Práce na vozidlech s plynovým motorem. Obecné informace o vozidlech s plynovým motorem. Automobilový plyn

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Práce na vozidlech s plynovým motorem. Obecné informace o vozidlech s plynovým motorem. Automobilový plyn"

Transkript

1 Obecné informace o vozidlech s plynovým motorem Obecné informace o vozidlech s plynovým motorem Vozidla s plynovým motorem je souhrnný název pro vozidla poháněná automobilovým plynem. Automobilový plyn obsahuje bioplyn, zemní plyn a kombinaci těchto složek. Tento dokument popisuje vozidla, která jsou poháněná automobilovým plynem CNG (stlačený zemní plyn) a LNG (zkapalněný zemní plyn). Automobilový plyn UPOZORNĚNÍ Automobilový plyn odpovídá zemnímu plynu nebo bioplynu, oba jsou primárně vytvořeny z metanu. Metan je extrémně hořlavý a musí se s ním zacházet s velkou opatrností. CNG: Zemní plyn, který je uchováván pod vysokým tlakem. Zemní plyn je v plynném skupenství i pod vysokým tlakem. LNG: Je skladován za velmi nízkých teplot, má vyšší hustotu energie než CNG. Když je zemní plyn ochlazen na teplotu -162 C, přejde z plynného skupenství na kapalné, kapalinu lze poté odpařit a použít jako zemní plyn. Typická vozidla s plynovým motorem jsou vozidla pro sběr odpadu DŮLEŽITÉ! S nádržemi se nesmí pohybovat, jejich umístění je zahrnuto v certifikátu vozidla. Další informace naleznete v dokumentu Rizika požáru spojená s horkými komponenty. 03:70-01 Vydání 4.1 cs-cz 1 (12)

2 Obecné informace o vozidlech s plynovým motorem Poznámka: Teplota výfukových plynů při volnoběžných otáčkách je u vozidel s plynovým motorem vyšší než u vozidel se vznětovým motorem. Neumisťujte komponenty příliš blízko k výfukovému systému. 03:70-01 Vydání 4.1 cs-cz 2 (12)

3 Obecné informace o vozidlech s plynovým motorem Plynový systém včetně plynových nádrží nesmí být upravován ani rozebírán osobou bez příslušné autorizace a proškolení. Aby nedošlo k poškození plynového systému, musí být všechny práce prováděny se zvýšenou opatrností. Automobilový plyn je normálně bez zápachu, ale občas může být dodána přísada se zápachem. Díky přísadě se zápachem je snazší odhalit úniky v plynovém systému dříve, než by mohla směs plynu dosáhnout hořlavosti. Rizika Metan je extrémně hořlavý a v některých případech může dojít k jeho zapálení statickou elektřinou osoby v jeho blízkosti. Metan je lehčí než vzduch, proto stoupá nahoru. Proto zajistěte dostatečné větrání. Metan hoří téměř neviditelným plamenem, což znamená, že práce vyžaduje zvýšenou opatrnost. Plyn se spaluje v 5 15% směsi se vzduchem. Pokud je plyn rozptýlen a tvoří hořlavou směs, hrozí nebezpečí výbuchu. Tento plyn sám o sobě není jedovatý, avšak při 50% nebo vyšší směsi se vzduchem vzduch obsahuje tak málo kyslíku, že hrozí nebezpečí udušení. Plyn při kontaktu s halogeny, oxidy dusíku a acetylénem může explodovat. Plynový systém CNG je pod vysokým tlakem. Tlak může dosáhnout až 200 bar (15 C). Plynový systém LNG má tlak až 16 bar a teplotu až -160 C. 03:70-01 Vydání 4.1 cs-cz 3 (12)

4 Obecné informace o vozidlech s plynovým motorem Poznámka: Pro množství bezpečnostních opatření při manipulaci s plynem existují 3 hlavní důvody: Hořlavost plynu Vysoký tlak v plynovém systému CNG Kryogenní kapalina (kapalina s teplotou pod -160 C) v nádržích na LNG. Tlakové nádrže vždy znamenají zvýšené riziko, obzvláště při změnách teplot a vnějším vlivu, v kombinaci s hořlavostí plynu se riziko ještě více zvyšuje. Požadavky požární prevence Vždy dodržujte nařízení a pokyny platné v jednotlivých zemích. DŮLEŽITÉ! Před prováděním prací na plynové láhvi, jako je například vyprazdňování nádrže nebo výměna komponentů, kontaktujte prodejce společnosti Scania, který určí pracovní postup. 03:70-01 Vydání 4.1 cs-cz 4 (12)

5 Obecné informace o vozidlech s plynovým motorem Bezpečnostní opatření Při manipulaci s automobilovým plynem dodržujte místní předpisy. Například: Národní předpisy týkající se zdraví a bezpečnosti při práci Předpisy řídicí práci s tlakovými nádobami Předpisy pro výbušniny Elektrické komponenty v systému větrání musí být přizpůsobeny klasifikaci. Ventilace musí být ohnivzdorná. V blízkosti plynových nádrží je zakázáno kouření. Svařování, broušení a další kovoobráběcí práce, které mohou vytvářet teplo a jiskry nesmí být prováděny v blízkosti vozidla. Sváření na podvozku může být prováděno pouze v dostatečné vzdálenosti od nádrží. Více informací naleznete v popisu prací uvedeném v tomto dokumentu. V oblastech, kde se provádí manipulace s otevřenou látkou, používejte pouze elektrická zařízení, která neprodukují jiskry nebo které jsou pro tento účel schválená. V případě požáru vyjeďte vozidlem ze servisu. Plynové nádrže musí být umístěny na bezpečné místo. Informujte všechny osoby v servisu o umístění hlavních ventilů na vozidle. Odpojte každou plynovou nádrž samostatně. Nikdy nehaste hořící plyn. Místo toho se pokuste zastavit přívod plynu a odstranit případné materiály, které by se mohly plamenem vznítit. 1 2 U akumulátorů je umístěn manuální kohout (1) pro průtok paliva a manometr (2), který ukazuje tlak v plynových nádržích CNG :70-01 Vydání 4.1 cs-cz 5 (12)

6 Postupy pro veškeré práce v servisu Postupy pro veškeré práce v servisu DŮLEŽITÉ! Činnosti uvedené níže musí být při práci na vozidlech s plynovým motorem vždy dodržovány. Před přesunem vozidla do servisu: 1. Těsně před zajížděním do servisu nikdy nedoplňujte palivo. Toto je obzvláště důležité při nízké venkovní teplotě, jelikož po zahřátí plynu dojde ke zvýšení jeho tlaku (platí pouze pro nádrže na CNG). 2. Proveďte vizuální kontrolu a zkontrolujte netěsnosti pomocí měřicího přístroje Před použitím zkontrolujte, zda je měřící zařízení zkalibrováno podle pokynů uvedených v dokumentaci. 3. Odpojte přívod plynu u plynových nádrží. Nádrže na CNG mají 8 kohoutů (jeden kohout na válec) a nádrže na LNG mají jeden kohout (jeden kohout na válec). Palivový systém vyprázdníte tak, že necháte motor běžet na volnoběh, dokud se nezastaví. UPOZORNĚNÍ Pokud motor vypnete pomocí tohoto postupu, zůstane v systému po vypnutí motoru tlak 10 bar. Odpojte přívod plynu u plynových nádrží CNG Tento přístroj můžete zakoupit u prodejce Scania. 03:70-01 Vydání 4.1 cs-cz 6 (12)

7 Postupy pro veškeré práce v servisu Pokud bylo vozidlo přemístěno do servisu: 1. Zkontrolujte, zda manometr na plynovém panelu ukazuje hodnotu Proveďte dodatečnou kontrolu těsnosti pomocí měřicího přístroje Umístěte upozornění na přední okno, že je palivový systém bez plynu. 4. Neprodleně uzavřete oblast okolo vozidla tak, aby se k vozidlu nemohly přiblížit žádné nepovolané osoby. 5. Umístěte výstražný štítek ke vchodu do servisu, ve které se vozidlo nachází. V případě požáru musí být hasičský sbor informován o výskytu tlakových nádrží obsahujících vysoce hořlavý plyn. 6. Při demontáži a rozebírání komponentů v palivovém systému mějte na paměti následující: Odpojte akumulátory tak, aby bylo vozidlo bez napájení. Mějte na paměti, že v palivovém vedení mohlo stále zůstat malé množství plynu. Demontáž komponent provádějte s velkou opatrností. 7. Tlak v nádrži na LNG se zvyšuje z důvodu rozdílu mezi teplotou plynu a okolní teplotou. Dbejte na to, aby tlak nepřekročil 16 bar. Pokud tlak tuto hodnotu překročí, což se stane po několikadenní odstávce, otevře se bezpečnostní ventil a plyn bude ze systému vypuštěn pomocí trubky odvětrání. Dbejte na to, aby byl plyn odveden pryč z dílny Vypouštění plynu 03:70-01 Vydání 4.1 cs-cz 7 (12)

8 Práce na vozidlech s plynovým motorem Úpravy podvozku Úpravy podvozku Práce na nástavbě UPOZORNĚNÍ Za žádných okolností nesmí být nástavba zajištěna v držácích pro plynové vedení. Plnění nádrže na LNG: 1. Tlaková hadice 2. Hadice zpětného vedení Komponenty plynového systému jsou umístěny převážně v přední části nákladního vozidla a veškeré činnosti musejí být prováděny se zvýšenou opatrností a bez úprav plynového systému. Držáky pro plynový systém nesmějí být upravovány, jelikož mají speciální schválení příslušnými úřady. Při vrtáním v blízkosti plynového systému dbejte zvýšené opatrnosti. Nástavba nesmí překážet v přístupu k ventilům plynového systému. Nezakrývejte žádné ventily ani přípojky a ujistěte se, že se v jejich blízkosti nenacházejí žádné horké komponenty. Nástavba a ochrana proti podjetí nesmí bránit v přístupu k jednotce nádrže. Nástavba musí umožňovat jednoduchou demontáž nádrží za účelem kontroly bez nutnosti demontáže nástavby. Při montáži nástavby v blízkosti plynového systému používejte pouze zařízení a přípravky, které neprodukují jiskry. Při úpravě ochranných krytů dodržujte pokyny uvedené v dokumentu. 03:70-01 Vydání 4.1 cs-cz 8 (12)

9 Úpravy podvozku Ochranné kryty pro nádrže na CNG Horní část ochranných krytů přečnívá 110 mm nad horní hranou rámu. Ochranné kryty mohou být upravovány pouze v souladu s požadavky směrnice UN/ECE R110. Ochranné kryty jsou určeny pro ochranu nádrží a jejich komponentů vůči vodě, soli, kamínkům, UV záření, erozi a proti korozivním kapalinám. Ochrana je nezbytná z technických a bezpečnostních důvodu. Chrání například ventily. Ochrana je nezbytná z důvodu zákonných požadavků. Chrání před vandalizmem, odlétávajícími kamínky, vodou a UV zářením. Ochranný kryt pro zvýšenou bezpečnost. Kryt může být proveden z pletiva nebo může být kompletně odstraněn, pokud tuto ochranu bude poskytovat nástavba. Úpravy nejsou povoleny. Úprava je povolena, pokud je splněna směrnice UN/ ECE R110. Úpravy jsou povoleny. Ochranné kryty jsou zobrazeny zepředu a se shora Ochranné kryty jsou zobrazeny zezadu a zdola. 03:70-01 Vydání 4.1 cs-cz 9 (12)

10 Úpravy podvozku Svařování Při svařování na vozidle vybaveném plynovými nádržemi musí být splněna všechna výše uvedená bezpečnostní nařízení. Plynové nádrže a palivové systémy je nutné zcela vyprázdnit. Následující doporučení platí pro práce, kde může docházet ke vzniku jisker nebo kde během prací dochází ke vzniku vysokých teplot: V blízkosti plynových nádrží nesmí být prováděno svařování. Minimální povolená bezpečná vzdálenost od plynových nádrží, která musí být u tohoto typu prací dodržována, je 1 metr. Práce například na zadním přesahu, je obecně považovaná za bezpečnou, pokud jsou dodržovány následující pravidla. Plynové nádrže (včetně krytů, ventilů apod.) nesmí být zahřívány nebo jiným způsobem ovlivňovány ani poškozovány prováděnou prací. Nádrže nesmí být zasaženy například okujemi a podobně. Práce musí být provedena venku, aby se minimalizovalo riziko zvýšeného výskytu plynu ve vzduchu. Také nesmí hrozit riziko výskytu plynu ve vzduchu nebo úniků z plynových nádrží, jelikož plyn může explodovat v kombinaci s teplem nebo se směsí obsahující například plyn pro svařování. V mnoha případech plyn pro svařování představuje větší riziko než teplo. Během prací nesmí být upravována žádná část palivového systému. Za všech okolností při práci vždy chraňte nádrže. 03:70-01 Vydání 4.1 cs-cz 10 (12)

11 Úpravy podvozku Plynové nádrže Při demontáži nádrží zkontrolujte, zda jsou nádrže důkladně utěsněny. Skladujte a manipulujte s nádržemi podle zákonných požadavků a předpisů. Chrání proti teplu (>60 C) a hlavním tepelným změnám. Nádrže obsahující automobilový plyn musí být skladovány na dobře větraných místech a mimo zdroje zapálení. Při práci na vozidlech s plynovým motorem musí být vždy přívod plynu manuálně odpojen od plynových nádrží. Automobilový plyn typu zemního plynu a bioplynu může být směšován ve všech poměrech, jelikož motor automaticky přizpůsobuje palivovou směs pomocí automatického ovládání lambda. Plynové vedení Plynové vedení musí být udržováno mimo a nesmí se odírat o žádné komponenty namontované během montáže nástavby. Vedení nesmí být nataženo jinou cestou, prodlužováno, zkracováno nebo jiným způsobem upravováno. Pokud komponenty v plynovém systému nesou známky poškození, musí být okamžitě vyměněny autorizovanou osobou. Držáky a upevnění tlakového vedení a jejich komponentů nesmí být utahovány nebo povolovány z důvodu nebezpečí exploze. 03:70-01 Vydání 4.1 cs-cz 11 (12)

12 Úpravy podvozku Lakování Lakovány mohou být pouze kovové díly plynového systému. Uzavírací ventily a jednotlivá označení nesmí být přelakována. Plynové vedení musí být označeno podle lokálních předpisů. Pokud bude lak sušen při teplotě převyšující než 60 C, proveďte před lakováním následující: Demontujte nádrže Pročistěte systém inertním plynem 1 plyn Výfukový systém UPOZORNĚNÍ Výfukový systém musí vést alespoň 100 mm od všech součástí plynového systému. Pokud je výfukový systém umístěn méně než 200 mm od plynového systému, musí být použit tepelný štít. Platí také pro ostatní zdroje tepla namontované výrobcem nástavby. Více informací o ochraně před horkými komponenty naleznete v dokumentu Rizika požáru spojená s horkými komponenty. Upevnění tlumiče výfuku nesmí být upravováno. Vedení mezi tlumičem výfuku a turbodmychadlem nesmí být prodlužováno. 1. Plyn, který chemicky nereaguje s okolním prostředím. 03:70-01 Vydání 4.1 cs-cz 12 (12)

Práce na vozidlech s plynovým motorem. Všeobecné informace

Práce na vozidlech s plynovým motorem. Všeobecné informace Všeobecné informace Všeobecné informace Vozidla s plynovým motorem je souhrnný název pro vozidla poháněná automobilovým plynem. Automobilový plyn obsahuje bioplyn, zemní plyn a kombinaci těchto složek.

Více

Nebezpečí požáru a poškození ve spojení s horkými komponenty

Nebezpečí požáru a poškození ve spojení s horkými komponenty Nebezpečí požáru a poškození ve spojení s horkými komponenty Horké komponenty Horké komponenty UPOZORNĚNÍ Výfukový systém v nákladním vozidle může, při vysokém pracovním zatížení, dosáhnout teplot přesahujících

Více

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení Obecné Obecné Chladicí kapalina může být využita pro vnější topení. Například kabiny jeřábů, skříňové nástavby, atd. Teplo se odebírá z proudění v bloku motoru a vrací se přepadovou trubkou za chladičem.

Více

Komponenty pro hydraulickou výbavu. Všeobecně. Činnosti před spuštěním nového hydraulického systému

Komponenty pro hydraulickou výbavu. Všeobecně. Činnosti před spuštěním nového hydraulického systému Všeobecně Všeobecně Pro provoz hydraulické výbavy je možno objednat komponenty z výrobního závodu. K dispozici jsou následující komponenty: Ovládání Nádrž hydraulického oleje s tlakově omezovacím ventilem

Více

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden 00:01-08 Vydání 1 cs-cz Produktové informace pro záchranné složky Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S Scania CV AB 2016, Sweden Před prostudováním informací... 3 Kapaliny ve vozidle... 4 Elektrický

Více

Kontrola kvality a bezpečnosti před dodáním zákazníkovi 2: Kontrolní seznam

Kontrola kvality a bezpečnosti před dodáním zákazníkovi 2: Kontrolní seznam Kontrola kvality a bezpečnosti před dodáním zákazníkovi 2: Úvod Úvod Zkontrolujte, zda byla nástavba nainstalována způsobem, který zajišťuje vysokou kvalitu, vysokou provozní spolehlivost a minimální riziko

Více

Autor: Datum vytvoření: Ročník: Tematická oblast: Předmět: Klíčová slova: Anotace: Metodické pokyny:

Autor: Datum vytvoření: Ročník: Tematická oblast: Předmět: Klíčová slova: Anotace: Metodické pokyny: Autor: Ing. Vladimír Bendák Datum vytvoření: 20.10.2013 Ročník: 2. ročník nástavbové studium Tematická oblast: Přeprava nebezpečných věcí dle ADR Předmět: Technologie a řízení dopravy Klíčová slova: Kabina

Více

Vzduchem chlazený chladič oleje s větší kapacitou pro EK730, EK740 a EK750

Vzduchem chlazený chladič oleje s větší kapacitou pro EK730, EK740 a EK750 Všeobecné informace Všeobecné informace Tyto informace platí pro nákladní vozidla s pomocným náhonem EK730, EK740 nebo EK750, kde je pomocný náhon používán s trvalým výkonem až 250 kw. Vzduchový chladič

Více

Svařování na rámu. Oblasti svařování DŮLEŽITÉ!

Svařování na rámu. Oblasti svařování DŮLEŽITÉ! Obecné Obecné Všechny svary musí být provedeny profesionálně kvalifikovanou osobou. Vyvarujte se svařování v rámu podvozku, jelikož svařování zvyšuje riziko tvoření prasklin okolo svárů. To je obzvláště

Více

00:01-06. Produktové informace pro záchranné složky. Nákladní vozidla. Platí pro řadu P, G a R. Vydání 1. Scania CV AB 2009, Sweden

00:01-06. Produktové informace pro záchranné složky. Nákladní vozidla. Platí pro řadu P, G a R. Vydání 1. Scania CV AB 2009, Sweden 00:01-06 Vydání 1 cs Produktové informace pro záchranné složky Nákladní vozidla Platí pro řadu P, G a R 308 626 Scania CV AB 2009, Sweden Obsah Obsah Před prostudováním informací... 3 Otevření čelní masky...

Více

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení. Obecné

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení. Obecné Chladicí kapalina může být využita pro vnější topení. Například kabiny jeřábů, skříňové nástavby, atd. Teplo se odebírá z proudění v bloku motoru a vrací se trubkou za chladičem. DŮLEŽITÉ! Následující

Více

Ethanolový krb

Ethanolový krb Ethanolový krb 10032144 10032145 10032146 10032147 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo

Více

Vozidla s výměnnými nástavbami. Obecné informace o vozidlech s výměnnou nástavbou

Vozidla s výměnnými nástavbami. Obecné informace o vozidlech s výměnnou nástavbou Obecné informace o vozidlech s výměnnou nástavbou Obecné informace o vozidlech s výměnnou nástavbou Nákladní vozidla s výměnnou nástavbou jsou považovány za torzně pružné. Nákladní vozidla s výměnnou nástavbou

Více

Plnění chladicí kapaliny

Plnění chladicí kapaliny Práce na systému chlazení vozidla Práce na systému chlazení vozidla UPOZORNĚNÍ Při provádění úprav chladicího systému se tento systém musí vyprázdnit, znovu naplnit a projít tlakovou zkouškou. Chladicí

Více

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení. Obecné

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení. Obecné Obecné Obecné Chladicí kapalina může být využita pro vnější topení. Například kabiny jeřábů, skříňové nástavby, atd. Teplo se odebírá z proudění v bloku motoru a vrací se trubkou za chladičem. DŮLEŽITÉ!

Více

Uzemnění a napájení. Uzemnění v rámu podvozku DŮLEŽITÉ!

Uzemnění a napájení. Uzemnění v rámu podvozku DŮLEŽITÉ! Proveďte všechna uzemnění nástavby v rámu podvozku v levé boční příčce rámu. Při uzemnění provedeném v pravé boční příčce rámu bude docházet ke ztrátám napětí, záporný pól akumulátoru je připojen k levé

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Práce s hlavní centrální elektrickou jednotkou P2

Práce s hlavní centrální elektrickou jednotkou P2 Všeobecné informace Všeobecné informace Hlavní centrální elektrická jednotka je umístěna za ochranným krytem pod přístrojovou deskou před sedadlem spolujezdce, viz obrázek. Poznámka: Nepracujte s hlavní

Více

P věty pokyny pro bezpečné zacházení s chemickými látkami

P věty pokyny pro bezpečné zacházení s chemickými látkami 5.6.23. P - věty http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/p-vety P věty pokyny pro bezpečné zacházení s chemickými látkami Dále naleznete seznam pokynů pro bezpečné zacházení (P věty) v českém jazyce

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Dávkovací čerpadla - INVIKTA Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA

Více

Teplovodní tlaková myčka Série W

Teplovodní tlaková myčka Série W Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které

Více

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Tomáš Vozár Název materiálu:

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Tomáš Vozár Název materiálu: Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Tomáš Vozár Název materiálu: VY_32_INOVACE_PD._39 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077 Tematická

Více

Úprava pneumatického systému

Úprava pneumatického systému Úpravy a podmínky přestavby Úpravy a podmínky přestavby DŮLEŽITÉ! Přestavba brzdového systému, která vyžaduje přeprogramování řídicí jednotky, musí být provedena pouze v autorizovaném servisu Scania. Nepoužívejte

Více

PALIVOVÁ A VÝFUKOVÁ SOUSTAVA

PALIVOVÁ A VÝFUKOVÁ SOUSTAVA PALIVOVÁ A VÝFUKOVÁ SOUSTAVA Palivová soustava se skládá z palivové nádrže, palivového kohoutu, palivového čerpadla, dvou karburátorů a dvou oddělených vzduchových filtrů, pro každý karburátor zvlášť.

Více

Všeobecné informace o pneumatickém systému

Všeobecné informace o pneumatickém systému Definice V souvislosti s pneumatickým systémem vozidla je důležité znát následující definice a koncepty: Vzduchojem Natlakované vzduchojemy obsahují stlačený vzduchu. Ten se používá v brzdovém systému

Více

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02 tlakové expanzní nádoby pro topné, solární a chladicí systémy Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02 Všeobecně Obecné bezpečnostní pokyny Reflex jsou membránové tlakové expanzní nádoby podle EU

Více

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí

Více

Problém při překladu. Syntetický vzduch CZ. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti

Problém při překladu. Syntetický vzduch CZ. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti Strana : 1 / 5 Problém při překladu ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Obchodní název : ALPHAGAZ Air 1 Č. BL : Použití :Průmyslové a profesionální. Provádět

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Uživatelská příručka. Pneumatická odsávačka oleje

Uživatelská příručka. Pneumatická odsávačka oleje Uživatelská příručka CZ Pneumatická odsávačka oleje 90 l Č. výrobku: 30655 Aby bylo zajištěno bezpečné a efektivní používání tohoto zařízení, pečlivě si prosím přečtěte tuto uživatelskou příručku. Návody

Více

Varování: Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Varování: Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky. UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem

Více

Zadní ochrana proti podjetí. Všeobecně

Zadní ochrana proti podjetí. Všeobecně Všeobecně Všeobecně Aby nákladní vozidla splňovala předpis UN ECE R58, musí být vybaveno zadní ochranou proti podjetí. Ochranu proti podjetí lze dodat z výrobního závodu nebo ji může namontovat výrobce

Více

Čerpadla na beton. Obecné informace o čerpadlech na beton. Provedení. Nástavby na čerpadla na beton jsou považovány za extra torzně tuhé.

Čerpadla na beton. Obecné informace o čerpadlech na beton. Provedení. Nástavby na čerpadla na beton jsou považovány za extra torzně tuhé. Obecné informace o čerpadlech na beton Obecné informace o čerpadlech na beton Nástavby na čerpadla na beton jsou považovány za extra torzně tuhé. Provedení Nástavbu vyrobte tak pevnou a tuhou, aby sama

Více

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Řady L, P, G, R a S. Vydání Scania CV AB Sweden

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Řady L, P, G, R a S. Vydání Scania CV AB Sweden 00:01-08 Vydání 2 Produktové informace pro záchranné složky Nákladní vozidlo Řady L, P, G, R a S cs-cz 2018 Scania CV AB Sweden Před prostudováním informací... 3 Kapaliny ve vozidle... 4 Elektrický systém...

Více

1. Vybavení a funkce zařízení. 2. Technické údaje. 3. Práce se zařízením

1. Vybavení a funkce zařízení. 2. Technické údaje. 3. Práce se zařízením NÁVOD K OBSLUZE KOMPRESOR AS 18-3 Děkujeme Vám za nákup kompresoru. Seznamte se důkladně s následujícím návodem k obsluze a řiďte se všemi v něm uvedenými pokyny. Nedodržování pokynů v návodu může mít

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Ford Focus 2,0 l. 16 V s kódem motoru EDDB, EDDC, EDDD ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene

Více

Toxikologie a právo IV/3

Toxikologie a právo IV/3 Toxikologie a právo IV/3 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2006 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí,.. (GHS/CLP) výstražné symboly nebezpečnosti +

Více

PB teplovzdušná mobilní topidla P80, PX80, P140, PX140 Návod k použití

PB teplovzdušná mobilní topidla P80, PX80, P140, PX140 Návod k použití P80, PX80, P140, PX140 PB teplovzdušná mobilní topidla P80, PX80, P140, PX140 Návod k použití Výhradní zastoupení firmy KROLL v ČR. EKOTEZ s.r.o. tel. 221 599 163-4 Budovatelská 287 fax. 222 586 265 190

Více

Plyn, který je lehčí než vzduch. V lahvi, která je lehčí než kdy dříve!

Plyn, který je lehčí než vzduch. V lahvi, která je lehčí než kdy dříve! Plyn, který je lehčí než vzduch. V lahvi, která je lehčí než kdy dříve! O 50 % více plynu a lehčí lahve. Pozor, ať neuletíte. Air Products, největší světový dodavatel helia, přichází s dlouholetými zkušenostmi.

Více

Autotronik alternativních pohonů motorových vozidel (kód: M)

Autotronik alternativních pohonů motorových vozidel (kód: M) Autotronik alternativních pohonů motorových vozidel (kód: 23-130-M) Autorizující orgán: Ministerstvo průmyslu a obchodu Skupina oborů: Strojírenství a strojírenská výroba (kód: 23) Týká se povolání: Autotronik

Více

Digestoř

Digestoř Digestoř 10031680 10032292 10032293 10032294 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na

Více

lékaře. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.

lékaře. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. P-věty P101 Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. P102 Uchovávejte mimo dosah dětí. P103 Před použitím si přečtěte údaje na štítku. P201 Před použitím si obstarejte speciální

Více

Koncová světla. Provedení. Podle objednané specifikace vozidla je vozidlo dodáno s jednou z následujících možností koncových světel:

Koncová světla. Provedení. Podle objednané specifikace vozidla je vozidlo dodáno s jednou z následujících možností koncových světel: Podle objednané specifikace vozidla je vozidlo dodáno s jednou z následujících možností koncových světel: Další informace získáte od prodejce Scania. Kompletní kompaktní 7dílné koncové světlo LED světlo

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

Palivová soustava Steyr 6195 CVT

Palivová soustava Steyr 6195 CVT Tisková zpráva Pro více informací kontaktujte: AGRI CS a.s. Výhradní dovozce CASE IH pro ČR email: info@agrics.cz Palivová soustava Steyr 6195 CVT Provoz spalovacího motoru lze řešit mimo používání standardního

Více

Příkazové značky A4 Pěší musí použít tuto cestu. Všeobecné A4 Nosítka (symbol)

Příkazové značky A4 Pěší musí použít tuto cestu. Všeobecné A4 Nosítka (symbol) OZNAČENÍ FORMÁT DRUH Značky zákazu A4 Vstup zakázán A4 Nepovolaným vstup zakázán A4 Zákaz kouření A4 Zákaz kouření a vstupu s plamenem A4 Zálaz výskytu otevřeného ohně A4 Zákaz používání mobilních telefonů

Více

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Průmyslový vysavač VAC 2050 Jmenovitý příkon 1. rychlost 1400 W Jmenovitý příkon 2. rychlost 2000 W kapacita sběrné

Více

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky. UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle předpisu EU č. 1907/2006 (REACH) Verze: 01.09

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle předpisu EU č. 1907/2006 (REACH) Verze: 01.09 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku 1.1 Chemický název látky nebo obchodní název výrobku: Metan 2.5, Metan 3.5, Metan 4.5, Metan 5.5 1.2 Číslo CAS: 74-82-8, Číslo ES (EINECS):

Více

ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET

ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET Návod na instalaci Zvyšuje dopravní výšku mezi kolektory a zásobníkem až na 6 m CZ v e r z e OBSAH ÚVOD Návod...2. Základní dokumentace...2.2 Vysvětlivky symbolů...2

Více

ORLÍ PERO Prokaž znalost prevence a hašení požáru, hasící přístroje, telefon T - 55

ORLÍ PERO Prokaž znalost prevence a hašení požáru, hasící přístroje, telefon T - 55 ORLÍ PERO Prokaž znalost prevence a hašení požáru, hasící přístroje, telefon T - 55 Vítězslav Čermák Atana Při naší skautské činnosti se dostáváme velmi často do situace, kdy musíme použít otevřený oheň,

Více

Návod k použití benzínových čerpadel CM

Návod k použití benzínových čerpadel CM Návod k použití benzínových čerpadel CM Všeobecné bezpečnostní předpisy POZOR! Následující pokyny nemohou zabránit všem rizikům souvisejících s použitím tohoto zařízení. Je nezbytné je doplnit i o obecné

Více

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky. UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem

Více

Jeřáby. Obecné informace o jeřábech

Jeřáby. Obecné informace o jeřábech Obecné informace o jeřábech Umístění jeřábu má velký vliv na provedení upevnění. Zde naleznete několik doporučení pro umístění za kabinou, umístění vzadu montovaných jeřábů a uprostřed montovaných jeřábů.

Více

Návod na elektrický stříhací strojek pro ovce FarmClipper Profi

Návod na elektrický stříhací strojek pro ovce FarmClipper Profi Návod na elektrický stříhací strojek pro ovce FarmClipper Profi Obj. č: 34950 Technická data: Typ: FarmClipper Profi Napájení: 220-240 V AC Výkon motoru: 350 W Frekvence: 50 Hz Rozměry: 7,8 x 9,7 x 33

Více

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Home + je komplet topné tyče s elektronickým termostatem,

Více

Rybníkový filtr BTF50000

Rybníkový filtr BTF50000 Version 1.2 česky Rybníkový filtr BTF50000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 261 49 Art.-Bez.: BTF50000 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

VYHLÁŠKA ze dne 12. července 2012 o předcházení emisím látek, které poškozují ozonovou vrstvu, a fluorovaných skleníkových plynů

VYHLÁŠKA ze dne 12. července 2012 o předcházení emisím látek, které poškozují ozonovou vrstvu, a fluorovaných skleníkových plynů Strana 3319 257 VYHLÁŠKA ze dne 12. července 2012 o předcházení emisím látek, které poškozují ozonovou vrstvu, a fluorovaných skleníkových plynů Ministerstvo životního prostředí stanoví podle 4 odst. 3,

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

Demontáž převodovky. Všeobecně. Přípravky. Popis prací. Platí pro převodovky GA866 a GA867/R. Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania:

Demontáž převodovky. Všeobecně. Přípravky. Popis prací. Platí pro převodovky GA866 a GA867/R. Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania: Všeobecně Všeobecně Platí pro převodovky GA866 a GA867/R Přípravky Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania: Číslo dílu Označení 82 320 Plošinový zvedák 98 405 Upevňovací příčka a držák 98 655-9

Více

Návod k obsluze Mokrosuchý univerzální vysavač WL70A-70L2B

Návod k obsluze Mokrosuchý univerzální vysavač WL70A-70L2B Návod k obsluze Mokrosuchý univerzální vysavač WL70A-70L2B Prodej: AUTOSERVIS AKADEMIE, spol. s r.o. Vrchlického 1208 511 01 Turnov tel. 481 32 39 31 e-mail: obchod@genborx.cz Úvod Mokrosuchý univerzální

Více

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod Typové označení: 250 mm, 400 mm, 700 mm, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem

Více

PROFESSIONAL DPF CLEANING MACHINE

PROFESSIONAL DPF CLEANING MACHINE PROFESSIONAL DPF CLEANING MACHINE EN АPPLICATION MANUAL.......... 4 DE ANLEITUNG....................... 5 ES INSTRUCCIONES DE USO........ 6 FR MODE D EMPLOI................. 7 IT MANUALE D USO.................

Více

Průběh a důsledky havarijního úniku CNG z osobních automobilů

Průběh a důsledky havarijního úniku CNG z osobních automobilů Průběh a důsledky havarijního úniku CNG z osobních automobilů Řešitelé: TÚPO, VŠCHT Trvání: 1. 1. 2017 31. 12. 2019 Poskytovatel: MV ČR - Program bezpečnostního výzkumu České republiky 2015-2020 Celková

Více

Základní odborná příprava členů jednotek sborů dobrovolných hasičů

Základní odborná příprava členů jednotek sborů dobrovolných hasičů Základní odborná příprava členů jednotek sborů dobrovolných hasičů Základní odborná příprava členů jednotek sborů dobrovolných hasičů Nebezpečné látky doplňující materiály Hodina: 20. Značení tlakových

Více

Komponenty pro hydraulickou výbavu

Komponenty pro hydraulickou výbavu Všeobecné informace Všeobecné informace Z výrobního závodu lze objednat kompletní hydraulický systém. Je také možné objednat samostatné komponenty pro hydraulickou výbavu, například pro tahače snávěsem

Více

Plyn, který je lehčí než vzduch. V lahvi, která je lehčí než kdy dříve!

Plyn, který je lehčí než vzduch. V lahvi, která je lehčí než kdy dříve! Plyn, který je lehčí než vzduch. V lahvi, která je lehčí než kdy dříve! O 50 % více plynu a lehčí lahve. Pozor, ať neuletíte. Air Products, největší světový dodavatel helia, přichází s dlouholetými zkušenostmi.

Více

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 tepelná čerpadla Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 06. 2015 verze 1.00 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629 720 IČ : 28820614 Společnost zapsaná v obchodním

Více

Vysavač na suché a mokré sání

Vysavač na suché a mokré sání Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY VÝROBNÍK SODOVÉ VODY SODA PYGMY, SODA ELEGANCE

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY VÝROBNÍK SODOVÉ VODY SODA PYGMY, SODA ELEGANCE ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ VÝROBNÍK SODOVÉ VODY PYGMY, ELEGANCE LINDR.CZ s.r.o. Chladicí a výčepní technika Sadová 13, CZ 503 15 Nechanice, Czech Republic Tel.: 495 447 39 l Fax: 495 45 085 l E-mail: info@lindr.cz

Více

UN kompozitní láhev LPGC24G1 příručka pro manipulaci

UN kompozitní láhev LPGC24G1 příručka pro manipulaci Stránka 1 of 5 UN kompozitní láhev LPGC24G1 příručka pro manipulaci 1 Úvod Tento dokument je součástí LPGC24G1 dokumentace. Detailní informace o konstrukci lahví, označení atd. naleznete v dalších částech

Více

PODTLAKOVÁ PUMPA PRO ODVZDUŠNĚNÍ BRZD

PODTLAKOVÁ PUMPA PRO ODVZDUŠNĚNÍ BRZD PODTLAKOVÁ PUMPA PRO ODVZDUŠNĚNÍ BRZD NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku! Děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek, přejeme Vám spokojenost s jeho používáním. Stal jste se majitelem výrobku značky Mar-Pol.

Více

Šroubové spoje. Obecné informace o šroubových spojích. Kombinace třecích a svorkových spojů

Šroubové spoje. Obecné informace o šroubových spojích. Kombinace třecích a svorkových spojů Obecné informace o šroubových spojích Obecné informace o šroubových spojích Šroubové spoje mohou být vytvořeny jako třecí spoje, svorkové spoje nebo kombinace obou. V třecím spoji je zapotřebí přibližně

Více

Studenovodní tlaková myčka Red Power 13/180 uživatelská příručka. Studenovodní tlaková myčka. Red Power 13/180

Studenovodní tlaková myčka Red Power 13/180 uživatelská příručka. Studenovodní tlaková myčka. Red Power 13/180 Studenovodní tlaková myčka Red Power 13/180 1 1. Popis Podvozek a kryt jsou zhotoveny z recyklovatelného plastu. 1+2 Držadlo 3 Dávkování čisticího prostředku 4 Regulace tlaku 5 Připojení na vodu 6 Držák

Více

Centrální elektrické jednotky

Centrální elektrické jednotky Všeobecně Všeobecně Ve vozidle jsou čtyři centrální elektrické jednotky: Popis Označení Umístění Centrální elektrická jednotka Centrální elektrická jednotka nástavby Centrální elektrická jednotka podvozku

Více

Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP)

Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP) Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP) Soubor požadavků a pracovních postupů pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) Zařízení technologického celku posklizňové linky Dobrovice

Více

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/ Odvzdušňovač brzd Vydání 1/02-13.2.02 CZ Návod k použití 09-000-8071 1 Obsah 1. Bezpečnost 2 1.1 Úvod 2 1.2 Rizika/bezpečnostní pokyny 2 2. Instalace 3 2.1 Popis (Obr. 1) 3 2.2 Příprava 3 3. Obsluha 3

Více

Uživatelská příručka pro řidiče autobusu

Uživatelská příručka pro řidiče autobusu Systém pro hašení motorového prostoru Uživatelská příručka pro řidiče autobusu Edice 2011-3 Fogmaker International AB Part number 8012-002 1. Obecný popis Autobus je vybaven plně automatickým hasicím systémem

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

pneumatický jímač oleje sací www.elit.cz

pneumatický jímač oleje sací www.elit.cz pneumatický jímač oleje sací www.elit.cz CELKOVÝ OBJEM: 90L KAPACITA OLEJE:

Více

468 mv ph 0,1 (9883)

468 mv ph 0,1 (9883) Bezpečnostní list Oxidačně-redukční pufrovací roztok 468 mv ph 0,1 (9883) 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce Použití látky nebo přípravku / příprava Chemická charakteristika Oxidačně-redukční

Více

Redukční ventil Micro Matic Premium. Návod:

Redukční ventil Micro Matic Premium. Návod: Redukční ventil Micro Matic Premium Návod: Před použitím čtěte pozorně! Používání: K tomu aby jste použili plyn z plynové lahve musíte zredukovat vysoký tlak v lahvi (až okolo 230barů) na doporučený pracovní

Více

Návod pro užívání BIO-krbu Bezpečnostní předpisy

Návod pro užívání BIO-krbu Bezpečnostní předpisy Návod pro užívání BIO-krbu Bezpečnostní předpisy Bezpečnostní předpisy: Bio krb musí být namontován pouze na stěnu z nehořlavého materiálu. Bio krb spaluje kyslík v pokoji, ve kterém je umístěn. Tento

Více

Návod k obsluze. Mobilní plynové topidlo GPL 15. POZOR! Před zapojením přístroje si nejdříve přečtěte návod k obsluze a uchovejte ho pro další účely.

Návod k obsluze. Mobilní plynové topidlo GPL 15. POZOR! Před zapojením přístroje si nejdříve přečtěte návod k obsluze a uchovejte ho pro další účely. Návod k obsluze Mobilní plynové topidlo GPL 15 POZOR! Před zapojením přístroje si nejdříve přečtěte návod k obsluze a uchovejte ho pro další účely. CZ OBSAH Bezpečnost... 3 Popis... 3 Technická specifikace...

Více

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty Typové označení: K1 36D, K2 36D, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D, EN V1, EN V2, EN V3 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A;

Více

Řada motorů Euro 6 od společnosti Scania: Osvědčená technologie a řešení pro každou potřebu

Řada motorů Euro 6 od společnosti Scania: Osvědčená technologie a řešení pro každou potřebu 18. listopadu 2013 Řada motorů Euro 6 od společnosti Scania: Osvědčená technologie a řešení pro každou potřebu Scania nyní nabízí jedenáct motorů Euro 6, od 250 hp do 730 hp. Zákazníci z celé Evropy, kteří

Více

Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití

Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití W12 Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití EKOTEZ s.r.o. tel. 221 599 163-4 Budovatelská 287 fax. 222 586 265 190 15 Praha 9-Satalice vytapeni@ekotez.cz Czech Republic půjčovna@ekotez.cz servis@ekotez.cz

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU DORMAK 2013 V1_2013

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU DORMAK 2013 V1_2013 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU 12 DORMAK 2013 V1_2013 DORMAK, Lda. Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Montáž... 4 Přemístění... 5 Provoz štěpkovače... 5 Provoz... 7 Vypnutí...

Více

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...

Více

Pokynů pro instalaci modely s integrovanou v plynových

Pokynů pro instalaci modely s integrovanou v plynových Instalační manuál instalace autorizovaným servisem Doporučujeme pozorně přečíst a postupovat pouze podle pokynů v této příručce. Jakékoli nesrovnalosti na které narazíte během instalace nebo údržby by

Více

PATIO HEATER TERASOVÝ OHŘÍVAČ NÁVOD K POUŽITÍ

PATIO HEATER TERASOVÝ OHŘÍVAČ NÁVOD K POUŽITÍ PATIO HEATER TERASOVÝ OHŘÍVAČ NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ: před použitím si pročtěte tento manuál pro instalaci, provoz a údržbu terasového topení. Pokud máte dotazy k tématu, obraťte se na svého prodejce

Více

Elektrolyt chloridu litného 1 mol/l v etanolu (9830)

Elektrolyt chloridu litného 1 mol/l v etanolu (9830) Bezpečnostní list Elektrolyt chloridu litného 1 mol/l v etanolu (9830) 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce Použití látky nebo přípravku / příprava Chemická charakteristika Elektrolyt

Více

R- a S- věty v češtině používané v bezpečnostních listech

R- a S- věty v češtině používané v bezpečnostních listech Standardní věty označující specifickou rizikovost a standardní pokyny pro bezpečné nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a nebezpečnými chemickými přípravky Standardní věty označující specifickou

Více

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu Návod k montáži Sada výměníku tepla Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP Pro odbornou firmu Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte 6 720 643 451 (03/2006)

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

Návod k obsluze Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze!!!

Návod k obsluze Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze!!! Návod k obsluze Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze!!! KRANZLE SPOL. S R. O. hlavní dovozce strojů Kranzle a Columbus pro Českou republiku komplexní nabídka čisticí a úklidové

Více

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidla a autobusy Vozidla řady P, G, R a K, N, F. Vydání 7

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidla a autobusy Vozidla řady P, G, R a K, N, F. Vydání 7 00:01-06 Vydání 7 Produktové informace pro záchranné složky Nákladní vozidla a autobusy Vozidla řady P, G, R a K, N, F cs-cz 308 626 2018 Scania CV AB Sweden Před prostudováním informací... 4 Otevření

Více