) Pro většinu aplikací s médií na bázi vody postačí vyvážení. Přídavně můžete senzor vyvážit ve druhém kroku na minimální proudění: Nechejte proudit médium v zařízení minimální požadovanou rychlostí. tlačte tlačítko Learn/et po dobu >0...<5 s (= vyvážení na minimální proudění nebo stav bez proudění / spodní konec hlídaného rozsahu). Dálkové vyvážení (nastavení) pomocí programovacího vodiče Přivést po příslušnou dobu napájecí napětí (+UB) na Pin (P). Nastavit spínací bod (P) a spouštěcí bod (TP) stlačit x krátce tlačítko ode/enter (nastavit P) nebo x krátce stlačit tlačítko ode/enter (nastavit TP) stlačit a přidržet po dobu 5 s tlačítko Learn/et tlačítko Learn/et přidržet nebo vícekrát po sobě stlačovat tak dlouho až bude požadovaný spínací bod nastaven stlačit x krátce tlačítko ode/enter Hlídání na nad-proudění stlačit x krátce tlačítko ode/enter stlačit a přidržet po dobu 5 s tlačítko Learn/et, uvolnit je až začne LED blikat stlačovat vícekrát po sobě tlačítko Learn/et za tím účelem, aby byla posunuta LED pro horní signalizovanou hodnotu provozního proudění stlačit x krátce tlačítko ode/enter 9
10 Aktivovat / deaktivovat funkci dálkového vyvážení (nastavení) stlačit 4x krátce tlačítko ode/enter stlačit a přidržet po dobu 5 s tlačítko Learn/et tlačítko Learn/et stlačit a přidržet nebo stlačovat tak dlouho, až bude požadovaná funkce nastavena (funkce je aktivní když svítí vlevo i vpravo vždy zelené LED; funkce není aktivní, když svítí červeně 4 LED uprostřed zobrazení) stlačit x krátce tlačítko ode/enter Znovu-nastavení na nastavení z výroby tlačte tlačítko Learn/et po dobu >5...<0 s Pro nastavovací postupy platí: Pokud nebude během nastavovacího procesu po dobu 5 s stlačeno žádné tlačítko, přejde přístroj s nezměněnými hodnotami zpět do provozního módu Pokud není vyvážení možné, blikají všechny červené LED. Pak nato přejde přístroj s nezměněnými hodnotami zpět do provozního módu. Uzamčení / odemčení Přístroj je možno uzamknout, takže tím je zabráněno neúmyslným chybným zadáním: stlačte v RUN-módu po dobu 0 s obě nastavovací tlačítka. Jakmile zobrazení zhasne, je přístroj uzamčen nebo odemčen. tav při dodání: neuzamčen Jestliže je přístroj uzamčen, může být zobrazeno: Aktuální spínací bod (stlačit x tlačítko ode/enter). Aktuální spouštěcí bod (stlačit x tlačítko ode/enter). Aktuální nastavení pro hlídání na nad-proudění (stlačit x tlačítko ode/enter). Nastavení funkce dálkové vyvážení (nastavení) (stlačit 4x tlačítko ode/enter). 0
11 Uvedení do provozu / provoz / údržba Po montáži, elektrickém připojení a naprogramování prověřte zda přístroj bezpečně funguje. Po zapnutí napájecího napětí se rozsvítí všechny LED-diody a opět postupně krokově zhasnou. * Pak je přístroj připraven k provozu * Během této doby je výstup spínán v souladu s naprogramováním: ON (sepnut) při spínací funkci, a OFF (rozpojen) při rozpínací funkci. Chybová signalizace: při zkratu svítí střídavě signalizace provozu a řetěz červených LED-diod. Doporučení k údržbě Čas od času prověřte senzorovou špičku zda na ni nelpí usazeniny. V případě jejího znečistění očistěte ji měkkým hadříkem. Pevně ulpívající usazeniny, (např. vápno) je možno odstranit pomocí čistících prostředků na bázi octa, běžně dostupných v obchodech. Technická data Napájecí napětí [V] DC ) Proudová zatížitelnost [ma] ; taktovaná ochrana proti zkratu / přepólování a přetížení Napěťový úbytek [V] <,5 Proudový odběr [ma] <00 Kapalná média Teplota média [ C] až +80 Nastavovací rozsah [cm/s] až 00 Největší citlivost při rychlosti [cm/s] až 60 Teplotní gradient [K/min] Reakční doba [s] Přípravná zpožďovací doba [s] , opticky signalizována Tlaková odolnost [bar] Teplota okolí [ C] Druh ochrany ip 67 (IEC 6059) / (UL50) Odolnost vůči rázům [g] (DIN / IEC 68--7, ms) Odolnost vůči vibracím [g] (DIN / IEC 68--6, Hz) ateriál krytu pbt-gf 0 ateriál senzoru v4a (.4404); O-kroužek: FP 8x,5 gr 80 hore A ) podle EN5078, ELV, PELV; ve vztahu k UL: viz stranu 8 (Elektrické připojení).
12 Nastavovací diagramy / technické informace Nastavit hlídací rozsah proudění Detekční oblast (okénko) je určeno: Vyvážením na požadované maximální proudění (-Teach) = horní konec okénka. Toto vyvážení stačí pro většinu aplikací s médiem na bázi vody. Přídavné vyvážení na požadované minimální proudění / stav bez proudění (-Teach) = dolní konec okénka (alternativní možnost). 0 Vyvážení na maximální proudění (-Teach) Přístroj detekuje stávající proudění a uvádí tuto hodnotu jako horní signalizovanou hodnotu displeje LED (LED 9). Zapněte napájecí napětí. Za asi 5 s je přístroj připraven k provozu. Nechejte médium proudit v zařízení požadovanou maximální rychlostí. tlačte tlačítko Learn/et a přidržte je stlačené. Zelené LED vpravo a vlevo blikají, >5...<0 s za 5 s se zaplní sloupec LED (zelené) zleva doprava (uvolněte tlačítko, jakmile se první LED rozsvítí). Zobrazení krátkodobě zhasne. Přístroj si zapamatuje aktuální proudění jako maximální proudění a přejde do provozního módu.
13 Vyvážení na minimální proudění / stav bez proudění (-Teach), alternativní možnost Přístroj detekuje stávající proudění a uvádí tuto hodnotu jako spodní signalizovanou hodnotu displeje LED. V provozním stavu bliká první zelená LED (LED 0), jestliže proudění klesne pod touto hodnotu (případně nastane stav bez proudění). POZOR: -Teach může být proveden po -Teach!!! Nechejte médium proudit v zařízení požadovanou minimální rychlostí, případně proudění zastavte. >0...<5 s tlačte tlačítko Learn/et a přidržte je stlačené. Zelené LED vpravo a vlevo blikají, za 5 s se zaplní sloupec LED (zelené) zleva doprava, za dalších 5 s se zaplní sloupec LED (zelené) zprava doleva (uvolněte tlačítko, jakmile se první LED zprava rozsvítí). Zobrazení krátkodobě zhasne. Přístroj si zapamatuje aktuální proudění jako minimální proudění a přejde do provozního módu. Dálkové vyvážení (nastavení) Přístroj můžete vyvážit také pomocí programovacího vodiče, jestliže je funkce dálkové vyvážení (nastavení aktivní. Přiveďte po příslušnou dobu napájecí napětí (+UB) na Pin (P): >5...<0 s pro -Teach, >0...<5 s pro -Teach. Jestliže bude napájecí napětí na Pinu přivedeno déle než 5 s: budou všechna nastavení uvedena zpět na nastavení z výroby. Jestliže bude napájecí napětí na Pinu déle než 0 s, pak: zůstává vyvážení neúčinné; přístroj přejde s nezměněnými hodnotami do provozního módu; přístroj bude uzamčen (tlačítkové funkce jsou tak dlouho uzamčeny, jak dlouho bude napájecí napětí přiloženo na Pinu ).
14 Nastavit spínací bod (P) / spouštěcí bod (TP) pínací bod je přednastaven z výroby (LED 7). Leží trvale nad spouštěcím bodem (TP); Nastavovací rozsah spínacího bodu: TP LED 9. Nastavovací rozsah spouštěcího bodu: LED 0 P. x (P) x (TP) tlačte tlačítko ode/enter jedenkrát / dvakrát. Bude zobrazeno aktuální nastavení: svítící LED: hrubé nastavení, blikající LED: jemné nastavení >5 s tlačte tlačítko Learn/et a přidržte je stlačené. za 5 s se spínací bod zvýší* (krokově jednotlivými stlačeními nebo spojitě trvalým stlačením tlačítka). Zobrazení: blikající LED běží zleva doprava. Po dosažení LED 9 začne průběh opět znovu od LED 0. Trvale svítící LED se posune o jednu pozici dále**. tlačte krátce tlačítko ode/enter (= potvrzení). Zobrazení krátkodobě zhasne. Nové nastavení bude účinné; přístroj přejde do provozního módu. *P /TP uzamknout: nechejte svítící a blikající LED běžet až k maximální hodnotě nastavení. Potom začne průběh opět od minimální hodnoty nastavení. **přetečení: jestliže svítící a blikající LED přesáhnou maximální hodnotu nastavení, začne průběh opět znovu od minimální hodnoty nastavení. 4
15 Hlídání na překročení rychlosti proudění Touto funkcí můžete stanovit polohu zobrazovacího okénka v hlídacím rozsahu: posuňte LED pro horní zobrazovací hodnotu do polohy 8, 7, 6, nebo 5. Při maximálním provozním proudění svítí všechny LED od 0 až k této LED. LED-diody nad tímto rozsahem signalizují nad-proudění. Jestliže leží spínací bod nad rozsahem, pak přístroj sepne při nad-proudění. x tlačte x tlačítko ode/enter. Bude zobrazeno aktuální nastavení (zelená LED). 5s tlačte tlačítko Learn/et po dobu 5 s (až začne LED blikat). tlačujte po sobě tlačítko Learn/et tak často, až začne požadovaná LED blikat. Při každém stlačení tlačítka se posune LED o jednu pozici zpět. Při nedosažení LED 5 začne průběh opět u LED 9. 4 tlačte krátce tlačítko ode/enter (= potvrzení). Zobrazení krátkodobě zhasne. Přístroj uloží nové nastavení a přejde do provozního módu. Upozornění: po každém vyvážení (nastavení) na maximální proudění (-Teach), bude posunutí uvedeno opět zpět (na LED 9). 5
16 Aktivace / deaktivace funkce dálkové vyvážení (nastavení) Pokud je funkce aktivní, může být přístroj vyvážen (nastaven) přiložením napětí na Pin. tav při dodání: funkce aktivní. Funkce aktivní Vlevo a vpravo svítí vždy zelené LED* Funkce není aktivní 4 LED uprostřed svítí červeně.* * LED blikají, jestliže je na Pin přiloženo napětí. 4 x tlačte 4x tlačítko ode/enter. Bude zobrazeno aktuální hodnota nastavení. >5 s tlačte tlačítko Learn/et a přidržte je stlačené, za 5 s bude funkce přepnuta. (každým novým stlačením tlačítka Learn/et bude funkce znovu přepnuta). tlačte krátce tlačítko ode/enter (= potvrzení). Zobrazení krátkodobě zhasne, pak přejde přístroj do provozního módu. Jestliže je funkce dálkové vyvážení (nastavení) aktivní a napájecí napětí je přiloženo na Pin déle než 0 s, bude přístroj uzamčen (tlačítkové funkce budou tak dlouho uzamčené, jak dlouho bude toto napájecí napětí na Pinu přiloženo). Použijte 4-vodičovou kabelovou zásuvku bez můstku mezi Piny a 4. Při -vodičové kabelové zásuvce s můstkem mezi Pinem a Pinem 4, pak spustí zapnutí koncového stupně dálkové vyvážení (nastavení). 6
17 Aktivace / deaktivace funkce dálkové vyvážení (nastavení) >5...<0 s tlačte tlačítko Learn/et a přidržte je stlačené. Zelené LED vpravo a vlevo blikají, za 5 s se zaplní sloupec LED (zelené) zleva doprava za dalších 5 s se zaplní sloupec LED (zelené) zprava doleva, za dalších 5 s se zaplní sloupec LED (oranžové) zleva doprava (uvolněte tlačítko, jakmile se první oranžové LED rozsvítí). Zobrazení krátkodobě zhasne. Všechna nastavení budou nastavena zpět na nastavení z výroby, pak přejde přístroj do RUN-módu proudění. 7
18 Funkční chování při rychlých změnách proudění Proudění aximální proudění pínací bod (P) pouštěcí bod (TP) inimální proudění OUT OUT 0 0 t Jestliže rychlost proudění stoupá, sepne výstup při dosažení spouštěcího bodu (TP). Jestliže rychlost proudění opět klesá, přepne výstup zpět, pokud bude dosaženo hodnoty P minus hystereze. Jestliže nebude horní úrovně (P) dosaženo v krátké době?, přepne výstup okamžitě zpět. (* cca s; toto je závislé od aplikace a od pracovního rozsahu senzoru). Funkční chování při pomalých změnách proudění Hystereze OUT OUT 0 0 t Pokud stoupá rychlost proudění, sepne výstup při dosažení spínacího bodu (P). Jestliže opět rychlost proudění klesá, přepne výstup zpět (rozpojí), jestliže je dosaženo hodnoty P hystereze. 8
Návod k obsluze. Programovací a zobrazovací přístroj PP2000. Mode/Enter
Set Návod k obsluze Programovací a zobrazovací přístroj PP000 Obsah Ovládací a signalizační prvky strana Použití z hlediska určení strana 4 Montáž strana 5 Elektrické připojení strana 5 Programování strana
Dbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru.
Návod k obsluze R Vyhodnocovací elektronika pro senzory proudění VS3000 Dokument číslo: 704036/03 10/2007 Obsah Bezpečnostní pokyny........................ strana 3 Použití z hlediska určení......................
Návod k obsluze. Elektronický hladinový senzor LK7 / LK0. číslo dokumentu: 701593/05 06/02
Návod k obsluze R Elektronický hladinový senzor LK7 / LK číslo dokumentu: 7593/5 6/2 Obsah Ovládací a signalizační prvky strana 5 Rozměrový výkres strana 5 Použití z hlediska určení strana 6 Druhy provozu
Návod k obsluze Optický hladinový senzor O1D300 704453 / 00 01 / 2010
Návod k obsluze Optický hladinový senzor O1D300 704453 / 00 01 / 2010 Obsah 1 Poznámka4 1.1 Použité symboly 4 1.2 Použitá varovná upozornění 4 2 Bezpečnostní pokyny 4 3 Použití z hlediska určení6 3.1 Oblast
Návod k obsluze Hlídač proudění SI0508
Návod k obsluze Hlídač proudění SI0508 Číslo dokumentu 701729/01 01/704 Obsah Použití z hlediska určení..........................................strana 3 Montáž........................................................strana
BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat
BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8
NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5
Návod k obsluze Kapacitní senzory
Návod k obsluze Kapacitní senzory KF 7002/01 12/2007 Obsah 1 Bezpečnostní pokyny... 2 Použití z hlediska určení... Montáž....1 Upozornění pro vazební a nevazební montáž... Elektrické připojení... 5.1 Obsazení
Parkovací asistent PS8vdf
Parkovací asistent PS8vdf Uživatelská příručka Tento parkovací systém nabízí ideální řešení pro náročné řidiče, kteří se starají o své vozidlo a bezpečnost svých blízkých. Skryté překážky, jako jsou např.
Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
Elektronický tlakový spínač TSE
Elektronický tlakový spínač TSE HC 90 /010 p max do 400 bar Elektronický tlakový spínač TSE Pro monitorování tlaku v obvodu a sepnutí signalizace po dosažení nastavených hodnot tlaku Membrána z nerezové
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně
KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A
KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A VLASTNOSTI Instalace do dvousloupcového tlačítkového panelu 725 nebo DOMUS AURA Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek přímo k modulu Při
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední
Digitální tlakoměr PM 111
Digitální tlakoměr PM 111 Tlakoměr PM 111 Průmyslové tlakoměry PM 111 jsou určeny k měření, digitálnímu zobrazení okamžité hodnoty tlaku měřeného média a případně i na jeho regulaci. Použití a princip
RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat
RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér
Návod k obsluze. MSA Plus 250
Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2
NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N
NÁVOD NA POUŽITÍ Ruční kotoučová pila CS 230 N Certifikát kvality Blahopřejeme Vám ke koupi výrobku vysoké. Výrobek prochází na konci výroby vnitřní kontrolou a splňuje vysokou technickou úroveň. Firma
Návod k použití pro Elektrické čerpadlo
Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako
Montážní a servisní pokyny
Montážní a servisní pokyny Bitte für künftige Verwendung aufbewahren Please retain for future use Prosíme uschovejte pro budoucí použití Bypass Niveaustandanzeiger Bypass level sensors Obtokový hladinoměr
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...
JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení
GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6.
GIGAmatic Tenzometrický přetěžovací převodník OBSAH 1. Popis 2 2. Použití 2 3. Technické informace 2 4. Nastavení 3 5. Popis funkce 6 6. Zapojení 8 7. Údržba 9 Strana # 1 z 8 Revize: 1.8 Květen 2007 1.
Barevný videotelefon CDV-70H
Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k
PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT
DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PT712 PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice podsvícený přehledný displej v designu spínačů VENUS možnost rozšíření o externí
Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím
Solární cestovní nabíječka Powermonkey Explorer Obj. č.: 20 11 50 Jiný způsob používání této solární nabíječky, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k jejímu poškození. Kromě jiného by nesprávné používání
TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR
TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ Tenz2174P 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s
Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R
Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R Detektory typu GC20R jsou stacionární elektronické přístroje určené k detekci přítomnosti chladiva ve vzduchu Jejich úkolem je včasné vyslání signálu
Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS
Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS CZ Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní pokyny 2 Použití a vlastnosti 3 Popis a určení výrobku 3 Technické údaje 3 Obsah balení 3 Ovládací prvky
Digitální album návod k použití
Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných
Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
EMS 58 Automat na prodej času
JITOJA spol. s r.o. Zvonařská 1310 156 00 Praha 5 - Zbraslav tel.: 00420 257920850 EMS 58 Automat na prodej času Pokyny k obsluze a popis automatu Výrobek firmy BECKMANN GmbH Beckmann GmbH Brandstraße
Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080
autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;
Záloha a obnovení Uživatelská příručka
Záloha a obnovení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této
testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze
testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze 2 Obsah Obsah...3 Obecná upozornění...4 1. Bezpečnostní upozornění...5 2. Použití...6 3. Popis přístroje...7 3.1 Displej a tlačítka...7
HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. :
TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : 12 V stejn. Rozsah napájecího napětí : 9 15 V stejn. Spotřeba proudu při 12 V stejn. :
Návod k obsluze. Elektronický teplotní senzor TN7530
Návod k obsluze R Elektronický teplotní senzor TN750 Obsah Ovládací a signalizační prvky.......... strana 5. Použití z hlediska určení.............. strana 5. Druhy provozu...................... strana
EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar
EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor
Návod k obsluze (M) Zkoušecka napetí, návod k použití. Article Number: Languages: cs
Návod k obsluze (M) Zkoušecka napetí, návod k použití Article Number: Languages: cs BERNER_Návod_k_obsluze_(M)_Zkoušecka_napetí,_návod_k_použití_72709[PDF]_cs.pdf 2015-11-10 č. výr. 185244 Technická specifikace
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46
NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 DF Obj. č.: 51 21 46 Obsah Strana Úvod... 2 Účel použití nabíječky... 3 Popis funkce nabíječky... 3 Co znamená pojem paměťový efekt?... 3 Bezpečnostní předpisy... 4 Připojení
DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití
English Česky DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití Dem 10 1 Dem 10 DEMINERALIZAČNÍ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, Chtěli bychom Vám tímto poděkovat za zakoupení našeho Demineralizačního filtru
ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise. Návod na obsluhu
ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise Návod na obsluhu 2 Obsah str.: Důležitá upozornění a informace. 4 Seznamte se s Vaším telefonem Přehled funkcí a tlačítek telefonů ; Signální
Návod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 12 KV / 25 kv
Návod pro montáž, obsluhu a údržbu EK6 Uzemňovač 12 KV / kv Vaše bezpečnost na prvním místě - vždy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu na montáž, obsluhu a údržbu: Instalujte spínací
DX 345. Indikace polohy - zjednodušený návod
control motion interface motrona GmbH Zwischen den Wegen 32 78239 Rielasingen - Germany Tel. +49 (0)7731-9332-0 Fax +49 (0)7731-9332-30 info@motrona.com www.motrona.com DX 345 Indikace polohy - zjednodušený
Návod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE
DUA plus 00332924-1 edice - 07/2008 NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE CZ OBSAH Obsah 1 Symboly použité v příručce...2 2 Řádné použití přístroje...2 3 Úprava vody...2 4 Informace poskytované uživateli...3 5
Honeywell CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY. Popis. Obsah PŘÍRUČKA PRO INSTALACI. prosinec 2008
prosinec 2008 CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY PŘÍRUČKA PRO INSTALACI Popis CM700 RF je moderní bezdrátový programovatelný pokojový termostat založený na osvědčené jednoduché
S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat
S20 Provedení: MLS cs Návod k montáži a obsluze Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván uživatelem.
Zámkový systém pro trez ory
Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení
Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz
NÁVOD K OBSLUZE Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz Obj. č.: 61 31 18 Ideální pro Vaše video nebo audio zařízení. Před prvním použitím prodlužovačky si pozorně přečtěte
GSM alarm INTELIGENTNÍ základna
GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové
Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení
Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -
Návod k obsluze GRIP Outdoor E-LVT
Návod k obsluze GRIP Outdoor E-LVT Úvod Blahopřejeme Vám k zakoupení moderního, technologicky vysoce vyspělého elektronického Gripu. Model E-LVT s funkcí Power Bank je odolný vůči stříkající vodě, prachu,
Informace BM2. Art. Nr. *22610 1. vydání, 09/05
1 Informace BM2 Art. Nr. *22610 1. vydání, 09/05 2 Informace BM2 1 Důležitá bezpečnostní upozornění Moduly ABC BM1, BM2 a BM3 smějí být použity výhradně se systémem Digital plus by Lenz nebo jiným, běžně
JUMO ctron 16/08/04 Kompaktní regulátor s časovačem a rampovou funkcí
JUMO GmbH & Co. KG JUMO Měření a regulace s.r.o. JUMO Slovensko s.r.o. MoritzJuchheimStraße 1, 36039 Fulda Křídlovická 943/24a, 603 00 Brno Púchovská 8, 831 06 Bratislava Německo Česká republika Slovenská
NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN
BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO
Uživatelská příručka
Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka
1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technická specifikace
1. Systém domácího videovrátného Umožňuje audiovizuální spojení s elektrickým videovrátným a ovládání dveřního zámku. Základním přínosem tohoto systému je zvýšení komfortu a bezpečnosti bydlení. Základní
Plovákový spínač s jedním mezním kontaktem - provedení PG
Popis výrobku V provozních a skladovacích nádržích je nutné zjišťování úrovně hladiny kapaliny, neboť je nutno korigovat nežádoucí změny povrchu provozní kapaliny (odpařování nebo zanášení resp. vynášení
OPTIFLEX 1100 C. Vedený radarový (TDR) hladinoměr. Stručný návod. KROHNE 08/2012-4002241701 - QS OPTIFLEX 1100 R01 cs
OPTIFLEX 1100 C Stručný návod Vedený radarový (TDR) hladinoměr KROHNE Obsah OPTIFLEX 1100 C 1 Bezpečnostní pokyny 3 2 Montáž 4 2.1 Snímač - jedno lano 2 mm / 0,08 (pro měření kapalin)...4 2.1.1 Rozsah
Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze
Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka
Plazmová řezačka BSP40
Verze 1.1 Plazmová řezačka BSP40 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 50 Označení výrobku: BSP40 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Uvedení
Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily
Elektrické regulační ventily 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825, 3222/5757-3, 3222/5757-7, 3222/5724, 3222/5725, 3222/5725-7 Pneumatické regulační ventily Typ 3222/2780 Typ 3222/5857 Typ 3222/5757-3 Typ 3222/5757-7
Návod k obsluze Magneticko-induktivní průtokový senzor SM9000 SM9100 SM2000 SM2100 706222B1 / 00 05 / 2014
Návod k obsluze Magneticko-induktivní průtokový senzor CZ SM9000 SM9100 SM2000 SM2100 706222B1 / 00 05 / 2014 Obsah 1 Úvodní poznámka 5 1.1 Použité symboly 5 1.2 Použitá varovná upozornění 5 2 Bezpečnostní
Technické parametry. 20x11x5 Hmotnost s vodiči Přesnost měření absolutní/relativní výšky ±9m/±3m Rozsah měření. 300 1100hPa
MVario je systém měřící atmosférický tlak, podle kterého vypočítává nadmořskou výšku, rychlost stoupání, klesání a dále provádí záznam extrému, signalizuje změny stoupání/klesání a upozorňuje na překročení
Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka
Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace
Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g
obj. č: 3058 Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g Informace o produktu: Digitální váha je moderní přístroj, vybaven spolehlivým hardwarem a výkonným softwarem. Využití tohoto
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666 Děkujeme, že jste si zakoupili tuto automatickou nabíječku VC 7000. Je určená pro nabíjení olověných, gelových i kalciových akumulátorů s kapacitou nad 14Ah, resp. 25Ah.
Elektro naviják BESW3000
Version 1.1 česky Elektro naviják BESW3000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27835 Art.-Bez.: BESW3000 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
ANA 954. ANEMO - výroba - prodej - servis meteorologických přístrojů
ANEMO - výroba - prodej - servis meteorologických přístrojů ANA 954 Anemometr pro měření rychlosti a směru větru v horizontální rovině, popis - návod k obsluze - 1 - OBSAH 1 TECHNICKÉ PARAMETRY 2 2 MĚŘICÍ
MĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. čítač počtu kusů A T E R M. DELK2115 Technická dokumentace
MĚŘIČ DÉLKY typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé čítač počtu kusů 1. Obecný popis měřiče délky Měřič délky DELK2115 je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně
Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX
Strana 1 Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER Konstrukční řada KVN DN 10-50 s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX 1 Pouzdro 2 Horní část 3 Ruční kolečko 5
Převodník tlaku P 40 Návod k použití
Process and Machinery Automation Převodník tlaku P 40 Návod k použití 1. BEZPEČNOST PŘÍSTROJE Tento přístroj byl vyroben a přezkoušen dle DIN 57411 část 1 / VDE 0411 část 1 "Opatření pro ochranu elektrických
6300 9976 05/2000 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Regulační přístroj Logamatic 41xx. Před montáží pečlivě přečíst
6300 9976 05/2000 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Regulační přístroj Logamatic 41xx Před montáží pečlivě přečíst Předmluva Důležité všeobecné pokyny k použití Přístroj instalujte a používejte pouze
Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí
Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti
AUTOALARM s imobilizérem, nárazovým čidlem a dálkovým ovládáním LEGENDFORD LF-14
AUTOALARM s imobilizérem, nárazovým čidlem a dálkovým ovládáním LEGENDFORD LF-14 NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU INSTRUKCE PRO INSTALACI A ÚDRŽBU AUTOALARMU LEGENDFORD F-14 Řídící jednotka alarmu by měla
EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě
EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě Návod k použití OBSAH: 1) Upozornění str. 2 2) Rozměrový výkres a montážní otvor v panelu str. 2 3) Přestavba z panelové verze na DIN str. 3 4) Montáž
Průmyslový tlakový spínač
Průmyslový tlakový Spínač pro hydrauliku keramický tlustovrstvý senzor 1 nebo 2 spínací výstupy jednoduché nastavení pomocí adapteru nebo kofigurátoru jmenovité rozsahy od 0... 2 bar do 0... 400 bar Elektronický
Automatická regulace hoření Reg 200
Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání
Návod k použití pro Hydraulický zvedák
Návod k použití pro Hydraulický zvedák Katalogové číslo: 229062 Přístroj Vysoce kvalitní hydraulický válec, velká nožní deska ze speciální litiny pro větší stabilitu, volně pohyblivá sklopná zdvihací páka,
Kabelový ovlada (standardní vybavení)
Kabelový ovlada (standardní vybavení) 1. Displej asova e 2. Rychlost ventilátoru (Automatika (AU- TO), Vysoká, St ední, Nízká) 3. Indikace odmrazování (DEFROST) 4. Indikace úsporného režimu (SAVE) 5. Zobrazení
NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D
NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel
Návod k montáži Ohřev odtoku vany kondenzátu Venkovní jednotka BWL-1S(B)-07/10/14 Strana 2 8
Návod k montáži Ohřev odtoku vany kondenzátu Venkovní jednotka BWL-1S(B)-07/10/14 Strana 2 8 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49(0)8751/74-0 Fax +49(0)8751/74-1600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de
NÁVOD K OBSLUZE. Detektor SE-138K (ZSK02)
NÁVOD K OBSLUZE Detektor SE-138K (ZSK02) DETEKTOR SE-138K typ přístroje TECHNICKÉ PARAMETRY SE-138K detekované plyny Hořlavé a výbušné plyny rozsah měření 0-20% DMV maximální zátěž detektoru 30% DMV kalibrovaného
Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci,
Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810 Obj. č.: 86 02 78 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup analyzátoru tělesných hodnot MD 4810. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
Montážní návod LC 45... S-15-02
Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete
TTT-9V. Uživatelská příručka. Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V
Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V TTT-9V Uživatelská příručka Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady TTT-9 Obsah Použití zařízení Princip
Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+
Kapitola: Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+, strana 1/5 Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+ 1. CHARAKTERISTIKA PŘÍSTROJE - termostat
Hodnota URV (pf) (hladina 100%) Zvýšení URV. Snížit URV. Nastavit URV podle PV
Návod k obsluze Spuštění Uživatelské rozhraní přístroje LC 300 zahrnuje displej (kapalné krystaly), šestipolohový otočný spínač a dvě. Výběr nabídky realizujete otočným spínačem; tlačítky zvolíte a/nebo
Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2
internet: http: //www.fastra.cz strana 1/13 Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2 Návod k obsluze výrobce: FASTRA, s r.o. Libenice 30 - Skalka 280 02 Kolín internet: http: //www.fastra.cz strana 2/13
Návod WINGO3524,5024
Návod WINGO3524,5024 Důležité informace Gratulujeme vám, že jste si vybrali výrobek firmy Nice. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Aby byly tyto pokyny lépe srozumitelné, uspořádali jsme je tam, kde
Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Návod k obsluze Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360 Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bezpečnostní informace Čtěte nejdříve Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli
Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY
Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Čas/den Doba zavl. Dny zapnuto/vyp. Auto./Vypnuto
SA-40. Zesilovač pro mobilní telefon
SA-40 Zesilovač pro mobilní telefon Stručný přehled 1) Tlačítko Ticho 2) LED indikátor zapnutí volby MUTE (Ticho) 3) Tlačítko pro přijetí hovoru 4) LED indikátor zapnutí 5) Reproduktor 6) Indikátor stavu
Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství
Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,