TEDOM a.s. divize MOTORY
|
|
- Kristýna Slavíková
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 POČET LISTŮ: LIST: ČÍSLO PŘEDPISU: INDEX p NÁZEV: BRZDNÝ PŘEDPIS PRO PLYNOVÉ MOTORY TEDOM OBSAH. list č. 1. Úvod Práce před spuštěním motoru Záběh motoru Práce po záběhu motoru Ověření vnější rychlostní charakteristiky (VRCH) motoru... 5 Přílohy: číslo přílohy Seřízení a kontrolní parametry plynových motorů... 1 Příkonové charakteristiky příslušenství list 1. - kompresor 90x50 - list 2. - ZHG UN 16 a U 20 - list 3. - ventilátor ø 680 mm ø 710 mm ø 750 mm ø 754 mm NAHRAZUJE PŘEDPIS: T.Č.ZE DNE VYPRACOVAL: GULOVÁ Věra PŘEZKOUŠEL: HLAVÁČ Milan SCHVÁLIL: Ing. NOVOTNÝ Stanislav 521/ p MELICHERÍK 584/ o GULOVÁ 566/ n GULOVÁ 549/ m GULOVÁ VYDÁN / GULOVÁ ZMĚNA DATUM IND. PODPIS DNE: TEDOM a.s. divize MOTORY
2 POČET LISTŮ: 6 LIST: 2 ČÍSLO PŘEDPISU: Vymezení platnosti 1. ÚVOD Tento předpis je určen jako podklad pro vypracování podrobného technologického postupu pro činnosti prováděné na sériové zkušebně motorů TEDOM a.s., divize Motory v pořadí jak jsou uvedeny: - práce před spuštěním motoru - záběh motoru - práce po záběhu motoru - ověření vnější rychlostní charakteristiky (VRCH) motoru respektive provozního bodu Seznam provedení motorů, pro která je tento předpis platný, je uveden v příloze č Vybavení pracoviště Brzdové stanoviště musí být vybaveno měřicími přístroji patřičné přesnosti a rozsahu dle normy ISO Je nutná evidence dokladů o pravidelných cejchováních a kalibracích veškerého měřicího zařízení a atestů použitého paliva. Osazení stanovišť měřicími sondami musí odpovídat příslušným metrologickým požadavkům. 1.3 Směrodatné hodnoty V případech, kdy se normy dle 1.2 odvolávají na hodnoty určené výrobcem platí Technická specifikace nebo TPP příslušného motoru. Přehled běžně potřebných hodnot je uveden v příloze č. 1 tohoto předpisu. 1.4 Nadřízený orgán Rozhodnutí o četnosti a způsobu kontroly, kde není jinak určeno, přísluší OŘJ. 1.5 Změny a doplňování textu Změny a doplňování textu předpisu jsou prováděny formou změnového řízení. 2. PRÁCE PŘED SPUŠTĚNÍM MOTORU - osadit motor technologickým příslušenstvím (viz příloha č. 1) - zkontrolovat hladinu oleje s ohledem na typ motoru - zkontrolovat chladící okruh a stav klínových řemenů pohonu vodního čerpadla - zkontrolovat těsnost "plynových" vedení a spojů - provést základní nastavení plynových regulátorů - kontrolovat okruh ZHG - odvzdušnění (pokud je namontován)
3 POČET LISTŮ: 6 LIST: 3 ČÍSLO PŘEDPISU: Předpokládá se, že z předchozího pracoviště je učiněno: - zalito turbodmychadlo náplní 0,2 litru motorového oleje - zalita vahadla ventilů cca 0,5 litrů motorového oleje - nastaven předstih - nastavena vzdálenost elektrod zapalovacích svíček - nastavena základní poloha škrtící klapky - nastavena vzdálenost snímačů otáček a polohy klikového hřídele 3.1 Práce po nastartování motoru 3. ZÁBĚH MOTORU - kontrola tlaku oleje dle předpisu kontrola těsnosti chladícího systému - kontrola úniku kompresního tlaku do chladícího systému - kontrola těsnosti mazacího systému - kontrola těsnosti sacího systému - kontrola těsnosti výfukového systému - kontrola těsnosti plynového systému - kontrola izolačních vlastností elektrického systému (VN okruh) Následující operace možno přesunout dle potřeby TO: - kontrola předstihu při otáčkách motoru dle přílohy č. 1 platí pouze pro motory bez ECU - kontrola, případné nastavení tlaku v karteru (0/+1kPa) - nastavení volnoběžných otáček podle typu motoru Běžný záběh vozidlových motorů zatížení z jmen. výkonu doba chodu 1/min % min volnoběh 0 Nm Nm Nm Nm Nm 15 max. 550 Nm 60 max. 700 Nm Nm 10 volnoběh 0 Nm 10 Stop, provést práce dle bodu 4.1. celková doba záběhu: 195 min.
4 POČET LISTŮ: 6 LIST: 4 ČÍSLO PŘEDPISU: Běžný záběh přeplňovaných stacionárních motorů zatížení z jmen. výkonu doba chodu 1/min % min Stop, provést práce dle bodu 4.1. celková doba záběhu: Běžný záběh nepřeplňovaných stacionárních motorů zatížení z jmen. výkonu doba chodu 1/min % min Stop, provést práce dle bodu 4.1. celková doba záběhu: Záběh motoru pro speciální účely Záběhem pro speciální účely se rozumí např.: - příprava na dlouhodobou zkoušku dle ČSN příprava na zkoušku shodnosti sériové výroby - motory, na které jsou kladeny speciální požadavky Úplný rozsah záběhu je v těchto případech součástí TOP resp. požadavku na provedení zkoušky. 3.4 Záběh motoru po výměně základních dílů V případě výměny níže uvedených dílů motoru je nutné použít záběh motoru dle bodu 3.2.x: - blok válců - pístní čep - klikový hřídel - pístní kroužky - vložka válců - píst - hlavní ložisko - ojnice - ojniční ložisko
5 POČET LISTŮ: 6 LIST: 5 ČÍSLO PŘEDPISU: Práce běžného rozsahu 4. PRÁCE PO ZÁBĚHU MOTORU - dotažení šroubů hlav válců dle předpisu kontrola ventilové vůle dle předpisu demontáž technologického příslušenství a osazení provozních filtrů nebo kontrola úsad v oleji u zátky plnoprůtokového čističe oleje a sítka TD - kontrola dotažení šroubů připojení turbodmychadla k výfukovému potrubí dle předpisu měření kompresních tlaků (dle rozhodnutí OŘJ) - odstranit případné závady jako např. drobné netěsnosti 5.1 Obecně 5. OVĚŘENÍ VNĚJŠÍ RYCHLOSTNÍ CHARAKTERISTIKY MOTORU RESP. PROVOZNÍHO REŽIMU Měření musí probíhat v ustálených režimech dle podmínek daných EHK č. 85 resp. ISO Nejsou-li uvedené normy v souladu, platí v pořadí, jak jsou uvedeny. K orientačnímu porovnání měřených veličin má OŘJ k jednotlivým typům motorů k dispozici záznam testu EHK č. 49 resp. TA-Luft-86. Je třeba, aby rozdíl namontovaných příslušenství dle testu EHK č. 49 resp. TA-Luft-86 a při ověřování VRCH dle tohoto předpisu byl zohledněn v posunutí tolerančního pole točivého momentu. Příkonové charakteristiky představitelů příslušenství jsou uvedeny v příloze č. 2 tohoto předpisu. S ohledem na nastavování některých parametrů při jmenovitých otáčkách je třeba, aby byly jednotlivé otáčkové režimy VRCH najížděny odshora. U stacionárních motorů je nutné převést naměřené hodnoty výkonu a účinnosti na tzv. ISO výkon a ISO účinnost dle normy ISO :2002. Nově vzniklé hodnoty se porovnají s hodnotami uvedenými ve specifikaci motoru.
6 POČET LISTŮ: 6 LIST: 6 ČÍSLO PŘEDPISU: Průběh měření V jednotlivých režimech je třeba Nastavovat, Zapisovat resp. Kontrolovat následující parametry: Parametr Otáčkový režim jmenovitý 75% 50% 25% Otáčky N-1500 K K K Výkon N N N N Tlaková ztráta výfuku N+Z Tlaková ztráta sání K Tlak vzduchu za mezichladičem Z Z Z Z Tlak oleje v místě tlakoměru Z Z Z Z Tlak oleje v místě baroskopu K K K K Teplota oleje v olejové vaně Z Z Z Z Teplota chladicí kapaliny na vstupu do motoru Z Z Z Z Teplota chladicí kapaliny na výstupu z motoru Z Z Z Z Teplota paliva na vstupu do regulátoru N+Z K K K Tlak paliva na vstupu do regulátoru N+Z K K K Teplota nasávaného vzduchu N+Z K K K Teplota směsi za mezichladičem N+Z Z Z Z Teplota výfukových plynů Z Z Z Z Tolerance nastavovaných a kontrolovaných veličin viz příloha č Odstranění závad Pokud motor nevyhovuje tolerancím měřených veličin dle citovaných norem, je třeba v zájmu zjištění, odstranění a vyhodnocení příčiny, zapisovat veškeré parametry, viz bod 5.2. K nalezení závady kontaktujte OŘJ, které rozhodne o dalším postupu. 5.4 Evidence nápravných opatření V souladu s postupy k zajištění shodnosti sériové výroby a postupy rozpracovanými dle normy řady ČSN EN ISO 9001:2009 a interními směrnicemi QMS je nutné evidovat nápravná opatření prováděná k obnovení shodnosti sériové výroby (eviduje OŘJ).
7 Příloha č. 1 předpisu Seřízení a kontrolní parametry plynových motorů str. 1/6 1. Tolerance nastavovaných a kontrolovaných hodnot 1.1 Nastavované a kontrolované hodnoty obecné platnosti - teplota plynu 25 2 C - teplota nasávaného vzduchu 25 2 C - točivý moment - hodnota VRCH upravená dle bodu % - pouze u vozidlových motorů - tlak vzduchu za MCH viz hodnota z tabulky této přílohy kpa - teplota výfukových plynů viz hodnota z tabulky této přílohy 20 C - přeběhové motoru viz hodnota z tab. této přílohy -50 min -1 - pouze u vozidlových motorů - tlak a teplota oleje dle předpisu platí pro motory M 1.2C - teplota vody na výstupu z motoru do 95 C 1.2 Nastavované a kontrolované hodnoty, osazení příslušenství ve vazbě na konkrétní provedení motoru Legenda k tabulce T3 - teplota vzduchu za mezichladičem C platí pro p3 - tlak vzduchu za mezichladičem kpa jmenovité motoru tt1 - teplota výfukových plynů před TD C tt2 - teplota výfukových plynů za TD C (u nepřeplňovaných motorů za výfukovým potrubím motoru) - předstih zážehu před HÚ NOx - oxidy dusíku motory z programu ZAKÁZKA/START, nebo neuvedené v tabulkách konzultovat s vývojem *motory s katalyzátorem brzdit bez katalyzátoru (bez měření emisí)
8 Příloha č. 1 předpisu Seřízení a kontrolní parametry plynových motorů str. 2/6 motory 850 ZEMNÍ PLYN program STANDARD program START* program ZAKÁZKA dle TS dle TS dle TS seřízení kontrolní paremetry pro zemní plyn motory 850 BIOPLYN (STANDARD) seřízení kontrolní paremetry pro zemní plyn TB 90 G5V NX 86 dle TS: TG 85 G5V NX 86 TB 110 G5V TX 86 dle TS: TG 110 G5V TX 86 TB 130 G5V TX 86 dle TS: TG 130 G5V TX 86 TB 170 G5V TW 86 dle TS: TG 170 G5V TW 86 TB 190 G5V TW 86 dle TS: TG 190 G5V TW 86 TB 210 G5V TW 86 dle TS: TG 210 G5V TW 86 TB 100 G8V NX 86 dle TS: TG 85 G5V NX 86 / 1500 ot/min TB 150 G8V TX 86 dle TS: TG 110 G5V TX 86 / 1500 ot/min TB 200 G8V TW 86 vývoj motory 849 ZEMNÍ PLYN (STANDARD) program STANDARD program ZAKÁZKA dle TS dle TS seřízení kontrolní paremetry pro zemní plyn motory 849 BIOPLYN (STANDARD) seřízení kontrolní paremetry pro zemní plyn α [ ] ETA [%] naměřená P [kw] pd4 [kpa] (absolutní) NOx [mg/nm3] TB 80 G5V NX ,3 80,5 94,2 500 TB 100 G5V TX ,0 105,8 126,0 500 TB 130 G5V TX ,2 132,7 173,2 500 TB 170 G5V TW ,2 137,5 154,5 500 TB 185 G5V TW ,8 154,6 177,2 500 TB 210 G5V TW ,8 154,6 177,2 500
9 Příloha č. 1 předpisu Seřízení a kontrolní parametry plynových motorů str. 3/6 motory 849/847 DŘEVOPLYN (ZAKÁZKA) seřízení kontrolní paremetry pro zemní plyn α [ ] ETA [%] naměřená P [kw] pd4 [kpa] (absolutní) NOx [mg/nm3] TW 80 G5V NX ,5 86,9 93,2 500 TW 110 G5V TX ,5 111,5 450 ZEMĚPLYNOVÉ MOTORY STACIONÁRNÍ 848 TYP MOTORU KOMPRESNÍ POMĚR VÝKON/ JMEN. OT. T3 p3 [kpa] (přetlak) tt1 tt2 α [ ] ETA % naměřená NO x [mg/nm 3 ] TURBODMYCHADLO SMĚŠOVAČ PLYNOVÁ KLAPKA VÝKONOVÁ KLAPKA NULOVÝ REGULÁTOR TLAKU PLYNU TG 75 G5V NX 87 11:1 73,2/ * * TG 80 G5V NX 86 11:1 80,5/ , * * TG 105 G5V TX 86 11:1 105,8/ ,0 500 K36 V-03 (4064 MNA 25.21) * * TG 105 G5V TX 87 11:1 105,8/ K36 V-03 (4064 MNA 25.21) * * TG 105 G5V NX 88 13:1 105,0/ * 24 35,9 dle λ - * * TG 125 G5V NX 88 13:1 125,0/ * 24 36,9 dle λ - * * TG 125 G5V TW 87 11:1 125,0/ K36 V-02 (4064 MNA 21.21) * * TG 130 G5V TX 86 11,1:1 131,2/ ,7 500 K36 V-11 (4067 MNA 17.21) * * TG 130 G5V TX 87 11:1 131,7/ K36 V-02 (4064 MNA 21.21) * * TG 160 G5V TW 87 11:1 160,6/ K36 V-07 (4064 MNA 21.21S) * * TG 170 G5V TW 86 12:1 168,0/ ,7 500 K36 V-07 (4064 MNA 21.21S) * * TG 170 G5V TW 86 11:1 169,0/ ,5 500 K36 V-03 (4064 MNA 25.21) * * TG 170 G5V TW 87 12:1 169,1/ ,3 250 K36 V-07 (4064 MNA 21.21S) ** ** TG 185 G5V TW 86 11:1 187,0/ ,6 500 K36 V-02 (4064 MNA 21.21) ** ** TG 185 G5V TW 86 12:1 186,0/ ,2 500 C32 V (4064 MNA 17.23S) ** ** TG 185 G5V TW 87 12:1 182,4/ ,6 250 C32 V (4064 MNA 17.23S) ** ** TG 210 G5V TW 86 12:1 209,1/ ,3 500 C32 V (4064 MNA 17.23S) ** ** TG 210 G5V TW 86 11:1 211,6/ ,5 500 K36 V-02 (4064 MNA 21.21) ** ** TG 210 G5V TW 87 12:1 210,7/ ,5 36,2 250 C32 V (4064 MNA 17.23S) ** ** TG 250 G5V TW 86 11:1 248,0/ C 32 V (4064B 17.23S) ** ** TG 265 G5V TX 86 11:1 246,6/ K 36 V-02 (4064 MNA 21.21) ** ** TG 95 G8V NX 86 11:1 94,1/ TG 150 G8V NX 88 13:1 150,0/ * 20 34, TG 160 G8V TX 86 11:1 158,7/ K36 V-03 (4064 MNA 25.21) TG 165 G8V TX 70 11:1 167,4/ K36 V-02 (4064 MNA 21.21) TG 185 G8V TX 86 11:1 185,2/ K36 V-02 (4064 MNA 21.21) TG 210 G8V TW 86 11:1 211,6/ K36 V-02 (4064 MNA 21.21) VKS DN 80 VKS DN 80 GIK 50 R02-5 GIK 50 R02-5
10 Příloha č. 1 předpisu Seřízení a kontrolní parametry plynových motorů str. 4/6 Směšovač: Plynová klapka: tt2: * = Heinzmann 100 * = Woodward 30 * teplota za CAT ** = Heinzmann 140 ** = Woodward 50 ZEMĚPLYNOVÉ MOTORY AUTOMOBILOVÉ TYP MOTORU KOMPRESNÍ POMĚR VNĚJŠÍ RYCHLOSTNÍ CHARAKTE- RISTIKA T3 p3 [kpa] (přetlak) tt1 tt2 α [ ] TURBODMYCHADLO SMĚŠOVAČ NULOVÝ REGULÁTOR TLAKU PLYNU TG 160 AH TA 02 11,6: K36 V-05 TEDOM č.v O.M.V.L. R 89/E TG 175 AH NX 02 13: TEDOM č.v O.M.V.L. R 89/E TG 175 AH NX 03 13: TEDOM č.v O.M.V.L. R 89/E TG 175 AV NX 02 13: TEDOM č.v O.M.V.L. R 89/E TG 175 AV NX 03 13: TEDOM č.v O.M.V.L. R 89/E TG 180 AH NX EEV 12,8: TEDOM č.v OMNITEK CNG 60/O.M.V.L.R 89/E TG 180 AV NX EEV 12,8: TEDOM č.v OMNITEK CNG 60/O.M.V.L.R 89/E TG 200 AH TA 02 11,5: K36 V-02 (4064 MNA 21.21) EGA Landi-Renzo TG 210 AH TA 04 11,1: C32 V (4060 MNAR/17.23) SP-014-DI-QD-24 Falcon A-2004 TG 210 AV TA 04 11,1: C32 V (4060 MNAR/17.23) SP-014-DI-QD-24 Falcon A-2004 TG 210 AH TA EEV 11,1: K36 V-05 (4064 MNA 35.21) TEDOM č.v OMNITEK CNG 60/O.M.V.L.R 89/E TG 210 AV TA EEV 11,1: K36 V-05 (4064 MNA 35.21) TEDOM č.v OMNITEK CNG 60/O.M.V.L.R 89/E TG 250 AH TA EEV 11,1: K36 V-05 (4064 MNA 35.21) TEDOM č.v OMNITEK CNG 60/O.M.V.L.R 89/E TG 250 AV TA EEV 11,1: K36 V-05 (4064 MNA 35.21) TEDOM č.v OMNITEK CNG 60/O.M.V.L.R 89/E TG 230 AV TA 06 11,1:1 dle specifikace K 36V (4064MNA/35.21S) TEDOM č.v OMNITEK CNG 60/O.M.V.L.R 89/E dle ECU
11 Příloha č. 1 předpisu Seřízení a kontrolní parametry plynových motorů str. 5/6 BIOPLYNOVÉ MOTORY STACIONÁRNÍ 848 TYP MOTORU KOMPRESNÍ POMĚR VÝKON/ JMEN. OT. T3 p3 [kpa] (přetlak) BIOPLYN tt1 tt2 α [ ] ETA % naměřená NOx [mg/nm 3 ] TURBODMYCHADLO α [ ] ETA % naměřená ZEMNÍ PLYN P [kw] pd4 [kpa] (absolutní tlak) NOx [mg/nm 3 ] SMĚŠOVAČ PLYNOVÁ KLAPKA VÝKONOVÁ KLAPKA NULOVÝ REGULÁTOR TLAKU PLYNU TB 80 G5V NX 86 11:1 81,0/ , ,3 80,5 94,2 500 * * TB 90 G5V NX 86 11:1 90,0/ , ,4 84,0 94,2 500 * * TB 100 G5V TX 86 11:1 100,0/ ,7 500 K36 V-03 (4064 MNA 25.21) 35 36,0 105,8 126,0 500 * * TB 130 G5V TX 86 11:1 132,3/ ,7 500 K36 V-02 (4064 MNA 21.21) 20 35,2 132,7 173,2 500 ** ** TB 165 G5V TW 86 14:1 167,2/ ,5 500 K36 V-02 (4064 MNA 21.21) ,5 154,5 500 ** ** TB 170 G5V TW 86 11:1 169,3/ ,9 500 K36 V-02 (4064 MNA 21.21) 27 37,3 165,9 180,4 500 ** ** TB 170 G5V TW 86 14:1 173,6/ ,0 500 K36 V-02 (4064 MNA 21.21) 24 37,2 137,5 154,5 500 ** ** TB 185 G5V TW 86 11:1 185,2/ ,5 500 K36 V-07 (4064 MNA 21.21S) 27 37,3 165,9 180,4 500 ** ** TB 185 G5V TW 86 14:1 185,7/ ,2 500 C32 V (4064 MNA 17.23S) 26 37,8 154,6 177,2 500 ** ** TB 200 G5V TW 85 14:1 198,6/ , C32 V (4064 MNA 17.23S) 26 37,8 154,6 177,2 500 ** ** TB 210 G5V TW 86 14:1 211,2/ ,4 500 C32 V (4064 MNA 17.23S) 26 37,8 154,6 177,2 500 ** ** VKS DN 80 GIK 50 R02-5 TB 90 G8V NX 86 11:1 91,0/ TB 120 G8V TX 86 11:1 118,0/ K36 V-02 (4064 MNA 21.21) 30 TB 175 G8V TW 86 11:1 173,0/ K36 V-02 (4064 MNA 21.21) 27 TB 180 G8V TW 86 11:1 182,0/ K36 V-03 (4064 MNA 25.21) 25 34,5 80,5/ ,3/ ,9/ ,6/ ,3 500 * * * * 180,4 500 ** ** 171,2 500 ** ** VKS DN 80 GIK 50 R02-5 Směšovač: Plynová klapka: * = Heinzmann 100 * = Woodward 30 ** = Heinzmann 140 ** = Woodward 50
12 Příloha č. 1 předpisu Seřízení a kontrolní parametry plynových motorů str. 6/6 LPG MOTORY STACIONÁRNÍ 848 *(40/60) jinak 100 % propan LPG ZEMNÍ PLYN TYP MOTORU KOMPRESNÍ POMĚR VÝKON/ JMEN. OT. T3 p3 [kpa] (přetlak) tt1 tt2 α [ ] ETA % naměřená NOx [mg/nm 3 ] TURBODMYCHADLO α [ ] ETA % naměřená P [kw] pd4 [kpa] (absolutní tlak) NOx [mg/nm 3 ] SMĚŠOVAČ PLYNOVÁ KLAPKA VÝKONOVÁ KLAPKA NULOVÝ REGULÁTOR TLAKU PLYNU TP 90 G5V NX 86 9,5:1 89/1500 (84,7)*/ TP 135 G5V NX 88 9,5:1 136,0/ TP 145 G5V TX 86 9,5:1 TP 160 G5V TX 86 9,5:1 144/1500 (97,2)*/ ,9/1500 (121,4)*/ , ,5 677 (695)* 683 (700)* 623 (706)* (601)* 596 (624)* 25 (29,3)* ,5 86,9 93,2 500 * * 25 dle λ ,9 93,2 500 * * 26 (31,1)* 500 K36 V-03 (4064 MNA 25.21) 26 35,6 127,1 158,4 500 * * 26 (32,1)* 500 K36 V-05 (4064 MNA 35.21) 26 36,1 130,2 143,7 500 * * VKS DN 80 GIK 50 R02-5 Směšovač: Plynová klapka: * = Heinzmann 100 * = Woodward 30
13 Příloha č. 2 předpisu str. 1/4 Příkon kompresoru a vrtání 90 mm a zdvihu 50 mm. Převodové poměry jednotlivých představitelů jsou uvedeny v závorkách. Představitelé této třídy jsou: - MOTOR JIKOV 4133 (i = 0,87804) - BOSCH 419 (i = 0,79024) - KNORR LK 39 (i = 0,79024) - VABCO (i = 0,79024) kompresoru příkon kompresoru při tlaku min -1 0 bar 2 bar 4 bar 6 bar 8 bar 600 0,31 0,62 0,80 0,89 0, ,48 0,82 1,08 1,23 1, ,67 1,10 1,30 1,56 1, ,79 1,21 1,54 1,73 1, ,87 1,32 1,66 1,86 2, ,00 1,51 1,85 2,07 2, ,10 1,58 1,96 2,21 2, ,20 1,73 2,12 2,39 2, ,32 1,85 2,27 2,55 2, ,45 2,00 2,45 2,74 2, ,54 2,12 2,60 2,89 3, ,66 2,26 2,76 3,08 3, ,78 2,40 2,90 3,24 3, ,92 2,53 3,08 3,44 3, ,05 2,68 3,23 3,62 3, ,19 2,82 3,42 3,80 4, ,33 2,98 3,56 4,00 4, ,47 3,12 3,75 4,16 4,50
14 Příloha č. 2 předpisu str. 2/4 Příkony zubových hydrogenerátorů o geometrickém objemu 16 a 20 ccm v závislosti na protitlaku dle údajů výrobce.- Jihostroj Velešín. 1. Řada U 16 motoru čerpadla příkon čerpadla při tlaku min -1 min -1 4 bar 8 bar 10 bar 12 bar 16 bar ,70 1,45 1,80 2,10 2, ,10 2,10 2,70 3,10 4, ,20 2,40 2,95 3,50 4, ,35 2,60 3,25 3,80 5, ,50 2,80 3,50 4,15 5, ,65 3,10 3,85 4,55 6, ,80 3,40 4,15 4,85 6, ,90 3,60 4,40 5,20 7, ,05 3,80 4,70 5,55 7, ,20 4,10 5,05 5,90 7, ,30 4,35 5,35 6,35 8,40 2. řada U 20 motoru čerpadla příkon čerpadla při tlaku min -1 min -1 4 bar 8 bar 10 bar 12 bar 16 bar ,00 1,75 2,20 2,50 3, ,25 2,55 3,30 3,85 5, ,35 2,30 3,70 4,25 5, ,50 3,15 4,10 4,70 6, ,60 3,40 4,40 5,20 6, ,85 3,75 4,80 5,65 7, ,00 4,05 5,25 6,15 8, ,15 4,35 5,60 6,50 8, ,35 4,65 6,00 7,00 8, ,55 5,00 6,30 7,45 9, ,75 5,35 6,75 7,95 10,40
15 Příloha č. 2 předpisu str. 3/4 Příkon ventilátoru L R 680 mm Příkon ventilátoru L R 710 mm se spojkou Eaton 280 se spojkou Schwitzer chladiče L R chladiče L R měření ÚVMV viz /1 obr. 5 měření ÚVMV viz /1 obr. 2 motoru min -1 motoru min -1 rozdíl Mt Nm rozdíl P rozdíl Mt Nm , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,2 Rozdíl P Příkon ventilátoru L R 750 se spojkou VISKO-STATIC a chladiče VALEO motoru min -1 motoru min -1 rozdíl Mt Nm rozdíl P rozdíl Mt Nm , , , , , , , , , , , , , ,6 Rozdíl P
16 Příloha č. 2 předpisu str. 4/4 Příkon ventilátoru Eaton se spojkou ovládanou vzduchem + chladiče fy VALEO. Otáčky Motoru min -1 motoru min -1 rozdíl Mt Nm rozdíl P rozdíl Mt Nm Rozdíl P ,5 5, ,4 0, ,7 7, ,3 1, ,4 9, ,6 2, ,5 11, ,4 3, ,1 13, ,7 4, ,6 15, ,0 5, ,2 16,4
TEDOM a.s. divize MOTORY
6 1 61-0-0274 POČET LISTŮ: LIST: ČÍSLO PŘEDPISU: INDEX o NÁZEV: BRZDNÝ PŘEDPIS PRO PLYNOVÉ MOTORY TEDOM OBSAH. list č. 1. Úvod... 2 2. Práce před spuštěním... 2 3 3. Záběh... 3 4 4. Práce po záběhu...
VíceTechnická univerzita v Liberci
Technická univerzita v Liberci Fakulta strojní Katedra vozidel a motorů (KVM) Výzkumné centrum spalovacích motorů a automobilů Josefa Božka Nízkoemisní autobusový motor ML 637 NGS na zemní plyn (Dokončení
VíceSEŘIZOVÁNÍ STACIONÁRNÍCH MOTORŮ TEDOM S PŘÍSLUŠENSTVÍM UNIMA KS
POČET LISTŮ: 7 LIST: 1 Pro správné seřízení je nutné provést několik následujících základních kroků. 1) Seřízení zapalování: Jelikož se provedení motoru může lišit dle přání zákazníka, doporučujeme provést
VíceDigitální učební materiál
Digitální učební materiál Číslo projektu Označení materiálu Název školy Autor Tematická oblast Ročník Anotace Metodický pokyn Zhotoveno CZ.1.07/1.5.00/34.0061 VY_32_ INOVACE_E.3.20 Integrovaná střední
VíceZkoušky paliva s vysokým obsahem HVO na motorech. Nová paliva pro vznětové motory, 8. června 2017
Zkoušky paliva s vysokým obsahem HVO na motorech Nová paliva pro vznětové motory, 8. června 2017 Úvod HVO (hydrogenovaný rostlinný olej) alternativa klasické motorové naftě pro použití ve spalovacích motorech
VíceASK AČR Registrační list motoru
ASK AČR Registrační list motoru Registrační list č.: M/01/08 Platné od: 01.01.2008 Platné do: 31.12.2010 1. Všeobecné 1.1 Výrobce: IAME spa - ZINGONIA (ITALY) 1.2 Obchodní označení -(Typ/model): PARILLA
VíceObsah. Obsah... 3. vod... 11. Z kladnì pojmy... 12. Kontrola technickèho stavu motoru... 24
Obsah Obsah...................................................... 3 vod....................................................... 11 Z kladnì pojmy............................................ 12 Prohlídky,
VíceMOTOR. PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version MOTOR ČÁST 4 MOTOR PRINCIP FUNKCE MOTORU
MOTOR Typ motoru, je čtyřtaktní dvouválec s uspořádáním do V, chlazený kapalinou s nuceným oběhem. Válce jsou přesazeny a svírají úhel 45 0. Každý válec je vybaven jedním vačkovým hřídelem a čtyřmi ventily.
VíceNABÍDKA. služeb HYDRAULICKÉ A PNEUMATICKÉ TLAKOVÉ ZKOUŠKY. ... partner průmyslu. VÝZKUMNÝ A ZKUŠEBNÍ LETECKÝ ÚSTAV, a.s.
NABÍDKA služeb HYDRAULICKÉ A PNEUMATICKÉ TLAKOVÉ ZKOUŠKY VÝZKUMNÝ A ZKUŠEBNÍ LETECKÝ ÚSTAV, a.s.... partner průmyslu HYDRAULICKÉ A PNEUMATICKÉ TLAKOVÉ ZKOUŠKY ZKOUŠKY HYDRAULIKY A LPG/CNG Zkušebna hydrauliky
VícePopis VIN... 12. Kontrola bloku motoru... 21 Opravy a renovace bloku motoru... 22 Mazací kanály... 22
Obsah Seznámení s vozidlem......................................................... 11 Hlavní součásti vozidla........................................................... 11 Identifikace a vy bavení vozidla.....................................................
VíceOpel Vectra B Chybové kódy řídící jednotky (ECU)
Opel Vectra B Chybové kódy řídící jednotky (ECU) 0100 Chybný signál od váhy vzduchu 0101 Chybný signál od váhy vzduchu 0102 Signál od váhy vzduchu nízký 0103 Signál od váhy vzduchu za vysoký 0104 Chybný
VíceAutodata Online 3 CZ Ukázky z programu
Autodata Online 3 CZ Ukázky z programu Česká on-line verze technických údajů pro servis osobních a lehkých užitkových automobilů - zážehové i vznětové motory od roku výroby 1970. SERVIS Servisní plány
VíceUTAHOVACÍ MOMENTY ZAVĚŠENÍ MOTORU
UTAHOVACÍ MOMENTY ZAVĚŠENÍ MOTORU Motory : HFX KFV NFU NFS (dan.m) A = HFX KFV B = NFU Pravý závěs motoru (1) : 6 ± 0,4 (2) : 6 ± 0,6 (3) : 4,5 ± 0,4 Táhlo záchytu reakce (4) : 6 ± 0,6 (5) : 6 ± 0,6 (6)
VíceUTAHOVACÍ MOMENTY MOTOR
Hlava válců (dan.m) 1 Šroub sacího potrubí (*) 1,3 ± 0,2 2 Šroub odlučovače oleje (*) 1,3 ± 0,2 3 4 Šroub skříní uložení vačkových hřídelů (*) Závrtný šroub skříní uložení vačkových hřídelů (*) 0,5 ± 0,1
VíceŠkoda Fabia 1,2 44 kw
Škoda Fabia 1,2 44 kw Subkritérium A1: Práce Práce (bez materiálu) Poznámka kontrola vozu: zjištění závady/ servisní prohlídka prohlédnutí vozu, ať už za účelem zjištění závady před opravou či servisní
VíceOdstavení traktoru 153 Preventivní denní údržba 153 Motory traktorů Zetor UŘ 1 157 Všeobecné údaje o motorech 157 Přehled motorů používaných v
Obsah Úvodem 9 Historie traktorů Zetor 10 Traktory Zetor UŘ I 13 Přehled výroby traktorů Zetor v letech 1946-2008 17 Počet vyrobených traktorů Zetor podle typů 17 Vyobrazení traktorů Zetor vyráběných v
VíceSilniční vozidla, Údržba a opravy motorových vozidel, Kontrola měření
Okruhy k maturitní zkoušce profilová část ODBORNÉ PŘEDMĚTY obor: Silniční doprava Silniční vozidla, Údržba a opravy motorových vozidel, Kontrola měření 1. Spalovací motory: rozdělení, základní pojmy, problémy
VíceFunkční vzorek průmyslového motoru pro provoz na rostlinný olej
Funkční vzorek průmyslového motoru pro provoz na rostlinný olej V laboratořích Katedry vozidel a motorů Technické univerzity v Liberci byl vyvinut motor pro pohon kogenerační jednotky spalující rostlinný
VíceKOGENERAČNÍ JEDNOTKY ZAŘÍZENÍ NA ÚPRAVU PLYNU PLYNOVÉ TEPELNÉ ČERPADLO GENERÁTOROVÁ SOUSTROJÍ SPALOVACÍ MOTORY
KOGENERAČNÍ JEDNOTKY ZAŘÍZENÍ NA ÚPRAVU PLYNU PLYNOVÉ TEPELNÉ ČERPADLO GENERÁTOROVÁ SOUSTROJÍ SPALOVACÍ MOTORY Kogenerační jednotky Kogenerační jednotky jsou zařízení pro společnou výrobu elektřiny a tepla.
VíceVstřikovací systém Common Rail
Vstřikovací systém Common Rail Pojem Common Rail (společná lišta) znamená, že pro vstřikování paliva se využívá vysokotlaký zásobník paliva, tzv. Rail, společný pro vstřikovací ventily všech válců. Vytváření
VíceMAZACÍ SOUSTAVA MOTORU
MAZACÍ SOUSTAVA MOTORU Hlavním úkolem mazací soustavy je zásobovat všechna kluzná uložení dostatečným množstvím oleje o příslušné teplotě (viskozitě) a tlaku. Standardní je oběhové tlakové mazání). Potřebné
VíceChladičů kapalin Grasso FX GC PP Chladicí výkon kw. Návod k údržbě (Překlad originálního textu) L_202524_1
Chladičů palin Grasso FX GC PP Chladicí výkon 260-1800 kw Návod k údržbě (Překlad originálního textu) L_202524_1 Chladičů palin Grasso FX GC PP COPYRIGHT Všechna práva vyhrazena. Nic z této publice nesmí
VíceStroboskopy. 1 tlačítko uložení do pamětí naměřené hodnoty 2 kolečko posunutí stroboskopického efektu
Stroboskopy Jsou to elektronické digitální přístroje, které umožňují přesné měření rychlosti otáček bez kontaktu s rotující součástí. Základem stroboskopu je výkonná halogenová výbojka vysílající krátké,
VíceRozpad dílů. rotační kypřič K-60
Rozpad dílů rotační kypřič K-60 Hlava válce 1 380020070-0001 šroub s límcem 4 2 120230083-0001 víčko ventilové 1 3 120250032-0001 těsnění ventilového víčka 1 4 270960014-0001 svíčka zapalovací F7TC 1 5
VíceJawa 50 typ 550. rok výroby 1955-1958
Jawa 50 typ 550. rok výroby 1955-1958 1 Motor ležatý dvoudobý jednoválec Chlazení vzduchem Ø 38 mm 44 mm ový objem 49,8 cm 3 Kompresní poměr 6,6 : 1 Největší výkon 1,5k (1,1 kw)/5000 ot/min. Rozvod pístem
VíceČLÁNEK 260-D PŘEDPISY PRO VOZY R3D a R3T
ČLÁNEK 260-D - 2018 PŘEDPISY PRO VOZY R3D a R3T Článek 260 (pro vozy typu R3) se použije pro vozy skupin R3D a R3T, s výjimkou článků uvedených dále: 01-3 103-1 Zdvihový objem RALLYE 3 R3T Benzín RALLYE
VíceAutomobilová elektronika
Příloha I: Laboratorní úloha VŠB-TU Ostrava Datum měření: Automobilová elektronika Fakulta elektrotechniky a informatiky Jméno a příjmení: Hodnocení: 1. Měření systému přeplňování vznětového motoru Zadání:
VíceE-CATALOG PREMIER PARTS
F2BE(CURSOR-8 CNG)E5 currency [CZK] page: 1 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - * IVECO-MOTOR F2BE(CURSOR8-CNG)E5 ---------------------
VíceÚstav automobilního a dopravního inženýrství PODPORA CVIČENÍ. Ing. Jan Vančura Ústav automobilního a dopravního inženýrství FSI VUTBR
PODPORA CVIČENÍ 1 Sací systém spalovacího motoru zabezpečuje přívod nové náplně do válců motoru. Vzduchu u motorů vznětových a u motorů zážehových s přímým vstřikem paliva do válce motoru. U motorů s vnější
VíceObsah. Kapitola 1B Běžná údržba a opravy naftové modely... 41. Kapitola 1A Běžná údržba a opravy benzínové modely... 25
Obsah Orientace v knize... 10 Popis vozidla... 11 Bezpečnostní pokyny... 12 Opravy během jízdy... 13 Nouzové startování... 14 Výměna kola... 15 Demontáž a výměna kola... 15 Hledání netěsností... 16 Odtahování
VíceNepřímé vstřikování benzínu Mono-Motronic
Předmět: Ročník: Vytvořil: Datum: Silniční vozidla třetí NĚMEC V. 18.12.2013 Název zpracovaného celku: Nepřímé vstřikování benzínu Mono-Motronic Vstřikováním paliva dosáhneme kvalitnější přípravu směsi
VíceUTAHOVACÍ MOMENTY ZAVĚŠENÍ MOTORU
UTAHOVACÍ MOMENTY ZAVĚŠENÍ MOTORU Motory : 9HY 9HZ (dan.m) Táhlo záchytu reakce 1 2 10 6 ± 0,6 Levý horní závěs motoru 3 5,5 ± 0,5 Levý spodní závěs motoru 4 6 ± 0,6 Pravý spodní závěs motoru 5 5,5± 0,5
VíceOUTdoor MGW 800. Kontejnerové provedení. Typový list kogenerační jednotky. s plynovým motorem WAUKESHA. Zemní plyn - emise NOx < 500 mg/m3 @ 5%O2
Typový list kogenerační jednotky s plynovým motorem WAUKESHA Kontejnerové provedení OUTdoor MGW 800 Zemní plyn - emise NOx < 500 mg/m3 @ 5%O2 Specifikace dodávky Technické parametry Motor a generátor Řídící
VíceOUTdoor MGW 260. Kontejnerové provedení. Typový list kogenerační jednotky. s plynovým motorem GE WAUKESHA. Zemní plyn - emise NOx < 500 mg/m3 @ 5%O2
Typový list kogenerační jednotky s plynovým motorem GE WAUKESHA Kontejnerové provedení OUTdoor MGW 260 Zemní plyn - emise NOx < 500 mg/m3 @ 5%O2 Specifikace dodávky Technické parametry Motor a generátor
VíceFunkční vzorek průmyslového motoru pro provoz na rostlinný olej
Funkční vzorek průmyslového motoru pro provoz na rostlinný olej V laboratořích Katedry vozidel a motorů Technické univerzity v Liberci byl vyvinut motor pro pohon kogenerační jednotky spalující rostlinný
VíceZVLÁŠTNOSTI : UTAHOVACÍ MOMENTY (dan.m)
Převodovka pravá strana Zavěšení celku motor/převodovka Motor : KFU 1 2 3 6 ± 0,6 6 ± 0,1 4,5 ± 0,4 Převodovka levá strana 4 5 6 1 ± 0,2 1,8 ± 0,2 2 ± 0,2 7 3 ± 0,3 8 1,9 ± 0,1 9 2,5 ± 0,2 10 6,5 ± 0,6
VíceVliv paliv obsahujících bioložky na provozní parametry vznětových motorů
185 Vliv paliv obsahujících bioložky na provozní parametry vznětových motorů doc. Ing. Josef Laurin, CSc., doc. Ing. Lubomír Moc, CSc., Ing. Radek Holubec Technická univerzita v Liberci, Studentská 2,
VíceFunkční vzorek vozidlového motoru EA111.03E-LPG
Funkční vzorek vozidlového motoru EA111.03E-LPG Funkční vzorek vozidlového motoru EA111.03E-LPG je výsledkem výzkumných, vývojových a optimalizačních prací, prováděných v laboratoři (zkušebně motorů) Katedry
VíceCharakteristiky PSM, provozní oblasti
Charakteristiky PSM, provozní oblasti Charakteristikou PSM se rozumí závislost mezi hlavními provozními parametry motoru, např. otáčkami n, točivým momentem M t (resp. středním efektivním tlakem p e ),
VíceTechnická servisní konference 10/2016 VAT - TSC Motor - Diesel Zdeněk Dráb. Přehled témat:
Technická servisní konference 10/2016 VAT - TSC Motor - Diesel Zdeněk Dráb Přehled témat: Ztráta chladící kapaliny - Octavia III 1.6 a 2.0 TDI CR Vadná funkce přestavovače vačkového hřídele motorů TDI
VíceGE Jenbacher GmbH & Co OHG A-6200 Jenbach, Austria Zdvihový objem válců motoru 16,6 [dm3] Maximální výkon motoru / 311 / [kw / min-1]
PŘÍLOHA Č. 1 k servisní smlouvě POŽADAVKY OBJEDNATELE NA SERVISNÍ ČINNOST 1. PŘEDMĚT VEŘEJNÉ ZAKÁZKY Předmětem veřejné zakázky je provádění níže uvedených servisních činnosti na kogenerační jednotce Jenbacher
VíceOUTdoor MGW 350 Zemní plyn
OUTdoor MGW 350 Zemní plyn Typový list kogenerační jednotky s plynovým motorem WAUKESHA Technické parametry Palivo Kogenerační jednotka Motor Bilance Generátor Chlazení Funkční schéma Rozměrové náčrty
VíceTEDOM a.s. DIVIZE MOTORY OBSAH: POČET LISTŮ: 20 LIST: 1 ČÍSLO PŘEDPISU: 61-0 - 0250 NÁZEV: MONTÁŽNÍ PŘEDPIS
POČET LISTŮ: 20 LIST: 1 ČÍSLO PŘEDPISU: 61-0 - 0250 INDEX l NÁZEV: MONTÁŽNÍ PŘEDPIS OBSAH: list číslo I. Montáž vík ložisek klikového hřídele... 2 II. Výběr těsnění hlav válců... 3 III. Utahování šroubů
VíceTepelné zdroje soustav CZT. Plynová turbína. Zásobovaní z tepláren s velkými spalovacími (plynovými) turbínami
Zásobovaní z tepláren s velkými spalovacími (plynovými) turbínami Tepelné zdroje soustav CZT tepelná část kombinovaného oběhu neovlivňuje silovou (mechanickou) část oběhu teplo se odvádí ze silové části
VíceMOTOR JIKOV GH 1509, GH 1511
MOTOR JIKOV GH 1509, GH 1511 Vladimír Bernklau 1509,1511 Kliková skříň, vačka JIKOV 4 TAKT Katalog číslo 40/Verze 1/Strana 2 1509,1511 Kliková skříň, vačka 1 5171711 TRUBKA 2 1 2 7461121 DRŽÁK 2 1 3 1512583
VíceCentrum kompetence automobilového průmyslu Josefa Božka - AutoSympo a Kolokvium Božek 11. a , Roztoky-
Popis obsahu balíčku WP 11: Návrh a optimalizace provozu inovačních motorů WP11:Návrh a optimalizace provozu inovačních motorů : EV/AV pro SVA prioritu [A] Vedoucí konsorcia podílející se na pracovním
VíceČTYŘDOBÝ VÍCEVÁLCOVÝ SPALOVACÍ MOTOR S VYUŽITÍM TLAKOVÝCH PULZŮ VÝFUKOVÝCH PLYNŮ KE ZVÝŠENÍ NAPLNĚNÍ VÁLCŮ
ČTYŘDOBÝ VÍCEVÁLCOVÝ SPALOVACÍ MOTOR S VYUŽITÍM TLAKOVÝCH PULZŮ VÝFUKOVÝCH PLYNŮ KE ZVÝŠENÍ NAPLNĚNÍ VÁLCŮ Některé z možných uspořádání motoru se společnými ventily pro sání i výfuk v hlavě válce: 1 ČTYŘDOBÝ
VíceVÝVOJ PLYNOVÉHO MOTORU PRO OSOBNÍ AUTOMOBIL PASSENGER CAR GAS ENGINE DEVELOPMENT
XXXVIII. medzinárodná vedecká konferencia pracovníkov katedier a pracovísk spaľovacích motorov vysokých škôl na Slovensku a v Čechách, Bratislava, 2007 VÝVOJ PLYNOVÉHO MOTORU PRO OSOBNÍ AUTOMOBIL PASSENGER
VíceZvyšování kvality výuky technických oborů
Zvyšování kvality výuky technických oborů Klíčová aktivita V.2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol Téma V.2.12 Měření parametrů Kapitola 2 DIAGNOSTIKA
VíceObsah. Obsah. Úvodem. Vlastnosti a rozdělení vozidel na LPG. Druhy zástaveb LPG ve vozidlech. Slovo autora... 9
Obsah Obsah Úvodem Slovo autora.................................................. 9 Vlastnosti a rozdělení vozidel na LPG Kde se vzalo LPG.............................................. 11 Fyzikální vlastnosti
VíceNávod k obsluze. Zubová čerpadla řady P23
Návod k obsluze Zubová čerpadla řady P23 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla P23 jsou určena pro použití v hydraulických systémech
VíceOVĚŘOVACÍ TEST l ZÁKLADNÍ
OVĚŘOVACÍ TEST l ZÁKLADNÍ 1. Speciálním vozidlem se rozumí drážní vozidlo (vyhláška č. 173/95 Sb. ve znění pozdějších předpisů) pro údržbu a opravy trolejového vedení, vybavené vlastním pohonem a speciálním
VíceOUTdoor MGM 400 Zemní plyn - emise NOx < 500 mg/m3 @ 5%O2. V kontejenru. Typový list kogenerační jednotky s plynovým motorem MAN
Typový list kogenerační jednotky s plynovým motorem MAN V kontejenru OUTdoor MGM 400 Zemní plyn - emise NOx < 500 mg/m3 @ 5%O2 Specifikace dodávky Technické parametry Motor a generátor Řídící systém Bilance
VíceObsah Orientace v knize Zapalovací svíčky Popis vozidla Vložka vzduchového fi ltru Kontrola opotřebení zadních brzdových čelistí a bubnů
Prelims Obsah 5 Obsah Orientace v knize... 10 Popis vozidla... 11 Bezpečnostní pokyny... 12 Opravy během jízdy... 13 Nouzové startování... 14 Výměna kola... 15 Hledání netěsností... 16 Odtahování vozidla...
VíceMOTORY. Síla. Efektivita
MOTORY Síla Odolnost Efektivita Motory ZETOR TRACTORS a.s., vyrábí nejvíce vznětových motorů v České republice. Tradice této výroby sahá až do dvacátých let minulého století. Od roku 1924 se zde vyráběly
Více4141A LAGUNA II ZELENÁ TECHNICKÁ NÓTA EDITION TCHEQUE. Ostatní dotčené podkapitoly: Motory: Základní dokumentace:
ZELENÁ TECHNICKÁ NÓTA EDITION TCHEQUE LAGUNA II ZÁŘÍ 2001 77 11 307 949 XGO Typ A B 4141A Service 00429 C G J L M R V Ruší a nahrazuje Technickou nótu č. 4123A z července 2001. Změny: servisních řešení
VíceSMĚRNICE KOMISE 2014/44/EU
L 82/20 Úřední věstník Evropské unie 20.3.2014 SMĚRNICE KOMISE 2014/44/EU ze dne 18. března 2014, kterou se mění přílohy I, II a III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/37/ES o schvalování typu
VíceSPALOVACÍ MOTORY. - vznětové = samovznícením. - dvoudobé. - kapalinou. - dvouřadé s válci do V - vodorovné - ležaté. - vstřikové
SPALOVACÍ MOTORY Druhy spalovacích motorů rozdělení podle způsobu zapalování podle počtu dob oběhu podle chlazení - zážehové = zvláštním zdrojem (svíčkou) - vznětové = samovznícením - čtyřdobé - dvoudobé
VíceObsah. Běžná ú d ržba a o p ra v y - v z n ě to v é m o to r y 49 Technické údaje... 50 Ú d ržbářské p r á c e...54
5 Obsah Představujem e v o z id lo R e n a u lt L a g u n a... 10 Bezpečnost p ře d e v š ím!... 11 Opravy během jíz d y... 12 Nouzové s ta rto v á n í... 13 Výměna k o la... 14 Hledání n e tě s n o s
Více3. Montáž rozvodového mechanismu motoru Škoda 1.3i
3. Montáž rozvodového mechanismu motoru Škoda 1.3i Lukáš Buřval, Pavel Klaus, Petr Tomčík Tuto akci podpořil Regionální koordinátor pro popularizaci technických a přírodovědných oborů v Moravskoslezském
VíceZKUŠEBNÍ TEST MVTV 2 technické části zkoušky způsobilosti k řízení speciálních hnacích vozidel
ZKUŠEBNÍ TEST MVTV 2 technické části zkoušky způsobilosti k řízení speciálních hnacích vozidel 1. Montážní vůz MVTV 2 má pojezd v provedení a) dvojkolí jsou vedena v rámu vozidla s vůlí v příčném směru,
VíceHYDROGENERÁTORY V3 (série 30 a 40)
REGULAČNÍ LAMELOVÉ KT 1015 12/11 Jmem. velikost 12; 25; 40; 63 do pn 10 MPa Vg 8,5; 19; 32; 47 cm3/ot automatické odvzdušnění umožňuje snadné uvedení do provozu nízká hlučnost hydrodynamické mazání zajišťuje
VíceProcesy ve spalovacích motorech
Procesy ve spalovacích motorech Spalovací motory přeměňují energii chemicky vázanou v palivu na mechanickou práci. Výkon, který motory vytvářejí, vzniká přeměnou chemické energie vázané v palivu na teplo
VíceKATALOG DÍLŮ MOTORU VERNER - 1400
KATALOG DÍLŮ MOTORU VERNER - 1400-63 - OBSAH 1. Díly řadyvm... 65 1. Díly řadyvk... 72 1. Díly řadyvs... 78-64 - VM VM-01-01 polovina bloku přední VM-01-02 polovina bloku zadní VM-01-03 kryt bloku přední
VíceZvyšování kvality výuky technických oborů
Zvyšování kvality výuky technických oborů Klíčová aktivita V.2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol Téma V.2.11 Diagnostika automobilů Kapitola 20 Snímač
VíceHLAVA I SILNIČNÍ VOZIDLO V PROVOZU 36
HLAVA I SILNIČNÍ VOZIDLO V PROVOZU 36 (1) Na pozemních komunikacích lze provozovat pouze takové silniční vozidlo, které je technicky způsobilé k provozu na pozemních komunikacích podle tohoto zákona. (2)
VíceSchémata elektrických obvodů
Schémata elektrických obvodů Schémata elektrických obvodů Číslo linie napájení Elektrický obvod 30 Propojení s kladným pólem akumulátorové baterie 31 Kostra 15, 15a Propojení s kladným pólem akumulátorové
VíceSESTAVA MOTORU VERNER - 1400
SESTAVA MOTORU VERNER - 1400 SESTAVA MOTORU VERNER - 1400-24 - SESTAVA MOTORU VERNER - 1400 OBSAH Sestava 1. Kliková hřídel... 26 2. Uložení klikové hřídele... 27 3. Polovina bloku - přední... 28 4. Rozvod
VícePALIVOVÁ A VÝFUKOVÁ SOUSTAVA
PALIVOVÁ A VÝFUKOVÁ SOUSTAVA Palivová soustava se skládá z palivové nádrže, palivového kohoutu, palivového čerpadla, dvou karburátorů a dvou oddělených vzduchových filtrů, pro každý karburátor zvlášť.
VíceREGULAČNÍ LAMELOVÉ HYDROGENERÁTORY
RAKOVNÍK REGULAČNÍ LAMELOVÉ HYDROGENERÁTORY V3 (série 30 a 40) Jmenovitá velikost 12; 25; 40; 63 do p n 10 MPa V g 8,5; 19; 32; 47 cm 3 /ot KT 1015 07/97 nahrazuje 08/95 Hydrogenerátory typu V3 jsou hydrogenerátory
VíceTechnická servisní konference 04/2016
Technická servisní konference 04/2016 Technická servisní konference 04/2016 VAT/1 TSC Elektro II / Motor Obsah prezentace Strana 1: Závady na bohatost směsi mechanika motoru Oxidace snímače po výměně plynových
VíceSMĚRNICE KOMISE / /EU. ze dne XXX,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft SMĚRNICE KOMISE / /EU ze dne XXX, kterou se mění přílohy I, II a III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/37/ES o schvalování typu zemědělských
VíceNávod k obsluze. Zubová čerpadla řady GHD
Návod k obsluze Zubová čerpadla řady GHD 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady GHD jsou určena zejména pro využití v mobilní hydraulice
Více5.1.1 Nestacionární režim motoru
5. 1 Simulace a experimenty pro návrh a optimalizaci řízení motoru 5.1.1 Nestacionární režim motoru Podíl na řešení: 12 241.1 Miloš Polášek, Jan Macek, Oldřich Vítek, Michal Takáts, Jiří Vávra, Vít Doleček
VícePístové spalovací motory-pevné části
Předmět: Ročník: Vytvořil: Datum: Silniční vozidla třetí NĚMEC V. 28.8.2013 Definice spalovacího motoru Název zpracovaného celku: Pístové spalovací motory-pevné části Spalovací motory jsou tepelné stroje,
Více4WD TRAKTORY» 350 až 550 koňských sil
4WD TRAKTORY» 350 až 550 koňských sil 1 3 350 375 400 450 500 550 MOTOR Typ QSX 11.9L QSX 11.9L QSX 11.9L QSX 15L QSX 15L QSX 15L Výkon 350 k (201 kw) 375 k (280 kw) 400 k (298 kw) 450 k (336 kw) 500
VícePEVNÉ DÍLY MOTORU Střední odborná škola a Gymnázium Staré Město
Název školy Číslo projektu Autor Název šablony Název DUMu Stupeň a typ vzdělávání Střední odborná škola a Gymnázium Staré Město CZ.1.07/1.5.00/34.1007 Ing. Radek Opravil III/2 Inovace a zkvalitnění výuky
VíceTento dokument vznikl v rámci projektu Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0459.
Tento dokument vznikl v rámci projektu Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0459 Autor: Ing. Jaroslav Zikmund Datum vytvoření: 2. 11. 2012 Ročník: II. Předmět: Motorová
VíceObsah 1. Spalovací motor... 11 2. Opravy a údržba motoru... 93
Obsah 1. Spalovací motor... 11 1.1. Princip funkce spalovacího motoru... 11 1.1.1. Čtyřdobý motor... 14 1.1.2. Dvoudobý motor... 16 1.1.3. Rozdíly mezi dvoudobými a čtyřdobými motory... 18 1.1.4. Jedno-
VíceKatalogový list zubového hydrogenerátoru
Katalogový list zubového hydrogenerátoru HP 80, HP 80 A, HP 80 L, HP 80 AL, HP 80 A 07, HP 80 AL 07 HP 80 07, HP 80 L 07 HP 100, HP 100 A, HP 100 L, HP 100 AL Technické podmínky: Tlak na výstupu z hydrogenerátoru
VíceJednostupňové hořáky na lehký topný olej
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný
VíceNávod k obsluze. Zubová čerpadla řady UD
Návod k obsluze Zubová čerpadla řady UD 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady UD jsou určena zejména pro využití v mobilní hydraulice
VíceSMĚRNICE KOMISE 2014/43/EU
L 82/12 Úřední věstník Evropské unie 20.3.2014 SMĚRNICE SMĚRNICE KOMISE 2014/43/EU ze dne 18. března 2014, kterou se mění příloha I, II a III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/25/ES o opatřeních
VíceOBSAH PODVOZEK 1 KONTROLA STAVU ŘÍDICÍHO ÚSTROJÍ, KOL A JEJICH ZAVĚŠENÍ... 11
OBSAH PODVOZEK 1 KONTROLA STAVU ŘÍDICÍHO ÚSTROJÍ, KOL A JEJICH ZAVĚŠENÍ............................... 11 1.1 Kontrola vůlí v řízení a v zavěšení kol....................... 12 1.1.1 Mechanická vůle řízení
VíceSTANDARDNÍ LABORATORNÍ ZKOUŠKA PRO VZNĚTOVÉ, ZÁŽEHOVÉ MOTORY A SPALOVACÍ TURBÍNY
ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD ČOS STANDARDNÍ LABORATORNÍ ZKOUŠKA PRO VZNĚTOVÉ, ZÁŽEHOVÉ MOTORY A SPALOVACÍ TURBÍNY Praha (VOLNÁ STRANA) 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD Říjen 2003 STANDARDNÍ LABORATORNÍ ZKOUŠKA PRO VZNĚTOVÉ,
VíceVÝPRODEJ VYBRANÝCH ZÁSOB ORIGINÁLNÍCH ND PRO SPALOVACÍ MOTORY TEDOM-LIAZ NABÍDKA Č. 007-NZ-2012 (SKLAD J87)
J87 10357 AKUMULÁTOR PLYNU ÚPLNÝ ( tlakovaný ) 442176812405 7681240 5 290 2 J87 14408 AKUMULÁTOR PLYNU ÚPLNÝ ( tlakovaný ) 44217681234 7681234 6 844 7 J87 10010 ČELO BLOKU MOTORU 442110140035 1014003 2
VíceKonstrukce drážních motorů
Konstrukce drážních motorů Vodní okruhy spalovacího motoru ( objem vody cca 500 l ) 1. Popis hlavního okruhu V hlavním vodním okruhu je ochlazována voda kterou je chlazen spalovací motor a pláště turbodmychadel.
VíceOUTdoor MGM 500 Zemní plyn - emise NOx < 500 mg/m3 @ 5%O2. V kontejneru. Typový list kogenerační jednotky s plynovým motorem MAN
Typový list kogenerační jednotky s plynovým motorem MAN V kontejneru OUTdoor MGM 500 Zemní plyn - emise NOx < 500 mg/m3 @ 5%O2 Specifikace dodávky Technické parametry Motor a generátor Řídící systém Bilance
VíceSMĚRNICE KOMISE / /EU. ze dne XXX,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft SMĚRNICE KOMISE / /EU ze dne XXX, kterou se mění příloha I, II a III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/25/ES o opatřeních proti emisím plynných
VíceSMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Směrnice 2005/55/ES se mění takto: 1) Článek 1 se nahrazuje tímto:
19.7.2008 Úřední věstník Evropské unie L 192/51 SMĚRNICE SMĚRNICE KOMISE 2008/74/ES ze dne 18. července 2008, kterou se s ohledem na schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních
VícePOKYNY PRO ÚDRŽBU A SERVIS VOZIDLA T 148
POKYNY PRO ÚDRŽBU A SERVIS VOZIDLA T 148 Údržba automobilu TATRA 148 Údržbu automobilu, výměnu olejových náplní, mazání a kontrolu provádějte dle následujících údajů a pokynů. Intervaly pracovních operací
VíceMetody měření provozních parametrů strojů. Metodika měření. absolutní a měrná spotřeba paliva. měření převodového poměru,
Metodika měření měření převodového poměru, měření setrvačné hmotnosti vozidla, menší motory se roztáčejí elektromotory, větší motory se roztáčí motorem vozidla, vlastní akcelerace měřeného motoru, měření
VíceLAMELOVÁ ČERPADLA V3/25
Q-HYDRAULIKA LAMELOVÁ ČERPADLA V3/25 velikost 25 do 10 MPa 25 dm 3 /min WK 102/21025 2004 Lamelová čerpadla typu PV slouží jako zdroj tlakového oleje v hydraulických systémech. VÝHODY snadné spuštění díky
VíceZvyšování kvality výuky technických oborů
Zvyšování kvality výuky technických oborů Klíčová aktivita V.2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol Téma V.2.11 Diagnostika automobilů Kapitola 25 Ventil
VíceVyužití energie výfukových plynů k pohonu klikového hřídele. Jakub Vrba Petr Schmid Pavel Němeček
Využití energie výfukových plynů k pohonu klikového hřídele Jakub Vrba Petr Schmid Pavel Němeček Technické inovace motorových vozidel - Přednáška 07 1 Důvod inovace Jedná se o využití energie výfukových
VíceVM 125 M 02/B. Výměna oleje v převodovce: 0,5 l, dop. výrobce: AUTOMATIK TRANSMISSION DEXTRON III
VÝROBCE: Vladimír Vácha VM MOTOR Sedláčkova 2570 397 01 Písek Tel.: 382 215 434 Fax: 382 215 434 E-mail: vmmotor@iol.cz Web.: www.vmmotor.com Technické informace: Utahování šroubů a matek motoru VM 125
VíceMAZACÍ PŘÍSTROJ VEG CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ
MAZACÍ PŘÍSTROJ POUŽITÍ Mazací přístroje jsou používány jako zdroje tlakového maziva pro vícepotrubní centrální mazací systémy. Vzhledem k vysoce variabilnímu počtu vývodů a možnosti kombinace s progresivními
Více16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Poz. VÝPUST 1 11 373 30-13 0,05 4-12-TT-1-0/04 ks ČSN 42 5551 BOK VANY LEVÝ 1 11 373 P 2-95x395 0,4 2-12-TT-1-0/02 ks ČSN 42 5301 DNO VANY 1 11 373 P 2-200x484 1,5
VíceKonstrukce a technická data traktorů Zetor
2. kapitola Konstrukce a technická data traktorů Zetor Konstrukční charakteristika traktoru Zetor 15 Traktor Zetor 15 se vyráběl ve Zbrojovce Brno v letech 1948 1949 a stal se tak v pořadí druhým sériově
Vícezapaluje směs přeskočením jiskry mezi elektrodami motoru (93 C), chladí se válce a hlavy válců Druhy:
zapis_spalovaci_motory_208/2012 STR Gd 1 z 5 29.1.4. Zapalování Zajišťuje zapálení směsi ve válci ve správném okamžiku (s určitým ) #1 Zapalování magneto Bateriové cívkové zapalování a) #2 generátorem
Více