Provozní návod *D V002* SplitMaster 26 D V002. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Podobné dokumenty
Provozní návod *D * Bruska za mokra D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Provozní návod *D V001* HydroCombi 20 D V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Provozní návod *D * SplitMaster 26 D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Provozní návod *D V003* SplitMaster 26 D V003. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Provozní návod *D * Štípač dřeva 1050 D Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Provozní návod *D V001* LogFix D V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Provozní návod SplitMaster 26t

Provozní návod *D V001* Kolébková pila GS D V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Provozní návod *D * Pásový dopravník FSX D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h.

Provozní návod *D V001* HydroCombi 22 D V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Provozní návod Schälprofi 500

Provozní návod *D * HydroCombi 20 D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Provozní návod *D * Spaltfix K-450 D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Provozní návod *D * PackFix Hydro D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Provozní návod *D V001* Stolní kotoučová pila s kolébkou D V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h.

Provozní návod *D V001* Kolébková pila D V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

Provozní návod *D V001* PackFix Hydro D V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

T615. Model ponorky obj. č kanálový vysílač. Doba nabíjení: 35 minut Autonomní provoz: 40 minut

Provozní návod *D * Stolní-výkyvná pila D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h.

Pásová bruska BBSM900

Provozní návod *D * Kolébková pila 700 D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h.

HydroCombi. Pohodlné štípání C A. V případě typu V2-Speed si vyberte ze dvou rychlostí chodu vpřed. Sériově u strojů HydroCombi 10 a 13.

Montážní návod pro dílenský jeřáb

STAVEBNÍ MÍCHAČKA PROMIX-150

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

W Ausgabe Jänner 2014-EX-tsch. Štípačky dřeva a okružní pily. Ostře propočítané. Přehled výrobků pro ČR a SR / Platnost od 1. ledna 2014.

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (FM-MASTER 1) Obj. č.: (FM-MASTER 2) Obj. č.: (FM-MASTER 3) Obj. č.: (4 zásuvky)

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Věžový ventilátor

Původní návod k používání. Tažná jízdní souprava CX T. Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T CS - 02/2012

TTW S / TTW S

SpaltAxt. Přehled. výhod

Technická data. Bezpečnostní instrukce

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Model č

Centronic EasyControl EC545-II

Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem.

Hydraulický zvedák sudů PBH-300

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

Pohon garážových vrat

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SplitMaster. Přehled výhod

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.:

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Přídavná sada osvětlení

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

PROTECO HYDRAULICKÝ ZVEDÁK PROTECO ZH-2000, 4000, 6000, 8000, 12000A, 20000

Provozní návod Spaltfix S-300

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

Provozní návod *D * Kotoučová pila s kolébkou GS D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h.

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Centronic EasyControl EC5410-II

Návod k použití. Univerzální řezačka Mastercut X7

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Základní verze obsahuje

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

Bezpotenciálové ovládání BECK-O-TRONIC 5

Centronic EasyControl EC541-II

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

PLOŠINA MODEL SPEEDER

Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty

Pneumatická vysokotlaká maznice 15l

Návod k používání a katalog náhradních dílů pro kotoučové řezačky RC-280

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Version 1.2 česky. Akku nůžky na trávu a živý plot BAGHS7.2-LI. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BAGHS7.2-LI

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Originální návod na použití 3.2. Před uvedením do provozu pečlivě čtěte! Stav: 11/2012, V1.6. Obj. číslo.:

HL_1000N Paletový vozík s nůžkovým zdvihem nosnost 1 t, ruční ovládání Návod na použití a údržbu

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

Návod k instalaci. Myčka nádobí

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

DEEP Návod k obsluze a montáži

Návod k použití MS S

ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze

Provozní návod *D V001* Kolébková pila GS duo D V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h.

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

POWLI Fig A Copyright 2014 VARO

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E

Transkript:

Provozní návod SplitMaster 26 D1110441 - V002 *D1110441-V002* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430 Leibnitz Telefon: +43 (0) 3452/82954 Fax: +43 (0) 3452/82954-53 E-mail: leibnitz@posch.com http://www.posch.com Copyright by POSCH Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Vyplňte prosím před uvedením zařízení do provozu. Tím si zajistíte nezaměnitelnost podkladů k vašemu zařízení, což vám umožní získat pohotové informace na případné dotazy. Číslo zařízení:... Sériové číslo:... POSCH Österreich: 8430 Leibnitz, Paul-Anton-Keller-Strasse 40, Telefon: +43 (0) 3452/82954, Fax: +43 (0) 3452/82954-53, E-mail: leibnitz@posch.com POSCH Deutschland: 84149 Velden/Vils, Preysingallee 19, Telefon: +49 (0) 8742/2081, Fax: +49 (0) 8742/2083, E-mail: velden@posch.com 2

Obsah Obsah 1 Předmluva 5 1.1 Ochrana autorských práv 5 1.2 Záruka 5 1.3 Podmínky 5 1.4 Pojmy 5 1.5 Návod k obsluze 6 2 Bezpečnostní pokyny 7 2.1 Vysvětlení symbolů 7 2.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny 8 2.3 Bezpečnostní pokyny pro štípač dřeva 8 2.4 Bezpečnostní pokyny pro navijáky 9 2.5 Upozornění týkající se hluku 9 2.6 Jiná rizika 9 2.7 Předpisové použití 10 2.8 Neodborné používání 10 3 Všeobecné informace 11 3.1 Rozsah platnosti 11 3.2 Popis 11 3.3 Nejdůležitější části zařízení 12 3.4 Štítky a jejich význam 13 3.5 Instalace 14 4 Uvedení do provozu 15 4.1 Pohon pomocí elektromotoru (typ E) 15 4.2 Pohon z traktoru přes kloubový hřídel (typ PZG) 17 5 Ovládání 18 5.1 "Autospeed" 18 5.2 Hydraulické nastavení výšky štípacího nože 19 5.3 Zvedák 19 5.4 Válec 21 5.5 Nastavení dráhy štípání (posuv) 22 5.6 Odebírací plocha dřeva 23 5.7 Proces štípání 23 5.8 Výměna štípacího nože 25 6 Zastavení provozu 27 6.1 Vypnutí zařízení 27 3

Obsah 7 Přeprava 28 7.1 Přeprava na tříbodovém závěsu traktoru 28 8 Kontroly 30 8.1 Bezpečnostní prvky 30 8.2 Šroubové spoje 30 8.3 Kabelové elektrické rozvody 30 8.4 Hydraulická vedení 30 8.5 Vodicí dráhy nástroje 30 8.6 Obouruční zapínání 30 8.7 Hladina oleje 31 9 Údržba 32 9.1 Vodicí dráhy nástroje 32 9.2 Výměna oleje 32 9.3 Čištění 34 10 Speciální vybavení 35 10.1 Rádiové dálkové řízení 35 10.2 Naviják 37 11 Doplňkové vybavení 41 11.1 Varianty štípacího nože 41 12 Odstraňování závad 42 13 Technické údaje 44 14 Servis 46 Prohlášení o shodě EG 47 4

Předmluva 1 Předmluva Děkujeme za zakoupení našeho výrobku. Toto zařízení bylo vyrobeno v souladu s platnými evropskými normami a předpisy. V tomto návodu najdete instrukce pro správnou a bezpečnou práci a rovněž pro údržbu zařízení. Každá osoba, která je zodpovědná za přepravu, instalaci, uvedení do provozu, obsluhu a údržbu zařízení si musí přečíst a pochopit: návod k obsluze, bezpečnostní předpisy, bezpečnostní předpisy jednotlivých kapitol. Má-li být vyloučeno chybné používání a zajištěn bezporuchový provoz, je zapotřebí návod umístit tak, aby byl obsluhujícímu personálu neustále k dispozici. 1.1 Ochrana autorských práv Všechny podklady jsou chráněny autorským právem. Předávání podkladů třetím osobám, jejich rozmnožování (i jednotlivých částí) a sdělování obsahu třetím osobám je zakázáno, pokud to není výslovně povoleno. 1.2 Záruka Před uvedením zařízení do provozu pozorně přečtěte návod k obsluze! Za škody a závady vzniklé nedodržením pokynů v návodu k obsluze výrobce neodpovídá. Závady zařízení, které jsou předmětem záručního plnění, je nutné nahlásit ihned po jejich zjištění. Nárok na záruku zaniká např.: při neodborném používání, při použití nevhodného připojení a pohonů, které nejsou součástí zařízení, při použití neoriginálních spotřebních dílů a příslušenství, v případě přestavby zařízení, pokud nebyla výrobcem písemně schválena. Spotřební díly nejsou předmětem záručního plnění. 1.3 Podmínky Informace o technických údajích, rozměrech, vyobrazeních zařízení a změnách bezpečnostně technických norem podléhají vývoji a nejsou proto v žádném případě závazné pro dodávku. Tiskové a obsahové chyby vyhrazeny. 1.4 Pojmy Provozovatel Za provozovatele je považována osoba, která zařízení provozuje a správně používá, nebo osoba, která obsluhou zařízení pověřuje vhodné a poučené osoby. Obsluhující personál Obsluhujícím personálem (obsluhou) se rozumí osoba, která je provozovatelem pověřená obsluhou zařízení. 5

Předmluva Odborný personál Odborným personálem se rozumí osoba, která je provozovatelem pověřená výkonem odborných prací, jako je instalace, montáž vybavení, údržbářské práce a odstraňování závad. Elektrotechnický odborník Elektrotechnickým odborníkem se rozumí osoba, která na základě svého odborného vzdělání má znalosti elektrických zařízení, norem a předpisů, je schopna rozpoznat a vyloučit možná nebezpečí. Zařízení Označení zařízení nahrazuje obchodní označení předmětu, na který tento návod vztahuje (viz titulní strana). 1.5 Návod k obsluze Tento návod k obsluze je překlad originálního návodu k obsluze. 6

Bezpečnostní pokyny 2 Bezpečnostní pokyny 2.1 Vysvětlení symbolů Následující symboly a upozornění v tomto návodu varují před možným poškozením zdraví osob a škodami na majetku a mohou vám pomoci během práce. Varování před nebezpečnými místy Upozornění týkající se bezpečnosti práce. Při jeho nedodržení vzniká nebezpečí ohrožení zdraví a života osob. Důsledně dodržujte tato upozornění a chovejte se obzvláště pozorně a opatrně. Varování před nebezpečným elektrickým napětím Dotyk se součástmi, které jsou pod napětím, může způsobit smrt. Kryty a ochranná zařízení elektrických součástí smí otevírat pouze školený elektrotechnik po předchozím odpojení zařízení od napětí. Varování před skřípnutím Nebezpečí poranění horních končetin přiskřípnutím. Z2001304 Varování před skřípnutím Nebezpečí poranění dolních končetin přiskřípnutím. Upozornění Symbol pro správné používání zařízení. Nedodržení může vést k poruchám nebo poškození zařízení. Upozornění týkající se hluku Symbol oblasti výskytu vysoké hladiny hluku > 85 db (A). Zanedbání může vést k poruchám nebo poškození sluchu. 7

Bezpečnostní pokyny Další informace Symbol pro další informace k přikoupené součásti. Informace Informace závislé na dané činnosti 2.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny Zařízení smějí obsluhovat pouze osoby seznámené s jeho funkcemi, s nebezpečím práce na zařízení i s návodem k obsluze. Provozovatel je povinen odpovídajícím způsobem poučit personál. Osoby pod vlivem alkoholu, jiných drog nebo léků snižujících pozornost nesmějí zařízení obsluhovat ani zajišťovat jeho údržbu. Zařízení se smí provozovat pouze v technicky dokonalém stavu. Zařízení lze uvést do provozu pouze ve stabilní poloze. Minimální věk obsluhy: 18 let. Se zařízením smí vždy pracovat pouze jedna osoba! Dodržujte pravidelné přestávky, aby byla zajištěna soustředěná práce. Dbejte na dostatečné osvětlení pracovní plochy, špatné osvětlení může podstatně zvýšit riziko úrazu! Nikdy nepracujte bez ochranných pomůcek a bezpečnostních prvků. Montážní, opravné a údržbářské práce a čištění provádějte pouze tehdy, je-li vypnutý pohon a stroj je v klidu! U pohonu vývodovým hřídelem je třeba odpojit kloubový hřídel traktoru. Vypněte elektromotor a odpojte napájecí napětí. Nenechte zařízení běžet bez dozoru. Během seřizování a nastavování musí být vypnut pohon zařízení. Používejte pouze originální náhradní díly firmy POSCH. Je zakázáno provádět jakékoliv změny na zařízení nebo manipulovat se zařízením! Práce na elektrickém vybavení smějí provádět pouze školení elektrotechnici! Nikdy nepoužívejte poškozené připojovací kabely. Zařízení s elektrickým pohonem se nesmí používat za deště, protože může dojít k závadě vypínače, resp. elektromotoru! 2.3 Bezpečnostní pokyny pro štípač dřeva Obsluha zařízení se musí před uvedením zařízení do provozu domluvit s pracovníkem, který manipuluje se dřevem (jeřáb, vidlicový manipulační vozík, čelní nakladač atd.), ohledně bezpečnostních předpisů a musí tyto bezpečnostní předpisy a také bezpečnostní upozornění manipulačního pracovníka dodržovat! To může znamenat, že obsluha zařízení bude muset během nakládání dřeva opustit své stanoviště, aby bylo možné dodržet požadované bezpečnostní vzdálenosti. Během štípání nedržte dřevo rukou. Nesahejte do prostoru štípání! 8

Bezpečnostní pokyny Během práce noste ochrannou obuv a přiléhavý oděv! Zařízení se smí používat pouze ve venkovním prostředí! Noste ochranné rukavice! Nikdy neštípejte šikmo uříznuté dřevo! Pracovní místo udržujte čisté od třísek a zbytků dřeva. Před odstraněním přichycených kousků dřeva vypněte pohon. Maximální délka dřeva 50-125 cm Během přepravy a při vypnutí zařízení mějte štípací nástroj vždy zcela zasunutý. Provozní tlak hydraulického zařízení smí být maximálně 260 barů! 2.4 Bezpečnostní pokyny pro navijáky Naviják lze používat pouze tehdy, jestliže je zařízení namontováno na tříbodový závěs traktoru! Dávejte pozor, aby lano nebylo nikdy taženo přes ostré hrany! Nikdy neveďte lano rukou během navíjení! 2.5 Upozornění týkající se hluku Hladina akustického tlaku A na stanovišti obsluhy je 70 db(a), měřeno u ucha obsluhy. U zařízení s hřídelovým pohonem závisí hodnota hluku na pohonné jednotce. Proto je zapotřebí nosit sluchové chrániče. Udávané hodnoty jsou emisní hodnoty a nemusejí tedy představovat bezpečné hodnoty pro dané pracoviště. Ačkoli existuje vzájemný vztah mezi emisní a imisní hladinou, nelze z toho spolehlivě odvodit, zda jsou či nejsou nutná dodatečná bezpečnostní opatření. Faktory ovlivňující imisní hodnoty pro určité pracoviště obsahují i specifické vlivy na daném pracovišti, jiné zdroje hluku, například počet zařízení nebo jiné vedlejší okolnosti práce. Povolené hodnoty na pracovišti se mohou v různých zemích lišit. Tyto informace by však uživateli měly umožnit lepší odhad možného rizika a nebezpečí. 2.6 Jiná rizika I v případě, že jsou dodrženy veškeré bezpečnostní předpisy a zařízení je správně používáno, existují ještě některá rizika: Dotyk s rotujícími součástmi nebo nástroji. Nebezpečí poranění odlétajícím zpracovávaným kusem nebo jeho částmi. Nebezpečí požáru při nedostatečné ventilaci motoru. Ohrožení sluchu při práci bez sluchátek. Selhání lidského faktoru (např. v důsledku nepřiměřené tělesné námahy, psychické únavy...) Každé zařízení je nebezpečné, při práci je zapotřebí dbát maximální opatrnosti. Bezpečnost práce závisí na obsluze! 9

Bezpečnostní pokyny 2.7 Předpisové použití Zařízení SplitMaster 26 je vhodné pouze pro štípání dřeva o průměru 10-80 cm a délce 50-125 cm. Zařízení se smí používat výhradně ke zpracování palivového dřeva! 2.8 Neodborné používání Jakékoliv jiné či neodborné používání, než je uvedeno v kapitole Předpisové použití, je výslovně zakázáno! 10

Všeobecné informace 3 Všeobecné informace 3.1 Rozsah platnosti Tento návod k obsluze je platný pro následující zařízení: Typ zařízení Č. položky * Označení - Typ Pohon M8400 SplitMaster 26 - PZG Vývodový hřídel M8400S SplitMaster 26 - PZG (S) Vývodový hřídel M8405 SplitMaster 26 - E7,5 Elektromotor M8410 SplitMaster 26 - E15 Elektromotor M8415 SplitMaster 26 - PZG-E7,5 Vývodový hřídel / elektromotor M8415S SplitMaster 26 - PZG-E7,5 (S) Vývodový hřídel / elektromotor M8420 SplitMaster 26 - PZG-E15 Vývodový hřídel / elektromotor M8420S SplitMaster 26 - PZG-E15 (S) Vývodový hřídel / elektromotor *... Číslo položky zařízení je uvedeno na typovém štítku....s...y Model S (vyšší rychlost) se štípacím nožem Easy namísto 4dílného štípacího nože Zvláštní vybavení...td...l...rcs...wf...c Traktorový podvozek napříč při tříbodovém závěsu S velkou opěrnou deskou na dřevo Obouruční rádiové ovládání štípač / štípací nůž dálkově ovládaný naviják S olejovým chladičem Doplňkové vybavení F0003121 F0003120 F0003141 F0003074 F0003044 F0003069 F0002179 F0001806 Nástavec štípací vany Přípravek pro výměnu nože štípací nůž Easy s posuvem klád Štípací nůž 2dílný štípací nůž 6dílný Štípací nůž 8dílný počitadlo hodin pro zařízení s elektromotorem počitadlo hodin pro zařízení s vývodovým hřídelem 3.2 Popis Zařízení SplitMaster 26 je vhodné pouze pro štípání dřeva o maximální délce 50-125 cm. Zdvih válce lze nastavit na kratší dřevěné špalky. Funkce Autospeed zajišťuje velmi vysokou rychlost štípání. Pohon štípacího nástroje je prováděn hydraulicky, hydraulický systém je poháněn elektromotorem nebo vývodovým hřídelem. Zařízení se ovládá pomocí obouručního bezpečnostního spínače. 11

Všeobecné informace Jakmile současně zatáhnete za obě řídicí páky bezpečnostního spínače, tlačný díl se vysune. Jakmile pustíte jednu ze dvou řídicích pák, tlačný díl se zastaví. Pokud zatlačíte obě řídicí páky dozadu, tlačný díl se vrátí do výchozí polohy. Během práce tlačný díl tlačí dřevo proti štípacímu noži a tím dojde k rozštípnutí. Štípací nůž je hydraulicky výškově nastavitelný, tím ho lze přizpůsobit každému průměru dřeva. 3.3 Nejdůležitější části zařízení 4 3 2 5 6 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 Opěra dřeva 9 Uchycení štípacího nože 2 Štípací nůž 10 Válec 3 Vodicí dráhy nástroje 11 Vypínací tyč 4 Tlačný díl 12 Olejový filtr 5 Tříbodový závěs 13 Šroub pro vypouštění oleje 6 Vývodový hřídel 14 Ovládací páka pro zvedák a štípací nůž 7 Typový štítek 15 Řídicí páka štípače 8 Elektromotor 16 Zvedák 12

Všeobecné informace 3.4 Štítky a jejich význam 1 Pracujte pouze sami! 2 Montážní, opravné a údržbářské práce a čištění provádějte pouze tehdy, je-li vypnutý pohon a stroj je v klidu! 3 Noste ochranné rukavice! 4 Noste ochrannou obuv! 5 Noste ochranné brýle a chrániče sluchu! 6 Pozor, pohybující se součásti! 7 Před uvedením zařízení do provozu je nutné přečíst si návod k obsluze! Z2001303 Nebezpečná zóna 2,5 m Nebezpečí přiskřípnutí dolních končetin Z2001304 Zde nezvedejte! Z2001083 Zde zvedejte! Z2001084 480 min -1 Otáčky vývodového hřídele Z2001152 540 min -1 Otáčky vývodového hřídele Z2001161 Směr otáčení motoru Z2001220 Směr otáčení vývodového hřídele Z2001220 Namažte vodicí dráhy nástroje! Z2001260 13

Všeobecné informace Z200 1328 Bezpečnostní blokáda - Zvedák Hladina oleje Z2001360 Měnič fází Z205 0010 Mazací místo Z2050400 Štítky ovládání Ovládání zvedák a nastavení nože Z205 0865 Ovládání štípač Z2050871 3.5 Instalace Zařízení lze uvést do provozu pouze ve stabilní poloze. Zařízení umístěte na vodorovnou volnou pracovní plochu. Zařízení musí stát přímo na zemi. Zařízení nesmí být podkládáno prkny, kovovými deskami atd. 14

Uvedení do provozu 4 Uvedení do provozu Před uvedením do provozu zkontrolujte funkci ochranných a bezpečnostních prvků, hydraulických hadic a stav oleje! Před každým uvedením do provozu je nutné přezkoušet stav kabelových elektrických rozvodů! Pokud by během provozu došlo k závadě, je nutné okamžitě zastavit provoz zařízení! 4.1 Pohon pomocí elektromotoru (typ E) 4.1.1 Zařízení s motorem na 400 V Zařízení se smí používat pouze v elektrickém obvodu s proudovým chráničem FI 30 ma nebo s přenosným osobním ochranným vypínačem (PRCD). Práce na elektrickém vybavení smějí provádět pouze školení elektrotechnici! Typ E7,5 Připojte zařízení k elektrické síti: Síťové napětí 400 V (50 Hz) Ochranný výkonový vypínač 16 A (vypínací charakteristika C) Pro přívod musí být použit kabel o minimálním průřezu 4 mm². Tento průřez kabelu představuje jen minimální požadavek, při delším přívodu musí velikost průřezu určit elektrotechnik. Zapněte hlavní vypínač (na konektoru). 2 1 1 Konektor 2 Hlavní vypínač Nejprve přepněte přepínač do polohy Y a nechte rozběhnout motor. Potom přepněte přepínač do polohy trojúhelník. 3 2 1 15

Uvedení do provozu 1 Poloha 0 - VYP 3 Poloha trojúhelník 2 Poloha hvězda Když se elektromotor nerozběhne (svítí červený indikátor rozpoznání směru otáček): V zástrčce se nachází měnič fází, pomocí něhož můžete změnit směr otáčení motoru (destičku v zástrčce zatlačte šroubovákem a otočte o 180 ). Vzhledem k těsnému spojení může dojít k vytržení zástrčky CEE z tělesa vypínače. Správným opatřením je používání značkových zástrček a silikonového spreje. Na takové poškození přepínače se záruka nevztahuje. Typ E15 Připojte zařízení k elektrické síti: Síťové napětí 400 V (50 Hz) Ochranný výkonový vypínač 32 A (vypínací charakteristika C) Pro přívod musí být použit kabel o minimálním průřezu 10 mm². Tento průřez kabelu představuje jen minimální požadavek, při delším přívodu musí velikost průřezu určit elektrotechnik. Zapněte hlavní vypínač (na konektoru). 2 1 1 Konektor 2 Hlavní vypínač Nejprve přepněte přepínač do polohy Y a nechte rozběhnout motor. Potom přepněte přepínač do polohy trojúhelník. 16

Uvedení do provozu 3 2 1 1 Poloha 0 - VYP 3 Poloha trojúhelník 2 Poloha hvězda Když se elektromotor nerozběhne (svítí červený indikátor rozpoznání směru otáček): Postup jako u 1. typu. 4.2 Pohon z traktoru přes kloubový hřídel (typ PZG) Připevněte zařízení k tříbodovému závěsu traktoru. Nasaďte kloubový hřídel a zajistěte ho bezpečnostním řetězem. Hřídel traktoru se otáčí ve směru hodinových ručiček. Nastavte ruční plyn traktoru na minimum. Zvolna připojte hřídel traktoru a nechte rozběhnout zařízení. Nastavte požadované otáčky vývodového hřídele pomocí ručního plynu. Maximální otáčky hřídele: 480 ot/min Maximální otáčky hřídele se nesmí v žádném případě překročit, jinak se zvýší teplota oleje. To vede k předčasnému opotřebení a netěsnostem u čerpadla, válce a hydraulických vedení. Před opětovným odpojením kloubového hřídele musí být ruční plyn traktoru nastaven na minimum. Kloubový hřídel musí být uložen v zavěšeném stavu v závěsu kloubových hřídelů. 4.2.1 Model S (vyšší rychlost) Při otáčkách vývodového hřídele 300 540 ot/min je zaručen hospodárný provoz traktoru s nižší spotřebou pohonných hmot a také nižší hlučností. Pro dosažení max. rychlosti štípání při krátkodobém zvýšení efektivity (max. 2 hodiny nepřerušeného provozu) je možné provozovat zařízení s otáčkami vývodového hřídele 650 ot/min. U sériového zařízení max. 2 hodiny bez přerušení U zařízení s olejovým chladičem (rozšířená výbava C) v trvalém provozu U zařízení s navijákem (rozšířená výbava W) je přípustný pouze provoz s otáčkami vývodového hřídele max. 540 ot/min! 17

Ovládání 5 Ovládání Při okolních teplotách kolem 0 C nechte zařízení běžet cca pět minut naprázdno. Tím dosáhne hydraulický systém své provozní teploty (hydraulické hadice jsou pak mírně teplé). 5.1 "Autospeed" Pomocí funkce Autospeed se dosáhne tlakově ovládaného přepnutí mezi oběma rychlostmi chodu. Funkce Autospeed reaguje na požadovaný tlak štípání a automaticky přepíná rychlost štípání. Výhody: Vyšší rychlost práce díky automatickému tlakově ovládanému přepnutí mezi oběma rychlostmi chodu. Tím se dosahuje až o 30 % vyššího štípacího výkonu. Šetrné plynulé přepínání zaručuje nízké opotřebení hydrauliky. II 0 I Poloha 0 Základní poloha řídicích pák, tlačný díl se nepohybuje. Poloha I Nastavte obě řídicí páky současně do polohy I, tlačný díl se vysune. Rychlost štípání se přizpůsobí štípacímu tlaku. Poloha II Při současném nastavení řídicích obou pák do polohy II zajede tlačný díl zpět do výchozí polohy. Poté se přepne do polohy 0. 18

Ovládání 5.2 Hydraulické nastavení výšky štípacího nože II I Poloha I II Funkce Při zatlačení řídicí páky doleva vyjede nůž nahoru. Při zatlačení řídicí páky doprava sjede nůž dolů. Tím může být štípací nůž optimálně přizpůsoben průměru dřevěného kmene. 5.3 Zvedák 1 2 3 1 Zvedák 3 Pojistný klín 2 Závlačka Dřevěný kmen se pomocí zvedáku vyzdvihne do štípací vany. Před zahájením práce na zařízení je nutné sklopit zvedák. Nebezpečí přiskřípnutí dolních končetin. Při spouštění dbejte na to, abyste nikdy nepokládali nohu pod zvedák! Z2001304 Pracovní poloha: Odstraňte závlačku a zdvihněte pojistný klín. Rukou sklopte zvedák, až se zastaví o zdvihací válec. 19

Ovládání Zatáhněte za řídicí páku zvedáku, zvedák se spustí dolů. Nastavení pro přepravu: Stiskněte ovládací páku, zvedák se sklopí nahoru. Ručně přiklopte zvedák ještě víc, až pojistný klín zapadne. Zajistěte pojistný klín závlačkou. Ovládání: I II Poloha I Při nastavení řídicí páky do polohy I se zvedák zdvihne. Poloha II Při nastavení řídicí páky do polohy II se zvedák spustí dolů. 20

Ovládání 5.4 Válec 1 5 2 3 6 4 4 1 Pružinová klapka 4 Řídicí páka 2 Vymezovací díl 5 Příruba válce 3 Tlačný díl 6 Vypínací tyč Pracovní poloha: Zařízení se expeduje se zasunutým válcem. Před zahájením štípání musí být válec vysunutý a zajištěný. Pootočte pružinovou klapku a vytáhněte vymezovací díl ven. Vyjměte vymezovací díl směrem nahoru a odložte jej do tlačného dílu. Zde se nachází držák vymezovacího dílu. Zatáhněte současně za obě řídicí páky. Válec se vysune, až příruba válce zapadne do stojanu. Při vysouvání a zasouvání válce dbejte, aby nedošlo k přiskřípnutí hydraulických hadic. Zatlačte obě řídicí páky dozadu, tím se tlačný díl znovu zasune. Zatáhněte za řídicí páku zvedáku, zvedák se spustí dolů. Je možné štípat dřevo. Nastavení pro přepravu: Během přepravy musí být válec zasunutý. 21

Ovládání Tlačný díl zcela vysuňte. Vezměte vymezovací díl z odkládacího místa, nasaďte jej na tlačný díl a zajistěte pomocí klapky. Zatlačte obě řídicí páky dozadu, tím se tlačný díl znovu zasune. Při vysouvání a zasouvání válce dbejte, aby nedošlo k přiskřípnutí hydraulických hadic. Vypínací tyč odjistěte, zcela zasuňte a zajistěte pomocí závlačky. Nouzové zablokování: 2 3 1 1 Vymezovací díl 3 Zarážkový plech 2 Magnetický držák Pokud by tlačný díl zůstal vězet v předchozí pozici (např. kvůli zamrznutí), lze jej zasunout pomocí vymezovacího dílu. Vyjměte vymezovací díl z držáku a vložte jej na magnetický držák za zarážkovým plechem. Pro běžný štípací provoz se musí blokování vždy odstranit! 5.5 Nastavení dráhy štípání (posuv) 2 1 1 Vypínací tyč 2 Závlačka Štípací posuv lze pomocí vypínací tyče přizpůsobit kratším délkám dřeva: Vysuňte tlačný díl. Vypněte zařízení. 22

Ovládání Viz...Vypnutí zařízení [ 27] Vytáhněte závlačku a vypínací tyč posuňte do požadované polohy. Poté opět zajistěte vypínací tyč závlačkou. Štípací posuv je dán následujícími délkami: Poloha Délka dřeva 1. Poloha 60 cm 2. Poloha 85 cm 3. Poloha 110 cm Vypínací tyč vytažena 50-125 cm 5.6 Odebírací plocha dřeva 1 1 Vymezovací příčka 2 Opěra dřeva 2 Díky opěře dřeva nepadá dřevo po rozštípnutí na zem. 1. Nastavte štípací nůž zcela nahoru. 2. Zatlačte vymezovací příčku doprava a sklopte opěru dřeva do pracovní polohy. 5.7 Proces štípání Se zařízením smí vždy pracovat pouze jedna osoba! Dbejte na to, aby se v dosahu zařízení nezdržovaly žádné další osoby. 23

Ovládání Sklopte úplně zvedák. Dřevěný špalek položte na zvedák a zvedněte ho. Dřevo se samo skutálí do štípací vany. bez dodatečného štípání: Sklápějte zvedák tak dlouho, až zaznamenáte lehké škubnutí v řídicí páce (šipka na zvedáku se překrývá se šipkou na štítku). Vyrovnejte štípací nůž. Pokud chcete dřevěné kmeny štípat na dvě části, je nutné zcela sklopit štípací nůž. Pokud chcete dřevěné kmeny štípat na čtyři části, musíte přenastavit štípací nůž do takové výše, aby byl centrován na střed dřevěného kmene. Dbejte na to, aby štípací nůž byl uprostřed dřevěného kmene, jinak může dojít k poškození nože. s dodatečným štípáním (pouze u štípacího nože Easy ): 1 C C B B 2 3. 2. A 1. A 24

Ovládání 1 Štípací nůž Easy 2 Posuv klád Sklápějte zvedák tak dlouho, až zaznamenáte lehké škubnutí v řídicí páce (šipka na zvedáku se překrývá se šipkou na štítku). Vyrovnejte štípací nůž ve výšce tak, aby mohl být dřevěný kmen odřezáván ve vrstvách, a to vždy odspodu. Pravý odštípnutý kus dřeva nad štípacím nožem přetáhněte pomocí posuvu klád do zvedáku. Levý odštípnutý kus dřeva nad štípacím nožem zase přetáhněte do štípací vany a štípejte dál. Současně zatáhněte obě řídicí páky směrem dopředu. Tlačný díl vyjede a rozštípne dřevo. Jakmile se uvolní řídicí páky, tlačný díl se zastaví. Naštípané dřevo padá na odebírací plochu, odkud se odklízí. Zatlačte obě řídicí páky dozadu, tím se tlačný díl znovu zasune. 5.7.1 Pokyny pro štípání Dřevěné špalky je nutné štípat v podélném směru. Dřevěné špalky umisťujte vždy širším koncem směrem ke štípacímu noži. Zaklíněné dřevo uvolněte od štípacího nože pomocí palice. 5.8 Výměna štípacího nože 4 3 1 2 1 Štípací nůž 3 Závěs 2 Čep nože 4 Zvedací zařízení Nastavte štípací nůž zcela nahoru. 25

Ovládání Vytáhněte čep nože. Upevněte dodaný závěs na štípací nůž. Připevněte zvedací zařízení k závěsu. Smí se použít jen zvedací zařízení s dostatečnou nosností! Vytáhněte štípací nůž nahoru (pomocí jeřábu, čelního nakladače atd.). 5.8.1 Úložné místo pro štípací nůž 1 2 1 Štípací nůž 2 Excentrický uzávěr Nepotřebný štípací nůž můžete odložit do uchycení štípacího nože a připevnit. 26

Zastavení provozu 6 Zastavení provozu Před vypnutím zařízení vypusťte tlak z veškeré hydrauliky. Všechny ovládací prvky proto přepněte do neutrální polohy. 6.1 Vypnutí zařízení Pohon pomocí elektromotoru (typ E) Typ E7,5 Nastavte přepínač do polohy 0. Vypněte hlavní vypínač (na konektoru). Typ E15 Nastavte přepínač do polohy 0. Vypněte hlavní vypínač (na konektoru). Pohon z traktoru přes kloubový hřídel (typ PZG) Odpojte kloubový hřídel u traktoru. Před odpojením nastavte ruční plyn traktoru na minimum. 27

Přeprava 7 Přeprava Před přepravou bezpodmínečně vypněte pohon! Odpojte zařízení od sítě! Za tím účelem vytáhněte zástrčku zařízení. Odpojte kloubový hřídel u traktoru. Před odpojením nastavte ruční plyn traktoru na minimum. Zasunutí válce Viz... Válec [ 21] Zvednutí zvedáku Viz... Zvedák klády [ 19] Nastavení štípacího nože nahoru Štípací nůž nastavte do nejvyšší polohy, aby byla chráněna pístnice. Viz... Hydraulické nastavení výšky [ 19] štípacího nože Nastavení opěry dřeva nahoru Opěru dřeva sklopte nahoru a zajistěte. Viz... Opěra dřeva [ 23] 7.1 Přeprava na tříbodovém závěsu traktoru Připevněte zařízení k tříbodovému závěsu a nadzdvihněte je pomocí hydrauliky traktoru. Pokud je zadní osvětlení traktoru zakryté, je nutné na zadní stranu zařízení připevnit koncové osvětlení (např. magnetickou či nasazovací konzoli apod.). Vzhledem ke hmotnosti zařízení může být kombinace traktoru a zařízení nestabilní. Pro ověření celkové stability je možné použít následující vzorec pro výpočet minimálního čelního zatížení I F,min při minimálním zatížení přední nápravy ve výši 20 % vlastní hmotnosti traktoru: ( I F,min = I R x ( c + d)) - ( T F x b ) + ( 0,2 x T E x b ) a + b I F T F T E T R I R 28

Přeprava T E (kg) vlastní hmotnost traktoru * T F (kg) zatížení přední nápravy prázdného traktoru * T R (kg) zatížení zadní nápravy prázdného traktoru * I R (kg) celková hmotnost zařízení ** I F (kg) celková hmotnost čelního zatížení a (m) vzdálenost mezi těžištěm čelního zatížení a středem přední nápravy *** b (m) rozchod kol traktoru *** c (m) vzdálenost mezi středem zadní nápravy a středem kulových kloubů spodních ramen d (m) vzdálenost mezi středem kulových kloubů spodních ramen a těžištěm zařízení *** *** *.. viz návod k obsluze traktoru **.. viz Technické údaje (je bezpodmínečně nutné zohlednit hmotnost možného dodatečného vybavení na zařízení) ***.. změřit Při přepravě na veřejných komunikacích dodržujte pravidla silničního provozu. Maximální přepravní rychlost: 25 km/h Po odpojení od traktoru musí být zařízení postaveno na rovném a pevném místě. 29

Kontroly 8 Kontroly Před kontrolními pracemi na zařízení bezpodmínečně vypněte pohon! Odpojte zařízení od sítě! Za tím účelem vytáhněte zástrčku zařízení. Odpojte kloubový hřídel u traktoru. Před odpojením nastavte ruční plyn traktoru na minimum. Sejměte kloubový hřídel z traktoru. 8.1 Bezpečnostní prvky Na zařízení musejí být vždy všechny bezpečnostní prvky (kryty, ochranné mříže atd.)! 8.2 Šroubové spoje Po první hodině provozu dotáhněte všechny šrouby a matice. Po každých dalších 100 hodinách provozu dotáhněte všechny šrouby a matice. Nahraďte ztracené šrouby a matice. 8.3 Kabelové elektrické rozvody Před každým uvedením do provozu je nutné přezkoušet stav kabelových elektrických rozvodů! Poškozené kabelové rozvody je třeba neprodleně vyměnit! Práce na elektrickém vybavení smějí provádět pouze školení elektrotechnici! 8.4 Hydraulická vedení Po první hodině provozu zkontrolujte veškerá hydraulická vedení, zda nejsou uvolněna a nikde neprosakují. Po každých dalších 100 hodinách provozu zkontrolujte hydraulická vedení, zda nejsou uvolněna a nikde neprosakují. Poškozená hydraulická vedení je třeba neprodleně vyměnit! 8.5 Vodicí dráhy nástroje Vodicí dráhy nástroje musí být vždy namazány. 8.6 Obouruční zapínání Překontrolujte lehký chod kloubů obouručního vypínání a popřípadě je namažte. Překontrolujte pohyblivost kolébkového vypínače. 30

Kontroly 8.7 Hladina oleje Chcete-li zkontrolovat hladinu oleje, postavte zařízení na vodorovnou plochu. Stav oleje musí být kontrolován při zasunutém tlačném dílu. 8.7.1 Stav hydraulického oleje Pokud je hladina oleje nad polovinou výšky okénka, je stav oleje maximální. Pokud je hladina oleje ve spodní části okénka, je stav oleje minimální. 1 2 3 1 Ventilační šroub 3 Šroub pro vypouštění oleje 2 Okénko stavu oleje V takovém případě je třeba ihned doplnit hydraulický olej. Viz... Výměna hydraulického oleje [ 32] Kontrola olejového filtru je nutná pouze při výměně oleje. 31

Údržba 9 Údržba Před údržbářskými pracemi na zařízení bezpodmínečně vypněte pohon! Odpojte zařízení od sítě! Za tím účelem vytáhněte zástrčku zařízení. Odpojte kloubový hřídel u traktoru. Před odpojením nastavte ruční plyn traktoru na minimum. Sejměte kloubový hřídel z traktoru. Práce na elektrickém vybavení smějí provádět pouze školení elektrotechnici! Nikdy nepracujte bez ochranných pomůcek a bezpečnostních prvků. Používejte pouze originální náhradní díly firmy POSCH. 9.1 Vodicí dráhy nástroje 2 1 1 Maznice 2 Mazací štětec Maznice vodicích drah nástroje namažte po každých 10 hodinách. Naneste mazivo štětcem. Vodicí dráhy nástroje musí být vždy namazány. Doporučená maziva: Výrobce Typ Genol Víceúčelové mazivo Fuchs Víceúčelové mazivo 5028 9.2 Výměna oleje Použitý olej musí být zlikvidován v souladu s ochranou životního prostředí. Informujte se o zákonných předpisech týkajících se ochrany životního prostředí. 9.2.1 Výměna hydraulického oleje První výměnu oleje je zapotřebí provést po 500 hodinách provozu, každou další výměnu pak po 1000 hodinách provozu nebo jednou ročně. 32

Údržba 1 2 3 1 Ventilační šroub 3 Šroub pro vypouštění oleje 2 Okénko stavu oleje Před výměnou oleje zasuňte tlačný díl do výchozí polohy. Vyšroubujte odvzdušňovací šroub. Uvolněte šroub pro vypouštění oleje. Šroub pro vypouštění oleje se nachází na spodní straně olejové nádrže. Vypusťte starý hydraulický olej do jímací vany. Šroub pro vypouštění oleje znovu zašroubujte a otvorem v odvzdušňovacím šroubu nalijte do nádrže nový hydraulický olej. Našroubujte odvzdušňovací šroub do nádrže. Zapněte zařízení a nechte je krátce běžet. Zkontrolujte hladinu oleje a v případě potřeby hydraulický olej doplňte. Celkový objem hydraulického systému: Množství 69 litrů Hydraulický systém je plněn hydraulickým olejem OMV HLP M46. Při výměně oleje se bezvýhradně doporučuje vysoce kvalitní olej. Smísení se stejně kvalitními produkty nepředstavuje žádný problém. 9.2.1.1 Doporučené hydraulické oleje Výrobce Druh oleje OMV ATF II SHELL Donax TA ELF Hydrelf DS 46 ESSO Univis N46 CASTROL Hyspin AWH-M 46 ARAL Vitam VF46 GENOL Hydraulický olej 520 FUCHS Plantohyd 32S * / Renolin B46 HVI *...biologické hydraulické oleje 33

Údržba 9.2.2 Olejový filtr 1 2 1 Kryt filtru 2 Filtrační vložka Výměna filtrační vložky se provádí při každé výměně oleje. Případný výskyt hliníkových špon nevadí, vznikají při rozběhu čerpadla. Filtrační vložku nevymývejte benzinem nebo petrolejem, zničila by se. 9.3 Čištění Před čištěním zařízení bezpodmínečně vypněte pohon! Odpojte zařízení od sítě! Za tím účelem vytáhněte zástrčku zařízení. Odpojte kloubový hřídel u traktoru. Před odpojením nastavte ruční plyn traktoru na minimum. Sejměte kloubový hřídel z traktoru. Pro zajištění optimální funkce čistěte zařízení v pravidelných intervalech. Nové zařízení (první 3 měsíce) myjte pouze houbou! V tomto období není lak ještě zcela vytvrzený a při čištění vysokotlakým mytím by mohlo dojít k jeho poškození. 34

Speciální vybavení 10 Speciální vybavení 10.1 Rádiové dálkové řízení Stroj s dálkovým řízením představuje podstatné ulehčení. Dálkové řízení slouží k bezdrátovému ovládání navijáku lana. Bezpečnostní pokyny Seznamte se se systémem, než začnete pracovat s dálkovým řízením! Pouze autorizované a odpovídajícím způsobem zaškolené osoby smějí pracovat s dálkovým řízením! Před každým započetím práce zkontrolujte funkci nouzového vypínače. Pracujte s dálkovým řízením obezřetně. Zvolte si bezpečné stanoviště, ze kterého můžete přehlédnout celé pracovní místo. Neodkládejte bez dozoru zapojené vysílače! V případě poruchy ihned odpojte dálkové zařízení z provozu! Dálkový vysílač vypněte prostřednictvím nouzového vypínače. Odpojte sedmipólovou zástrčku od tahače. 10.1.1 Vysílač 9 10 1 3 5 2 4 6 7 8 1 Tlačítko 1 6 Tlačítko 6 2 Tlačítko 2 7 Tlačítko 7 3 Tlačítko 3 8 Tlačítko 8 4 Tlačítko 4 9 Bezpečnostní otočný spínač 5 Tlačítko 5 10 Spínač nouzového zastavení Na rádiovém vysílači jsou tlačítka pro ovládání jednotlivých funkcí. Pro zahájení provozu vysílače je nutné deaktivovat funkci nouzového zastavení. Vypínač odblokujete vytažením. Bliká-li kontrolka LED zeleně, ovladač je připraven k provozu. Pokud dioda LED bliká červeně, je vybitý akumulátor a je nutné ho nabít. Dálkový ovladač Kromě používání funkčních tlačítek je třeba vždy aktivovat bezpečnostní otočný spínač. 35

Speciální vybavení Tlačítko Poloha Funkce 1 - - 2 Štípací válec Vysunutí tlačného dílu (štípání) 3 Zvedák Zdvihnutí 4 Zvedák Spuštění 5 Nastavení nože Zvednutí štípacího nože 6 Nastavení nože Spuštění štípacího nože 7 Štípací válec Zasunutí tlačného dílu 8 - - Po ukončení provozu vypněte dálkový ovladač. Stiskněte spínač nouzového zastavení. Nabíjení akumulátoru: Zapojte nabíječku do 230V zásuvky. Nasaďte akumulátor do nabíjecí patice tak, aby popisné pole bylo venku. Kontrolka LED svítí akumulátor se nabíjí. Kontrolka LED nesvítí nebo bliká akumulátor je nabitý. 10.1.2 Přijímač 1. Připojte sedmipólový konektor na traktoru. Připojovací napětí 12 V 2. Zapněte světlo v traktoru (v závislosti na typu). Přijímač je připraven k použití. Funkce přijímače Na přijímači dálkového ovládání se nacházejí kontrolky LED, které signalizují provozní stav radiového zařízení. 1 2 3 4 LED Barva Funkce 1 žlutá Přijímač má provozní napětí 2 červená Dálkový ovladač je vypnutý 36

Speciální vybavení LED Barva Funkce 3 zelená Dálkový ovladač je zapnutý (příjem k dispozici) 4 zelená Kanál (funkce) je aktivní 10.1.3 Poruchy dálkového řízení Závada Příčina Odstranění Žádná reakce při zapnutí dálkového ovladače. Varovné upozornění o podpětí na ovladači (po krátké době provozu bliká kontrolka LED červeně). Ovladač signalizuje normální provozní stav, avšak nelze provést žádné řídicí povely. Požadované povely nejsou prováděny. Funkce nouzového zastavení je aktivní. Chybí provozní napětí. Akumulátor není nabitý. Akumulátor je vadný. Přijímač nemá provozní napětí. Není navázáno radiové spojení. Přijímač je poškozený. Propojovací kabel k zařízení je přerušený. Stiskněte na dobu asi 5 sekund obě tlačítka vysílání. Nabijte akumulátor, popř. vložte nabitý akumulátor. Dobijte akumulátor. Zkontrolujte správný průběh nabíjení. Zapněte světlo u traktoru. Zkontrolujte propojovací kabel k přijímači. Zkontrolujte funkci prostřednictvím kontrolky LED na ovladači. Zkontrolujte pevné připojení propojovacího kabelu k přijímači. Další informace naleznete v dodaném návodu k obsluze radiového ovládání. 10.2 Naviják 1 4 2 3 1 Jeřáb 3 Ovládací ventil 2 Podávací kleština 4 Řídicí páka Naviják s tažnou silou 1000 kg lze používat pouze tehdy, jestliže je zařízení namontováno na tříbodový závěs traktoru! Stanoviště obsluhy musí být vždy výše než přisunované dřevo! V oblasti vtahování navijáku se nesmějí nacházet žádné osoby! Vždy musí být volný výhled až po zcela vytaženou délku lana! 37

Speciální vybavení Úhel zatahování lana na obou stranách navijáku nesmí být větší než 40! Dávejte pozor, aby lano nebylo nikdy taženo přes ostré hrany! Nikdy neveďte lano rukou během navíjení! Pomocí hydraulického navijáku můžete k zařízení bez námahy tahat těžké dřevěné klády. Lano musí být při navíjení i odvíjení vždy pevně napnuté, aby se předešlo jeho zamotání. Pohon navijáku zajišťuje hydraulický motor. Dřevěné klády lze uchytit pomocí podávací kleštiny nebo kládového háku. 10.2.1 Rádiový naviják Zařízení vybavené rádiovým ovládáním představuje výrazné ulehčení práce. Rádiové ovládání slouží k bezdrátové obsluze navijáku. Bezpečnostní pokyny Před použitím rádiového ovládání se důkladně seznamte s jeho funkcemi! Rádiové ovládání smí obsluhovat pouze pověřené a přiměřeně poučené osoby! Před každým použitím překontrolujte funkci nouzového vypnutí. S rádiovým ovládáním zacházejte obezřetně. Vyberte si bezpečné místo, odkud máte přehled o celém pracovišti. Zapnutý vysílač nenechávejte odložený bez dozoru! V případě poruchy ihned přestaňte rádiové zařízení používat! Vypněte rádiový vysílač pomocí nouzového vypínače. Odpojte sedmipólový konektor na traktoru. 10.2.1.1 Vysílač 2 3 1 4 5 1 Tlačítko 1 4 Nouzové zastavení 2 Tlačítko 2 5 Zdířka pro napájení 3 LED Na rádiovém vysílači jsou tlačítka pro ovládání jednotlivých funkcí. Pro zahájení provozu vysílače je nutné deaktivovat funkci nouzového zastavení. Stiskněte na dobu asi 5 sekund současně obě tlačítka vysílání. Pokud po stisknutí tlačítek dioda LED bliká zeleně, je vysílač připraven k použití. Pokud dioda LED bliká červeně, je vybitý akumulátor a je nutné ho nabít. Tlačítko 1: Lano se rozpojí a může být volně vytaženo. 38

Speciální vybavení Tlačítko 2: Lano bude navíjeno po celou dobu stisknutí tlačítka, po jeho uvolnění se lano zastaví. Nabíjení akumulátoru: 1. Zapojte dodaný kabel do zapalovače cigaret a na vysílači ho připojte do zdířky pro napájení. 2. Vysílač se nabíjí asi 14 hodin. Vysílač nabíjejte minimálně 2krát ročně, a to i v případě, že se po celý rok nepoužívá. 10.2.1.2 Přijímač Zasuňte 3pólový konektor trvalého proudu do tažného vozidla. Připojovací napětí 12 V 16 A Trvalý proud Po skončení práce nezapomeňte konektor trvalého proudu vytáhnout, jinak by mohlo dojít k vybití akumulátoru tažného vozidla! Přijímač je připraven k použití. Minimální napětí pod zatížením musí být 11,2 V (aktivní naviják na dálkové ovládání), jinak nefunguje pozvolný rozběh! Pokud by elektrická zásuvka tažného vozidla neposkytovala toto napětí, je zapotřebí přímé připojení k akumulátoru. Pokud na tažném vozidle nemáte 3pólovou přípojku trvalého proudu, můžete alternativně připojit 7pólový konektor (hnědá + na 58L modrá - na 31). Respektujte však dříve uvedené výkonové údaje, jinak by mohlo dojít k funkčním poruchám. Vypnutí pozvolného rozběhu: 1 2 1 Propojovací můstek 2 Kolíková lišta Vysuňte 3pólový konektor z tažného vozidla. Uvolněte 4 šrouby z krytu přijímače a kryt sejměte. Nasuňte propojovací můstek na oba kolíky kolíkové lišty. Zavřete kryt přijímače. 39

Speciální vybavení 10.2.1.3 Poruchy dálkového řízení Závada Příčina Odstranění Žádná reakce při zapnutí dálkového ovladače. Varovné upozornění o podpětí na ovladači (po krátké době provozu bliká kontrolka LED červeně). Ovladač signalizuje normální provozní stav, avšak nelze provést žádné řídicí povely. Požadované povely nejsou prováděny. Funkce nouzového zastavení je aktivní. Chybí provozní napětí. Akumulátor není nabitý. Akumulátor je vadný. Přijímač nemá provozní napětí. Není navázáno radiové spojení. Přijímač je poškozený. Propojovací kabel k zařízení je přerušený. Stiskněte na dobu asi 5 sekund obě tlačítka vysílání. Nabijte akumulátor, popř. vložte nabitý akumulátor. Dobijte akumulátor. Zkontrolujte správný průběh nabíjení. Zapněte světlo u traktoru. Zkontrolujte propojovací kabel k přijímači. Zkontrolujte funkci prostřednictvím kontrolky LED na ovladači. Zkontrolujte pevné připojení propojovacího kabelu k přijímači. Další informace naleznete v dodaném návodu k obsluze radiového ovládání. 40

Doplňkové vybavení 11 Doplňkové vybavení 11.1 Varianty štípacího nože 1 2 3 4 1 Štípací nůž 2dílný 3 Štípací nůž 8dílný 2 Štípací nůž 6dílný 4 Štípací nůž Easy Dřevěný špalek je během jednoho štípání rozštípnut na 2, 6 nebo 8 kusů. 41

Odstraňování závad 12 Odstraňování závad Před odstraňováním závad na zařízení bezpodmínečně vypněte pohon! Odpojte zařízení od sítě! Za tím účelem vytáhněte zástrčku zařízení. Odpojte kloubový hřídel u traktoru. Před odpojením nastavte ruční plyn traktoru na minimum. Sejměte kloubový hřídel z traktoru. Práce na elektrickém vybavení smějí provádět pouze školení elektrotechnici! Závada Možná příčina Odstranění Viz strana Elektromotor neběží nebo se často vypíná Vadné přívodní vedení Kontrola přívodního vedení elektrotechnickým odborníkem Viz [ 15] Jistič vypadává - příliš slabé jištění přívodního vedení Použití správných pojistek Spouští se ochrana motoru Použití silnějšího přívodního vedení Špatný směr otáčení Záměna dvou fází Vypínač nefunguje Vadné přívodní vedení Kontrola přívodního vedení elektrotechnickým odborníkem Jistič vypadává - příliš slabé jištění přívodního vedení Vadná ochrana nebo motorový jistič Použití správných pojistek Přezkoušení nebo zaslání vypínače ke kontrole Viz [ 15] Tlačný díl nevyjíždí Zablokované spínací součásti Překontrolujte spínací součásti Příliš málo hydraulického oleje v hydraulickém systému Vyměňte hydraulický olej Viz [ 32] Tlačný díl nevyjíždí Opačný směr otáčení hřídele Změna směru otáčení hřídele Viz [ 17] Příliš horký hydraulický olej Příliš málo hydraulického oleje v hydraulickém systému Snížená kvalita hydraulického oleje Znečištěný nebo zanesený olejový filtr Kontrola stavu hydraulického oleje Výměna hydraulického oleje Viz [ 31] Viz [ 32] Výměna filtrační vložky Viz [ 34] Ztráta výkonu zařízení Příliš horký hydraulický olej Viz Příliš horký hydraulický olej Příliš málo hydraulického oleje v hydraulickém systému Kontrola stavu hydraulického oleje Viz [ 32] Zařízení je hlučné Příliš vysoké otáčky hřídele Dodržujte předepsané otáčky. Viz [ 17] Zařízení je hlučné Znečištěný nebo zanesený olejový filtr Výměna filtrační vložky Viz [ 34] 42

Odstraňování závad Netěsný hydraulický válec Ovládací páky nezůstávají v poloze zpětného chodu Opotřebovaná těsnicí manžeta Vedení pístnice je volné Poškozená pístnice Opotřebované sedlo v ovládacím ventilu Opotřebovaná západka Výměna manžet Dotáhněte vedení pístnice Výměna pístnice Přebroušení sedla Výměna západky 43

Technické údaje 13 Technické údaje Typ PZG PZG (S) E7,5 Pohon Druh pohonu Vývodový hřídel Vývodový hřídel Elektromotor Výkon kw 26 37 7,5 S6 ** Napětí V - - 400 Jištění A - - 16 Otáčky motoru ot/min - - 1440 Otáčky vývodového hřídele Štípací systém ot/min 480 650 - Štípací síla t 25,2 24,7 25,2 Zdvih válce cm 130 130 130 Maximální tlak barů 260 255 260 Maximální délka dřeva cm 125 125 125 Maximální průměr dřeva cm 80 80 80 Rychlost posuvu vpřed cm/s 24 32 21 Rychlost posuvu vzad cm/s 21 28 18 Rozměry * Délka cm 175 175 175 Šířka cm 260 260 260 Výška cm 210 210 210 Hmotnost kg 1120 1130 1100 Typ E15 PZG-E7,5 PZG-E7,5 (S) Pohon Druh pohonu Elektromotor Vývodový hřídel / elektromotor Vývodový hřídel / elektromotor Výkon kw 15 S6 ** 26 / 7,5 S6 ** 37 / 7,5 S6 ** Napětí V 400 400 400 Jištění A 32 16 16 Otáčky motoru ot/min 1450 1440 1440 Otáčky vývodového hřídele Štípací systém ot/min - 480 650 Štípací síla t 25,2 25,2 24,7 / 25,2 Zdvih válce cm 130 130 130 Maximální tlak barů 260 260 255 / 260 Maximální délka dřeva cm 125 125 125 Maximální průměr dřeva cm 80 80 80 Rychlost posuvu vpřed cm/s 23 24 / 21 32 / 21 Rychlost posuvu vzad cm/s 20 21 / 18 28 / 18 Rozměry * Délka cm 175 175 175 Šířka cm 260 260 260 Výška cm 210 210 210 Hmotnost kg 1150 1180 1190 44

Technické údaje Typ PZG-E15 PZG-E15 (S) Pohon Druh pohonu Vývodový hřídel / elektromotor Vývodový hřídel / elektromotor Výkon kw 26 / 15 S6 ** 37 / 15 S6 ** Napětí V 400 400 Jištění A 32 32 Otáčky motoru ot/min 1450 1450 Otáčky vývodového hřídele Štípací systém ot/min 480 650 Štípací síla t 25,2 24,7 / 25,2 Zdvih válce cm 130 130 Maximální tlak barů 260 255 / 260 Maximální délka dřeva cm 125 125 Maximální průměr dřeva cm 80 80 Rychlost posuvu vpřed cm/s 24 / 23 32 / 21 Rychlost posuvu vzad cm/s 21 / 23 28 / 20 Rozměry * Délka cm 175 175 Šířka cm 260 260 Výška cm 210 210 Hmotnost kg 1230 1240 *...Uvedené rozměry a hmotnosti jsou orientační a platí pro základní vybavení. **...Provozní údaje S6: nepřetržitý periodický provoz s přerušovaným zatížením procentuální údaj je uveden na typovém štítku. 45

Servis 14 Servis POSCH výrobek Při objednávání náhradních dílů pro vaše zařízení se prosím obraťte přímo na vašeho místního prodejce. Pokud potřebujete seznam náhradních dílů pro vaše zařízení, můžete si jej zadáním sériového čísla kdykoli stáhnout na následující adrese: www.posch.com/download 46

Prohlášení o shodě EG Prohlášení o shodě EG Tímto prohlašujeme, že následně označené zařízení odpovídá na základě jeho koncepce a konstrukce příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům evropské směrnice 2006/42/ES. Zařízení dále odpovídá směrnici Evropského parlamentu a Rady 2006/95/ES ze dne 12. prosince 2006 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se elektrických zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí a směrnici Rady 2004/108/ES ze dne 15. prosince 2004 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility. Při jakékoli námi neschválené změně na zařízení ztrácí toto prohlášení svoji platnost. Štípač dřeva - SplitMaster 26 Č. položky: M8400, M8400S, M8405, M8410, M8415, M8415S, M8420, M8420S Sériové číslo: od 1 101 001A Pro dodržení bezpečnostních a zdravotních požadavků uvedených ve směrnicích ES byly zahrnuty následující normy: EN ISO 12100 Všeobecné zásady pro konstrukci EN ISO 4254-1 Zemědělské stroje Bezpečnost Všeobecné požadavky EN ISO 13857 Bezpečnost strojních zařízení Bezpečné vzdálenosti k zamezení dosahu k nebezpečným místům horními a dolními končetinami EN 349 Nejmenší mezery k zamezení stlačení částí lidského těla EN 60204-1 Elektrická zařízení strojů Bezpečnost štípačů polen EN 609-1 Obouruční zapínání EN 574 EN ISO 4413 Hydraulika - Všeobecná pravidla a bezpečnostní požadavky na hydraulické systémy a jejich součásti Interními opatřeními je zajištěno, že sériová zařízení vždy odpovídají aktuálním evropským směrnicím a použitým normám. Níže uvedený (jméno a adresa) podepisuje výše uvedené prohlášení o shodě ES a je zplnomocněn sestavit technické podklady. Leibnitz dne 03.01.2011 Ing. Johann Tinnacher Obchodní ředitel Posch Gesellschaft m. b. H. Paul-Anton-Keller-Straße 40 A-8430 Leibnitz 47

Vaše odborná prodejna výrobk firmy Posch