POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-23

Podobné dokumenty
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-26

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-6

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-10

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-29

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2208(DEC)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-11

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-15

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-9

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

EVROPSKÝ PARLAMENT POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7. Hospodářský a měnový výbor 2008/2171(INI)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-34

PŘIJATÉ TEXTY. Udělení absolutoria za rok 2013: Evropská agentura pro chemické látky

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-29

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-21

Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2166(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Hospodářský a měnový výbor NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-12

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 11-49

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin NÁVRH STANOVISKA

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19

Committee / Commission ECON. Meeting of / Réunion du 06/09/2010 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Andreas SCHWAB

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 8. února 2012 (14.02) (OR. en) 6084/12 ADD 1 FIN 69 PE-L 4

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

EVROPSKÝ PARLAMENT POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 2007/2285(INI)

PŘIJATÉ TEXTY. Udělení absolutoria za rok 2013: Evropská nadace odborného vzdělávání (ETF)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu NÁVRH DRUHÉ ZPRÁVY

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro ústavní záležitosti. Navrhovatelka(*): Beatriz Becerra Basterrechea, Petiční výbor

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/2146(INI)

/2 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

7052/18 ph/mb 1 DGG 2B

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-46

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2174(INI)

Committee / Commission ECON. Meeting of / Réunion du 03/09/2012. BUDGETARY AMENDMENTS (2013 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2013)

5306/15 ADD 1 mp/ls/kno 1 DG G 2A

Posílení dohledu nad finančními institucemi v EU

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro rozpočtovou kontrolu

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-16

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro rozpočtovou kontrolu POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-52

Committee / Commission ECON. Meeting of / Réunion du 05/09/2013. BUDGETARY AMENDMENTS (2014 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2014)

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-37

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-16

ZPRÁVA (2017/C 417/20)

Delegace naleznou v příloze závěry Rady Akční pro řešení úvěrů v selhání v Evropě, přijaté Rady na jejím zasedání konaném 11. července 2017.

PŘIJATÉ TEXTY. Udělení absolutoria za rok 2013: Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Eurofound)

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 22-60

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2234(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor PE v01-00

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro rozpočtovou kontrolu POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-44

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-30

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-28

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem s těmito vozidly (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0126/

Zákony pro lidi - Monitor změn ( ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PRÁVNÍHO PŘEDPISU S PŘEDPISY EU

EVROPSKÝ PARLAMENT. Rozpočtový výbor POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-59

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

13531/15 mg/jh/rk 1 DGG 1C

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-15

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-11

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0140/

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

PE-CONS 17/1/17 REV 1 CS

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-27

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0307/

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

6372/19 ADD 1 in/lw/jhu 1 ECOMP LIMITE CS

9494/16 mg/bl 1 DG G 2B

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 20-56

Harmonizace hrubého národního důchodu v tržních cenách (nařízení o HND) Návrh nařízení (COM(2017)0329 C8-0192/ /0134(COD))

Obecné pokyny k vyřizování stížností pojišťovnami

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0074/

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Hospodářský a měnový výbor 2014/2121(DEC) 9.1.2015 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-23 Markus Ferber (PE544.163v01-00) Udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropského orgánu pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění na rozpočtový rok 2013 (2014/2121(DEC)) AM\1045556.doc PE546.608v01-00 Jednotná v rozmanitosti

AM_Com_NonLegOpinion PE546.608v01-00 2/13 AM\1045556.doc

1 Olle Ludvigsson Bod 1 a (nový) 1a. bere na vědomí, že Komise ve své aktuální zprávě o fungování evropských orgánů dohledu a evropského systému finančního dohledu konstatuje, že orgány dohledu navzdory obtížné situaci rychle vybudovaly funkční organizační struktury, které v úhrnu dobře plnily široké spektrum svěřených úkolů, i když přes rostoucí nároky měly k dispozici pouze omezené lidské zdroje; 2 Nils Torvalds Bod 2 2. zdůrazňuje, že úloha orgánu EIOPA při prosazování společného režimu dohledu na celém jednotném trhu je zásadní pro zajištění lépe integrovaného a bezpečnějšího sektoru pojišťovnictví a důchodového pojištění v EU; 2. upozorňuje na úlohu, která připadá orgánu EIOPA při prosazování společného režimu dohledu na celém jednotném trhu; zastává názor, že evropské orgány dohledu představují vedle ECB další pilíř plně funkčních finančních trhů Unie a že jsou důležité pro hospodářské oživění, vytváření pracovních míst a růst v Evropě i pro prevenci a zvládání budoucích finančních krizí; AM\1045556.doc 3/13 PE546.608v01-00

3 Bernd Lucke Bod 2 2. zdůrazňuje, že úloha orgánu EIOPA při prosazování společného režimu dohledu na celém jednotném trhu je zásadní pro zajištění lépe integrovaného a bezpečnějšího sektoru pojišťovnictví a důchodového pojištění v EU; 2. zdůrazňuje, že úloha orgánu EIOPA při prosazování společného režimu dohledu na celém jednotném trhu spočívá v zajištění lépe integrovaného a bezpečnějšího sektoru pojišťovnictví a důchodového pojištění v EU; 4 Olle Ludvigsson Bod 2 2. zdůrazňuje, že úloha orgánu EIOPA při prosazování společného režimu dohledu na celém jednotném trhu je zásadní pro zajištění lépe integrovaného a bezpečnějšího sektoru pojišťovnictví a důchodového pojištění v EU; 2. zdůrazňuje, že úloha orgánu EIOPA při prosazování společného režimu dohledu na celém jednotném trhu je zásadní pro zajištění lépe integrovaného, účinnějšího a bezpečnějšího sektoru pojišťovnictví a důchodového pojištění v EU; 5 Bernd Lucke Bod 4 4. uvědomuje si, že systém ESFS je stále ještě ve fázi vytváření, a zdůrazňuje, že vypouští se PE546.608v01-00 4/13 AM\1045556.doc

úkoly již svěřené orgánu EIOPA stejně jako jeho budoucí úkoly, s nimiž se počítá v probíhajícím legislativním procesu, vyžadují odpovídající stav zaměstnanců a výši rozpočtu, které umožní uspokojivý dohled; zdůrazňuje však, že jakýmkoli případným zvýšením prostředků by měla předcházet snaha o racionalizaci všude, kde to bude možné; 6 Hugues Bayet Bod 4 4. uvědomuje si, že systém ESFS je stále ještě ve fázi vytváření, a zdůrazňuje, že úkoly již svěřené orgánu EIOPA stejně jako jeho budoucí úkoly, s nimiž se počítá v probíhajícím legislativním procesu, vyžadují odpovídající stav zaměstnanců a výši rozpočtu, které umožní uspokojivý dohled; zdůrazňuje však, že jakýmkoli případným zvýšením prostředků by měla předcházet snaha o racionalizaci všude, kde to bude možné; 4. uvědomuje si, že systém ESFS je stále ještě ve fázi vytváření, a zdůrazňuje, že úkoly již svěřené orgánu EIOPA stejně jako jeho budoucí úkoly, s nimiž se počítá v probíhajícím legislativním procesu, vyžadují odpovídající stav zaměstnanců a výši rozpočtu, které umožní uspokojivý dohled; zdůrazňuje však, že jakýmkoli případným zvýšením prostředků by měla předcházet snaha o adekvátní racionalizaci všude, kde to bude možné, aby se předešlo jakékoli nové krizi bankovního sektoru a jejím mimořádně negativním důsledkům pro jednotlivce, společnost a hospodářství; Or. fr 7 Olle Ludvigsson Bod 4 AM\1045556.doc 5/13 PE546.608v01-00

4. uvědomuje si, že systém ESFS je stále ještě ve fázi vytváření, a zdůrazňuje, že úkoly již svěřené orgánu EIOPA stejně jako jeho budoucí úkoly, s nimiž se počítá v probíhajícím legislativním procesu, vyžadují odpovídající stav zaměstnanců a výši rozpočtu, které umožní uspokojivý dohled; zdůrazňuje však, že jakýmkoli případným zvýšením prostředků by měla předcházet snaha o racionalizaci všude, kde to bude možné; 4. uvědomuje si, že systém ESFS je stále ještě ve fázi vytváření, a zdůrazňuje, že úkoly již svěřené orgánu EIOPA stejně jako jeho budoucí úkoly, s nimiž se počítá v probíhajícím legislativním procesu, vyžadují odpovídající stav zaměstnanců a výši rozpočtu, které umožní uspokojivý dohled; zdůrazňuje, že ukládání dodatečných úkolů musí být zásadně spojeno s vyčleněním dodatečných zdrojů; zdůrazňuje však, že jakýmkoli případným zvýšením prostředků by měla předcházet nebo by je měla doplňovat snaha o racionalizaci všude, kde to bude možné; 8 Markus Ferber Bod 4 a (nový) 4a. v této souvislosti konstatuje, že důraznější zaměření na mandát udělený evropským zákonodárcem by mohl přispět k účinnějšímu využívání prostředků a efektivnějšímu plnění cílů; Or. de 9 Bernd Lucke Bod 4 a (nový) PE546.608v01-00 6/13 AM\1045556.doc

4a. s ohledem na rostoucí výdaje zdůrazňuje, že již nyní se rozpočet EU nachází kvůli neuhrazeným platbám v obtížné situaci; vyzývá proto důrazně orgán EIOPA, aby účinně využíval synergie, které vznikly díky úzké spolupráci s vnitrostátními orgány dohledu, a aby důsledně dodržoval zásadu subsidiarity a nepřebíral úkoly, které přísluší vnitrostátním orgánům dohledu; vybízí orgán EIOPA k tomu, aby v zájmu snížení správních nákladů přezkoumal své interní administrativní postupy; 10 Markus Ferber Bod 4 b (nový) 4b. zdůrazňuje, že před jakýmkoli případným navýšením rozpočtu je nejprve třeba všechny dostupné prostředky soustředit na klíčové úkoly, které jsou nezbytné k plnění mandátu; Or. de 11 Sven Giegold za skupinu Verts/ALE Bod 5 AM\1045556.doc 7/13 PE546.608v01-00

omezeným zdrojům se musí orgán EIOPA důsledně soustředit na úkoly, které mu svěřil unijní tvůrce právních předpisů, a nesmí se snažit rozšiřovat svůj mandát nad rámec těchto činností; 5. vítá, že orgán EIOPA zaujal v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise č. 2009/79/ES 1 aktivní přístup k obezřetnostnímu dohledu, zatímco jednání o směrnici Omnibus II se proti očekáváním protáhla; 1 Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 48. 12 Jonás Fernández Bod 5 omezeným zdrojům se musí orgán EIOPA důsledně soustředit na úkoly, které mu svěřil unijní tvůrce právních předpisů, a nesmí se snažit rozšiřovat svůj mandát nad rámec těchto činností; omezeným zdrojům si musí orgán EIOPA při přebírání úkolů, které mu svěřil unijní tvůrce právních předpisů, stanovit priority; Or. es 13 Olle Ludvigsson Bod 5 PE546.608v01-00 8/13 AM\1045556.doc

omezeným zdrojům se musí orgán EIOPA důsledně soustředit na úkoly, které mu svěřil unijní tvůrce právních předpisů, a nesmí se snažit rozšiřovat svůj mandát nad rámec těchto činností; omezeným zdrojům se musí orgán EIOPA důsledně soustředit na úkoly, které mu svěřil unijní tvůrce právních předpisů; zdůrazňuje, že orgán EIOPA by měl tyto úkoly plnit v plném rozsahu, avšak že se nesmí snažit fakticky rozšiřovat svůj mandát nad rámec těchto činností; 14 Matt Carthy za skupinu GUE/NGL Bod 5 omezeným zdrojům se musí orgán EIOPA důsledně soustředit na úkoly, které mu svěřil unijní tvůrce právních předpisů, a nesmí se snažit rozšiřovat svůj mandát nad rámec těchto činností; omezeným zdrojům se musí orgán EIOPA důsledně soustředit na úkoly, které mu svěřil unijní tvůrce právních předpisů, a nesmí plnit žádný politický program, ani se snažit rozšiřovat svůj mandát nad rámec těchto činností; 15 Olle Ludvigsson Bod 5 a (nový) 5a. zdůrazňuje, že než orgán EIOPA získá silnější mandát pro ochranu spotřebitelů, měl by se snažit šířeji a aktivněji využívat AM\1045556.doc 9/13 PE546.608v01-00

pravomoci, které mu již byly v této oblasti svěřeny; zdůrazňuje, že v tomto ohledu by zintenzivnění spolupráce s ostatními evropskými orgány dohledu v záležitostech týkajících se spotřebitelů bylo vykročením správným směrem a že tato spolupráce by se měla odehrávat v rámci společného výboru; 16 Markus Ferber Bod 5 a (nový) 5a. se znepokojením konstatuje, že orgán EIOPA vynakládá značné zdroje na vypracovávání pokynů a doporučení, které však přímo nesouvisejí s mandátem uděleným evropským zákonodárcem; Or. de 17 Markus Ferber Bod 5 b (nový) 5b. vyzývá orgán EIOPA, aby se soustředil výhradně na plnění úkolů, které mu svěřil evropský zákonodárce; Or. de 18 Bernd Lucke PE546.608v01-00 10/13 AM\1045556.doc

Bod 6 zatěžující a představuje potenciální hrozbu pro jeho nezávislost; vyzývá proto Komisi, aby tento způsob financování znovu přehodnotila a zvolila cestu samostatné rozpočtové položky v rozpočtu EU a zavedení poplatků odváděných účastníky trhu. 6. vyzývá Komisi, aby zvážila financování evropských orgánů dohledu z přímých příspěvků subjektů působících na finančních trzích, které podléhají přímému dohledu evropských orgánů dohledu, přičemž je třeba zohlednit čl. 38 odst. 1 nařízení (EU) č. 1094/2010; 19 Nils Torvalds Bod 6 pro jeho nezávislost; vyzývá proto Komisi, aby tento způsob financování znovu přehodnotila a zvolila cestu samostatné rozpočtové položky v rozpočtu EU a zavedení poplatků odváděných účastníky trhu. pro jeho nezávislost; vyzývá proto Komisi, aby do roku 2017 navrhla podloží-li to hodnocení Komise systém financování, který bude založen výlučně na poplatcích odváděných účastníky trhu, nebo poplatky odváděné účastníky trhu bude kombinovat se základním financováním ze samostatné rozpočtové položky v souhrnném rozpočtu EU; AM\1045556.doc 11/13 PE546.608v01-00

20 Jonás Fernández Bod 6 pro jeho nezávislost; vyzývá proto Komisi, aby tento způsob financování znovu přehodnotila a zvolila cestu samostatné rozpočtové položky v rozpočtu EU a zavedení poplatků odváděných účastníky trhu. 6. zastává názor, že je nutné důkladněji prozkoumat smíšený způsob financování orgánu EIOPA a přitom posoudit hypotetickou hrozbu pro jeho nezávislost; vyzývá proto Komisi, aby přezkoumala případné přepracování současného způsobu financování tak, aby vytvoření samostatné rozpočtové položky v rozpočtu EU bylo spojeno se zavedením poplatků odváděných účastníky trhu; Or. es 21 Zigmantas Balčytis Bod 6 pro jeho nezávislost; vyzývá proto Komisi, aby tento způsob financování znovu přehodnotila a zvolila cestu samostatné rozpočtové položky v rozpočtu EU a zavedení poplatků odváděných účastníky trhu. 6. odkazuje na zjištění Evropského účetního dvora, že smíšený způsob pro jeho nezávislost, a vyzývá orgán EIOPA, aby na přezkumu tohoto způsobu financování aktivně spolupracoval s Komisí a zvážil vytvoření samostatné rozpočtové položky v rozpočtu EU a zavedení poplatků odváděných účastníky trhu. Or. lt 22 Ildikó Gáll-Pelcz PE546.608v01-00 12/13 AM\1045556.doc

Bod 6 pro jeho nezávislost; vyzývá proto Komisi, aby tento způsob financování znovu přehodnotila a zvolila cestu samostatné rozpočtové položky v rozpočtu EU a zavedení poplatků odváděných účastníky trhu. 6. dospívá k závěru, že současný smíšený způsob financování orgánu EIOPA je nepružný a zatěžující a nadto představuje potenciální hrozbu pro jeho nezávislost; vyzývá proto Komisi, aby tento způsob financování znovu přehodnotila a zvolila cestu samostatné rozpočtové položky v rozpočtu EU a zavedení poplatků odváděných účastníky trhu. Or. hu 23 Olle Ludvigsson Bod 6 pro jeho nezávislost; vyzývá proto Komisi, aby tento způsob financování znovu přehodnotila a zvolila cestu samostatné rozpočtové položky v rozpočtu EU a zavedení poplatků odváděných účastníky trhu. 6. (Netýká se českého znění.) AM\1045556.doc 13/13 PE546.608v01-00