âesky... 2-12
Va e rozhodnutí k nákupu v robku firmy Swarovski Optik nás velmi tû í. Pokud máte jakékoliv dotazy, poraìte se prosím s na ím autorizovan m prodejcem, nebo se obraète pfiímo na nás na www.swarovskioptik.com. Popis 12 3 / 2 1 14 15 1 Dioptrická korekce 2 KrouÏek na regulaci zvût ení 3 roubovací krytka 4 Toãítko nastavení v kové korekce 4.1. Nastavení hlavního bodu stfielby 13 5 Toãítko nastavení stranové korekce 5.1. Nastavení hlavního bodu stfielby 6 R hované toãítko 7 Pfiepínaã OFF/DAY/NIGHT (VYP/DENNÍ/NOâNÍ) 8 Regulace jasu u osvûtlení kfiíïe 9 Baterie pro zafiízení k osvûtlení kfiíïe (miniaturní ãlánek CR 2032) 10 Krytka baterie 11 Náhradní pouzdro baterie 12 Toãítko na korekci paralaxy (podle modelu) 4.1 4 6 Osvûtlení zámûrné osnovy 10 13 Ochranná krytka 14 Krytka íny Swarovski Optik Rail 9 15 Otvíraã mincového tvaru 5 8 7 5.1 Aktuální nabídku pfiíslu enství najdete na www.swarovskioptik.com. 11 8 2 3
Bezpeãnostní pokyny! VAROVÁNÍ! Nikdy se s pu kohledem nedívejte do slunce! Po kozujete si tím zrak! Prosím chraàte svûj pu kohled pfied zbyteãn m vystavováním sluneãnímu záfiení. Pu kohled byl naplnûn dusíkem skrz tûsnicí roub umístûn pod toãítkem pro stranovou korekci. Tento tûsnicí roub prosím neuvolàujte! MontáÏ Základní vyrovnání Prosím pov imnûte si údajû na odstup oka u namontovan ch pu kohledû (viz Tabulka s údaji o rozmûrech). V eobecné informace Pu kohled chraàte pfied nárazy. Opravy by mûl provádût pouze autorizovan servis. Pokud chcete mít pu kohled namontovan a vyrovnan na zbrani správnû, svûfite tento úkol zku eném pu kafii. Zámûrn kfiíï je z továrny nastaven do stfiední polohy. Pfied montáïí si mûïete správnou polohu zámûrném kfiíïe zkontrolovat. Pfii této kontrole vy roubujete krytky na toãítcích pro v kovou a stranovou korekci. Nyní otoãte toãítkem pro v kovou korekci, popfiípadû toãítkem pro stranovou korekci po smûru hodinov ch ruãiãek, dokud nedosáhne své nejzaz í polohy. Poté toãte toãítkem pro nastavení v kové nebo stranové korekce proti smûru hodinov ch ruãiãek, odkud nedosáhne nejzaz í polohy a pfiitom poãítejte cvaknutí. Vydûlte celkov poãet cvaknutí dvûma a získáte tak poãet cvaknutí do stfiední polohy. Tento postup opakujte i u druhého toãítka. Utûsnûní Díky pouïit m vysoce kvalitním tûsnicím pfiípravkûm a fiízen m v robním procesûm jsou na e pu kohledy odolné vûãi vodû i planu do tlaku 0.4 bar (odpovídá ponofiení ve vodû do hloubky 4m). Odolnost vûãi vodû je zaji tûna dokonce i po demontáïi roubovací krytky. V jimka: pu kohled s osvûtlen m kfiíïem s demontovan m osvûtlovacím zafiízením. Nicménû, doporuãujeme peãlivé a opatrné zacházení s pu kohledy, zejména v oblasti korekãních prvkû. Nastavení pu kohledu podle zbranû Pokud se bod dopadu stfiely li í od zámûrného bodu, lze tuto chybu jednodu e a pfiesnû opravit pomocí nastavení v kové a stranové korekce toãítky na pu kohledu. Bez ohledu na opravy, stfiedová znaãka rektifikaãního bodu zûstává stále uprostfied zorného pole. Pfii nastavování jednodu e od roubujete dvû krytky na toãítcích pro v kovou a stranovou korekci. 4 5
Pokud je vstfiel nízko Pokud je vstfiel vysoko toãítkem pro v - kovou korekci ve smûru k H. toãítkem pro v - kovou korekci ve smûru od H. 1. R hované toãítka potáhnûte smûrem nahoru. V této poloze se závlaãka zámûrného kfiíïe uvolní a toãítko se mûïe volnû otáãet. 2. Otáãejte toãítkem, dokud není nulov bod na stupnici v jedné rovinû s referenãním bodem na pu kohledu. 3. Zatlaãením r hovaného toãítka nazpût zajistíte závlaãku zámûrného kfiíïe a toãítka. Va e osobní nastavení nyní pfiedstavuje hlavní bod stfielby. Pokud je vstfiel vlevo Pokud je vstfiel vpravo toãítkem pro stranovou korekci ve smûru od R. toãítkem pro stranovou korekci ve smûru k R. PouÏívání Sefiízení zaostfiení Jednodu e otáãejte krouïkem na dioptrickou korekci, dokud u svého osobního nastavení kfiíïe nedosáhnete poïadované ostrosti. Napfied otáãejte prstencem doleva ➀ (proti 2 smûru hodinov ch 1 ruãiãek) a poté doprava ➁, dokud není kfiíï fiádnû zaostfien. Údaje o korekci bodu dopadu stfiely na jedno cvaknutí najdete v tabulce s technick mi údaji anebo v ti tûn ch informaãních materiálech t kajících se v kové nebo stranové korekce pu kohledu. Nastavení hlavního bodu stfielby Jakmile máte pu kohled namontovan na zbrani, mûïete si toto nastavení ponechat. Stupnice pro toto nastavení je umístûna na r hovan ch toãítkách pro nastavení v kové/stranové korekce. Rozsahy nastavení se li í podle modelu. Prosím podívejte se do pfiiloïené tabulky s technick mi údaji. Zmûna zvût ení Otáãením (voln m) zvût ovacího prstence si mûïete nastavit poïadované zvût ení v rozsahu 180. Stupnice umoïàuje jednodu e pfieãíst hodnoty nastavení. Pro lep í orientaci je na mûkkém, Ïebrovaném krytu stavûcího prstence v ãnûlek. 6 7
Zámûrn kfiíï ve 2. rovinû zobrazení ( rovina okuláru) a) Rychlé nastavení Hodnoty pro vzdálenost cíle jsou vyti tûné na krouïku pro regulaci paralaxy, od 50 m po nekoneãno. KrouÏkem na korekci paralaxy toãte, dokud se poïadovaná hodnota na. stupnici neobjeví. S rostoucím zvût ením velikost kfiíïe zûstává stejná zvût í se pouze velikost obrazu, kfiíï zûstává stejn. Dokonce i u velk ch zvût ení zûstává zakrytá pouze malá ãást cíle. Zámûrn kfiíï lze v omezené mífie pouïít i pro odhad vzdálenosti. b) Pfiesné nastavení Zvolte nejvût í zvût ení a toãte krouïkem na korekci paralaxy, dokud neobjeví nejostfiej í obraz. Nyní pohybujte okem vzad a vpfied v rámci vzdálenosti v stupní pupily. Pokud se pfii tomto postupu zámûrn kfiíï pohybuje vzhledem k obrazu cíle, proveìte korekci nastavení vzdálenosti aï do bodu, kdy uï není moïné rozpoznat rozdíl mezi pohybem kfiíïe a pohybem obrazu cíle. Paralaxa Vá pu kohled je nastaven na hodnotu bez paralaxy na vzdálenost 100 m, resp. na 200m, s kfiíïem 4A-300, 4A-300-I, TDS-PLEX nebo TDS-4I. To znamená, Ïe na vzdálenost 100 metrû nebo 200 metrû je obraz zamûfieného cíle a obraz kfiíïe v jedné rovinû zobrazení. PouÏívání osvûtlovacích zafiízení 1. Pfiepínaã OFF/DAY/NIGHT (VYP/DENNÍ/NOâNÍ) Nejprve zvolte denní (symbol) nebo noãní (symbol) reïim, otoãíte pfiepínaã do pfiíslu né polohy. Prosím berte v úvahu následující: U stfielby na vzdálenost vût í nebo men í neï 100 m nebo 200 m dbejte na polohu oka. Tím pfiedejdete posunu bodu dopadu stfielu v dûsledku chyby paralaxy. PouÏívání krouïku na regulaci paralaxy (podle modelu) 100 KrouÏek na korekci paralaxy lze pouïít na nastavení vzdálenosti cíle a zabránûní chyb pfii mífiení v dûsledku paralaxy. 2. Ovládání jasu Nyní si mûïete nastavit jas ve vybraném reïimu, pomocí tlaãítka +/, se kter m rychle najdete optimální úroveà jasu, tlaãítko mûïete drïet stisknuté (stál impuls). Jemné nastavení jasu provedete jednotliv mi krátk mi stisky tohoto tlaãítka (krátké impulsy). 8 9
3. Vypínání OFF Pokud chcete osvûtlení vypnout, uveìte pfiepínaã OFF/DAY/NIGHT do stfiedové polohy. Pfii vkládání nové baterie (typ CR 2032) se prosím ujistûte, Ïe strana oznaãená + smûfiuje nahoru. Krytku baterie na roubujte nazpût. 4. Funkce pamûti Jakmile osvûtlovací jednotku vypnete, v pamûti zûstane uloïena poslední nastavená hodnota jasu v reïimu DAY nebo NIGHT, tato hodnota bude automaticky nastavena pfii opûtovném zapnutí zafiízení. PouÏité baterie nevhazujte do domovního odpadu, mohou obsahovat jedovaté látky, kodlivé Ïivotnímu prostfiedí. PouÏité baterie prosím odevzdejte na urãeném místû k fiádné recyklaci. Prosím pozor! Pfii v mûnû baterie se maïe pamûè posledního nastavení jasu. 5. Funkce automatického vypínání Osvûtlení kfiíïe se vypne automaticky v pfiípadû, kdy nebyla provedena Ïádná úprava nastavení jasu po dobu 3 hodin v denním reïimu nebo 5 hodin v noãním reïimu. 8. Provozní doba baterie Viz pfiiloïená tabulka s technick mi údaji! 9. Prohlá ení o shodû Osvûtlovací jednotka splàuje poïadavky smûrnic ã. 89/336/EEC o elektromagnetické kompatibilitû. 6. Ukazatel stavu baterie Pokud podsvícen kfiíï zaãne blikat, znamená to, Ïe bude tfieba brzy vymûnit baterii. Zb vající provozní doba je nûkolik hodin v závislosti na nastavení jasu a okolní teplotû. PfiiloÏené náhradní pouzdro baterie 7. V mûna baterie 15 Vypnûte osvûtlení kfiíïe. Prosím od roubujte víãko pouzdra baterie, pouïijte pfiiloïen otvíraã mincového tvaru. Vyjmûte starou baterii. Baterie CR 2032 10 11
Krytka íny Swarovski Optik Rail ÚdrÏba a péãe PfiiloÏená krytka slouïí na ochranu nechránûn ch ãástí íny. Lze ji sefiíznout podle velikosti a vtlaãit do íny ruãnû. Hadfiík na ãi tûní ãoãek Povrch velmi citliv ch ãoãek lze ãistit pfiiloïen m zvlá tním hadfiíkem vyroben m z mikrovláken. Je vhodn k ãi tûní ãoãky objektivu, okuláru i bûïn ch br lí. Prosím udrïujte tento hadfiík ãist, jelikoï ãásteãky píny by mohly po kodit povrch ãoãek. Pokud se hadfiík za piní, je moïné jej vyprat ve vlaïné vodû pracím prostfiedkem a usu it. Tento hadfiík pouïívejte prosím pouze k ãi tûní ãoãek. âi tûní Ve keré souãásti jsme navrhli tak, aby nebyly nároãné na údrïbu. Pu kohled bude dlouhodobû slouïit svému úãelu s vynikající kvalitou obrazu, pokud budou v echny sklenûné plochy ãisté a neposkvrnûné pínou, olejem nebo mastnotou. Pfii ãi tûní ãoãek napfied pomocí tûteãku odstraàte vût í ãásteãky píny. Pfii následném dûkladném ãi tûní doporuãujeme d chnout na povrch ãoãek, tím se vytvofií vrstva sraïené vlhkosti, a poté ãoãky oãistit mûkk m, navlhãen m hadfiíkem. Kovové ãásti oãistíte nejlépe mûkk m a ãist m hadfiíkem. Záruka Koupí tohoto v robku Swarovski Optik jste získali vysoce hodnotn produkt, pro kter poskytujeme celosvûtovû platnou záruku 10 let od nákupu pro pu kohled a záruãní lhûtu 2 roky pro osvûtlení zámûrné osnovy v souladu s tûmito podmínkami: Pfii zji tûní materiálové a/nebo v robní vady pfiebíráme po celou dobu záruky náklady na materiál, pfiiãemï si vyhrazujeme právo na opravu nebo v mûnu pfiístroje nebo defektní ãásti na základû vlastního rozhodnutí. V prûbûhu prvních pûti let pfiebíráme navíc i náklady na práci. Pfii zmûnû nabídky v robkû si vyhrazujeme právo defektní pfiístroj opravit nebo vymûnit za jin ve stejné hodnotû. Záruka není v platnosti v pfiípadû opravy v námi neautorizovaném servise nebo pfii kodách zpûsoben ch nepfiimûfien m pouïíváním; rovnûï neplatí pro bezprostfiední nebo nepfiímé kody zpûsobené závadou na pfiístroji. RovnûÏ jsou ze záruky vylouãena v echna pfiíslu enství, tj. díly které podléhají pfiirozenému opotfiebení jako oãnice, popruhy, pouzdra, pogumování atd. Záruka má platnost pouze v pfiípadû, Ïe je tento záruãní/servisní dokument v den prodeje fiádnû prodejcem vyplnûn s uvedením data, s razítkem a podpisem. V pfiípadû uplatnûní záruky a rovnûï k provedení opravy a/nebo servisních prací pfiedejte prosím pfiístroj vãetnû tohoto záruãního/servisního dokumentu Va emu prodejci optiky Swarovski Optik, nebo za lete pfiímo na na i adresu. Pfiístroje, u kter ch není tento záruãní/servisní dokument pfiiloïen, budou zásadnû opraveny za úhradu. Zpûtná zásilka, poji tûná ( zpûsob transportu dle na eho uváïení ), bude provedena v pfiípadû záruãní opravy zdarma, jinak za úhradu. V pfiípadû zásilky do zahraniãí jdou pfiípadné celní popfi. daàové poplatky k tíïi pfiíjemce. Tato záruka je stanovena firmou Swarovski Optik KG, Absam, Rakousko. Sídlo soudu je v Innsbrucku, platí rakouské právo. V pfiípadû, Ïe v jednotliv ch zemích jsou pfiislíbeny ( zákonem nebo dobrovolnû ) jiné záruãní podmínky, musí b t tyto naplnûny pfiíslu n m dovozcem popfi. prodejcem. Swarovski Optik KG, Absam, Rakousko vstupuje do problému pouze v pfiípadû, Ïe pro to existuje zákonná povinnost. Skladování Pu kohled by jste mûli uchovávat na dobfie vûtraném a suchém místû. Pokud je pu kohled mokr, musíte jej pfied uloïením osu it. Ve keré podrobné údaje jsou podloïené bûïn mi hodnotami. Vyhrazujeme si právo na zmûny konstrukce i dodávek. BA-670/1, 12/2007 12 13