NÁVOD K OBSLUZE Parní inhalátor Ultrazvukov inhalátor Parn inhalátor Ultrazvukov inhalátor
|
|
- Daniel Špringl
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ZÁRUâNÍ LIST ZÁRUâN LIST Záruãní doba Záruãná lehota Typ Typ Série (v robní ãíslo) Séria (v robné ãíslo) mûsícû ode dne prodeje spotfiebiteli mesiacov odo dàa predaja spotrebiteºovi NÁVOD K OBSLUZE Parní inhalátor Ultrazvukov inhalátor Parn inhalátor Ultrazvukov inhalátor Napûtí Napätie Datum a TK závodu Dátum a TK závodu Datum prodeje Dátum predaja Razítko prodejce a podpis Peãiatka predajcu a podpis Kupující byl seznámem s funkcí a se zacházením s v robkem. Kupujúci bol oboznámen s funkãnosèou a s obsluhou v robku. V robek byl pfied odesláním ze závodu pfiezkou en. V robce ruãí za to, Ïe v robek bude mít po celou dobu záruky vlastnosti stanovené pfiíslu n mi technick mi normami za toho pfiedpokladu, Ïe ho bude spotfiebitel uïívat zpûsobem, kter je popsán v návodu. Na vady zpûsobené nesprávn m pouïíváním v robku se záruka nevztahuje. Adresy záruãních opraven jsou uvedeny v návodu k obsluze. Poskytovaná záruka se prodluïuje o dobu, po kterou byl v robek v záruãní opravû. Pro pfiípad v mûny v robku, nebo zru ení kupní smlouvy platí ustanovení obãanského zákoníku. Tento záruãní list je zároveà Osvûdãením o kompletnosti a jakosti v robku. BEZ DATA PRODEJE A RAZÍTKA PRODEJCE JE ZÁRUâNÍ LIST NEPLATN A OPRAVA V ZÁRUCE NEBUDE PROVEDENA! V robok bol pred odoslaním zo závodu preskú an. V robca ruãí za to, Ïe v robok bude maè po celú záruãnú lehotu vlastnosti stanovené príslu n mi technick mi normami za predpokladu, Ïe ho bude spotrebiteº pouïívaè spôsobom, ktor je opísan v návode na obsluhu. Na chyby spôsobené nesprávnym pouïívaním v robku sa záruka nevzèahuje. Adresy záruãn ch opravovní sú uvedené v návode na obsluhu. Poskytovaná záruka sa predlïuje o ãas, poãas ktorého bol v robok v záruãnej oprave. V prípade v meny v robku alebo zru enia kúpnej zmluvy platia ustanovenia obãianskeho zákonníka. Tento záruãn list je zároveà Osvedãením o kompletnosti a akosti v robku. BEZ DÁTUMU PREDAJA A PEâIATKY PREDÁVAJÚCEHO JE ZÁRUâN LIST NEPLATN A OPRAVA V ZÁRUKE NEBUDE VYKONANÁ! ã. v GATE 1/3/2000 ETA XX/2000
2 Parní inhalátor a obliãejová maska eta 1290 Ultrazvukov parní inhalátor a obliãejová maska eta 2290 Ultrazvukov inhalátor eta 3290 NÁVOD K OBSLUZE Akciová spoleãnost ETA chce prostfiednictvím parního inhalátoru ETA 1290 pomoci v em lidem, ktefií mají problémy horních cest d chacích. S inhalátorem ETA 2290 je tato moïnost roz ífiena i pro dolní cesty d chací. Ultrazvukov inhalátor ETA 3290 je urãen pouze pro dolní cesty dychací. Dále pfiicházíme s lukrativní nabídkou v em, kdo mají zájem systematicky peãovat o udrïení dobrého vzhledu a kondice své pleti. Souhrnnû fieãeno, pomocnou ruku podáváme tomu, kdo má snahu vlastními silami udrïovat svûj dobr zdravotní stav a atraktivní vzhled. Inhalátor je urãen: 2) Obliãejová sauna je vhodná pro dûkladné vyãi tûní kûïe (od líãidel, pudrû a jiné kosmetiky, od prachu a neãistot z okolního Ïivotního prostfiedí). Obliãejová sauna je vhodná pro zlep ení prokrvení kûïe, a tím i pro celkové zlep ení vzhledu a kondice kûïe v oblasti obliãeje (typ ETA 1290, ETA 2290). 3) Vodního aerosolu lze vyuïít k lokálnímu zvlhãení vzduchu v mal ch prostorech (typ ETA 1290, ETA 2290) - Nelze zamûàovat za zvlhãovaãe vzduchu! Inhalátor ETA uïívejte dle vlastních individuálních potfieb v souladu s návodem k obsluze. Vhodné pouïití v konkrétních pfiípadech konzultujte s odborníkem (lékafiem). Inhalátor a jeho vyuïití Podle zvoleného pfiíslu enství je moïno inhalátor pouïít : - k individuální inhalaci, - jako obliãejovou saunu k ãi tûní pokoïky, k prokrvení kûïe v oblasti obliãeje, - ke krátkodobému zvlhãení vzduchu v místnosti. I. BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍ Pfied prvním uvedením do provozu si pfieãtûte pozornû cel návod k obsluze a uschovejte jej. - Zkontrolujte, zda údaj na typovém títku v robku odpovídá hodnotám v elektrické síti. - ZabraÀte v manipulaci dûtem a nesvéprávn m osobám. - V robek nikdy neponofiujte do vody ani do jiné tekutiny. - NepouÏívejte inhalátor bez vody. - Pfiístroj je pfienosn a je vybaven navijákem pfiívodní ÀÛry. - Pfied kaïd m plnûním nebo vyprazd- Àováním nádobky a pfied kaïdou údrïbou je nutno v robek odpojit od elektrické sítû. A - V robek ve funkci parního inhalátoru pracuje s horkou tekutinou! Hrozí nebezpeãí opafiení pfii náhodném pfievrhnutí! - Zásah do vnitfiní ãásti v robku nebo v mûnu souãástí, které vyïadují zásah do el. ãásti v robku, smí provést pouze odborná elektroopravna nebo pfiíslu n servis. - Pokud je pfiívodní ÀÛra v robku po kozena, musí b t vymûnûna za zvlá tní pfiívodní ÀÛru, která je urãena pro tyto typy v robkû. - V robce neruãí za kody zpûsobené pouïíváním, které není v souladu s pokyny v robce v návodu k obsluze. - Pfii manipulaci s ultrazvukov mmi inhalátory je bezpodmíneãnû nutné striktnû dodrïovat pokyny uvedené 1) Inhalátory ETA jsou urãeny pro zlep- ení kondice horních cest d chacích (modely ETA 1290, ETA 2290) a dolních cest d chacích (modely ETA 2290, ETA 3290). Dále jsou urãeny pro lidi, ktefií mají v tomto ohledu potí- Ïe ãi dokonce trpí chronick mi katary horních nebo dolních cest d chacích. VyuÏití funkãních vlastností inhalátorû ETA dále napomáhá lépe zvládnout prûvodní obtíïe pfii tûchto problémech
3 v tomto návodu k obsluze z dûvodu zamezení nebezpeãí expozice ultrazvuku pfii nesprávné manipulaci na pfiístroji. - Pfii správném pouïívání pfiístroje je jakékoliv riziko spojené s biologick mi úãinky ultrazvuku vylouãeno. - V robek není urãen pro komerãní vyuïití. Technické parametry v robku jsou pfiizpûsobeny bûïnému pouïívání v domácnosti. Pro ovûfiení správné funkce a bezpeãnosti v robku doporuãujeme inhalátor alespoà 1x za 3 roky nechat zkontrolovat v odborném servisu - viz. adresáfi servisních organizací. NedodrÏením pokynû v robce zaniká nárok na záruãní opravu! II. POPIS V ROBKU ETA obr. A a) nádobka na tekutinu b) plá È v robku c) síèov spínaã se signalizací d) naviják pfiívodní ÀÛry e) obliãejová maska f) parní inhalaãní nástavec g) parní náustek ETA obr. B a) nádobka na tekutinu b) plá È v robku c) síèov pfiepínaã d) naviják pfiívodní ÀÛry e) obliãejová maska f) parní inhalaãní nástavec g) parní náustek h) svûtlo signalizující ãinnost i) drïák inhalaãní ãásti j) ultrazvuková inhalaãní ãást sestavená ETA obr. C b) plá È v robku c) síèov pfiepínaã se signalizací d) naviják pfiívodní ÀÛry i) drïák inhalaãní ãásti j) ultrazvuková inhalaãní ãást sestavená 2 3 B C 4a 4 5
4 4b III. POUÎITÍ PARNÍHO INHALÁTORU ETA 1290, ETA 2290 PouÏití v robku ve funkci parního inhalátoru je vhodné pro individuální inhalaci pfii problémech horních cest d chacích. ZpÛsob pouïití 1. V robek umístûte na vodorovnou plochu a na takové místo v domácnosti, které Vám umoïní pohodlné pouïití inhalátoru (obr. 1). 2. NaplÀte nádobku na tekutinu pfievafienou nebo destilovanou vodou s inhalaãními pfiísadami podle doporuãení lékafie max. po rysku, která oznaãuje úroveà hladiny (obr. 2). 3. Vidlici pfiívodní ÀÛry zasuàte do zásuvky. 4. Na plá t v robku umístûte parní inhalaãní nástavec s nasazen m náustkem (plo kou náustku smûrem nahoru). Na nástavci i plá ti jsou zhotoveny rysky. Nástavec vloïte do plá tû tak, aby tyto rysky byly umístûny proti sobû a nástavcem pootoãte. Nástavec je fixován v plá ti, pokud tyto rysky nejsou polohovány proti sobû (obr. 3). 5a). typ ETA 1290 Stisknûte síèov spínaã. âinnost v robku je indikována signálním svûtlem, které je umístûno v tlaãítku spínaãe (obr. 4a). 5b). typ ETA 2290 Pfiepnûte pfiepínaã do polohy (1 kapiãka). âinnost v robku je indikována signálním svûtlem, které je umístûno v plá ti v robku (obr. 4b). 6. Po nûkolika minutách se zaãne v prostoru parního inhalaãního nástavce vytváfiet pára. Po cca 8 minutách je inhalátor pfiipraven k inhalaci. 7. PfiiloÏte ústa k náustku a inhalujte, doba inhalace by nemûla pfiesahovat 30 minut. Teplota vdechovaného aerosolu se pohybuje kolem 40 C. Doporuãen postup inhalace Upozornûní: Vzhledem k tomu, Ïe organismus není pfied první inhalací pfiizpûsoben teplotû vdechovaného aerosolu, doporuãujeme nûkolik prvních vdechnutí provádût opatrnûji. a) Nejprve vydechnûte. b) Pfiitisknûte ústa k parnímu náustku a sevfiete rty. c) Zhluboka se nad chnûte. d) Na vrcholu nádechu zadrïte dech cca na 3 vtefiiny. e) V dech proveìte mimo náustek. f) Po ukonãení inhalace v robek vypnûte a vidlici pfiívodní ÀÛry vytáhnûte ze zásuvky. g) Natoãte parní inhalaãní nástavec proti 6 7
5 plá ti tak, aby rysky na obou dílech byly polohovány proti sobû. Sejmûte parní inhalaãní nástavec z plá tû spoleãnû s náustkem a zbylou tekutinu vylejte z nádobky prohlubní v plá ti v robku (obr.5). Pozor! Tekutina mûïe b t horká! Upozornûní: PfiestoÏe je v robek chránûn proti nadmûrnému pfiehfiátí v pfiípadû odpafiení celého objemu inhalátu, doporuãujeme jej vypnout ihned po skonãení procedury! Parní náustek a parní inhalaãní nástavec po kaïdém pouïití opláchnûte proudem teplé vody, pfiípadnû je sterilizujte varem! IV. POKYNY K POUÎITÍ PRO DERMATOLOGICKÉ ÚâELY BûÏnû uïívané metody ãi tûní pleti neb vají vïdy úãinné. V pórech kûïe vïdy zûstanou zbytky neãistot (make-up, kosmetika a ostatní neãistoty). Takováto pokoïka obliãeje, zv enû se mastící, s projevy lehké trudoviny (akné), vyïaduje opakované a úãinné ãi tûní. Zv ené prokrvení kûïe vyvolané pouïitím obliãejové sauny (zvlá tû s následn m omytím obliãeje studenou vodou) pûsobí pfiíznivû na odolnost pokoïky a na zlep ení celkové kondice kûïe obliãeje. PouÏíváním obliãejové sauny nabude Va e pleè ãistého, zdravého a dobfie udrïovaného vzhledu. ZpÛsob pouïití 1. Oãistûte Va i pleè obvykl m zpûsobem, tzn. umytím vodou a m dlem, pleèov m mlékem apod. (obr. 6). 2. V robek umístûte na vodorovnou plochu a na takové místo v domácnosti, které Vám umoïní pohodlné pouïití (obr. 1). 3. Nádobku na tekutinu naplàte pfievafienou nebo destilovanou vodou, a to aï po rysku, která oznaãuje max. úroveà hladiny (obr. 2). Vidlici pfiívodní ÀÛry zasuàte do zásuvky. 4. Na plá È v robku umístûte obliãejovou masku (obr. 7). 5a). ETA 1290 Stisknûte síèov spínaã. âinnost v robku je indikována signálním svûtlem, které je umístûno v tlaãítku spínaãe (obr. 4a). 5b). ETA 2290 Pfiepnûte pfiepínaã do polohy (1 kapiãka). âinnost v robku je indikována signálním svûtlem, které je umístûno v plá ti v robku (obr. 4b). 6. Po nûkolika minutách se zaãne v prostoru obliãejové masky vytváfiet pára. Po cca 8 minutách je obliãejová sauna pfiipravena k aplikaci. 7. PfiiloÏte obliãej k obliãejové masce (obr. 8). Dobu pûsobení obliãejové sauny omezte na max. 20 minut. Aplikaci procedury provádûjte max. dvakrát t dnû. Toto je doporuãen údaj. âetnost pouïití zavisí na Va í individuální potfiebû. 8 9
6 Dobré rady Doporuãujeme zakr t Vá úães ruãníkem. Zamezíte tím po kození úãesu. K dosaïení zv eného efektu prokrvení kûïe je vhodné po 10 minutách pûsobení obliãejové sauny opláchnout obliãej studenou vodou. Tento postup opakujte dvakrát. Po ukonãení aplikace kûïi etrnû osu te (bez tfiení) ruãníkem. Po minutách doporuãujeme do pokoïky vetfiít nemastné pleèové mléko nebo krém s regeneraãním a zklidàujícím úãinkem. 8. Po ukonãení procedury v robek vypnûte a vidlici pfiívodní ÀÛry vytáhnûte ze zásuvky. 9. Z plá tû v robku sejmûte obliãejovou masku a zbytek vody z nádobky vylijte prohlubní v plá ti. Pozor, voda mûïe b t je tû horká (obr. 5). 10. Po kaïdém pouïití opláchnûte obliãejovou masku teplou vodou, pfiípadnû ji varem sterilizujte! Upozornûní: PfiestoÏe je v robek chránûn proti nadmûrnému pfiehfiátí v pfiípadû odpafiení celého objemu inhalátu, doporuãujeme jej vypnout ihned po skonãení procedury! V. ÚDRÎBA - Pfied provedením údrïby odpojte inhalátor od elektrické sítû! V robek nechte vychladnout. Plá È v robku oãistûte vlhk m hadfiíkem a dbejte na to, aby se voda nedostala do spotfiebiãe. - Parní inhalaãní nástavec, parní náustek a obliãejovou masku lze sterilizovat vyvafiením. - NepouÏívejte drsné a agresivní ãisticí prostfiedky. - Rozsáhlej í údrïbu nebo opravy svûfite vïdy odbornému servisu! - ÚdrÏbu nebo opravu, která má za následek zásah do vnitfiních ãástí v robku, musí provést odborná opravna! VI. POUÎITÍ ULTRAZVUKOVÉHO INHALÁTORU ETA 2290, ETA 3290 PouÏití pfiístroje ETA 2290 ve funkci parního inhalátoru a obliãejové sauny je popsáno v pfiedchozí ãásti návodu. Ultrazvukov inhalátor je vhodn pro individuální inhalaci pfii problémech dolních cest d chacích." ZpÛsob pouïití 1. V robek umístûte na vodorovnou plochu a na takové místo v domácnosti, které Vám umoïní pohodlnou inhalaci. 2. Do ultrazvukové nádobky nalijte vodu tak, aby její hladina dosahovala pfiesnû k vrcholkûm ãtyfi Ïeber uvnitfi nádobky. Nûkdy mûïe vlivem nepeãlivé obsluhy dojít k mírné deformaci mistiãky na inhalát, coï nemá vliv na funkci pfiístroje. V tomto pfiípadû je nutno do ultrazvukové nádobky nalít vodu tak, aby její hladina byla vzdálena 1 aï 2 mm od dna mistiãky s inhalátem. V pfiípadû vût í deformace je nutno mistiãku na inhalát vymûnit (mistiãky na inhalát jsou povaïovány za spotfiební materiál a nevztahuje se na nû záruka). Pfiesné dodrïení v ky hladiny je dûleïité pro optimální funkci (obr. 9)! U nûkter ch inhalátorû se v ultrazvukov ch nádobkách mohou objevit kapky vody, které zde zûstaly po funkãních zkou kách provádûn ch ve v robû. 3. Do nádobky vloïte misku na inhalát Do misky na inhalát nalejte léãivo. Maximální hladina inhalátu je po osazení misky (obr. 10). 5. Na nádobku nasaìte díl horní tak, aby se ãepy vytvofiené v dílu horním zasunuly do otvorû v nádobce. Dílem horním pootoãte. Tímto je zaji tûn proti vypadnutí. Na díl horní nasaìte ultrazvukov náustek (obr. 11). Sestava ultrazvukové inhalaãní ãásti (obr. 11) k) ultrazvuková nádobka l) díl horní m) miska na inhalát n) piezokeramická destiãka o) hadice inhalaãní p) náústek ultrazvukov r) náústek hadice s) konektor 10 11
7 6. Do zdífiky na boku plá tû spotfiebiãe zasuàte konektor od ÀÛry z ultrazvukové inhalaãní ãásti (obr. 12). 7. Vidlici pfiívodní ÀÛry zasuàte do zásuvky. 8a. Platí pro ETA síèov pfiepínaã pfiepnûte do polohy (dvû kapiãky) (obr. 13). âinnost inhalátoru je signalizována kontrolkou v plá ti v robku. 8b. Platí pro ETA stisknûte síèov spínaã. âinnost v robku je indikována signálním svûtlem, které je umístûno v tlaãítku spínaãe (obr. 4a). 9. V prostoru horního dílu se okamïitû po zapnutí zaãne vytváfiet mlïina. Vezmûte ultrazvukovou inhalaãní ãást do ruky, natoãte ji náustkem k sobû, pfiiloïte ústa k náustku a inhalujte (obr.14). Doba inhalace by nemûla pfiesahovat 30 minut. Aerosol není hork. Postup pfii inhalaci je stejn, jako u parního inhalátoru: a) Nejprve vydechnûte. b) Pfiitisknûte ústa k náustku. c) Zhluboka se nad chnûte. d) Na vrcholu nádechu zadrïte dech na cca 3 sekundy. e) V dech proveìte mimo náustek. V nûkter ch pfiípadech (s ohledem na sloïení vody) mûïe dojít pfii ãinnosti ultrazvukového inhalátoru ke tvorbû vzduchov ch bublinek, které se usazují na dnû ultrazvukové nádobky a mohou zpûsobit sníïení v konu inhalátoru - omezí se tvorba mlïiny. V tomto pfiípadû doporuãujeme: - do ultrazvukové nádobky (viz. bod 2) nalít pfievafienou vodu, nebo, - prstem opatrnû odstranit bublinky z piezokeramické destiãky na dnû ultrazvukové nádobky (pfii vypnutém inhalátoru). 10. Pfii inhalaci je moïno vyuïít drïák inhalaãní ãásti - drïák vloïte do plá tû v robku tak, aby aretaãní otvory v drïáku byly natoãeny proti aretaãním v stupkûm v plá ti. Po vloïení drïáku jím otoãte v plá ti v robku. Tím je drïák aretován v plá ti. Na plá ti a na drïáku inhalátoru jsou rysky. Pokud chcete drïák demontovat, natoãte jej ryskami proti ryskám na plá ti v robku a vysuàte jej (obr.15). VloÏte inhalaãní ultrazvukovou ãást do drïáku tak, aby propojovací ÀÛra od nádobky byla vloïena do otvoru v drïáku (obr.16). V této poloze je moïné inhalovat. 11. Pokud pfii inhalování chcete pouïít inhalaãní hadici, vloïte ultrazvukovou inhalaãní ãást do drïáku (viz. bod 10). Jeden konec hadice nasuàte na díl horní (nesmí mít nasazen náustek) a na druh nasuàte náustek hadice. Tímto je inhalátor pfiipraven k pouïití (obr. 17). 12. Po ukonãení procedury v robek vypnûte (poloha pfiepínaãe 0 ) a vidlici pfiívodní ÀÛry vytáhnûte ze zásuvky. 13. Z misky na inhalát a z nádobky vylijte zbytek tekutiny. 14. Po kaïdém pouïití opláchnûte díl horní, misku na inhalát, náustek a náustek hadice teplou vodou. Hadici s redukcemi propláchnûte zevnitfi a nechte dûkladnû oschnout. Díl horní, náustek ultrazvukov a náustek hadice je moïné sterilizovat varem. Nádobku vypláchnûte vodou. 15. Pfiístroj nepouïívejte nepfietrïitû déle neï 30 minut. Poté se doporuãuje pfiístroj asi na 10 minut vypnout. DodrÏením tohoto upozornûní prodlouïíte Ïivotnost pfiístroje. Upozornûní: NezapomeÀte pfii kaïdém pouïití inhalátoru do ultrazvukové nádobky nalít vodu (viz. bod 2)! Pfii opomenutí hrozí zniãení pfiístroje! Nádobku nikdy neponofiujte do vody! Pfii uvedení pfiístroje do provozu postupujte dle návodu, nevytahujte konektor z plá tû v robku pfied pfiepnutím pfiepínaãe do polohy 0! V pfiípadû, Ïe se na piezokeramické destiãce vytvofií usazeniny, je moïné je je tû vlhké po inhalaci setfiít navlhãenou vatou. Pfii tomto úkonu dbejte zv ené opatrnosti, neboè piezokeramická destiãka je velice citlivé zafiízení! VII. TECHNICKÉ ÚDAJE napûtí uvedeno na typovém títku pfiíkon (oba typy) uveden na typovém títku hmotnost (typ 1290) 850g (typ 2290, 3290) 1200g náplà tekutiny nerezová miska min. 60 ml u typu 2290,3290 miska na inhalát ml mnoïství mlïiny (typ 2290, 3290) 0,8 ml / min velikost ãástic (typ 2290, 3290) 5 mikronû MMAD (stfiední prûmûr aerosolov ch ãástic) Z hlediska elektromagnetické kompatibility v robek odpovídá Direktivû 89/336/EU (Evropská unie) a z hlediska elektrické bezpeãnosti Direktivû 73/23/EU. V robek vyhovuje mezím pro odru ení dle âsn EN Provedení v robku odpovídá mezinárodním normám a âsn. Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci, si v robce vyhrazuje
8 Parn inhalátor a maska na tvár eta 1290 Ultrazvukov parn inhalátor a maska na tvár eta 2290 Ultrazvukov inhalátor eta 3290 NÁVOD NA OBSLUHU Akciová spoloãnosè ETA chce prostredníctvom parného inhalátora ETA 1290 pomôcè v etk m ºuìom, ktorí majú problémy s horn m d chacími cestami. S inhalátorom ETA 2290 je táto moïnosè roz írená aj pre dolné d chacie cesty. Ultrazvukov inhalátor ETA 3290 je urãen len pre dolné d chacie cesty. ëalej prichádzame s lukratívnou ponukou pre v etk ch záujemcov, ktorí sa systematicky starajú o udrïiavanie dobrého vzhºadu a kondície svojej pleti. Súhrnne povedané: podávame pomocnú ruku tomu, kto má snahu sám udrïiavaè svoj dobr zdravotn stav a atraktívny vzhºad. Inhalátor je urãen : 1. Inhalátory ETA sú urãené na zlep enie kondície horn ch d chacích ciest (modely ETA 1290, ETA 2290) a doln ch d chacích ciest (modely ETA 2290, ETA 3290). ëalej sú urãené pre ºudí, ktorí majú ÈaÏkosti s horn mi alebo doln mi d chacími cestami, ãi dokonca trpia ich chronick mi katarmi. VyuÏitie funkãn ch vlastností inhalátorov ETA pomáha aj lep ie zvládnuè sprievodné ÈaÏkosti pri t chto problémoch Sauna na tvár je domácim prístrojom na dôkladné vyãistenie pokoïky (od líãidiel, púdrov a inej kozmetiky, od prachu a neãistôt z okolitého Ïivotného prostredia). Sauna na tvár je vhodná na zlep enie prekrvenia pleti, a t m aj na celkové zlep enie vzhºadu a kondície pleti tváre (typ ETA 1290, ETA 2290). 3. Vodn aerosól moïno vyuïiè na lokálne zvlhãenie vzduchu v mal ch priestoroch (typ ETA 1290, ETA 2290). NemoÏno ho zamieàaè so zvlhãovaãom vzduchu! Inhalátor ETA pouïívajte podºa vlastn ch individuálnych potrieb v súlade s návodom na obsluhu. Vhodné pouïitie v konkrétnych prípadoch konzultujte s odborníkom (lekárom). Inhalátor a jeho vyuïitie Podºa zvoleného príslu enstva je moïné inhalátor pouïiè: na individuálnu inhaláciu, ako saunu na tvár, na ãistenie a prekrvenie pleti, na krátkodobé zvlhãenie vzduchu v miestnosti. I. BEZPEâNOSTNÉ UPOZORNENIA Pred prv m uvedením do prevádzky si pozorne preãítajte cel návod na obsluhu a uschovajte si ho. Skontrolujte, ãi údaj na typovom títku zodpovedá hodnotám v elektrickej sieti. ZabráÀte v manipulácii s prístrojom deèom a nesvojprávnym osobám. V robok nikdy neponárajte do vody ani do inej kvapaliny. NepouÏívajte inhalátor bez vody. Prístroj je prenosn a je vybaven navijakom prívodného kábla. Pred kaïd m plnením alebo vyprázdàovaním nádobky a pred kaïdou údrïbou treba v robok odpojiè od elektrickej siete. V robok vo funkcii parného inhalátora pracuje s horúcou kvapalinou! Hrozí nebezpeãenstvo obarenia pri náhodnom prevrhnutí! Zásah do vnútornej ãasti v robku alebo v menu súãiastok, ktoré vyïadujú zásah do elektrickej ãasti v robku, smie vykonaè iba odborná elektroopravovàa alebo príslu n servis. Ak je prívodn kábel v robku po koden, musí byè vymenen za zvlá tny prívodn kábel, ktor je urãen pre tieto typy v robkov. V robca neruãí za kody spôsobené pouïívaním, ktoré nie je v súlade s pokynmi v robcu v návode na obsluhu. Pri manipulácii s ultrazvukov mi inhalátormi je bezpodmineãne potrebné striktne dodrïiavaè pokyny uvedené v tomto návode, aby sa zabránilo nebezpeãenstvu expozície ultrazvuku pri nesprávnej manipulácii s prístrojom. Pri nesprávnom pouïívaní prístroja je akékoºvek riziko spojené s biologick mi úãinkami ultrazvuku vylúãené. V robok nie je urãen na komerãné vyuïitie. Technické parametre v robku sú prispôsobené beïnému pouïívaniu v domácnosti. Na overenie správnej funkcie a bezpeãnosti v robku odporúãame inhalátor aspoà raz za 3 roky daè skontrolovaè v odbornom servise - pozri adresár servisn ch organizácií. V prípade nedodrïania pokynov v robcu zaniká nárok na záruãnú opravu! 15 II. OPIS V ROBKU ETA 1290 obr. A a) nádobka na kvapalinu b) plá È v robku c) sieèov spínaã so signalizáciou d) navijak prívodného kábla e) maska na tvár f) parn inhalaãn nadstavec g) parn náustok ETA 2290 obr. B a) nádobka na kvapalinu b) plá È v robku c) sieèov spínaã so signalizáciou d) navijak prívodného kábla e) maska na tvár f) parn inhalaãn nadstavec g) parn náustok h) signalizaãné svetlo ãinnosti i) drïiak inhalaãnej ãasti j) ultrazvuková inhalaãná ãasè (zostavená) ETA 3290 obr. C b) plá È v robku c) sieèov spínaã so signalizáciou d) navijak prívodného kábla i) drïiak inhalaãnej ãasti j) ultrazvuková inhalaãná ãasè (zostavená) III. POUÎITE PARNÉHO INHALÁTORA ETA 1290, ETA 2290 PouÏitie v robku ako parného inhalátora je vhodné pre individuálnu inhaláciu pri problémoch s horn mi d chacími cestami. Spôsob pouïitia 1. V robok umiestite na vodorovnú plochu a na také miesto v domácnosti, ktoré vám umoïní pohodlné pouïitie inhalátora (obr. 1).
9 2. NaplÀte nádobku na kvapalinu prevarenou alebo destilovanou vodou s inhalaãn mi prísadami podºa odporuãenia lekára maximálne po rysku, ktorá oznaãuje úroveà hladiny (obr. 2). 3. Vidlicu prívodného kábla zasuàte do zásuvky. 4. Na plá È v robku umiestite inhalaãn nadstavec s nasaden m náustkom (plô kou náustka smerom nahor). Na nadstavci i plá ti sú rysky. Nadstavec vloïte do plá Èa tak, aby boli tieto rysky umiestené proti sebe a nadstavec pootoãte. Nadstavec je fixovan v plá ti, ak tieto rysky nie sú nastavené proti sebe (obr. 3). 5a. typ ETA 1290 Stlaãte sieèov spínaã. âinnosè v robku je indikovaná signálnym svetlom umiesten m v tlaãidle spínaãa (obr. 4a). 5b. typ ETA 2290 Prepnite prepínaã do polohy (1 kvapôãka). âinnosè v robku je indikovaná signálnym svetlom umiesten m v plá ti v robku (obr. 4b). 6. Po niekoºk ch minútach sa zaãne v priestore parného inhalaãného nadstavca vytváraè para. Asi po 8 minútach je inhalátor pripraven na inhaláciu. 7. PriloÏte ústa k náustku a inhalujte. Doba inhalácie by nemala presiahnuè 30 minút. Teplota vdychovaného aerosólu sa pohybuje okolo 40 C. Odporúãan postup inhalácie Upozornenie: Vzhºadom na to, Ïe organizmus nie je pred prvou inhaláciou prispôsoben teplote vdychovaného aerosólu, odporúãame urobiè niekoºko prv ch vd chnutí opatrnej ie. 16 a) Najprv vyd chnite. b) Pritlaãte ústa k parnému náustku a zovrite pery. c) Zhlboka sa nad chnite. d) Na vrchole nádychu zadrïte dych asi na 3 sekundy. e) Vyd chnite mimo náustok. f) Po skonãení inhalácie v robok vypnite a vidlicu prívodného kábla vytiahnite zo zásuvky. g) Natoãte parn inhalaãn nadstavec proti plá Èu tak, aby rysky na oboch ãastiach boli proti sebe. ZloÏte parn inhalaãn nadstavec z plá Èa spoloãne s náustkom a kvapalinu vylejte z nádobky cez priehlbeà v plá ti v robku (obr. 5). Pozor! Kvapalina môïe byè horúca! Upozornenie: Napriek tomu, Ïe v robok je chránen proti nadmernému prehrievaniu v prípade odparenia celého objemu inhalátu, odporúãame ho vypnúè ihneì po skonãení procedúry! Parn náustok a parn inhalaãn nadstavec po kaïdom pouïití opláchnite prúdom teplej vody, alebo ho vysterilizujte varom! IV. POKYNY PRE POUÎITIE NA DERMATOLOGICKÉ ÚâELY BeÏne pouïívané metódy ãistenia pleti neb vajú zav e úãinné. V póroch pleti ostanú zvy ky neãistôt (make-up, kozmetika a iné neãistoty). Takáto pleè, prípadne pleè so sklonom k príli nému masteniu sa ãi s prejavmi ºahkého akné vyïaduje opakované a úãinné ãistenie. Zv ené prekrvenie pleti vyvolané pouïitím sauny na tvár (najmä s nasledn m umytím tváre studenou vodou) pôsobí priaznivo na odolnosè a zlep enie celkovej kondície pleti. PouÏívaním sauny na tvár dostane va a pleè ãist, zdrav a dobre udrïiavan vzhºad. Spôsob pouïitia 1. Oãistite si pleè obvykl m spôsobom, teda umytím vodou a mydlom, pleèov m mliekom a pod. (obr. 6). 2. V robok umiestite na vodorovnú plochu a na také miesto v domácnosti, ktoré vám umoïní jeho pohodlné pouïívanie (obr. 1). 3. Nádobku na kvapalinu naplàte prevarenou alebo destilovanou vodou aï po rysku, ktorá oznaãuje max. úroveà hladiny (obr. 2). Vidlicu prívodného kábla zasuàte do zásuvky. 4. Na plá È v robku umiestite masku na tvár (obr. 7). 5a. ETA 1290 Stlaãte sieèov spínaã. âinnosè v robku je indikovaná signálnym svetlom, ktoré je umiestené v tlaãidle spínaãa (obr. 4a). 5b. ETA 2290 Prepnite prepínaã do polohy (1 kvapôãka). âinnosè v robku je indikovaná signálnym svetlom, ktoré je umiestené v plá ti v robku (obr. 4b). 6. Po niekoºk ch minútach sa zaãne v priestore masky na tvár tvoriè para. Asi po 8 minútach je sauna pripravená na aplikáciu. 7. PriloÏte tvár k maske (obr. 8). Dobu pôsobenia sauny na tvár obmedzte na 20 minút. Aplikáciu procedúry vykonávajte maximálne dva razy za t ÏdeÀ. Toto je odporúãan údaj. âastosè pouïitia závisí od va ej individuálnej potreby. Dobré rady Odporúãame vám zakryè si úães uterákom. T m zabránite po kodeniu úãesu. Na dosiahnutie zv eného efektu prekrvenia pokoïky je vhodné po 10 minútach pôsobenia sauny na tvár 17 opláchnuè tvár studenou vodou. Tento postup opakujte dva razy. Po skonãení aplikácie pokoïku opatrne osu te (bez trenia) uterákom. Po 15 aï 20 minútach odporúãame do pokoïky votrieè nemastné pleèové mlieko alebo krém s regeneraãn m a tí iacim úãinkom. 8. Po skonãení procedúry v robok vypnite a vidlicu prívodného kábla vytiahnite zo zásuvky. 9. Z plá Èa v robku zloïte masku na tvár a vodu z nádobky vylejte cez priehlbeà v plá ti. Pozor: voda môïe byè e te horúca (obr. 5). 10. Po kaïdom pouïití opláchnite masku na tvár teplou vodou, alebo ju vysterilizujte varom! Upozornenie: Napriek tomu, Ïe v robok je chránen proti nadmernému prehrievaniu v prípade odparenia celého objemu inhalátu, odporúãame ho vypnúè ihneì po skonãení procedúry! V. ÚDRÎBA Pred vykonaním údrïby odpojte inhalátor od elektrickej siete! V robok nechajte vychladnúè. Plá È v robku oãistite vlhkou handriãkou a dbajte na to, aby sa voda nedostala do spotrebiãa. Parn inhalaãn nadstavec, parn náustok a masku na tvár moïno sterilizovaè vyvarením. NepouÏívajte drsné a agresívne ãistiace prostriedky. Rozsiahlej iu údrïbu alebo opravy dajte urobiè vïdy v odbornom servise! ÚdrÏbu alebo opravu, ktorá vyïaduje zásah do vnútorn ch ãastí v robku, musí vykonaè odborná opravovàa!
10 VI. POUÎITIE ULTRAZVUKOVÉHO INHALÁTORA ETA 2290, ETA 3290 PouÏitie prístroja vo funkcii parného inhalátora a sauny na tvár je opísané v predcházajúcej ãasti návodu. Ultrazvukov inhalátor Ultrazvukov inhalátor je vhodn na individuálnu inhaláciu pri problémoch s doln mi d chacími cestami. Spôsob pouïitia 1. V robok umiestite na vodorovnú plochu a na také miesto v domácnosti, ktoré umoïní pohodlnú inhaláciu. 2. Do ultrazvukovej nádobky nalejte vodu tak, aby jej hladina dosahovala presne k vrcholkom tyroch rebier vnútri nádobky. Niekedy sa miska na inhalát nepozornosèou pri obsluhovaní môïe mierne zdeformovaè. Deformácia misky nemá vplyv na funkciu prístroja. V takomto prípade v ak do ultrazvukovej nádobky nalejte len toºko vody, aby jej hladina bola vzdialená 1 aï 2 mm odo dna misky s inhalátom. Ak je deformácia väã ia, misku na inhalát treba nahradiè novou (misky sú pokladané za spotrebn materiál, nevzèahuje sa na ne záruka). Presné dodrïanie v ky hladiny je dôleïité pre optimálnu funkciu prístroja (obr. 9)! V ultrazvukov ch nádobkách niektor ch inhalátorov môïu byè kvapky vody, ktoré tam zostali po skú kach funkãnosti vykonan ch vo v robnom závode. 3. Do nádobky vloïte misku na inhalát. 4. Do misky nalejte lieãivo. Maximálna hladina inhalátu je po osadenie misky (obr. 10) Na nádobku nasaìte hornú ãasè tak, aby sa ãapy vytvorené v hornej ãasti zasunuli do otvorov v nádobke. Hornú ãasè pootoãte. T m sa zaistí proti vypadnutiu. Na hornú ãasè nasaìte ultrazvukov náustok (obr. 11). Zostava ultrazvukovej inhalaãnej ãasti (obr. 11) k) ultrazvuková nádobka l) horná ãasè m) miska na inhalát n) piezokeramická do tiãka o) inhalaãná hadica p) ultrazvukov náustok r) náustok hadice s) konektor 6. Do zdierky na boku plá Èa spotrebiãa zasuàte konektor kábla ultrazvukovej inhalaãnej ãasti (obr. 12). 7. Vidlicu prívodného kábla zasuàte do zásuvky. 8a. Typ ETA 2290 SieÈov prepínaã prepnite do polohy (dve kvapôãky) (obr. 13). âinnosè inhalátora je signalizovaná kontrolkou v plá ti v robku. 8b. Typ ETA 3290 Stlaãte sieèov spínaã. âinnosè v robku je indikovaná signálnym svetlom, ktoré je umiestené v tlaãidle spínaãa (obr. 4a). 9. V hornej ãasti sa okamïite po zapnutí zaãne vytváraè para. Vezmite ultrazvukovú inhalaãnú ãasè do ruky, natoãte ju náustkom k sebe, priloïte ústa k náustku a inhalujte (obr. 14). Doba inhalácie by nemala presiahnuè 30 minút. Aerosól nie je horúci. Postup pri inhalácii je rovnak ako pri parnom inhalátore. a) Najprv vyd chnite. b) Pritlaãte ústa k náustku. c) Zhlboka sa nad chnite. d) Na vrchole nádychu zadrïte dych asi na 3 sekundy. e) Vyd chnite mimo náustok. Niekedy (závisí to od zloïenia vody) sa môïu pri ãinnosti ultrazvukového inhalátora tvoriè vzduchové bublinky, ktoré sa usádzajú na dne ultrazvukovej nádobky. MôÏu spôsobiè zníïenie v konu inhalátora tvorba pary sa obmedzí. Ak tento prípad nastane, odporúãame: do ultrazvukovej nádobky (pozri bod 2) naliaè prevarenú vodu alebo bublinky z piezokeramickej do tiãky na dne ultrazvukovej nádobky odstrániè opatrne prstom (inhalátor musí byè pri tom vypnut ). 10. Pri inhalácii moïno vyuïiè drïiak inhalaãnej ãasti drïiak vloïte do plá Èa v robku tak, aby aretaãné otvory drïiaka boli natoãené proti aretaãn m v stupkom v plá ti. DrÏiakom po vloïení otoãte v plá ti v robku, t m sa aretuje. Na plá ti a na drïiaku inhalátora sú rysky. Ak chcete drïiak demontovaè, otoãte ho ryskami proti ryskám na plá ti v robku a vysuàte ho (obr. 15). VloÏte inhalaãnú ultrazvukovú ãasè do drïiaka tak, aby prepájacia núra od nádobky bola vloïená do otvoru v drïiaku (obr. 16). V tejto polohe je moïné inhalovaè. 11. Ak chcete pri inhalovaní pouïiè inhalaãnú hadicu, vloïte ultrazvukovú inhalaãnú ãasè do drïiaka (pozri bod 10). Jeden koniec hadice nasuàte na hornú ãasè (nesmie maè nasaden náustok) a na druh nasuàte náustok hadice. Takto je inhalátor pripraven na pouïitie (obr. 17) Po skonãení procedúry v robok vypnite (poloha prepínaãa O) a vidlicu prívodného kábla vytiahnite zo zásuvky. 13. Z misky na inhalát a z nádobky vylejte zvy ok kvapaliny. 14. Po kaïdom pouïití opláchnite hornú ãasè, misku na inhalát, náustok a náustok hadice teplou vodou. Hadicu s redukciami prepláchnite znútra a nechajte dôkladne oschnúè. Hornú ãasè, ultrazvukov náustok a náustok hadice moïno sterilizovaè varom. Nádobku vypláchnite vodou. 15. Prístroj nepouïívajte bez preru enia dlh ie ako 30 minút. Po uplynutí tejto doby odporúãame prístroj pribliïne na 10 minút vypnúè. DodrÏiavaním upozornenia predæïite ÏivotnosÈ prístroja. Upozornenie: Nezabudnite pri kaïdom pouïití inhalátora naliaè vodu do ultrazvukovej nádobky (pozri bod 2). Inak hrozí zniãenie prístroja! Nádobku nikdy neponárajte do vody! Pri uvádzaní prístroja do prevádzky postupujte podºa návodu, nevyèahujte konektor z plá Èa v robku pred prepnutím prepínaãa do polohy O! Ak sa na piezokeramickej do tiãke vytvoria usadeniny, moïno ich e te vlhké po inhalácii zotrieè navlhãenou vatou. Dbajte pri tom na zv enú opatrnosè, lebo piezokeramická do tiãka je veºmi citlivé zariadenie!
11 VII. TECHNICKÉ ÚDAJE napätie uvedené na typovom títku príkon (oba typy) uveden na typovom títku hmotnosè (typ 1290) 850 g (typ 2290, 3290) g náplà kvapaliny nehrdzavejúca miska min. 60 ml pri type 2290, 3290 miska na inhalát 16 aï 18 ml mnoïstvo pary (typ 2290, 3290) 0,8 ml/min veºkosè ãastíc (typ 2290, 3290) 5 mikrónov MMAD (stredn priemer aerosólov ch ãastíc) Z hºadiska elektromagnetickej kompatibility v robok zodpovedá Direktíve 89/336/EU (Európska únia) a z hºadiska elektrickej bezpeãnosti Direktíve 73/23/EU. V robok zodpovedá medziam pre odru enie podºa STN EN Vyhotovenie v robku zodpovedá medzinárodn m normám a STN. V robca si vyhradzuje nepodstatné odch lky od tandardného vyhotovenia, ktoré nemajú vplyv na funkciu v robku
12 V âeské republice opravy v záruãní i pozáruãní dobû u spotfiebiãû osobnû doruãen ch provádí v Praze ETA a.s. - servis, KfiiÏíkova 75, Praha 8, v Brnû ETA a.s. - servis, Dvofiákova 4, Brno (pouze záruãní opravy) Záruãní i pozáruãní opravy spotfiebiãû osobnû doruãen ch i zaslan ch po tou provádí opravny: ETA a.s. - servis, Poliãská 1535, Hlinsko ETA a.s. - servis, Dlouhá 253, Hustopeãe n. Beãvou ETA a.s. - závod Litovel, Palackého 34, Litovel ELEKTROSERVIS MIK, Voskovcova 983, Praha 5, sbûrny oprav: Radlická 26/664, Praha 5 - Smíchov, U ValÛ 2/862, Praha 6 - Ruzynû ELKO v.d., Bfieznická 88, Pfiíbram ELEKTRO EDISON, NádraÏní 231, Rakovník, sbûrna oprav: VáÀova 907, Kladno ANTONÍN ROTEK, J. Dvofiáka 592, Veltrusy SERVIS MULAâ, Staré Mûsto 9, Mladá Boleslav MVS sdruïení, Plánská 2, PlzeÀ (Roudná) F+V ELEKTRO, PlzeÀská 157, Nepomuk S+M ELEKTROSERVIS, Nejda 29, Ostrov n. Ohfií, sbûrna oprav: Závodu míru 1913, Sokolov ELMOT v.o.s., Blahoslavova 1, âeské Budûjovice ELEKTROSERVIS, Pod Kovosvitem 1096, Sezimovo Ústí ELEKTROINSTALA v.d., V Podhájí 30, Ústí nad Labem ERCÉ a.s., Masarykova 153, Ústí nad Labem ELEKTRO MaP, Tyr ova 33, âeská Kamenice ELEKTROINSTALA v.d., Jezuitská 6, Litomûfiice SERVIS PERUN, Sklady Ovo-frukt 110, Most - Vtelno VEKO-ELEKTRONIK, Rumjancevova 127/22, Liberec ELEKTROSERVIS, Chelãického 279, Hradec Králové OPRAVY ELEKTRO VLâEK, Spojenecká 69/17, Trutnov PERFEKT SERVIS, Václavská 1, Brno ELEKTROSERVIS, Smila Osovského 21, Tfiebíã ELEKTROS, Dobrovského 621, Kyjov V. ELEKTRONIK, Su ilova 3, Ostrava - Mariánské Hory UNIVERSAL, Junácká 1, Havífiov, sbûrna oprav ROLEX: Lidická 31, Ostrava - Vítkovice PCHOS s.r.o, Slezská 3201, Fr dek-místek KOFR-ELSPO, U Dráhy 144, Zlín - Louky ELEKTROSERVIS KOMÁREK, Rooseveltova 81, Olomouc HROTA, Bartultovická 1, Krnov, sbûrna oprav: Bezruãova 10, Krnov Postup pfii reklamaci Pfii reklamaci v záruãní dobû se obracejte na servisy podle adres v návodu k obsluze. V robek ode lete, nebo pfiedejte osobnû vïdy s návodem k obsluze, jehoï nedílnou souãástí je záruãní list. Na dodateãnû zaslané, nebo osobnû pfiedané návody se záruãním listem nelze brát zfietel. K odeslanému v robku pfiipojte prûvodní dopis s udáním dûvodu reklamace a SVOJI P ESNOU ADRESU. Pfii reklamaci v záruãní dobû se lze obrátit na prodejnu, kde byl v robek zakoupen. V robek vyãistûte a zabalte tak, aby nedo lo k jeho po kození pfii pfiepravû. Z hygienick ch dûvodû nepfiijímáme zneãi tûné v robky do opravy. Postup pri reklamácii Pri reklamácii v záruãnej lehote sa obracajte na opravovne podºa adries uveden ch v návode na obsluhu. V robok odosielajte po tou, alebo odovzdajte osobne vïdy s návodom na obsluhu, ktorého neoddeliteºnou súãasèou je záruãn list. Dodatoãne zaslané alebo odovzdané návody so záruãn m listom nebudú akceptované. K odoslanému v robku priloïte sprievodn list s udaním dôvodu reklamácie a SVOJU PRESNÚ ADRESU. Pri reklamácii v záruãnej lehote sa môïete obrátiè na predajàu, v ktorej ste v robok zakúpili. V robok oãistite a zabaºte tak, aby sa pri preprave nepo kodil. Z hygienick ch dôvodov neprijímame do opravy zneãistené v robky. Záznamy o záruãních opravách: Záznamy o záruãn ch opravách: V robek byl v záruãní opravû od do Razítko a podpis opravny V robok bol v záruãnej oprave od do Peãiatka a podpis pracovníka Zakázka ãíslo opravovne Zákazka ãíslo Odjinud zasílejte v echny opravy na adresu ETA a.s. - servis, Poliãská 1535, Hlinsko. V Slovenskej republike opravy v záruãnej lehote vykonávajú tieto opravovne: ETA-Slovakia, - servis, M tna 17, Bratislava ETA-Slovakia, Kamenná 11, Îilina, SERVIS ELEKTROSPOTREBIâOV, Suvorovova 36, Îilina, SERVIS MOLNÁR, Gudernova 3, Ko ice KONEX ELEKTRO TC, afárikova 112, RoÏÀava VILLA MARKET, s.r.o., Duklianska 6, Spi ská Nová Ves VELS - SERVIS, Levoãská 7, Pre ov Ladislav Goban - LAGON, Jurkoviãova 18, Pre ov EL SERVIS, Legionárska 5, Trenãín ELBA, Novozámocká 9, Gbelce ABC SERVIS, tefánikova 50, Nitra ELSPO, Spojová 19, Banská Bystrica KR KA, Rúbanisko III, Luãenec V etky opravy v záruãnej lehote z in ch miest zasielajte na adresu: ETA a.s., servis, M tna 17, Bratislava Opravy po záruãnej lehote zverte iba pecializovan m elektroopravovniam. V robek byl v záruãní opravû od do Razítko a podpis opravny V robok bol v záruãnej oprave od do Peãiatka a podpis pracovníka Zakázka ãíslo opravovne Zákazka ãíslo V robek byl v záruãní opravû od do Razítko a podpis opravny V robok bol v záruãnej oprave od do Peãiatka a podpis pracovníka Zakázka ãíslo opravovne Zákazka ãíslo S otázkami a pripomienkami sa obracajte na: ETA Slovakia, servis, M tna 17, Bratislava, tel.: 07/
Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu
ra Imagine Návod k obsluze Návod na obsluhu raha s.r.o. ra POPIS P ÍSTROJE / POPIS PRÍSTROJA PS 246 PS 252 1. Motorová jednotka / Motorová jednotka ano ano 2. Velk kartáã / Okrúhla kefa s veºk m priemerom
NÁVOD K OBSLUZE. Ponorn ohfiívaã NÁVOD K OBSLUZE 2-3. Ponorn ohrievaã NÁVOD NA OBSLUHU 4-5
NÁVOD K OBSLUZE Ponorn ohfiívaã NÁVOD K OBSLUZE 2-3 Ponorn ohrievaã NÁVOD NA OBSLUHU 4-5 22 Ponorn ohfiívaã eta 0191 eta 1191 NÁVOD K OBSLUZE Ponorn ohfiívaã je úãeln m pomocníkem v domácnosti i na cestách.
NÁVOD K OBSLUZE 3-5. Elektrická sváfieãka fólií s odsáváním NÁVOD K OBSLUZE 6-8. Elektrická zváraãka fólií s odsávaním NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE Elektrická sváfieãka fólií s odsáváním NÁVOD K OBSLUZE Elektrická zváraãka fólií s odsávaním NÁVOD NA OBSLUHU 3-5 6-8 1 2 2 Elektrická sváfieãka fólií s odsáváním eta 0762 Elektrická sváfieãka
230 V. ZÁRUâNÍ LIST ZÁRUâN LIST. Kupon ã. 1. Kupon ã. 3. Kupon ã. 2. Záruãní doba Záruãná lehota. Série (v robní ãíslo) Séria (v robné ãíslo)
409_CZ+SK 3.12.2002 10:57 Stránka 1 ZÁRUâNÍ LIST ZÁRUâN LIST Záruãní doba Záruãná lehota Typ Typ Napûtí Napätie Datum a TK závodu Dátum a TK závodu 24 mûsícû ode dne prodeje spotfiebiteli mesiacov odo
Konvice 247 Kanvica 247. Návod k obsluze Návod na obsluhu
Konvice 247 Kanvica 247 Návod k obsluze Návod na obsluhu 2 âesky Popis A B C D E F G Vypínaã (O/I) Víko Plnící otvor Nádoba konvice Ukazatel hladiny vody (závisí od modelu) Podstavec s nosiãem pfiívodní
Lissima PH 570. Návod k obsluze
Lissima PH 570 Návod k obsluze 1. POPIS P ÍSTROJE A. Nástavec na narovnávání vlasû B. Hfiebeny C. Narovnávací hroty systému Ultra-liss D. Tlaãítko na odejmutí nástavce E. Ovládací tlaãítko F. Tlaãítko
Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101
Návod k obsluze Spotfiebiã je vybaven pruïn m kabelem, kter musí b t v pfiípadû po kození vymûnûn firmou Panasonic, autorizovan m servisním stfiediskem nebo kvalifikovanou osobou, aby nemohlo dojít k Ïádné
Obsluha a sledovanie vykurovania pomocou VITOCOM 100
Pohodlne cez mobil: Obsluha a sledovanie vykurovania pomocou VITOCOM 100 Vitocom 100 telefonujte so svojím vykurovaním Moderné komunikaãné prostriedky sa stali uï neodmysliteºnou súãasèou ná ho Ïivota.
AGP 180-23 AGP 180-23 AB AGP 230-23 AGP 230-23 AB AGP 180-25 AGP 180-25 AB AGP 230-25 AGP 230-25 AB
AGP 180-23 AGP 180-23 AB AGP 230-23 AGP 230-23 AB AGP 180-25 AGP 180-25 AB AGP 230-25 AGP 230-25 AB 4 5 3 8 2 1 6 7 9 AGP 180-23 AB AGP 180-25 AB AGP 230-23 AB AGP 230-25 AB 10 16 AGP 180-23 AGP 180-25
Elektrické podlahové vysavače NÁVOD K OBSLUZE
Elektrické podlahové vysavače NÁVOD K OBSLUZE 1 mimořádná výbava 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 13 14 15 16 17 19 18 4 Elektrické podlahové vysavače eta x460 NÁVOD K OBSLUZE I. BEZPEČTNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ -
1 F D C E H G A CH 2 F D C B E H G A CH 2
1 F D C G H CH A E 2 G H CH A F D C B E 2 Elektrické konvektory VEGA x654 NÁVOD K OBSLUZE Elektrický konvektor slouží nejen jako zdroj tepla v období chladna a zimy, ale i jako přístroj zajišťující cirkulaci
EC 1, EC 2, EC 3. Návod k obsluze Návod na obsluhu
EC 1, EC 2, EC 3 Návod k obsluze Návod na obsluhu 2 3 âesky Popis A Vodní nádrïka B Vyjímateln filtr C Indikátor v ky vodní hladiny D Spínaã/vypínaã opatfien kontrolkou (podle modelu) E Ohfievná plocha
RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks)
Technické údaje Rozsah kmitoãtov ch pásem FM (VKV): 87,5 108,0 MHz LW (DV): 148,5 285 khz MW (SV): 520 1610 khz SW (KV): 5,9 18,0 MHz Napájení SíÈové napájení: Pfiíkon: Bateriové napájení: Reproduktor
MicroSpace MicroSpace Plus SCT 30
MicroSpace MicroSpace Plus SCT 30 CZ/SK NÁVOD K POUÎITÍ NÁVOD NA OBSLUHU 1* 2 3 4 5* 2 6* 8* 7* 9* 3 10* 11* a) 4 12 13 14 5 PROSÍME O POZORNÉ P EâTENÍ INSTRUKCÍ Tento v robek je nutno sestavit a pouïívat
OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...
V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 1 6 1 N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u OBSAH MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení
mûsícû ode dne prodeje spotfiebiteli mesiacov odo dàa predaja spotrebiteºovi
ZÁRUâNÍ LIST ZÁRUâN LIST Záruãní doba Záruãná lehota 6 Model 0643 mûsícû ode dne prodeje spotfiebiteli mesiacov odo dàa predaja spotrebiteºovi V robek byl pfied odesláním ze závodu pfiezkou en. V robce
Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015
Návod k obsluze Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 OBSAH DÛleÏité bezpeãnostní pokyny......................................... 3 A - Popis hlavních dílû pfiístroje...........................
AURATON 30 AURATON TH-3
AURATON 30 AURATON TH-3 (s externím ãidlem 2,5 m) ELEKTRONICK TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE Termostaty fiady AURATON 30 (TH-3) jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze
Termostat TH-3. Návod k obsluze
Termostat TH-3 Návod k obsluze Termostaty fiady TH-2 jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze dvou funkcí, a to b t v provozu (vytápût) nebo b t vypnut. Termostat
Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze.
VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã RF-3500 Návod k obsluze Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze. Poznámka: Oznaãení EB na kartonu znamená provedení pfiístroje
Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS
Instalační návod pro vestavné myčky šíře 60 cm řady CDI a CDS 2 3 4 5 TECHNICKÉ POZNÁMKY PRO V ROBCE NÁBYTKU Tento model myãky je urãen pro zabudování do komponovatelného nábytku pod horní desku nebo pod
ZÁRUâNÍ LIST ZÁRUâN LIST
ZÁRUâNÍ LIST ZÁRUâN LIST Záruãní doba Záruãná lehota mûsícû ode dne prodeje spotfiebiteli mesiacov odo dàa predaja spotrebiteºovi Typ Typ Série (v robní ãíslo) Séria (v robné ãíslo) Napûtí Napätie Datum
NÁVOD K OBSLUZE. ¾nc lzitor instantaneu de ap INSTRUCèIUNI DE UTILIZARE 4-9. Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE 10-15
NÁVOD K OBSLUZE Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE Malé prietokové ohrievaãe NÁVOD NA OBSLUHU Compact Instantaneous Water Heater OPERATING INSTRUCTIONS Malogabaritnye vodogrejnye kolonki RUKOVODSTVO
NÁVOD K OBSLUZE Elektrické víceúãelové vysavaãe Elektrické viacúãelové vysávaãe
NÁVOD K OBSLUZE Elektrické víceúãelové vysavaãe Elektrické viacúãelové vysávaãe 9-15 16-22 22 2 1 2 3 4a ETA 1404 4b ETA 2404 ETA 3404 5 ETA 1404 6 7 8 8a 8b 9 3 9a 10a 10b ETA 1404 ETA 2404 ETA 3404 10c
Návod k obsluze Návod na obsluhu. Express Turbo
Návod k obsluze Návod na obsluhu Express Turbo 4 3 2 1 8 7 11 12 10 9 11 6 5 15 14 13 16 2 3 âesky I. POPIS PARNÍHO GENERÁTORU Îehliãka 1. Regulátor páry 2. Tlaãítko funkce Turbo 3. Regulace teploty 4.
Návod k obsluze. ToastControl C - F 155 ToastControl Chrome C - F 156 ToastControl Chrome C - F 158
Návod k obsluze ToastControl C - F 155 ToastControl Chrome C - F 156 ToastControl Chrome C - F 158 âesky a tepelnû izolovan plá È b tlaãítko na zasunutí toustû c tlaãítko nastavení intenzity peãení s moïností
ZÁRUâNÍ LIST ZÁRUâN LIST
ZÁRUâNÍ LIST ZÁRUâN LIST Záruãní doba Záruãná lehota Typ Typ Série (v robní ãíslo) Séria (v robné ãíslo) 12 0276 mûsícû ode dne prodeje spotfiebiteli mesiacov odo dàa predaja spotrebiteºovi Napûtí Napätie
VEGA 0660_CZ+SK 15.3.2005 13:16 Stránka 1. model 0660. MasáÏní strojek NÁVOD K OBSLUZE 3-5. MasáÏny strojãek NÁVOD NA OBSLUHU 6-8
VEGA 0660_CZ+SK 15.3.2005 13:16 Stránka 1 model 0660 MasáÏní strojek NÁVOD K OBSLUZE 3-5 MasáÏny strojãek NÁVOD NA OBSLUHU 6-8 VEGA 0660_CZ+SK 15.3.2005 13:16 Stránka 2 1 2 2 VEGA 0660_CZ+SK 15.3.2005
EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka
EUR 1300 TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALACE......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I
8 Obouruãní ovládací pulty
Obsah Obouruãní ovládací pulty b V eobecnû.................................................... strana /2 b Popis......................................................... strana / b Technické údaje................................................
Návod k pouïití WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127. Pro klimatizované vinotéky. *dle modelu a vybavení
Návod k pouïití Pro klimatizované vinotéky WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127 *dle modelu a vybavení Dûkujeme vám za projevenou dûvûru Dovolte, abychom vám pogratulovali ke koupi na eho v robku, vinotéky
EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka
EUR 098A TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALCE.......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I
Návod k obsluze. Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze. Návod uschovejte pro budoucí potfiebu.
RW13EBBB_CZ 31.3.2005 11:50 Str nka 1 Návod k obsluze Lednička na víno Samsung MODEL RW13EBBB RW13EBSS ČESKY Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze.
OBSAH. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY
.r.o V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 6 1 C F T 6 2.r.o. N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u .r.o.r.o. OBSAH Bezpeãnostní pokyny...
Zastřihovač chloupků Návod k obsluze. Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu
Zastřihovač chloupků Návod k obsluze Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu 3-5 6-8 Zastřihovač chloupků VAL000092327 CZ Návod k obsluze Přečtěte si podrobně tento návod k obsluze, zahrnuje důležité informace
Multiquick 3 Minipimer 3
Multiquick 3 Minipimer 3 MQ 35 Omelette MQ 30 Pasta MQ 300 Soup MQ 300 Curry Type 46 www.braunhousehold.com Hand blender âesk 3 De Longhi Braun Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 6363 Neu-Isenburg/Germany
Membránové tlakové spínaãe, 42 V
0163 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 600 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve
Poistenie osôb. DieÈa. Baby budúcnosè. Vá svet istoty
Poistenie osôb DieÈa Baby budúcnosè Vá svet istoty Obsah Kapitálové Ïivotné poistenie. Úrazové poistenie. Pripoistenie oslobodenia od platenia poistného pre prípad invalidity alebo úmrtia. Baby karta.
IMPORTANT INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT INSTRUCIONES IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI
ec5/7 19-11-00 10:09 Pagina 1 IMPORTANT INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT CONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS INSTRUCIONES IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ISTRUZIONI
PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
Membránové tlakové spínaãe, 42 V
0166 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 300 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve
Manuál k uïití ochranné známky âeské televize a pfiedpisy související
Manuál k uïití ochranné známky âeské televize a pfiedpisy související I/1 Základní podoba logotypu, síèová konstrukce a ochrann prostor ; y ; y Ochrannou známkou âeské televize je logotyp tvofien grafick
sprchové dveře do niky INFINITY D
sprchové dveře do niky INFINITY D NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu našich sprchový dveří. Česká společnost LITEN s.r.o., působí na českém i evropském trhu jako výrobce
právních pfiedpisû Libereckého kraje
Strana 169 Vûstník právních pfiedpisû Libereckého kraje âástka 1/2008 Roãník 2010 VùSTNÍK právních pfiedpisû Libereckého kraje âástka 5 Rozesláno dne 13. srpna 2010 O B S A H 2. Rozhodnutí hejtmana Libereckého
Precision. Návod k obsluze Návod na obsluhu
Precision Návod k obsluze Návod na obsluhu 1. POPIS P ÍSTROJE A Kropicí tryska B Otvor pro plnûní vody s krycím víãkem C Posuvn regulátor páry D Tlaãítko kropení E Tlaãítko pro parní ráz F Indikátor vypínací
NÁVOD K OBSLUZE. Minipraèka Professor MP301M
NÁVOD K OBSLUZE Minipraèka Professor MP301M 8 6 2 1 10 H - L - 3 5 7 9 4 POPIS PØÍSTROJE: 1. Víko 2. Napou tìcí otvor a hadice 3. Tìlo praèky 4. Prací nek 5. Základna s motorem 6. Èasovaè 7. Vypou tìcí
Platon Stop. Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy. n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût í komfort PODLAHY. Systém
PODLAHY Systém Platon Stop Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy Platon Stop Optimal pro dfievûné lepené podlahy Platon Stop Original pro plovoucí podlahy n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût
Návod k obsluze Návod na obsluhu HC 080
Návod k obsluze Návod na obsluhu HC 080 2 3 4 âesky Pouze u nûkter ch typû pfiístroje Pomocí tohoto strojku na stfiíhání vlasû docílíte vhodného a snadného provádûní sestfiihu a upravování vlasû. Díky
ADAGIO. Návod k obsluze Návod na obsluhu ESPRESO ES 180
ra ADAGIO Návod k obsluze Návod na obsluhu ESPRESO ES 180 raha s.r.o. ra POPIS P ÍSTROJE: A. Snímatelná vodní nádrïka B. Víko vodní nádrïky C. Ovládací prvky D. DrÏák nosiãe filtru E. Nosiã filtru F. Odkapávací
NÁVOD K OBSLUZE 3-5. Nerezová varná konvice NÁVOD K OBSLUZE 6-9. Varná kanvica z nehrdzavejúcej ocele NÁVOD NA OBSLUHU
ETA 7189_CZ+SK 5.2.2004 16:01 Stránka 1 NÁVOD K OBSLUZE Nerezová varná konvice NÁVOD K OBSLUZE Varná kanvica z nehrdzavejúcej ocele NÁVOD NA OBSLUHU 3-5 6-9 22 ETA 7189_CZ+SK 5.2.2004 16:01 Stránka 2 1
POPIS. V robce si vyhrazuje právo na provedení zmûn na spotfiebiãích a ve vybavení pfiíslu enstvím bez pfiedchozího upozornûní.
CZ POPIS A Háãek pro polohu parkování B MfiíÏka pro v stup vzduchu a filtr HEPA C Pedál vypínaãe ON/OFF D Otvor pro zasunutí spojky na hadici E Páãka pro otvírání prostoru pro sbûr prachu F. Kontrola síly
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
ZÁRUâNÍ LIST ZÁRUâN LIST
ZÁRUâNÍ LIST ZÁRUâN LIST Záruãní doba Záruãná lehota Typ Typ Série (v robní ãíslo) Séria (v robné ãíslo) 12 0025 mûsícû ode dne prodeje spotfiebiteli mesiacov odo dàa predaja spotrebiteºovi Napûtí Napätie
Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl
Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl 1/7 CZ - Krok 0 Otevøete krabici a umístìte na ní obì desky ( nejlépe na zemi ) SK - Krok 0 Otvorete krabicu a umiestnite na òu
2-5 6-9. Horkovzdušná kulma Návod k obsluze. Teplovzdušná kulma Návod NA obsluhu
Horkovzdušná kulma Návod k obsluze Teplovzdušná kulma Návod NA obsluhu 2-5 6-9 Horkovzdušná kulma VAL000092339 NÁVOD K OBSLUZE I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ
právních pfiedpisû Karlovarského kraje
Strana 1 Vûstník právních pfiedpisû PlzeÀského kraje âástka 1/2001 Roãník 2010 VùSTNÍK právních pfiedpisû Karlovarského kraje âástka 1 Rozesláno dne 8. dubna 2010 O B S A H 1. Nafiízení Karlovarského kraje,
Návod k obsluze Návod na obsluhu VIRTUOSO ES 300
Návod k obsluze Návod na obsluhu VIRTUOSO ES 300 âesky 1. POPIS P ÍSTROJE: 1. Víko vodní nádrïky 2. Odnímatelná vodní nádrïka 3. Ovládací panel s kontroními funkcemi 4. Ovladaã pfiívodu páry 5. Upevnûní
Návod k pouïití WT 4126, 4127. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení
Návod k pouïití Pro chladniãky na víno WT 4126, 4127 *dle modelu a vybavení Mnohokrát dûkujeme za va i dûvûru Gratulujeme Vám ke koupi této chladniãky na víno. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje
Návod k pouïití. Humidoru. ZKes 453
Návod k pouïití Humidoru ZKes 453 Mnohokrát dûkujeme za va i dûvûru Gratulujeme Vám ke koupi tohoto humidoru. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje tím, Ïe se snadno obsluhuje, je naprosto spolehliv
seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8
seznam dílù 1/7 zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 orientaèní mìøítko plastová podložka M10 zobrazení WIND CBP
Elektrický vysoušeč vlasů NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sušič vlasov NÁVOD NA OBSLUHU
Elektrický vysoušeč vlasů NÁVOD K OBSLUZE Elektrický sušič vlasov NÁVOD NA OBSLUHU 3-6 7-10 1 2 Elektrický vysoušeč vlasů eta 6311 NÁVOD K OBSLUZE I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před prvním uvedením do provozu
Elektrické rozvádûãe do 630 A
Elektrické rozvádûãe do 630 A Funkãní systém Prisma Plus Funkãní systém Prisma Plus je moïné pouïít pro v echny typy nízkonapûèov ch distribuãních rozvádûãû do 630 A instalovan ch v komerãních i v prûmyslov
NÁVOD K OBSLUZE 3-5. Plastová varná konvice NÁVOD K OBSLUZE 6-8. Elektrická varná kanvica NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE Plastová varná konvice NÁVOD K OBSLUZE Elektrická varná kanvica NÁVOD NA OBSLUHU 3-5 6-8 1 2 3 CLICK 4 5 6 7 2 Plastová varná konvice eta 0179 NÁVOD K OBSLUZE I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Liberec. Trutnov Královehradeck. Náchod. Hradec Králové. Kolín. Pardubice. Bruntál Moravskoslezsk Karviná Klatovy. Îëár nad Sázavou.
Pfiipojte se k nám! Ná SVùT do kaïdého mûsta! Karlovy Vary Karlovarsk Chomutov Ústí nad Labem Ústeck Liberec Libereck Trutnov Královehradeck Náchod Praha Hradec Králové Kolín PlzeÀsk PlzeÀ Bystfiice u
www.brimak.sk brimak@brimak.sk tel.: 031 770 6116 fax: 031 770 6217
V kúpelni sa začína i končí každý náš deň. Dodáva nám rannú energiu, sviežosť, a večer nás ukľudní a pripraví na zdravý spánok. Preto je dôležité, aby naša kúpelňa vyžarovala pozitívnu energiu, ktorá Vás
É P 2. NASTAVENÍ JINÉ TEPLOTY
MODELY FUSIO F3 CE Polyfusní sváfieãky FUSIO jsou urãeny pro polyfusní a ãelní svafiování plastov ch trubek a tvarovek s nástavci od prûmûru 16 mm do prûmûru 75 mm. Sváfieãky jsou od v robce nastaveny
VG 200 Stolní gril. Návod k použití
VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.
MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ
MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ Blahopfiejeme! Dûkujeme, Ïe jste se rozhodli pro zafiízení firmy Candy; kvalitní myãky nádobí, zaruãující vysok v kon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí irok sortiment
Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní pouïití. GKv 57.0, 64.0
Návod k pouïití Chladniãka pro komerãní pouïití GKv 57.0, 64.0 Struãné informace o pfiístroji Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón
Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón
4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Stereo mikrofón CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ECM-SST1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Návod k obsluze
Návod k obsluze. merit -15B
Návod k obsluze merit -15B Louis Erard Duch ãasu âas je nekoneãné fluidum. Poãínaje tímto poznáním, vyjadfiil Louis Erard poetické své my lenky pfii rybafiení se sv m vnukem v roce 1956: âas je jako tok
Návod k použití TWK 6734 B-860-01
Návod k použití TWK 6734 B-860-01 Návod k použití si pečlivě pročtěte, řiďte se jím a dobře si ho uschovejte! Tento spotřebič je určen pro domácnost a nikoli pro komerční využití. Případné technické změny,
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS
763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS SPRCHOVÝ
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si
Objemov vodomûr. SuchobûÏné poãítadlo Metrologická tfiída C pro v echny polohy. V znamné vlastnosti. PouÏití. Volitelná pfiíslu enství
Objemov vodomûr SuchobûÏné poãítadlo Metrologická tfiída C pro v echny polohy V znamné vlastnosti PouÏití DN 15 aï 40, PN16, do 40 o C. Vysoká pfiesnost a spolehlivost. Nízké tlakové ztráty. Malá citlivost
OBECNÁ âást OCHRANA ÎIVOTNÍHO PROST EDÍ
D v o u d v e ř o v é c h l a d n i č k y N á v o d k p o u ž i t í OBSAH Obecná ãást... 2 Ochrana Ïivotního prostfiedí... 2 Instalace... 3 Elektrické zapojení... 3 Regulace teploty... 3 Chladniãková
RF Pfienosn radiopfiijímaã VKV1, VKV2, DV, SV. Návod k obsluze E EB RQT2531-B
Pfienosn radiopfiijímaã VKV1, VKV2, DV, SV RF-3700 Návod k obsluze Pfied pfiipojováním, obsluhou nebo nastavováním tohoto pfiístroje si prosím pfieãtûte cel tento návod. Poznámka: * Oznaãení EB na kartonu
elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!
VarioTel Plus-10 Nr. 28 230.0001 elero Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309407 00 Nr. 18
1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C
1.3 Stykaãe fiady C 1.3.1 Tabulka ã. 8 technická data Technická data stykaãû fiady C Hlavní kontakty Jmenovité izolaãní napûtí U i [V] Impulzní v drïné napûtí U imp [kv] Jmenovit tepeln proud I th [A]
Pájen v mûník tepla, XB
Pájen v mûník tepla, XB Popis / aplikace XB je deskov v mûník tepla pájen natvrdo, vyvinut k pouïití v systémech dálkového vytápûní (tedy pro klimatizaci, vytápûní nebo ohfiev teplé uïitkové vody) Pájené
Elektrické krepovací kleště Návod k obsluze
Elektrické krepovací kleště Návod k obsluze Elektrické krepovacie kliešte na vlasy Návod NA obsluhu 3-6 7-10 2 CZ Elektrické krepovací kleště VAL000092337 NÁVOD K OBSLUZE I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před
Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90
Návod k obsluze KuchyÀsk odsavaã par DF-90 Blahopfiejeme Vám k zakoupení nového kuchyàského odsavaãe Dûkujeme Vám, Ïe jste nám volbou znaãkového v robku Teka projevili svoji dûvûru. Jsme pfiesvûdãeni,
Znaãka, barvy a písmo
Znaãka, barvy a písmo kliknûte zde nápovûda pouïitím tlaãítek se pohybujte v pfiíslu né sekci jednotlivá loga najdete uloïena na CDromu znaãky âeského TELECOMU z manuálu lze tisknout, je v ak tfieba pfiihlédnout
Návod k pouïití. Chladniãka pro skladování v bu n ch látek. LK(EX)v
Návod k pouïití Chladniãka pro skladování v bu n ch látek LK(EX)v Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren
NÁVOD K OBSLUZE. merit - 34
NÁVOD K OBSLUZE merit - 34 LACOSTE Legenda znaãky LACOSTE se zaãala psát v Bostonu v roce 1932, kdyï se René Lacoste, hvûzda tenisu 20. let dvacátého století, vsadil s kapitánem francouzského daviscupového
Professor CZ-121 NÁVOD K OBSLUZE. Rychlovarná konvice. Pűed pou itím si pűeètìte pozornì tento návod. Návod uschovejte pro pűípadné pozdìj í pou ití.
NÁVOD K OBSLUZE Rychlovarná konvice Professor CZ-121 Pűed pou itím si pűeètìte pozornì tento návod. Návod uschovejte pro pűípadné pozdìj í pou ití. Dovozce: Zásobování a.s., Chloumecká 3376, 276 01 Mìlník,
SCAME-CZ, s.r.o. Tfiídvorská Kolín
SCAME-CZ, s.r.o. Tfiídvorská 388 280 00 Kolín tel.: +420 321 726758 fax.: +420 321 728525 http://www.scame.cz e-mail: scame@scame.cz MBOX Series Rozvaděče pro staveniště MBOX Série ROZVADĚČE PRO STAVENIŠTĚ
Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F
Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte
Návod k pouïití. WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes 1753. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení
Návod k pouïití Pro chladniãky na víno WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes 1753 Mnohokrát dûkujeme za va i dûvûru Gratulujeme Vám ke koupi této chladniãky na víno. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje
Röntgenova 26, Bratislava IČO: , DIČ: IČ DPH: SK
Röntgenova 26, 851 01 Bratislava IČO: 35701722, DIČ: 2020356503 IČ DPH: SK2020356503 Zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I Oddiel: Sro, Vložka č.: 24813/B Podmienky kampane SATELIT
ZÁSTĚNA 508. vanová zástěna
vanová zástěna ZÁSTĚNA 508 návod k instalaci a obsluze Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu naší vanové zástěny. Česká společnost ARTTEC s.r.o. dodává na trh zboží v cenách, do nichž není zahrnuta
2 H 140 2 H 140 N/I 2 HC 140 2 HC 140 N/I
NÁVOD II 2 H 140 2 H 140 N/I 2 HC 140 2 HC 140 N/I 17 Ochrana Ïivotního prostfiedí Pro ochranu Ïivotního prostfiedí jsou v echny na e obaly vyrobeny ze 100% recyklovateln ch materiálû obsahují velmi málo
Návod k pouïití. CafeRomatica 630,650. Automat na pfiípravu espressa. *dle modelu a vybavení
Návod k pouïití Automat na pfiípravu espressa CafeRomatica 630,650 *dle modelu a vybavení VáÏení zákazníci, Gratulujeme Vám a dûkujeme, Ïe jste se rozhodli ke koupi kvalitního v robku znaãky NIVONA. Aby
RC 202-KEY. MODUL DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ S PLOVOUCÍM KÓDEM Uživatelský a montažní manuál
RC 202-KEY MODUL DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ S PLOVOUCÍM KÓDEM Uživatelský a montažní manuál CZ Modul dálkového ovládání s plovoucím kódom Montážní a uživatelský manuál CZ OBSAH Hlavní znaky... 2 1. Funkce dálkového
NÁVOD K OBSLUZE 5-9. Elektrické podlahové vysavače NÁVOD K OBSLUZE 10-14. Elektrické podlahové vysávače NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE Elektrické podlahové vysavače NÁVOD K OBSLUZE Elektrické podlahové vysávače NÁVOD NA OBSLUHU 5-9 10-14 1 2 3 3a 5 4 8 9 6 10 11 7 12 2 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 3 24 25 26 27 28
ELEKTRICKÁ TROUBA. Návod k pouïití
ELEKTRICKÁ TROUBA Návod k pouïití KAPITOLA 1 OBECNÉ INFORMACE 1.1 POPIS TROUBY KAPITOLA 3 âi TùNÍ A ÚDRÎBA Pravideln m ãi tûním pfiedejdete vzniku d mu a nepfiíjemného zápachu bûhem peãení. Pfied kaïd
Informace k ochraně životního prostředí. Obecné informace
Mnohokrát děkujeme za vaši důvěru Gratulujeme Vám ke koupi této chladniãky na víno. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje tím, Ïe je uïivatelsky pfiátelsk, naprosto spolehliv a vysoce kvalitní, jste
Pfiíprava pro pouïívání
Upozornûní Tento spotfiebiã byl vyroben pro úpravu a ochlazování vzduchu v domácím prostfiedí e nesmí b t pouïíván k jin m úãelûm. Je nebezpeãné provádût zmûny a jakékoliv úpravy na spotfiebiãi. Spotfiebiã