OLC/OLCT20. Detektor plynu Návod

Podobné dokumenty
OLCT60. Detektor plynu Návod

OLC10 OLCT10. Detektor plynu Návod

THERMOCONT TT-, TV-, TW-, TB-, TL-, TR- SNÍMAČ TEPLOTY

OLCT80. Detektor plynu Návod

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

IR 24 NÁVOD K POUŽITÍ

OLCT IR. Detektor plynu Návod

Snímač tlaku SITRANS P200. Provozní instrukce SITRANS P

NÁVOD K OBSLUZE. Detektor SE-159M-NH3-100

NÁVOD K OBSLUZE. snímač SMART-3-IP. verze: S2096ME S2096GP S2096PR S2096BU S2096VB

CTX 300. Detektor plynu Návod

Detekční systém DENO-K

Snímač tlaku SITRANS P210. Provozní instrukce SITRANS P

NÁVOD K OBSLUZE. čidlo TS-315K

HX15 NÁVOD PRO UŽIVATELE. Vysokoteplotní snímač/převodník Teploty a relativní vlhkosti.

Návod k montáži Senzor vlhkosti oleje LDH /01 08/2013

NÁVOD K OBSLUZE. Detektor SE-159E-CO

Snímač pro čpavek (NH3) CI21. Návod k použití

Hlásič vyzařování plamene, aktivovaný infračerveným zářením pro prostředí s nebezpečím výbuchu v zónách 1 a 2

Návod na obsluhu a údržbu

OLC100 OLCT100. Detektor plynu Návod

TECHNICKÁ PŘÍRUČKA. Ref.: CD Kód: 04 MT OLCTIR CZ01

Instalační manuál rev

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Indukční průtokoměr FLOW-01. č

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka SOUPRAVA RADAROVÉHO SNÍMAČE HLADINY RSH-03

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

Snímač tlaku. SITRANS P Compact. Provozní instrukce SITRANS P

Instalační manuál rev

INDUSTRIAL SCIENTIFIC CS, s.r.o. Obchodní a servisní zastoupení pro ČR a SR Prokopova 148/15, Praha 3 Česká republika

Magnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF

KO TROL PR (PR95) Systém pro měření ph redox potenciálu - teploty OBSAH. KONTROL PR Cod rev

RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB

MONTÁŽ - ÚDRŽBA - NÁVOD NA OPRAVU typ: P5/EP 5. Řídící ventilový systém P5 je ventilový polohovací systém od PMV s modulovým konstrukčním systémem.

NEX 645 AGC kanálový zesilovač

STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1

Jiskrově bezpečný digitální tlakový spínač YTED

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

INFRAZÁVORY SBT 30 (S) SBT 60 (S) SBT 80 (S) SBT 100 (S) SBT 150 (S) INSTALAČNÍ NÁVOD

Snímač absolutního a relativního tlaku. Návod k obsluze. Huba Control. Huba Control AG typ 586 TOP Instruments, s.r.o

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE BODOVÝ ODPOROVÝ STAVOZNAK TYP : BOS 4T. Číslo dokumentace : 9806

Infra závory ABT - 30 ABT - 60 ABT Popis: Aleph

Mlýnská 930/8, Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Přírubový přímý a trojcestný regulační ventil BVS

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SOUPRAVA RADAROVÉHO SNÍMAČE HLADINY RSH-01. č.

Návod k obsluze a technické podmínky externího snímače hořlavých plynů SPH-71-METAN

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

Montážní návod SLO 01L / SLO 01S

Vysavač na suché a mokré sání

Servopohon pro modulační řízení AME 435

Návod k obsluze. Refresh-o-mat. Ultrazvukový rozprašovač AirCon Refresh-o-mat

DMP 343 DMP 343. Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média. Přesnost podle IEC 60770: 0,35 % FSO


Snímač plynů EC24. Návod k použití

El. ohřev RTI-EZ titanový

Klávesnice EKB2. Instalační manuál. Verze 1.2

FST-200/300 Série. Limitní spínače průtoku

Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

EXPANDÉR NA DIN LIŠTU int-iors_cz 06/17

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

LMP 307 LMP 307. Nerezová ponorná sonda pro měření výšky hladiny

Ohřívač. Návod k obsluze

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

DMP 343. Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO. Rozsahy tlaku

12. VÝVODKY A SVORKOVNICE ZÁSLEPKY, ZÁTKY A SPOJKY VÝVODKY KRABICOVÉ SPOJKY SVORKOVNICE ROZBOČOVACÍ SVORKOVNICE 12. VÝVODKY A SVORKOVNICE

Mlýnská 930/8, Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Magnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141

Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

DETEKTOR SNÍMAČ PRO KYSLÍK, HOŘLAVÉ A TOXICKÉ PLYNY

LMK 382. Nerezová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy

Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny dole. Jejich neuposlechnutí by mohlo vést k úrazu či smrti.

Zdroj zajištěného napájení MEg103

Zařízení pro měření průtoku s vysílačem FlowX3 F9.00

DEGA NSx-yL II snímač detekce plynů DETEKCE VÍCE NEŽ 200 HOŘLAVÝCH A TOXICKÝCH PLYNŮ. Krytí IP 64

VÁŽÍCÍ SYSTÉM T3 - ELEKTRICKÁ INSTALACE 1 ÚVOD 2 3 PŘIPOJENÍ OVLÁDACÍ KONZOLY 5 4 SNÍMAČ PÁSOVÉ VÁHY 6 5 I/O JEDNOTKY 9

Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

VENTIL ŘADA 400 JAR TOP

prodej opravy výkup transformátorů

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

MANUÁL BS-678BSB BS-678BSW REPRODUKTOR NÁSTĚNNÝ, CERTIFIKOVANÝ DLE EN54-24

SenzoDELTA. SENZORY CZ, a.s. SenzoDELTA PŘEDNOSTI

Návod na uvedení do provozu

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA REVERZNÍ JEDNOTKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ JEDNOHO PROSTORU

Přístroje na měření tlaku SITRANS P Snímače relativního, absolutního a diferenčního tlaku

Elektromotorické pohony pro ventily

ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU

SEML2. Dvoukomorový semafor

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

FA 510 / FA 515 Nové senzory rosného bodu se sofistikovaným servisním konceptem

Návod kpoužití. ThinkTop Basic Intrinsically Safe ESE00810-CS Registrovaný průmyslový vzor Registrovaná ochranná známka TD

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

Transkript:

OLC/OLCT20 Detektor plynu Návod

VAROVÁNÍ * Tento dokument není smluvně závazný. V zájmu zákazníků si společnost OLDHAM vyhrazuje právo upravit technické specifikace svých zařízení za účelem vylepšení jejich výkonů bez oznámení. * PŘED PRVNÍM POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO MANUÁL: tento manuál musí být přečten každým jednotlivcem, který je nebo bude zodpovědný za užívání, údržbu nebo opravu tohoto zařízení. * Toto zařízení bude poskytovat stanovený výkon jen v případě, že bude používáno, udržováno a opravováno v souladu s pokyny společnosti OLDHAM S.A., personálem společnosti OLDHAM S.A. nebo personálem pověřeným společností OLDHAM S.A. ZÁRUKA * Za běžných podmínek užívání je poskytována dvouletá záruka na součásti a práci, vrácení do našeho obchodu, s výjimkou spotřebních součástí (buňky, filtry atd.) KONTAKTY Prodejce: Industrial Safety CS s.r.o. Prokopova 148/15 130 00 Praha 3-- tel.:+420 234 622 222 www.insafety.cz Servis: Industrial Safety CS s.r.o. Prokopova 148/15 130 00 Praha 3 tel.:+420 234 622 225 www.insafety.cz 2

3

4

5

OBSAH I. POPIS OLC/OLCT20... 7 1.1. Všeobecný... 7 1.2. Hlavní charakteristiky různých verzí... 8 III. MECHANICKÁ INSTALACE RŮZNÝCH VERZÍ... 9 3.1. OLC20 a OLCT20... 9 3.2. OLC20D a OLCT20D(s oddáleným senzorem)... 9 IV. ZAPOJENÍ RŮZNÝCH VERZÍ... 9 4.1. 3-drátová verze... 9 4.2. 2-drátová verze... 9 4.3. Speciální požadavky pro instalaci v klasifikovaném prostředí... 9 4.3.1. Nevýbušný transmitér (d)... 9 4.3.2. Jiskrově bezpečný transmitér (i)... 9 V. ÚDRŽBA... 10 5.1. Detektory OLC20 a OLC20D... 10 5.1.1. Kalibrace... 11 5.1.1. Výměna senzoru v OLC20 nebo OLC20D... 11 5.2. Transmitéry OLCT20/20D... 11 5.2.1. Kalibrace... 12 5.2.1. Upřesnění kalibrace... 13 5.3. Výměna senzoru v OLCT20/20D... 13 VI. SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ... 14 6.1. Nevýbušné senzory OLCT20/20D... 14 6.2. Jiskrově bezpečné senzory OLCT20/20D... 15 6.3. Nevýbušné senzory OLC20 a OLC20D (oddálený senzor)... 16 VII. SEZNAM PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO DETEKTORY... OLC20/20D(můstek) A OLCT20/20D... 17 VIII. TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY OLC20 A OLC20D... 18 8.1. Elektrické napájení... 18 8.2. Různé... 18 XI. TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY OLCT20/20D 18 9.1. Elektrické napájení... 19 9.2. Výstupní signál... 19 9.3. Označení nevýbušného provedení: OLC20 a OLCT20D... 19 9.4. Označení jiskrově bezp.provedení: OLCT20... 19 X. PŘÍLOHY... 20 6

I. POPIS OLC/OLCT20 OLC 20D OLC20 1.1. Všeobecný Detektor plynů série OLC20 je katalytický typ detektorů určený pro detekci hořlavých plynů. Jsou dostupné pouze v nevýbušném provedení, schválený typ je OLC20D. Detektory plynů série OLCT20 jsou detektory 4-20mA (3-drátový nebo 2-drátový T značí transmitér) a jsou určené na měření hořlavých a toxických plynů a kyslíku. Jsou dostupné v nevýbušném provedení (schválený typ OLCT20D) nebo v jiskrově bezpečném provedení (schválený typ je OLCT20i). Série OLC20 a OLCT20 obsahuje dva typy detektorů nebo transmitérů: Verze OLC20 nebo OLCT20 - je zkonstruovaný tak, aby se našrouboval ke skříni pomocí závitu (šroubení) 3/4 NPT nebo M25 (standardní) - je vybaven kabelem standardní délky 40cm, kterým se připojuje k vyhodnocovací jednotce (data loggem) uvnitř skříně. Verze OLC20 nebo OLCT20D (D označuje oddálenou verzi) - montuje se pomocí držáku (dodávaného jako příslušenství) - dodává se s 5,10 nebo 15m dlouhým kabelem, který může být připojený k měřící ústředně buď přímo nebo přes svorkovnicovu skříň, pokud délka kabelu je větší 7

1.2. Hlavní charakteristiky různých verzí OLC20 OLC20D OLCT20 OLCT20D EXPLO EXPLO EXPLO TOX/O2 EXPLO TOX/O2 Nevýbušné X X X X X X bezpečnostní krytí Jiskrově X X bezpečné krytí Vývod přes těsnící X X X X X X ucpávku 3-drátový X X kabel/wheastonův můstek 3-drátový kabel/ X X 4-20mA výstup 2-drátový kabel/ X X 4-20mA výstup Katalytický senzor X X X X Elektrochemický senzor Zaměnitelná jednotka Zaměnitelná a předkalibrovaná jednotka Držák pro připevnění na zeď X X X X X X X X X X X 1 Detektor typu OLCT20 transmitér v jiskrově bezpečné verzi může být dodaný na vyžádání s utěsněným kabelem. 8

III. MECHANICKÁ INSTALACE RŮZNÝCH VERZÍ Viz Příloha 1 - pro základní instrukce instalování 3.1. OLC20 a OLCT20 ( - viz Obr.1 na začátku manuálu) Poznámka: Závitový vývod tělesa může být použitý k uchycení detektoru OLC20 nebo transmitéru OLCT 20 při montáži (ke krabici, skříni atd). 3.2. OLC20D a OLCT20D(oddálená verze) ( - viz Obr.2 a 3 na začátku manuálu) IV. ZAPOJENÍ RŮZNÝCH VERZÍ 4.1. 3-drátová verze - viz Obr.7(na začátku manuálu) 4.2. 2-drátová verze - viz Obr.8(na začátku manuálu) 4.3. Speciální požadavky pro instalaci v klasifikovaném prostředí 4.3.1. Nevýbušný transmitér (d) - toto zařízení je zkonstruované pro zóny 1 a 2 (plyn) a pro zóny 21 nebo 22 (prach) - kabel musí být mechanicky chráněný - těleso transmitéru musí být uzemněné - pokud tam jsou spojení v klasifikovaném prostředí, musí být uzavřené ve schválených skříních 4.3.2. Jiskrově bezpečný transmitér (i) - toto zařízení je zkonstruované pro zóny 0, 1 a 2 (plyn) a pro zóny 20, 21 nebo 22 (prach) - musí být napájený z jiskrově bezpečného zdroje: 28V/300ohms - spojení umístěná v klasifikovaném prostředí, musí být uzavřené ve schválených skříních - Parametry související s bezpečností detektorů OLCT20 jsou: Uo (V) Ii (ma) Pi (mw) Ci (nf) Li (H) 28 94 658 40 15µH Příklad zapojení: viz Obr. 9 (na začátku manuálu) 9

V. ÚDRŽBA Upozornění: Provozování a seřizování detektorů popisované v této kapitole, musí být prováděné pouze pověřenými pracovníky z důvodu zachování spolehlivosti při detekci. Důležité: Když je detektor pod napětím je zakázané ho otevírat. 5.1. Detektory OLC20 a OLC20D Tyto typy detektorů jsou vybavené snímatelným senzorem. Je doporučováno, že tyto detektory by měly být kalibrované nejméně dvakrát do roka (normální provozní podmínky). 5.1.1. Kalibrace Kalibrační postup Na měřící ústředně Na detektoru Nastavte měřící kanál do kalibrační pozice (poplachové relé je upraveno) Připojte trubičku pro vstup plynu a proveďte kalibraci v souladu s postupem stanoveným při školení v OLDHAM S.A. nebo osobou pověřenou OLDHAM S.A. Proveďte seřízení nuly a citlivosti. Vraťte měřící kanál do normální pozice a ujistěte se, že poté řádně pracuje. Tuto činnost lze vykonávat až po získání všech povolení nezbytných k provádění prací v daném místě. 10

5.1.1. Výměna senzoru na OLC20 nebo OLC20D Kdy? - Když je senzor poškozen nebo nemůže být kalibrován. - Z důvodu prevence. Jak? Viz následující stránka. - Vypni příslušný měřící kanál. - Vypněte senzorovou jednotku určenu k výměně. - Nahraďte jí novou jednotkou. - Zapněte kanál nazpátek a zkontrolujte zda správně pracuje. 5.2. Transmitéry OLCT20/20D Tyto typy transmitérů jsou vybavené předkalibrovanou senzorovou jednotkou a nevyžadují žádné seřízení při montáži. Nicméně, jelikož představují bezpečnostní vybavení, doporučuje se, že tyto typy transmitérů by se měly kalibrovat nejméně dvakrát do roka (v normálních provozních podmínkách). 5.2.1. Kalibrace Tyto typy transmitérů vybavené předkalibrovanou senzorovou jednotkou jsou navržené tak, aby umožnily rychlý servis v místě. - Po odstranění senzorového bloku z transmitéru se provede kalibrace použitím kalibračního přípravku, který je poskytnutý pro tento účel. Pozn.: Pro obsluhu tohoto přípravku - viz operační postup s ním dodaný. 11

Postup kalibrace Tuto činnost lze vykonávat až po získání všech povolení nezbytných k provádění prací v daném místě. Na měřící ústředně Na detektoru Vypni příslušný měřící kanál Uvolněte zavírací šroub 1: Otočte senzorovou jednotku o 1/4 otáčky 2: Vytáhněte ji - Odpojte konektor spojující senzorovou jednotku od transmitéru Zapněte nazpátek měřící kanál a ujistěte se, že řádně funguje. Nainstalujte stejnou nově zkalibrovanou jednotku nebo náhradní jednotku a smontujte celé zařízení. 1 Poznámka: Transmitér OLCT20(D) používají stejnou senzorovou jednotku. 12

5.2.1. Upřesnění kalibrace Upozornění: Kalibrace se provádí mimo klasifikované prostředí a za použít vhodného zařízení, které je popsané během školení uskutečněného firmou OLDHAM nebo osobou schválenou firmou OLDHAM. Senzorová jednotka OLCT20 (explo/tox/o2) - Seřízení nuly v čistém ovzduší potenciometrem (pol.1) - Seřízení citlivosti (se standardním plynem) potenciometrem (pol.2) 5.3. Výměna senzoru na OLCT20/20D Kdy? - Když je senzor poškozen nebo nemůže být kalibrován. - Z důvodu prevence. Jak? - Vypni příslušný měřící kanál. - Vyměňte senzor určený k výměně. - Nahraďte jej novým senzorem. - Zapněte kanál nazpátek a zkontrolujte zda správně pracuje. 13

VI. SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ Upozornění: Je povinnost, že náhradní díly musí být garantovány firmou OLDHAM, jinak by mohla být nepříznivě ovlivněná spolehlivost zařízení. 6.1. Nevýbušné senzory OLCT20/20D Nevýbušné senzory(adf) Referenční čísla Senzorová jednotka OLCT20 ADF Explo C 1000 Senzorová jednotka OLCT20 ADF Explo AP Senzorová jednotka OLCT20 ADF kataro C 1000 6313685 6313686 6131687 Senzorová jednotka OLCT20 ADF Senzorová jednotka OLCT20 ADF Senzorová jednotka OLCT20 ADF Senzorová jednotka OLCT20 ADF Senzorová jednotka OLCT20 ADF Senzorová jednotka OLCT20 ADF Senzorová jednotka OLCT20 ADF NH3 5000ppm CO 100ppm CO 300ppm CO 1000ppm H2S 30ppm H2S 100ppm H2S 1000ppm NO 100ppm NO 300ppm NO 1000ppm H2 2000ppm NH3 100ppm NH3 1000ppm O2 0-30%vol 6313688 6313690 6313691 6313692 6313695 6313696 6313700 6313698 6313699 6313670 6313706 6313707 6313708 6313710 14

6.2. Jiskrově bezpečné senzory OLCT20/20D Jiskrově bezpečné senzorové jednotky(is) Referenční čísla 15 CO 100ppm CO 300ppm CO 1000ppm H2S 30ppm H2S 100ppm H2S 1000ppm NO 100ppm NO 300ppm NO 1000ppm NO2 10ppm NO2 30ppm SO2 10ppm SO2 30ppm SO2 100ppm H2 2000ppm NH3 100ppm NH3 1000ppm HCl 30ppm HCl 100ppm HCN 10ppm HCN 30ppm Cl2 10ppm O3 1ppm COCl2 1ppm PH3 1ppm ASH3 1ppm HF 10ppm ClO2 3ppm ETO 30ppm SiH4 50ppm O2 0-30%vol 6313711 6313712 6313713 6313716 6313717 6313718 6313719 6313720 6313721 6313722 6313723 6313724 6313725 6313726 6313727 6313728 6313729 6313730 6313731 6313732 6313733 6313734 6313735 6313736 6313737 6313738 6313739 6313740 6313746 6313747 6313748

6.3. Nevýbušné senzory OLC20 a OLC240D (oddálený senzor) Nevýbušná senzorová jednotka C 1000 6313757 Nevýbušná senzorová jednotka AP 6313758 (odolná vůči jedům) Katarometrická senzorová jednotka 6313759 Explo senzorová jednotka (pro vysoké teploty) 6134571 16

VII. SEZNAM PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO DETEKTORY OLC20/20D(můstek) A OLCT20/20D Sada nářadí 6147869 Kalibrační nástavec Standardní model pro explozivní plyny, O2, CO, H2S, NO, H2 Model pro speciální plyny, NO2, SO2, Cl2, HCl, HCN, HF, NH3, ETO, O3, ClO2, PH3 6331137 6331141 Průtoková hlavice Pro explo.plyny, CO, H2S, O2 6327910 Chránič před stříkající vodou 6329004 Ochranný filtr PTFE 6335975 Aktivní uhlíkový filtr 6335976 Hlavice pro dálkový odběr (pouze pro explo.plyny) 6327911 17

VIII. TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY OLC20 A OLC20D 8.1. Elektrické napájení Napájení: Spotřeba energie: Signál měření: napětí na svorkách detektoru = 2.8V max. 3-drátová verze = 400 ma max. Wheastonův můstek Délka vedení (stíněný kabel): 3-drátová verze = 1km při průměru žil 3x 1.5mm 2 (32 ohm ve smyčce) XI. TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY OLCT20/20D 9.1. Elektrické napájení A) Nevýbušná verze Napájení: napětí na svorkách detektoru = 15 V až 30 V Spotřeba energie: 3-drátová verze = 100 ma 2-drátová verze = 25 ma Odpor zatížení: maximální zatížení = 250 ohm Délka vedení (stíněný kabel): 3-drátová verze = 1km při průměru žil 3x 1.5mm 2 (32 ohm ve smyčce) 2-drátová verze = 4km při průměru žil 3x 1.5mm 2 (128 ohm ve smyčce) B)Jiskrově bezpečná verze Charakteristika ZENER bariéry: 28 V 300 ohm Napájecí napětí pro bariéru: 19 V až 26 V Napětí na svorkách detektoru: 10 V až 26 V Spotřeba energie: 25 ma max. Odpor zatížení: 47 ohm Délka vedení (stíněný kabel): 1km při průměru žil 3x 1.5mm 2 (32 ohm ve smyčce) 9.2. Výstupní signál Proudový zdroj = 4-20 ma Max. proud = 25 ma Proud při poruše = < 1 ma 18

9.3. Nevýbušné bezpečnostní označení: OLC20 a OLCT20D OLDHAM Arras CE 0080 OLC20D a OLCT20D II 2GD IP 66 Eex d II C T6 (85 C) INERIS 01ATEX0004X Neotvírat pod napětím. Výrobní číslo, rok výroby. 9.4. Označení jiskrové bezpečnosti : OLCT20 OLDHAM Arras CE 0080 OLC20 i II 1GD IP 66 EEx ia II C T4 (135 C) INERIS 01ATEX0004X Neotvírat pod napětím. 19

X. PŘÍLOHY Detektor se umísťuje vstupní stranou směrem dolů. Fyzické umístění Transmitéru závisí na typu detekovaného plynu: - ve vyšší poloze je-li plyn lehčí než vzduch - v dolní poloze je-li plyn těžší než vzduch - poblíž výstupu větracího otvoru, v případě mechanické ventilace - nebo, obecněji, o místech kde je pravděpodobnost proudění plynu Protože má transmitér vysoký stupeň ochrany (IP66), je nezbytné jej chránit před nepříznivými povětrnostními podmínkami (déšť, prach, přímé sluneční záření, atd.) a před přímím stříkáním čistících nebo udržovacích prostředků (způsobujících potřísnění senzoru). Transmitér musí být umístěn tak, aby umožňoval přístup k měřícímu senzoru při jeho výměně. Detektor musí být umístěn tak, aby optimálně detekoval akumulace plynu emitovaného do ovzduší. Faktory mající vliv na vymezení optimálního umístění detektoru. - potenciální zdroje emisí plynů a par - chemické a fyzikální vlastnosti plynů a par, které mohou být přítomny - těkavost kapalin detektory co možná nejblíže k rizikové oblasti úniku - druh a koncentrace úniku plynu (vysokotlaké tryskání, pomalý únik, atd.) - proudění ovzduší: - uvnitř: přirozená a mechanická ventilace - venku: rychlost a směr větru - vliv teploty - taková instalace, aby zabránila mechanickému poškození nebo poškození způsobenému vodou v létě - umístění, které umožňuje snadnou údržbu, je-li možné - zamezení přímého slunečního svitu na výstupní údaj, které by vedlo k problémům při údržbě 20

21

22