Technické informace Bulletin č. TIB195/45

Podobné dokumenty
Poznámka: Ačkoli bylo vyvinuto veškeré úsilí, aby byl cambox HK1400 EUI/EUP univerzální výrobek, mohou být nezbytné určité místní úpravy.

Výrobce Model Motor Válce Výkon (kw) Datum Čerpadlo. 09/13 >> DS5 2.0l 16v Blue HDi 4 10/13 >>

Zahájení oprav vstřikovačů C4i

Opravy čerpadel DFP 4 Common Rail

Copyright Delphi Upraveno AutoKelly 2015

Opravy čerpadel Common Rail DFP3. Copyright Delphi Upraveno AutoKelly 2015

Opravy čerpadel DFP 3 Common Rail

Vstřikovací systém Common Rail

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

S námi víte jak na to!

8. Komponenty napájecí části a příslušenství

IRIS verze:

Hydraulický zesilovač tlaku řady MP

T30 11/14 Bar. Pístové vzduchové kompresory

AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny

2-cestné a 3-cestné zónové ventily PN16

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení

SSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47...

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení. Obecné

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení. Obecné

Série vstřikovačů Smart Paccar PR (BEBJ1A01201/BEBJ1A01101/ / / ) DAF XF HG HK1209 HG HK1209/C HG HK1208, HG HK1208/C

SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ...

2-cestné a 3-cestné zónové ventily, PN 16

Společnost Delphi změnila předstlačení při montáži a hodnoty utahovacího momentu uzavřené matice s cílem zlepšit provoz a výkon vstřikovačů CR.

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY OVLÁDANÝ TERMOSTATICKÝM ČLENEM 2) Typ: IVAR.M-SAT 3) Instalace:

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

Komponenty pro hydraulickou výbavu. Všeobecně. Činnosti před spuštěním nového hydraulického systému

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Přírubový přímý a trojcestný regulační ventil BVS

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY OVLÁDANÝ ELEKTRICKÝM POHONEM 2) Typ: IVAR.E-SAT 3) Instalace:

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16

Tepelná čerpadla voda / voda POPIS

Vysokotlaké kanalizační čistící stroje

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

Compressed Air Treatment. Vodou chlazené dochlazovače s pevnou trubkovnicí. Hypercool. Návod na obsluhu, údržbu a provoz

E3 elektronické sdružené vstřikovače Uvolnění servisního řešení pro E3.24 a E3.27 typu EUI

Montované deskové výměníky tepla HCGP Montáž a provoz

R 900. Vysokotlaký čistící přívěs

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

Tlakově nezávislý dvoucestný regulační ventil Optima Compact Flange (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

Konec roku se blíží. nejvyšší čas utratit přebytečné peníze za potřebné věci k podnikání a snížit si tak daňový základ. Čerpadla kondenzátu

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy

CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-K 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL

ACCESSORIES_PŘÍSLUŠENSTVÍ

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY - ovládaný termostatickým členem 2) Typ: IVAR.M-SAT 3) Instalace:

Škrticí klapky PN6, PN10, PN16

2-cestné a 3-cestné ventily PN 16

Uživatelská příručka. Pneumatická odsávačka oleje

Přímé a trojcestné malé ventily PN16, ANSI Třída 250

Průlom do světa regulace chlazení REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

V5032 Kombi-2-plus. Honeywell VYVAŽOVACÍ VENTILY. Použití

Návod k instalaci a údržbě

LS 040 LS 075 pro vestavbu do potrubí připojovací závit do G1¼ / -20 SAE jmenovitý průtok do 75 l/min / 19.8 GPM

VYSOKOTLAKÁ PLUNŽROVÁ ČERPADLA

CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL

STAD. Vyvažovací ventily DN 15-50

Návod k instalaci a obsluze Solárního modulu S001-S002

Elektromotorické pohony

Trojcestné kohouty PN10, vnitřní závit

ABITIG standard nově definovaný! Se svařováním a řezáním přicházíme až k Vám

ČERPADLO KONDENZÁTU, KTERÉ PRACUJE, PRACUJE A PRACUJE. Montážní návod

Bezkontaktní systém ustavování nástrojů NC4

BALLOREX Venturi DN vnitřní závit/vnitřní závit měřící body, vysoký/nízký tlak Max. tlak PN 25 Max. teplota 120 C

SERVISNÍ JEDNOTKY PRO SÁNÍ A ČIŠTĚNÍ PŘENOSNÝCH MOBILNÍCH TOALET

Precizní digitální manometr s bateriovým napájením

Trojcestné ventily s přírubou PN 6

ABITIG standard nově definovaný! Se svařováním a řezáním přicházíme až k Vám

Chladičů kapalin Grasso FX GC PP Chladicí výkon kw. Návod k údržbě (Překlad originálního textu) L_202524_1

Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/ C C C C C C. - uzávěr: - pružina: - těsnící prvky: - nástavec série 522:

Akira Seiki SL35MC. Nabídka na CNC produkční soustruhy

Trojcestné kohouty PN10 s vnějším závitem

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-C TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

VÝROBEK: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV IVAR.C 520. Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/ C C C C C C

3-cestné ventily s vnějším závitem, PN16

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Vaillant roční prohlídka

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Technické parametry změkčovačů


Pojistné a zabezpečovací zařízení systémů VYT a TV

KÓD TYP OBĚHOVÉ ČERPADLO PE IVAR.MUL-C 10 E Qmax 3,3 m³/h; Hmax 6,0 m

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: KIT BEZPEČNOSTNÍ SKUPINY K ZÁSOBNÍKŮM TV 2) Typ: IVAR.MTGDS05 IVAR.MTGDS15 3) Instalace: 4) Funkční popis:

Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6

SCK. Vzduchové kompresory SCK

OLEJOVÉ BRZDÍCÍ VÁLCE Série 1400

2-cestné a 3-cestné ventily, PN 16

Tlakovačka chladícího systému. Návod na použití

Trojcestné ventily PN16 s přírubovým připojením

Innovation in cold behavior

Protimrazový termostat

Nebezpečí požáru a poškození ve spojení s horkými komponenty

OEM SSB319 SSB SSB619. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K31 - nesměšovaný 2) Typ: PAW.K31-DN25 3) Charakteristika použití:

Maximální pracovní tlak 16 bar (232 psi) Otvor pro automatické větrání s automatickým uzavíracím ventilem - 12 bar (174 psi)

Komponenty pro hydraulickou výbavu

V5832A/V5833A,C. květen Malé lineární ventily PN 16 pro modulační a ON/OFF ovládání s plochým připojením KATALOGOVÝ LIST

VZ*19* VZ219E, VZ319E, VZ419E VZ219C, VZ319C, VZ419C. Malé lineární zónové ventily SPECIFIKACE PRODUKTU. Doporučení. Vhodné pohony

Systém Venturiho trubice. BALLOREX Venturi. Tlaková ztráta. Signál. Měřící jednotka s tradiční clonou. Tlaková ztráta

Strana 1 ze 6 Zapsána v OR u KS v Brně oddíl C, vložka IČO , DIČ CZ Bankovní spojení: ČSOB Zlín / 0300

INJEKTOR KAPALNÝCH HNOJIV A CHEMIKÁLIÍ AMIAD

ES 075 pro vestavbu do víka nádrže připojovací závit do G1¼ / -20 SAE jmenovitý průtok do 45 l/min / 11.9 GPM

Transkript:

Hartridge Ltd., The Hartridge Building, Network 421, Radclive Road, Buckingham MK18 4FD, United Kingdom Tel.: +44 (0) 1280 825 600 Fax: +44 (0) 1280 825 601 e-mail: sales@hartridge.com Web: www.hartridge.com Technické informace Bulletin č. TIB195/45 Produkt: CRi-PC/AVM2-PC (s HG HK900) Téma: Testování vstřikovačů Delphi DFi1.20 (C4i) pomocí IRIS 1. Úvod Nejnovější generace vstřikovačů CR Delphi používá novou korekční metodu známou jako C4i. Korekce C4i je dalším vývojem korekce C3i, která byla používána u vstřikovačů DFi1.5x a některých dřívějších konstrukcí DFi1.20; hlavním rozdílem je však přídavný zkušební bod na 2000 barech, kde je zaznamenáván počet dodávek pro získání profilu dodávky. Zvýšený tlak a náročný pracovní cyklus vytváří vysoké teploty testovací kapaliny v rozmezí 180 200 C, a proto je nutné použít přídavné vybavení, jak je uvedeno v odstavci 3.0. Když je specifikováno AVM2-PC, tak je zahrnuta sada příslušenství HG HK900, která je požadována pro testování vstřikovačů CR. 2. Bezpečnostní informace Doporučujeme zkontrolovat návody k obsluze stroje, abyste se seznámili s úplným výčtem bezpečnostních a provozních výstrah ještě před obsluhou stroje. V důsledku zvýšeného tlak u a náročných pracovních cyklů potřebných k testování vstřikovačů C4i vznikají extrémně vysoké teploty uvnitř pracovního prostoru stroje. Proto je nesmírně důležité zajistit, aby byla dodržena uvedená provozní varování a aby je dodržovala související zařízení PPE: Při manipulaci s testovanými díly, které mohou být horké, je třeba nosit rukavice odpovídající normě BS EN 407:1994. Při doteku nebo styku s určitými díly testovací stolice nebo přídavného vybavení může docházet ke vzniku popálenin. Nedávejte ruce do nádrže s kalibrační kapalinou a nedotýkejte se vstřikovačů nebo vysokotlakých potrubí po delší době provozu. V případě pochybností kontaktujte pro získání dalších informací svého místního distributora společnosti Hartridge nebo kontaktujte support@hartridge.com. 3. Požadavky pro testování Sada přepínacího ventilu přepadu HG HJ081 Standardní zařízení CRi-PC a AVM2-PC jsou schopna testovat nejnovější vstřikovače DFi1.20 s použitím softwarové platformy Delphi IRIS s přídavnou sadou přepínacího ventilu přepadu HG HJ081. Sada HG HJ081 umožňuje bezpečný a řízený mechanismus pro přepínání přepadu zpět do palivové nádrže, aby byla chráněna jednotka měření přepadu 901P kvůli vysokým teplotám vznikajícím při testování pod řízením IRIS. Vstřikovač DFi1.20 využívá přepínací ventil přepadu s tlakem 6 barů (HG ALP393 nebo DF YDT797), a proto k testování těchto vstřikovačů není vyžadována vakuová funkce 901P. Hartridge Ltd., Strana 1 z 5

Blok přepínacího ventilu neobsahuje žádnou filtraci vyplývající z požadavků společnosti Delphi na podtlak (vakuum) pro testování vstřikovačů C2i a C3i. Proto je nesmírně důležité, aby byly před montáží jakýchkoli "použitých" vstřikovačů do jednotky zařízení AVM2-PC nebo CRi-PC tyto vstřikovače vyčištěny a zbaveny karbonu/nečistot, které by mohly zablokovat nebo poškodit blok přepínacího ventilu. Proto společnost Hartridge doporučuje, aby se k čištění vstřikovačů CR použilo zařízení HG IFR50 s ultrazvukovou nádrží. Pokyn: Pokud je přepínací ventil HG HJ081 poškozen v důsledku nesprávného použití nebo znečištění způsobeného znečištěnými vstřikovači CR, tak si společnost Hartridge vyhrazuje právo odmítnout podporu a jakoukoli související záruku. Specifikace AVM2-PC Pro testování AVM2-PC společnost Delphi povolila použití čerpadla Common rail 28313000 - JCB DFP4.2. Toto čerpadlo lze objednat od společnosti Delphi. Pro montáž čerpadla DFP4.2 na AVM2-PC je vyžadováno následující příslušenství: Označení Objednací číslo Díl sady Popis A HG A086E916 HF1132 Kabel čerpadla Delphi 1 (IMV) B HG A086E916 HF1132 Kabel čerpadla Delphi 1 (FTS) C HG AHP5253 N/A Pev ná trubka a adaptér pro v ýstup čerpadla D HG ALP307 HF1132 Dodáv ka paliv a adaptér 8 mm QR E DF YDT334 Delphi Jednotka měření zpětné teploty /tlaku F DF YDT340 Delphi Adaptér konektoru Venturi G DF YDT335 Delphi Konektor Venturi pro v y sílač H HG APB317 HF1138 Montážní deska I HG ADC95/1 HF1132 Spojka pohonu 20 mm s kuželem Hartridge Ltd., Strana 2 z 5

4. Obsluha přepínacího ventilu přepadu HG HJ081 Sada přepínacího ventilu přepadu HG HJ081 má dva provozní režimy: 1) Měření kde je palivo z přepadu testovaného vstřikovače vedeno do jednotky pro měření přepadu 901P pro účely měření. 2) Obtok kde je palivo z přepadu testovaného vstřikovače vedeno zpět do palivové nádrže, a obtéká tak jednotku pro měření přepadu 901P. Pro změnu provozního režimu přepínacího ventilu přepadu HG HJ081 se přepínací páčka jednoduše přepíná mezi oběma provozními režimy, jak je znázorněno níže. Režim měření Režim obtoku Testovací režimy a konfigurace Pro testování typu All-Makes pod řízením Magmah se doporučuje, aby byl přepínací ventil vždy používán v režimu měření, aby se diagnostikoval stav vstřikovače. Pokud se provádí rozšířené testovací cykly při vysokých tlacích v railu, doporučuje se přepnout přepínací ventil do režimu obtoku. Pro testování autorizované Delphi IRIS se podívejte na informace uvedené v plánu testů, kde je určen provozní režim požadovaný pro testovaný vstřikovač. U jiných autorizovaných testování se vždy ujistěte, že je přepínací ventil provozován v režimu měření. V případě pochybností kontaktujte pro získání dalších informací support@hartridge.com. 5. Audity stroje Všechny stroje Hartridge by měly být každoročně kontrolovány, aby se zajistilo splnění požadavků na bezpečnost a aby se celkově zajistilo, že stroj poskytuje úroveň výkonu odpovídající výrobní specifikaci. Při zahájení testování vstřikovačů C4i CR je nesmírně důležité, aby byl stroj během posledních 12 měsíců auditován společností Hartridge nebo vyškoleným distributorem společnosti Hartridge. Tento audit musí být proveden pomocí kalibrovaného tlakového nástroje HG HM1016 Hartridge a podle oficiálního auditového postupu Hartridge. Pro aktuální seznam vyškolených distributorů Hartridge se prosím obraťte na support@hartridge.com. Hartridge Ltd., Strana 3 z 5

5.1 Kalibrace HG HM1016/HG HM1023 Všechny sady HG HM1016/HG HM1023 s auditem tlaku starším 12 měsíců nebo překračující datum roční kalibrace by měly být vráceny společnosti Hartridge k opětovné kalibraci. Pro další informace kontaktujte prosím support@hartridge.com. 6. Doporučené díly/servisní díly Na základě výsledku auditu stroje dle odstavce 5 je níže uveden seznam doporučených náhradních dílů, které mohou být potřeba vyměnit na základě stáří nebo stavu stroje pro testování vstřikovačů C4i při tlaku 2000 barů. Při auditu se zjistí, zda je třeba některé z těchto dílů vyměnit a/nebo vyžadují kalibrační postup. Ventil pro regulaci tlaku (PCV) nebo vysokotlaký ventil (HPV) Řady CRi-PC 4 a AVM2-PC mají montovány různé ventily pro regulaci tlaku (PCV/HPV) po celou dobu životnosti produktu. Ventily PCV/HPV byly inovovány v souladu s dostupností a vývojem produktu a současná dostupná sada PCV/HPV poskytuje vyšší odolnost při vysokých tlacích a teplotách ve srovnání s předchozími verzemi. Doporučuje se, aby byla sestava railu (která zahrnuje sestavu PCV/HPV) aktualizována na nejnovější verzi. Náhradní díly: Sestava railu Delphi HPV 2000 bar CRi-PC 4: HG HS394.S/E AVM2-PC: HG A124A005.S/E Řada CRi-PC 1 využívá čerpadlo Common rail s ventily PCV/HPV, které jsou součástí sestavy čerpadla Common rail, a nelze je zakoupit samostatně. Náhradní díly: Vysokotlaké čerpadlo Řada CRi-PC 1: HG 5WS40018 Sestava vypouštěcího ventilu Sestava vypouštěcího ventilu je kritickým bezpečnostním komponentem, který slouží ke snížení/vypuštění vysokého tlaku v hydraulickém systému při otevírání ochranných dvířek. Sestava vypouštěcího ventilu je také používána jako omezovač tlaku, aby se zabránilo překročení tlaku při provozu stroje, což je dosaženo pneumatickým akčním členem, který předepíná kuličku ventilu na přesně obrobeném sedle. Pokud během doby normálního provozu dochází k neustálému úniku u vypouštěcího ventilu na vypouštěcím vedení, bude nutné provést tlakový audit. Pokud bude mít vypouštěcí ventil únik i po tlakovém auditu, bude nutné vyměnit vypouštěcí ventil. Náhradní díly: Sestava vysokotlakého vypouštěcího ventilu - CRi-PC: HG A126D006.S/E AVM2-PC: HG A069B002.S/E Vysokotlaké trubky (vypouštěcí ventil do railu HP) Všechny vysokotlaké trubky jsou definovány jako spotřební díly kvůli své vlastní konstrukci, ale trubky HP, které spojují vypouštěcí ventil s HP railem, mohou být poškozeny v důsledku zvýšené úrovně tlaku 2000 barů a pracovního cyklu v závislosti na stavu stávajících trubek HP. Náhradní díly: Sestava flexibilního potrubí HP HG A129D003 Trubky HP (čerpadlo CR do vypouštěcího ventilu) pouze AVM2-PC Všechny vysokotlaké trubky jsou definovány jako spotřební díly kvůli své vlastní konstrukci, ale trubky HP, které spojují čerpadlo CR s jednotkou vypouštěcího ventilu, mohou být poškozeny v důsledku zvýšené úrovně tlaku 2000 barů a pracovního cyklu v závislosti na stavu stávajících trubek HP. Náhradní díly: Sestava flexibilního potrubí HP HG A129D003 Dodávka/okruh chladicí kapaliny V důsledku zvýšeného tepla vznikajícího při testování vstřikovačů C4i při tlaku 2000 barů a požadované účinnosti chlazení pro regulaci úrovní teploty je nesmírně důležité, aby byla do stroje dodávána chladicí přívodní voda a ta byla v souladu s níže uvedenou specifikací. Dodávka čisté vody s teplotou mezi 10-15 C, se jmenovitým průtokem 10 litrů/min., minimální tlak 2,5 baru (40 psi). Hartridge Ltd., Strana 4 z 5

Pokud stroj nedokáže řídit úroveň teploty na palivové nádrži, může být potřebné provést další kontroly a případně výměnu některých dílů: 1) Ovládací elektromagnety. 2) Tepelný(é) výměník(y) 3) Potrubí (zkontrolujte, zda není zablokováno). 4) Termistor zásobníku. Pro úplný seznam objednacích čísel dílů se prosím obraťte na support@hartridge.com. 7. Přídavné informace Pro další pomoc nebo informace kontaktujte prosím zákaznickou podporu společnosti Hartridge. Tel.: +44 (0)1280 825 650 Fax: +44 (0) 1280 825 601 E-mail: support@hartridge.com Hartridge Ltd., Strana 5 z 5