ROTEX Provozní/montážní návod AFN, BFN, CF, CFN, DF a DFN ROTEX

Podobné dokumenty
ROTEX Provozní/montážní návod AFN, BFN, CF, CFN, DF a DFN ROTEX

ROTEX. KTR-N List: Vydání: CZ 1 z ROTEX Provozní/montážní návod

ROTEX Provozní/montážní návod Konstrukční provedení S-H ROTEX. Torzně elastické čelisťové spojky konstrukční provedení S-H a jejich kombinace

RIGIFLEX -N Provozní/montážní návod

POLY-NORM Provozní/montážní návod Provedení BTA, BT, SBA a SB POLY-NORM

BoWex. KTR-N List: Vydání: CZ 1 z BoWex Provozní/montážní návod

ROTEX. KTR-N List: Vydání: CZ 1 z ROTEX Provozní/montážní návod

POLY-NORM. KTR-N List: Vydání: CZ 1 z POLY-NORM Provozní/montážní návod. Elastické čelisťové spojky konstrukčních

Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014

BoWex-ELASTIC Provozní/montážní návod. Typ HE4. BoWex-ELASTIC. Vysoce pružné přírubové spojky, typy HE1, HE2, HE3, HE4 a jejich kombinace

CLAMPEX KTR 400 Provozní a montážní návod

CLAMPEX KTR 100 Provozní/montážní návod

POLY CZ 1 9. KTR-N Strana: Vydání: POLY Provozní a montážní návod

Nor-Mex E. Montážní a provozní návod TSCHAN Elastická spojka BAWN 001-CZE-1 05/2011

Doplněk návodu k montáži a obsluze

FLENDER ARPEX pakety lamel s kónickým šroubením. ARC-6/8/10 Velikosti až Návod k montáži AN 4241 cs 06/2012.

POSIMIN - NZN, NZNmin

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku GLAUNACH GMBH vydání strana 1 z 8

FLENDER ARPEX celoocelové spojky. Konstrukční řady ART, ARE. Návod k obsluze BA 8706 cs 06/2013. FLENDER couplings

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Nor-Mex E. Návod k montáži a obsluze TSCHAN Pružná spojka. pro prostředí s nebezpečím výbuchu provedení podle RL 94/9/EG BAWN 001-EX-CZE-3 12/2010

Mechanicky ovládané lamelové spojky Sinus

Bezpečnostní kluzné a rozběhové lamelové spojky

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT)

GEARex Provozní a montážní návod. GEARex. Celoocelové zubové spojky typu:

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady P23

Lamely. Obsah. CZ

Provozní návod Spojka - Osobní automobil Zkušební zařízení pro kontrolu bočního házení Středící trn

KD Doporučení pro montáž/demontáž

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

Návod na použití a montáž Lapa nečistot

Kuželová pouzdra Metrické

Výběr pružných spojek

Boční ruční přestavení Typ do jmenovitého zdvihu 30 mm. Návod k instalaci a obsluze EB CS

HYDRAULICKÁ ŠROUBENÍ BSI 5200

Spojek pro dopravníkové systémy, které používají speciální start-up charakteristik hydrodynamické spojky.

Návod k instalaci a použití Zátěžová smyčka LSP PFEIFER k dodatečné montáži hmoždinkami

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm

CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D

Hřídelové klouby, kloubové hřídele / Drážkové hřídele a náboje

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

KD Doporučení pro montáž/demontáž

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl

Malé elektrické kyvné pohony 2SG5

INFORMACE O VÝROBKU. Profily ozubených řemenů. Výška. Výška Typ Rozteč Výška zubu PowerGrip GT (3) Typ Rozteč Výška zubu.

VYROVNÁNÍ ZAŘÍZENÍ. Seřízení spojky má přímý vliv na životnost zařízení a spojky

Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718*

GRIP-L POTRUBNÍ SPOJKY STRAUB. Potrubní spojky pro kovová potrubí, axiáln pevné spoje. PROVOZNÍ TLAK DO PN 16. PRÙMÌR 26,9 AŽ 606.

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady QHD

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

MONTÁŽNÍ NÁVOD V-DRIVE B5

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU

1 Spojky. 2 Mechanické spojky neovládané. 2.1 Nepružné pevné

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady GHD

PM23 OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Vysoce elastické spojky

QHD1 OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

Svorkovnice. Série 8118/1, 8118/2. Návod k obsluze CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

PROMI MIX chemická míchadla PROMI MIX- Produktová prezentace PM

OW REINFORCED PUMP TP

GHD OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x

Hřídelové klouby a kloubové hřídele Drážkové hřídele a náboje

POWER GEAR. Výkonná vysokorychlostní úhlová převodovka.

GHD OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

Prachovky. Materiál Kůže. Pro jednoduchý hřídelový kloub. Svěrná spona. Pro dvojitý hřídelový kloub. Svěrná spona. Pro výsuvné kloubové hřídele

Norma Tvar Materiál Provozní podmínky Typ* Použití. PN NBR P píst/pístnice. ČSN NBR ,5 H píst/pístnice

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

OMEZOVAČE KROUTICÍHO MOMENTU

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady UD

Návod k montáži, obsluze a údržbě

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

1. Standardní katalogové modely pro obvyklé aplikace.

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Vřetenový zvedák Typ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR

ŘETĚZOVÉ PŘEVODY Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích

ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6

Montážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu

ELARA. Born to control fluids in delicate working conditions. Vyvinuto pro ovládání kapalin ve ztížených pracovních podmínkách

Vodící a podpůrné rolny

AG Návod k instalaci. Olejový pohon pro posuvné brány o hmotnosti do 1600 kg

Pohonné elementy Novinky v sortimentu

Spojky FLENDER BIPEX. Konstrukční typy BWN, BWT a BNT. Návod k obsluze BA 3400 CS 01/2012. FLENDER couplings

Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento výrobek a žádáme Vás před uvedením do provozu o přečtení tohoto Návodu. 2.1 Souhrn důležitých upozornění 2

QHD OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

QHD OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

NÁVOD K OBSLUZE PRO rozbrušovačku TSM 16

Radiální ventilátor. Návod k používání a obsluze

Obecné informace Pokyny týkající se nasazení a montáže

Profil Typ Popis Rozsah teplot ( C) Vodicí pás z tvrzené polyesterové tkaniny. Vynikající parametry únosnosti. Profil Typ Popis Rozsah teplot ( C)

Lineární pohon s ozubeným řemenem

NÁVOD K VÝROBKU TYP 981 KABELOVÉ VÝVODKY A ZÁTKY

Transkript:

1 z 2 Torzně pružné spojky čelisťového typu v provedení AFN, BFN, CF, CFN, DF, DFN a jejich kombinace podle Směrnice 2014/34/EU pro konečně vyvrtané jakož i předvrtané/nevrtané spojky Konstrukční provedení AFN Konstrukční provedení BFN Konstrukční provedení CF Konstrukční provedení CFN Konstrukční provedení DF Konstrukční provedení DFN

2 z 2 je torzně elastická čelisťová spojka. Je schopná vyrovnat přesazení hřídelí, způsobené např. nepřesnostmi ve výrobě nebo tepelnou roztažností atd. Typ AFN dovoluje vyměnit ozubený věnec bez nutnosti demontovat hnací nebo hnaný agregát Typ BFN zajišťuje tok výkonu bez nutnosti demontovat hnací nebo hnaný agregát a dovoluje radiální demontáž bez axiálního posunutí hnacího agregátu. Typy CF, CFN, DF a DFN mají přírubové konstrukční provedení. Obsah 1 Technické údaje 4 2 Pokyny 6 2.1 Všeobecné pokyny 6 2.2 Bezpečnostní a informační značky 6 2.3 Všeobecná upozornění na nebezpečí 6 2.4 Použití podle určení 7 2. Dimenzování spojky 7 2.6 Směrnice ES o strojních zařízeních 2006/42/ES 7 3 Skladování, transport a balení 7 3.1 Skladování 7 3.2 Transport a balení 8 4 Montáž 8 4.1 Konstrukční díly spojek 8 4.2 Pokyny k vrtání na čisto 10 4.3 Montáž spojky (všeobecně) 11 4.4 Montáž konstrukčního provedení AFN 12 4. Montáž konstrukčního provedení BFN 13 4.6 Montáž konstrukčního provedení CF a CFN 13 4.7 Montáž konstrukčního provedení DF a DFN 14 4.8 Přemístění - seřízení spojky 1 Uvedení do provozu 16 6 Provozní poruchy, příčiny a jejich odstranění 17 7 Likvidace 19 8 Technická údržba 20 9 Skladování náhradních dílů, adresy zákaznických servisů 20

Obsah 3 z 2 10 Dodatek A Pokyny a předpisy pro nasazení v oblastech 21 10.1 Použití podle určení v oblastech 21 10.2 Kontrolní intervaly pro spojky v oblastech 22 10.3 Směrné hodnoty opotřebení 23 10.4 Přípustné materiály pro spojky v oblasti 23 10. Označení spojek pro oblast ohroženou výbuchem 24 10.6 EU prohlášení o shodě 2

1 Technické údaje 4 z 2 Obrázek 1: konstrukční provedení AFN Obrázek 2: konstrukční provedení BFN Obrázek 3: konstrukční provedení CF Obrázek 4: konstrukční provedení CFN Obrázek : konstrukční provedení DF Obrázek 6: konstrukční provedení DFN

1 Technické údaje z 2 Tabulka 1: Technická data a rozměry Velikost Ozubený věnec 1) (díl 2) max. konečný vrt 2) Konstrukční Jmenovitý krouticí moment d komponent 4N Rozměry [mm] [Nm] Materiál díl 3) 92 ShA 98 ShA 64 ShD Ocel d 1 D H D Z D ) Z1 d H D; D 1 E E 1 s b 24 1 24-3 60 7 24 6 4) 40 - - 27 1a 28 3 6 18 33 2,0 14 28 1 28-9 160 200 28 66 4) 48 - - 30 1a 38 40 66 20 39 2, 1 38 1 40 48 66 190 32 40 38 80 - - 38 1a 48-78 24 43 3,0 18 42 1 4 7 26 40 60 42 9 - - 46 1a - 94 26 48 3,0 20 48 1 2 62 8 310 2 6 48 10 - - 1 1a 62-104 28 0 3, 21 1 60 74 98 410 68 82 120 - - 60 1a 74-118 30 60 4,0 22 6 1 62 940 117 70 80 6 13 - - 68 11 3 6 4, 26 7 1 1280 1920 2400 80 9 7 160 - - 80 13 40 7,0 30 90 1 2400 3600 400 97 110 100 200 218 230 100 160 4 82, 34 100 1 3300 490 618 11-110 22 246 260 113 180 0 97 6,0 38 110 1 4800 7200 9000 12-12 2 276 290 127 200 103 6, 42 12 1 660 10000 1200 14-14 290 31 330 147 230 60 116 7,0 46 140 1 80 12800 16000 160-16 320 34 360 16 2 6 128 7, 0 160 1 12800 19200 24000 18-190 370 400 41 190 290 7 146 9,0 7 180 1 1860 28000 3000 200-220 420 40 46 220 32 8 19 10, 64 Tabulka 2: Pokračování rozměrů Velikost D A D F D 3 DN 3 D 4 DN 4 l 1; l 2 Rozměry [mm] l 3; l 4 l l 7 L AFN L BFN L CF L CFN L DF L DFN 24 80 36 36 6 4 30 30, 1, 8 94 86 6 6 34 34 28 100 42 6 44 80 4 3 3, 1, 10 110 100 6 6 40 40 38 11 2 80 4 9 66 4 4, 1, 10 134 124 79 79 44 44 42 140 62 9 6 11 80 0 1,0 2,0 12 10 138 88 88 0 0 48 10 70 10 7 12 90 6 7,0 2,0 12 164 12 96 96 2 2 17 80 120 84 14 102 6 66,0 2,0 16 192 176 111 111 62 62 6 190 94 13 96 160 116 7 76,0 2,0 16 217 201 126 126 67 67 7 21 108 160 112 18 136 8 86, 2, 19 248 229 144 144 78 78 90 260 142 200 14 22 172 100 101, 3,0 20 28 26 16 16 8 8 100 28 18 22 16 20 19 110 111, 4,0 2 320 29 18 18 100 100 110 330 178 2 180 290 218 120 122,0 4,0 26 347 321 201 201 107 107 12 370 206 290 21 32 22 140 142,0,0 30 400 370 230 230 120 120 140 410 23 320 24 360 282 1 17,,0 34 443 409 24 24 133 133 160 460 270 370 280 410 32 17 177,,0 38 01 463 288 288 11 11 180 20 31 420 330 46 37 19 198,0, 40 1 320 320 16 16 Tabulka 3: Rozměry děr přírub unášeče/spojky Velikost 24 28 38 42 48 6 7 90 100 110 12 140 160 180 Mxl M M6 M8 M8 M8 M10 M10 M12 M16 M16 M20 M20 M20 M24 M24 l 16 20 22 2 2 30 30 40 40 0 0 60 60 70 80 d L 4, 6,6 6,6 9,0 9,0 11,0 11,0 13, 13, 13, 18,0 18,0 22,0 26,0 26,0 z 8 8 8 12 12 8 12 1 1 1 1 1 1 1 18 z 1 6 6 6 8 8 10 10 12 12 12 16 16 16 16 rozteč 6) 8x4 16x22, 8x4 16x22, 20x18 24x1 T A [Nm] 10 17 41 41 41 83 83 120 29 29 80 80 80 1000 1000 1) Maximální krouticí moment spojky T Kmax. = Jmenovitý krouticí moment spojky T K jmen. x 2 2) Vrty H7 s drážkou DIN 688 list 1 [JS9] a se zajišťovacím závitem 3) Materiál pro velikost 24 a 28: Al-D; Materiál pro velikost 38 až 90: EN-GJL-20 (GG 2); Materiál pro velikost 100 až 180: EN-GJS-400-1 (GGG 40) 4) Materiál ocel: velikost 24 = mm; velikost 28 = 6 mm ) D Z1 = vnitřní průměr tělesa 6) Závit v přírubě unášeče mezi vačkami Spojky s namontovanými díly, které mohou vytvářet teplo, jiskry a elektrostatické nabití (např. kombinace s brzdovými bubny/kotouči, systémy s přetížením, jako jsou kluzné třecí spojky, kola ventilátorů atd.), nejsou prozatím pro oblasti ohrožené výbuchem přípustné. Separátní výzkum se má uskutečnit.

2 Pokyny 2.1 Všeobecné pokyny 6 z 2 Před uvedením spojky do provozu si, prosím, důkladně pročtěte tento provozní a montážní návod. Obzvlášť dbejte na bezpečnostní pokyny Spojka je vhodná pro použití v prostorách ohrožených explozemi a je pro toto potvrzená. Pro nasazení spojky ve výbušné oblasti (Ex), dbejte na zvláštní bezpečnostně technické pokyny a předpisy podle dodatku A. Provozní a montážní návod je součástí vašeho produktu. Pečlivě ho uschovejte v blízkosti spojky. Autorské právo k tomuto provoznímu/montážnímu návodu zůstává vlastnictvím společnosti KTR. 2.2 Bezpečnostní a informační značky STOP Výstraha před potenciálně výbušným prostředím Varování před tělesným poraněním Tento symbol označuje poznámky, které mohou přispět k předcházení tělesným poraněním nebo vážným tělesným poraněním, které mohou skončit smrtí, a jsou způsobeny explozí. Tento symbol označuje poznámky, které mohou přispět k předcházení tělesným poraněním nebo vážným tělesným poraněním, které mohou skončit smrtí. Varování před poškozením produktu Všeobecné pokyny Varování před horkými povrchy Tento symbol označuje poznámky, které mohou přispět k předcházení materiálním škodám nebo poškození zařízení. Tento symbol označuje poznámky, které mohou přispět k předcházení nežádoucím výsledkům nebo stavům. Tento symbol označuje poznámky, které mohou přispět k předcházení popálením horkými povrchy, která mají za následek lehká až vážná tělesná poranění. 2.3 Všeobecná upozornění na nebezpečí STOP Při montáži, obsluze a údržbě spojky je nutno zajistit to, že je celý hnací řetězec zajištěný proti zapnutí omylem. Skrze rotující díly se můžete těžce zranit. Proto bezpodmínečně čtěte a dodržujte následující bezpečnostní pokyny. Všechny práce se spojkou a na spojce je třeba provést s aspektem "Bezpečnost má přednost". Vypněte hnací agregát předtím, než provedete práce na spojce. Zajistěte hnací agregát proti neúmyslnému zapnutí např. skrz připevnění informačních tabulí na místě zapínání anebo odstraňte pojistku ze zdroje proudu. Nesahejte do pracovní oblasti spojky, pokud je tato ještě v provozu. Zajistěte spojku před dotykem omylem. Připevněte příslušná ochranná zařízení a kryty.

2 Pokyny 2.4 Použití podle určení 7 z 2 Spojku montovat, obsluhovat a provádět na ní údržbu, smíte jen tehdy, když jste si pečlivě pročetli provozní a montážní návod a porozuměli mu odborně vyškolení svým podnikem k tomu byli autorizovaní Spojka smí být nasazena jen v souladu s technickými údaji (viz kapitole 1). Svévolné konstrukční změny na spojce nejsou přípustné. Za škody takto vzniklé, nepřebíráme žádné ručení. V zájmu dalšího rozvoje si vyhrazujeme právo na provedení technických změn. Zde popsaná spojka odpovídá stavu techniky v době vydání tohoto provozního/montážního návodu tiskem. 2. Dimenzování spojky Pro trvalý bezporuchový provoz spojky, musí být spojka pro daný případ použití dle předpisů pro dimenzování (podle DIN 740, díl 2), příslušně dimenzovaná (viz. katalog Drive Technology sekce ). Při změnách provozních poměrů (výkon, otáčky, změny na motoru a na pracovním stroji) je nutno prověřit dimenzování spojky. Ujistěte se, prosím, že technická data týkající se krouticího momentu se týkají pouze ozubeného věnce. Převoditelný krouticí moment při spojení hřídel-náboj má zkontrolovat uživatel a toto podléhá jeho zodpovědnosti. U pohonů ohrožených torzním kmitáním (pohony s periodickým namáháním skrze torzní kmitání) je pro provozně bezpečné dimenzování nutné provést propočet torzního kmitání. Typické pohony vystavené torzním vibracím jsou např. pohony s dieselovými motory, pístová čerpadla, pístové kompresory atd. V případě vyžádání provede KTR výběr spojky a výpočet torzních vibrací. 2.6 Směrnice ES o strojních zařízeních 2006/42/ES Podle Směrnice ES o strojních zařízeních 2006/42/ES mají být spojky dodávané KTR považovány za díly, ne za stroje nebo za neúplná strojní zařízení. Z tohoto důvodu KTR není povinna vystavovat prohlášení o zabudování. Podrobnosti ohledně bezpečné montáže, zahájení a bezpečného trvalého provozu včetně důležitých upozornění jsou uvedeny v tomto Provozním/ montážním návodu. 3 Skladování, transport a balení 3.1 Skladování Náboje spojky se expedují v konzervovaném stavu a mohou být skladované na zastrešeném, suchém místě po dobu 6-9 měsíců. Ozubené věnce spojky (elastomery) zůstávají co do svých vlastností, za příznivých skladovacích podmínek, až po dobu let nezměněné. Skladovací prostory nesmí obsahovat žádná zařízení vytvářející ozón, např. fluoreskující zdroje světla, rtuťové výbojky, elektrické vysokonapěťové přístroje. Vlhké skladovací prostory jsou nevhodné. Je třeba dbát na to, aby nevznikla žádná kondenzace. Relativní vlhkost vzduchu je nejpříznivější, když leží pod 6 %.

3 Skladování, transport a balení 3.2 Transport a balení 8 z 2 Aby se zabránilo jakémukoli poranění a jakémukoli druhu poškození, vždy používejte správné zdvihací prostředky. Spojky jsou baleny různě, vždy v závislosti na velikosti, počtu a druhu přepravy. Pokud není smluvně dohodnuto jinak, balení se bude řídit vnitřními balícími předpisy firmy KTR. 4 Montáž Spojka se všeobecně dodává rozložená na jednotlivé díly. Před započetím montáže je třeba spojku zkontrolovat na její úplnost. 4.1 Konstrukční díly spojek Konstrukční díly spojky konstrukční provedení AFN Konstrukční díl Počet kusů Název 2 1 Ozubený věnec 1) 3Na 2 Příruba unášeče N 4N 2 Příruba spojky N 2) Prvky DZ 1) 6 Viz Šrouby s válcovou hlavou tabulka 3 3) DIN EN ISO 4762-12.9 7 2 Závrtné šrouby DIN EN ISO 4029 1) volitelně ozubený věnec nebo prvky DZ 2) u velikosti 180 množství = 6 3) pro každou polovinu spojky Obrázek 7: konstrukční provedení AFN Konstrukční díly spojky konstrukční provedení BFN Konstrukční díl Počet kusů Název 1 1 Náboj 2 1 Ozubený věnec 1) 3Na 1 Příruba unášeče N 4N 1 Příruba spojky N 2) Prvky DZ 1) 6 Viz Šrouby s válcovou hlavou tabulka 3 DIN EN ISO 4762-12.9 7 2 Závrtné šrouby DIN EN ISO 4029 1) volitelně ozubený věnec nebo prvky DZ 2) u velikosti 180 množství = 6 Obrázek 8: konstrukční provedení BFN

4 Montáž 4.1 Konstrukční díly spojek 9 z 2 Konstrukční díly spojky konstrukční provedení CF Konstrukční díl Počet kusů Název 1 1 Náboj 2 1 Ozubený věnec 1) 3b 1 Příruba unášeče typ B 2) Prvky DZ 1) 7 1 1) volitelně ozubený věnec nebo prvky DZ 2) u velikosti 180 množství = 6 Závrtné šrouby DIN EN ISO 4029 Obrázek 9: konstrukční provedení CF Konstrukční díly spojky konstrukční provedení CFN Konstrukční díl Počet kusů Název 1 1 Náboj 2 1 Ozubený věnec 1) 3Na 1 Příruba unášeče N 2) Prvky DZ 1) 7 1 1) volitelně ozubený věnec nebo prvky DZ 2) u velikosti 180 množství = 6 Závrtné šrouby DIN EN ISO 4029 Obrázek 10: konstrukční provedení CFN Konstrukční díly spojky konstrukční provedení DF Konstrukční díl Počet kusů Název 2 1 Ozubený věnec 1) 3b 2 Příruba unášeče typ B 2) Prvky DZ 1) 1) volitelně ozubený věnec nebo prvky DZ 2) u velikosti 180 množství = 6 Obrázek 11: konstrukční provedení DF

4 Montáž 4.1 Konstrukční díly spojek 10 z 2 Konstrukční díly spojky konstrukční provedení DFN Konstrukční díl Počet kusů Název 2 1 Ozubený věnec 1) 3Na 2 Příruba unášeče N 2) Prvky DZ 1) 1) volitelně ozubený věnec nebo prvky DZ 2) u velikosti 180 množství = 6 Charakteristické poznávací znaky standardních ozubených věnců Tvrdost ozubeného věnce (Shore) T-PUR (oranžová) Obrázek 12: konstrukční provedení DFN 92 Shore-A 9/98 Shore-A 64 Shore-D PUR T-PUR PUR T-PUR (žlutá) (fialová) (červená) (světle zelená) PUR (přírodně bílá 1) ) Označení (barva) 1) přírodně bílá se zeleným označením zubu 4.2 Pokyny k vrtání na čisto STOP Maximálně přípustné průměry vrtu d (viz tabulky 1 až 3 v kapitole 1 - Technické údaje) se nesmí překročit. Při nedbání na tyto hodnoty může spojka prasknout. Existuje životní nebezpečí skrz kolem letící úlomky. Při provedení vrtání náboje zákazníkem je třeba dodržet přesnost vystředěného běhu resp. přesnost pohybu v rovině (viz obr. 13). Bezpodmínečně dodržte hodnoty pro Ø d max.. Pečlivě vyrovnejte náboje při umístění konečného vrtu. Pamatujte na jistící šroub podle DIN EN ISO 4029 s prstencovým břitem nebo s koncovým kotoučem pro axiální jištění nábojů. Obrázek 13: Přesnost vystředěného běhu a přesnost pohybu v rovině (soustřednost a axiální házení) U všech objednavatelem dodatečně provedených opracováních na nevrtaných/předvrtaných jakož i na hotově zpracovaných dílech a na náhradních dílech spojky, nese zodpovědnost samojediný objednavatel. Nároky na záruční plnění, které vznikají z nedostatečně provedeného dodatečného opracování, nebudou firmou KTR převzaté.

4 Montáž 4.2 Pokyny k vrtání na čisto 11 z 2 Firma KTR dodává nevrtané/předvrtané díly spojek a náhradní díly pouze na výslovné přání zákazníka. Tyto díly jsou navíc označené symbolem. Tabulka 4: Zajišťovací šrouby DIN EN ISO 4029 Velikost 24 28 38 42 48 6 7 90 100 110 12 140 160 180 Rozměr G M M8 M8 M8 M8 M10 M10 M10 M12 M12 M16 M16 M20 M20 M20 Rozměr t 10 1 1 20 20 20 20 2 30 30 3 40 4 0 0 Utahovací moment T A [Nm] 2 10 10 10 10 17 17 17 40 40 80 80 140 140 140 Tabulka : Doporučená lícovací párování podle DIN 748/1 Vrt [mm] nad do Tolerance hřídele Tolerance vrtu 0 k6 H7 0 m6 (KTR-standard) Je-li předem stanovená drážka se zalícovaným perem v náboji, potom je třeba tuto při normálních podmínkách nasazení realizovat s tolerančním polem ISO JS9 (KTR-standard) a při ztížených podmínkách nasazení (často se střídající smysl otáčení, úderová zatížení, atd.) s ISO P9. Výhodně by drážka pro pero měla být umístěna mezi excentrickými částmi. Pro axiální upevnění pomocí stavěcích šroubů by měly být vnitřní závity umístěny na drážce pro pero s výjimkou Al-D, které by mělo být umístěno proti drážce pro pero. Převoditelný krouticí moment při spojení hřídel-náboj má zkontrolovat uživatel a toto podléhá jeho zodpovědnosti. 4.3 Montáž spojky (všeobecně) Doporučujeme před montáží kontrolovat vrty, hřídel, drážku a zalícované pero ohledně přesnosti rozměrů. Mírné ohřátí nábojů nebo přírub spojky (cca. 80 C) dovoluje jejich snazší instalaci na hřídel. Dbejte v oblastech ohrožených výbuchem na nebezpečí zapálení STOP Dotknutí se zahřátých nábojů vede k popáleninám. Noste bezpečnostní rukavice. Při montáži dbejte na to, aby se dodržel rozměr E (viz tabulku 1), aby při nasazení zůstal ozubený věnec axiálně pohyblivý. Nedodržení tohoto pokynu může způsobit poškození spojky. Při použití ve výbušné oblasti je třeba závrtné šrouby s drážkou pro upevnění náboje, jakož i všechna závitová spojení, navíc jistit proti samovolnému uvolnění, např. zalepením prostředkem Loctite (středně pevně).

4 Montáž 12 z 2 4.4 Montáž konstrukčního provedení AFN Namontujte příruby spojky na hřídel hnací a hnané strany (viz obrázek 14). Vnitřní strany přírub spojky musí lícovat s čelními stranami hřídelí. Přesuňte agregáty v axiálním směru, až je dosažený rozměr E 1. Zajistěte příruby spojky upevněním stavěcích šroubů s vnitřním šestihranem a kuželovým důlkem DIN EN ISO 4029 nebo koncovou deskou. Obrázek 14: Montáž přírub spojky Spojte do sebe příruby unášeče a ozubený věnec nebo prvky DZ (viz obrázek 1). Obrázek 1: Montáž přírub unášeče a ozubeného věnce Vsaďte do sebe zastrčené díly mezi příruby spojky (viz obrázek 16). Sešroubujte tyto díly prozatím pevně ručně. Utáhněte šrouby vhodným momentovým klíčem utahovacími momenty T A udanými v tabulce 3. Vycentrujte ozubený věnec nebo prvky DZ mezi přírubami unášeče a zkontrolujte rozměry E a s (viz obrázek 1). Obr. 16 Před uvedením zařízení do provozu, ve kterém je spojka použita, musí být na spojce zkontrolovány utahovací momenty šroubů. Opotřebení plastového mezikusu musí být kontrolováno v pravidelných intervalech. Pokud je nutné, plastový mezikus musí být nahrazen.

4 Montáž 13 z 2 4. Montáž konstrukčního provedení BFN Montáž příruby spojky na hřídel strany pohonu a náboje na hřídel poháněné strany (viz obrázek 17). Vnitřní strany součástí musí lícovat s čely hřídelí. Zajistěte náboj a přírubu spojky upevněním stavěcích šroubů DIN EN ISO 4029 s vnitřním šestihranem a kuželovým důlkem nebo koncovou deskou. Umístěte přírubu unášeče před přírubou spojky (viz obrázek 18). Sešroubujte tyto díly prozatím pevně ručně. Utáhněte šrouby vhodným momentovým klíčem utahovacími momenty T A udanými v tabulce 3. Instalujte ozubený věnec nebo prvky DZ dovnitř vaček náboje (viz obrázek 18). Tlačte agregáty dohromady, aby došlo ke spojení. Obrázek 17: Montáž náboje nebo příruby spojky Obrázek 18: Montáž ozubeného věnce a příruby unášeče Vycentrujte ozubený věnec nebo prvky DZ a zkontrolujte rozměry E a s (viz obrázek 2). Před uvedením zařízení do provozu, ve kterém je spojka použita, musí být na spojce zkontrolovány utahovací momenty šroubů. Opotřebení plastového mezikusu musí být kontrolováno v pravidelných intervalech. Pokud je nutné, plastový mezikus musí být nahrazen. 4.6 Montáž konstrukčního provedení CF a CFN Namontujte náboj na hřídel (viz obrázek 19 typ CF a obrázek 20 typ CFN). Vnitřky náboje musí lícovat s čelem hřídele. Zajistěte náboj upevněním stavěcích šroubů DIN EN ISO 4029 s vnitřním šestihranem a kuželovým důlkem nebo koncovou deskou. Dejte přírubu unášeče před přírubu hřídele hnací nebo hnané strany (viz obrázek 19 typ CF a obrázek 20 typ CFN). Sešroubujte tyto díly prozatím pevně ručně. Utáhněte šrouby vhodným momentovým klíčem utahovacími momenty T A udanými v tabulce 3. Obrázek 19: Montáž náboje nebo příruby unášeče (typ CF) Obrázek 20: Montáž náboje nebo příruby unášeče (typ CFN)

4 Montáž 14 z 2 4.6 Montáž konstrukčního provedení CF a CFN Instalujte ozubený věnec nebo prvky DZ dovnitř vaček náboje (viz obrázek 21). Tlačte agregáty dohromady, aby došlo ke spojení. Vycentrujte ozubený věnec nebo prvky DZ a zkontrolujte rozměry E a s (viz obrázek 3 typ CF a obrázek 4 typ CFN). Obrázek 21: Montáž ozubeného věnce Před uvedením zařízení do provozu, ve kterém je spojka použita, musí být na spojce zkontrolovány utahovací momenty šroubů. Opotřebení plastového mezikusu musí být kontrolováno v pravidelných intervalech. Pokud je nutné, plastový mezikus musí být nahrazen. 4.7 Montáž konstrukčního provedení DF a DFN Dejte příruby unášeče před příruby hnací a hnané strany (viz obrázek 22 typ DF a obrázek 23 typ DFN). Sešroubujte tyto díly prozatím pevně ručně. Utáhněte šrouby vhodným momentovým klíčem utahovacími momenty T A udanými v tabulce 3. Obrázek 22: Montáž přírub unášeče (typ DF) Obrázek 23: Montáž přírub unášeče (typ DFN) Instalujte ozubený věnec nebo prvky DZ dovnitř vačkové části unášecích přírub strany pohonu nebo hnané strany (viz obrázek 24). Tlačte agregáty dohromady, aby došlo ke spojení. Vycentrujte ozubený věnec nebo prvky DZ a zkontrolujte rozměry E a s (viz obrázek typ DF a obrázek 6 typ DFN). Obrázek 24: Montáž ozubeného věnce Před uvedením zařízení do provozu, ve kterém je spojka použita, musí být na spojce zkontrolovány utahovací momenty šroubů. Opotřebení plastového mezikusu musí být kontrolováno v pravidelných intervalech. Pokud je nutné, plastový mezikus musí být nahrazen.

4 Montáž 1 z 2 4.8 Přemístění - seřízení spojky V tabulkách 6 uvedené přemísťovací hodnoty poskytují jistotu, aby se vyrovnaly vnější vlivy, jako např. tepelná roztažnost nebo sedání základů. Pro zajištění dlouhé životnosti spojky a vyvarování se nebezpečím při nasazení v oblastech ohrožených výbuchem, se musí konce hřídelí přesně seřídit. Bezpodmínečně dodržte zadané hodnoty pro dislokaci (viz tabulku 6). Překročením této hodnoty dojde k poškození spojky. Čím přesněji je spojka seřízená, tím vyšší je její životnost. Při nasazení ve výbušné oblasti pro výbušnou skupinu IIC (označení II 2GD c IIC T X) jsou jen poloviční dislokační hodnoty přípustné (viz tabulku 6). Dbejte na následovné: V tabulkách 6 uvedené hodnoty jsou maximální hodnoty, které se nesmí vyskytnout současně. Při současném výskytu radiální a úhlové dislokace se smí přípustné hodnoty pro přemístění jen podílově využít (viz obrázek 26). Kontrolujte číselníkovým úchylkoměrem, pravítkem nebo spároměrem, zda se dodržují přípustné dislokační hodnoty z tabulky 6. Úhlová přemístění Radiální přemístění Axiální přemístění K w = L 1max. - L 1min. [mm] L max = L + K a [mm] Obr. 2: Přemístění Příklady pro kombinace přemístění, udané v obrázku 26: Příklad 1: K r = 30 % K w = 70 % Obrázek 26: Kombinace přemístění Příklad 2: K r = 60 % K w = 40 % K celkové = K r + K w 100 %

4 Montáž 16 z 2 4.8 Přemístění - seřízení spojky Tabulka 6: Hodnoty dislokací Velikost 24 28 38 42 48 6 7 90 100 110 12 140 160 180 max. axiální přemístění Ka -0, -0,7-0,7-1,0-1,0-1,0-1,0-1, -1, -1, -2,0-2,0-2,0-2, -3,0 [mm] +1,4 +1, +1,8 +2,0 +2,1 +2,2 +2,6 +3,0 +3,4 +3,8 +4,2 +4,6 +,0 +,7 +6,4 max. radiální 100 1/min 0,22 0,2 0,28 0,32 0,36 0,38 0,42 0,48 0,0 0,2 0, 0,60 0,62 0,64 0,68 přemístění Kr [mm] při 3000 1/min 0,1 0,17 0,19 0,21 0,2 0,26 0,28 0,32 0,34 0,36 0,38 - - - - Kw [Grad] max. úhlové přemístění 0,9 0,9 1,0 1,0 1,1 1,1 1,2 1,2 1,2 1,2 1,3 1,3 1,2 1,2 1,2 při n=100 1/min Kw [mm] 0,8 1,0 1,3 1,70 2,00 2,30 2,70 3,30 4,30 4,80,60 6,0 6,60 7,60 9,00 Kw [Grad] max. úhlové přemístění při n=3000 1/min Kw [mm] 0,8 0,8 0,8 0,8 0,9 1,0 1,0 1,0 1,1 1,1 1,1 - - - - 0,7 0,84 1,10 1,40 1,60 2,00 2,30 2,90 3,80 4,20,00 - - - - Uvedení do provozu Před uvedením spojky do provozu zkontrolujte utažení závrtných šroubů v nábojích, zkontrolujte vyrovnání a míru odstupu E a případně ji korigujte, také zkontrolujte - v závislosti na druhu konstrukce spojky - všechna šroubovaná spojení ohledně předepsaných momentů utažení. Při použití ve výbušné oblasti je třeba závrtné šrouby s drážkou pro upevnění náboje, jakož i všechna závitová spojení, navíc jistit proti samovolnému uvolnění, např. zalepením prostředkem Loctite (středně pevně). Závěrem je třeba připevnit ochranu spojky před neúmyslným dotykem. Kryt musí být elektricky vodivý a musí být zahrnutý do vyrovnávání potenciálů. Jakožto spojovací prvek mezi čerpadlem a elektrickým motorem jsou připuštěné hliníkové nosiče čerpadla (podíl hořčíku pod 7, %) a tlumicí kroužky (NBR). Sejmutí krytu je pouze při stání stroje dovolené. Během provozu spojky dbejte na změněný hluk způsobený chodem vyskytující se vibrace. Při nasazení spojek v oblastech ohrožených výbuchem prachu, jakož i v hornických provozech, má provozovatel dbát na to, aby se mezi krytem a spojkou nenahromadil prach v nebezpečném množství. Spojka nesmí běžet v prachovém násypu. Pro kryty s neuzavřenými otvory na horní straně, by se při nasazení spojek jakožto přístroje přístrojové skupiny II, neměly použít žádné lehké kovy (pokud možno z nerezové oceli). Při nasazení spojek v hornických provozech (přístrojová skupina I M2), nesmí kryt pozůstávat z lehkých kovů, kromě toho musí moct odolávat vyšším mechanickým zatížením než při nasazení jakožto přístroje přístrojové skupiny II.

Uvedení do provozu 17 z 2 Minimální odstup "Sr" ochranného zařízení k rotujícím dílům, musí činit alespoň níže jmenované hodnoty. Když se ochranné zařízení provede jako kryt, potom z hlediska protivýbuchového zabezpečení mohou být nařízené pravidelné otvory, které nesmí překročit následující rozměry: Otvory Kryt [mm] Horní strana Boční díly Odstup "Sr Kruhový - max. průměr 4 8 10 Pravoúhlý - max. délka strany 4 8 10 Přímá nebo zakřivená štěrbina - max. délka strany / výška nepřípustné 8 20 Zjistí-li se během provozu spojky nestejnoměrnosti, je nutno pohonnou jednotku okamžitě vypnout. Příčinu poruchy je třeba na základě tabulky "Provozní poruchy" zjistit a pokud možno, podle návrhů odstranit. Uvedené možné poruchy mohou být jen vodítkem. Pro hledání chyby je třeba zohlednit všechny provozní faktory a komponenty strojů. Potažení spojky: Dochází-li k nasazení potažených spojek (základní nátěr, nátěry,...) ve výbušné oblasti, pak je třeba dbát na vodivost a tloušťku vrstvy. Při nanášení barev do 200 μm, není třeba očekávat žádné elektrostatické nabití. Vícenásobná nanášení nad 200 μm pro výbušnou skupinu IIC nejsou přípustná. 6 Provozní poruchy, příčiny a jejich odstranění V následujícím uvedené chyby mohou vést k nevhodnému nasazení spojky. Mimo již uvedeným zadáním v tomto provozním a montážním návodu je třeba dbát na to, aby se těmto chybám vyvarovalo. Uvedené poruchy mohou být jen vodítkem při hledání chyby. Při hledání chyby je zásadně třeba zahrnout i sousedící konstrukční díly. Neodborným použitím se spojka může stát zápalným zdrojem. Směrnice EU 2014/34/EU vyžaduje zvláštní pečlivost ze strany výrobce a uživatele. Všeobecné chyby nevhodného použití: Důležité údaje pro dimenzování spojky nebyly předány dále. Propočet spojení hřídel-náboj se vypustil ze zřetele. Montují se díly spojky, mající škody vzniklé při přepravě. Při nasazení nábojů za horka, se překročila přípustná teplota. Lícování dílů, které se mají montovat, nebylo uvedené do vzájemného souladu. Utahovací momenty se nedosahují/překročují. Konstrukční díly se zaměňují / nepřípustně k sobě složí. Špatný nebo žádný ozubený věnec/prvky DZ jsou vloženy do spojky. Nenasazují se žádné originální díly KTR (cizí díly). Jsou použity staré/již opotřebené ozubené věnce/prvky DZ nebo ozubené věnce/prvky DZ, které byly příliš dlouho skladované. : Použitá spojka / použitá ochrana spojky není vhodná pro provoz ve výbušné oblasti resp. ne ve smyslu směrnice EU 2014/34/EU. Intervaly údržby se nedodržují.

6 Provozní poruchy, příčiny a jejich odstranění 18 z 2 Poruchy Změna hlučnosti chodu a/nebo výskyt vibrací. Zlomení vačky Příčiny Chyba seřízení Opotřebení ozubeného věnce, krátkodobý přenos krouticího momentu skrz kontakt s kovem Šrouby pro axiální jištění nábojů jsou uvolněné Opotřebení ozubeného věnce, přenos krouticího momentu skrz kontakt s kovem Ulomení vaček skrz vysokou údernou energii / přetížení Provozní parametry neodpovídají výkonu spojky Chyba obsluhy jednotky zařízení Upozornění na nebezpečí pro výbušné oblasti Zvýšená teplota na povrchu ozubeného věnce, nebezpečí zapálení skrz horké povrchy. Nebezpečí zapálení skrz jiskření Nebezpečí zapálení skrz horké povrchy a jiskření Nebezpečí zapálení skrz jiskření Odstranění 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Odstranit důvod chyby v seřízení (např. povolené kotvicí šrouby, zlomené upevnění motoru, tepelné roztažení dílů zařízení, změna rozměru E pro zabudování spojky) 3) Kontrola opotřebení viz pod bodem Kontrola 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Demontovat spojku, odstranit zbytky ozubeného věnce 3) Zkontrolovat díly spojky, poškozené díly spojky vyměnit 4) Vsadit ozubený věnec, namontovat díly spojky ) Kontrolovat seřízení, případně ho korigovat 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Kontrolovat seřízení spojky 3) Utáhnout šrouby pro zajištění nábojů a zajistit je proti samovolnému uvolnění 4) Kontrola opotřebení viz pod bodem Kontrola 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Spojku kompletně vyměnit 3) Kontrolovat seřízení 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Spojku kompletně vyměnit 3) Kontrolovat seřízení 4) Zjistit důvod pro přetížení 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Zkontrolovat provozní parametry, zvolit větší spojku (dbát na prostor pro vestavbu) 3) Namontovat novou velikost spojky 4) Kontrolovat seřízení 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Spojku kompletně vyměnit 3) Kontrolovat seřízení 4) Zaškolit a vyškolit obsluhující personál Předčasné opotřebení ozubeného věnce Chyba seřízení Zvýšená teplota na povrchu ozubeného věnce, nebezpečí zapálení skrz horké povrchy. 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Odstranit důvod chyby v seřízení (např. povolené kotvicí šrouby, zlomené upevnění motoru, tepelné roztažení dílů zařízení, změna rozměru E pro zabudování spojky) 3) Kontrola opotřebení viz pod bodem Kontrola

6 Provozní poruchy, příčiny a jejich odstranění 19 z 2 Poruchy Předčasné opotřebení ozubeného věnce Předčasné opotřebení ozubeného věnce (zkapalnění materiálu uvnitř vačky ozubeného věnce) Příčiny např. kontakt s agresivními tekutinami/oleji; působení ozónu, příliš vysoká/nízká teplota okolí atd., která způsobí fyzikální změnu ozubeného věnce nepřípustně vysoké teploty okolí / kontaktní teploty pro ozubený věnec; max. přípustné např. u T-PUR T4 = - 0 C/ + 120 C Kmity pohonu Upozornění na nebezpečí pro výbušné oblasti Nebezpečí zapálení skrz jiskření při kontaktu vaček s kovem Odstranění 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Demontovat spojku, odstranit zbytky ozubeného věnce 3) Zkontrolovat díly spojky, poškozené díly spojky vyměnit 4) Vsadit ozubený věnec, namontovat díly spojky ) Kontrolovat seřízení, případně ho korigovat 6) Zajistit to, aby byly další fyzikální změny ozubeného věnce vyloučené 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Demontovat spojku, odstranit zbytky ozubeného věnce 3) Zkontrolovat díly spojky, poškozené díly spojky vyměnit 4) Vsadit ozubený věnec, namontovat díly spojky ) Kontrolovat seřízení, případně ho korigovat 6) Kontrolovat a regulovat teplotu okolí / kontaktní teplotu (případná odpomoc s jinými materiály pro ozubemé věnce) 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Demontovat spojku, odstranit zbytky ozubeného věnce 3) Zkontrolovat díly spojky, poškozené díly spojky vyměnit 4) Vsadit ozubený věnec, namontovat díly spojky ) Kontrolovat seřízení, případně ho korigovat 6) Zjistit příčinu kmitání (případně odpomoc skrze ozubený věnec s menší nebo vyšší tvrdostí Shore) Při provozu s opotřebeným ozubeným věncem/prvky DZ (viz kapitola 10.3) a s následným kontaktem s kovovými díly, není zaručený řádný provoz ve smyslu ochrany proti výbuchu resp. ve smyslu Směrnice EU 2014/34/EU. 7 Likvidace S ohledem na ochranu životního prostředí Vás žádáme, abyste likvidovali produkty nebo obaly při ukončení jejich životnosti v souladu se zákonnými předpisy respektive normami. Kov Veškeré kovové komponenty musí být očištěny a likvidovány jako kovový šrot. Nylonové materiály Nylonové materiály musí být shromažďovány a likvidovány společností pro likvidaci odpadu.

8 Technická údržba 20 z 2 je nízkoúdržbová spojka. Doporučujeme provádět vizuální kontrolu na spojce alespoň jednou ročně. Věnujte, prosím, zvláštní pozornost stavu ozubeného věnce spojky. Protože flexibilní ložiska zařízení na hnací a hnané straně se v průběhu zatížení usazují, zkontrolujte, prosím, vyrovnání spojky a v případě potřeby spojku dodatečně vyrovnejte. Součásti spojky musí být kontrolovány z hlediska poškození. Šroubová spojení musí být kontrolována vizuálně. Po uvedení spojky do provozu je třeba kontrolovat utahovací momenty šroubů v obvyklých kontrolních intervalech. Pro aplikaci v oblastech s nebezpečím výbuchu dodržujte, prosím pokyny v kapitole 10.2 Kontrolní intervaly pro spojky v oblastech. 9 Skladování náhradních dílů, adresy zákaznických servisů Předzásobení důležitých náhradních dílů na místě nasazení, je základním předpokladem pro zaručení pohotovosti spojky. Kontaktní adresy partnerů KTR pro náhradní díly / objednávky, jsou k dispozici na webové stránce KTR pod www.ktr.com. Při použití náhradních dílů jakož i příslušenství, které nebyly firmou KTR dodané, nepřebírá firma KTR žádné ručení resp. záruku.

10 Dodatek A 21 z 2 Pokyny a předpisy pro nasazení v oblastech Konstrukční provedení Provedení náboje 002 004 AFN BFN 3Na, 4N, 1.0, 1.1, 1.3 a kombinace 00 CF/CFN 3b, 1.0, 1.1, 1.3, 3Na 006 DF/DFN 3b/3b, 3NA/3NA Konstrukční velikosti Materiál 24-180 Ocel Náboje, svěrací náboje nebo podobné typy bez lícovaných per lze použít pouze na kategorii 3. Jestliže je spojka používána v nebezpečných oblastech, musí být velikost zvolena tak, aby exitovala minimální bezpečnost s = 2,0 mezi krouticím momentem stroje a jmenovitým krouticím momentem spojky nebo spojení hřídel-náboj. 10.1 Použití podle určení v oblastech Podmínky nasazení v Spojky jsou vhodné pro nasazení podle Směrnice EU 2014/34/EU. 1. Průmysl (kromě hornictví) Skupina přístrojů II kategorie 2 a 3 (Pro kategorii přístrojů 1 není spojka připuštěná) Materiálová skupina G (plyny, mlha, páry), zóna 1 a 2 (Pro zónu 0 není spojka připuštěná) Materiálová skupina D (prachy), zóna 21 a 22 (Pro zónu 20 není spojka připuštěná) Výbušná skupina IIC (Výbušné skupiny IIA a IIB jsou obsažené ve skupině IIC) Teplotní třída: T-PUR PUR Teplotní třída Teplota okolí resp. max. povrchová Teplota okolí resp. max. povrchová Teplotní třída teplota nasazení T a teplota teplota nasazení T a teplota T3, T2, T1-0 C až + 120 C 1) + 140 C 2) - 30 C až T4, T3, T2, T1 1) + 90 C 2) + 110 C T4-0 C až + 11 C + 13 C T - 30 C až + 80 C + 100 C T - 0 C až + 80 C + 100 C T6-30 C až + 6 C + 8 C T6-0 C až + 6 C + 8 C Vysvětlivky: Maximální povrchové teploty vyplývají z maximálně přípustné teploty okolí v daném případě resp. z provozní teploty T a s připočtením maximálního zvýšení teploty T o velikosti 20 K, které je třeba zohlednit. 1) Teplota okolí resp. provozní teplota T a je omezená skrz přípustnou teplotu pro trvalé používání nasazených elastomerů na + 90 C (platná pouze pro T-PUR : + 120 C). 2) Maximální teplota povrchu o hodnotě + 110 C (platná pouze pro T-PUR : + 140 C) platí také pro nasazení v oblastech ohrožených výbuchem prachu. 2. Hornictví Skupina přístrojů I kategorie M2 (Spojka není připuštěná pro kategorii přístrojů M1). Přípustná teplota okolí - 30 C až + 90 C (platná jen pro T-PUR : - 0 C až + 120 C).

10 Dodatek A 22 z 2 Pokyny a předpisy pro nasazení v oblastech 10.2 Kontrolní intervaly pro spojky v oblastech Skupina výbušnosti 3G 3D II 2GD c IIB T4, T, T6 II 2GD c IIC T4, T, T6 Kontrolní intervaly Pro spojky, které jsou zařazené do kategorie 3G nebo 3D, platí pro normální provoz obvyklý provozní a montážní návod. Spojky jsou v normálním provozu, který se pokládá za základ pro analýzu nebezpečí vznícení, prostý zápalných zdrojů. Zohlednit je třeba pouze vlastním ohřevem podmíněné a na typu spojky závislé zvýšení teploty: pro : T = 20 K Kontrolu obvodové boční vůle a vizuální kontrolu pružného ozubeného věnce/prvků DZ je nutno provést poprvé po 3,000 provozních hodinách, nejpozději po 6 měsících. Jestliže po této první kontrole zaznamenáte nevýznamné nebo žádné opotřebení na ozubeném věnci/prvcích DZ, další kontroly lze provádět v případě stejných provozních parametrů po 6,000 provozních hodinách respektive nejpozději po 18 měsících. Jestliže během této první kontroly zaznamenáte významné opotřebení, tak, že by byla doporučena výměna ozubeného věnce /prvků DZ, vyhledejte, prosím, pokud je to možné, příčinu dle tabulky Poruchy. Pak je bezpodmínečně nutné přizpůsobit intervaly údržby, podle změněných provozních parametrů. Kontrolu obvodové boční vůle a vizuální kontrolu pružného ozubeného věnce/prvků DZ je nutno provést poprvé po 2,000 provozních hodinách, nejpozději po 3 měsících. Jestliže po této první kontrole zaznamenáte nevýznamné nebo žádné opotřebení na ozubeném věnci/prvcích DZ, další kontroly lze provádět v případě stejných provozních parametrů po 4,000 provozních hodinách respektive nejpozději po 12 měsících. Jestliže během této první kontroly zaznamenáte významné opotřebení, tak, že by byla doporučena výměna ozubeného věnce /prvků DZ, vyhledejte, prosím, pokud je to možné, příčinu dle tabulky Poruchy. Pak je bezpodmínečně nutné přizpůsobit intervaly údržby, podle změněných provozních parametrů. Náboje, svěrací náboje nebo podobné typy bez lícovaných per lze použít pouze na kategorii 3. Spojka Obrázek 28.1: prvky DZ Obrázek 28.2: ozubený věnec Obrázek 27: spojka (příklad: typ BFN) Zde musí být kontrolována boční vůle mezi vačkami spojky a pružným ozubeným věncem/prvky DZ lístkovým spároměrem. Při dosažení meze opotřebení - maximálního oděru, je třeba ozubený věnec/prvek DZ okamžitě vyměnit, nezávisle na inspekčních intervalech.

10 Dodatek A 23 z 2 Pokyny a předpisy pro nasazení v oblastech 10.3 Směrné hodnoty opotřebení Při vůli > X mm, je třeba provést výměnu elastického ozubeného věnce/prvky DZ. Dosažení mezí pro výměnu je závislé na podmínkách nasazení a na stávajících provozních parametrech. Pro zajištění dlouhé životnosti spojky a vyvarování se nebezpečím při nasazení v oblastech ohrožených výbuchem, se musí konce hřídelí přesně seřídit. Bezpodmínečně dodržte zadané hodnoty pro dislokaci (viz tabulku 6). Překročením této hodnoty dojde k poškození spojky. Obrázek 29: Kontrola meze opotřebení Obrázek 30: Opotřebení ozubeného věnce Tabulka 7: Velikost Meze opotřebení (oděr) Meze opotřebení (oděr) Velikost X max. [mm] X max. [mm] 24 3 90 8 28 3 100 9 38 3 110 9 42 4 12 10 48 4 140 12 160 14 6 180 14 7 6 10.4 Přípustné materiály pro spojky v oblasti Ve výbušných skupinách IIA, IIB a IIC se smí kombinovat následující materiály: EN-GJL-20 (GG 2) EN-GJS-400-1 (GGG 40) Ocel Ušlechtilá ocel Hliníkové polotovary s podílem hořčíku do 7, % a s mezí průtažnosti R p0,2 20 N/mm 2 jsou pro výbušnou oblast připuštěné. Hliníkový tlakový odlitek je pro výbušnou oblast zásadně vyloučený.

10 Dodatek A 24 z 2 Pokyny a předpisy pro nasazení v oblastech 10. Označení spojek pro oblast ohroženou výbuchem Spojky pro nasazení ve výbušné oblasti jsou pro v daném případě přípustné podmínky nasazení označené alespoň na jedné součásti kompletně a na ostatních součástech skrz značku na vnějším průměru náboje anebo na jeho čelní straně. Pružný ozubený věnec nebo prvky DZ jsou vyloučeny. Z důvodu omezeného prostoru je symbol vyražen pouze do velikosti 19. Krátké označení: (Standard) Kompletní označení: (platné jen pro T-PUR ) Kompletní označení: (platné jen pro PUR) II 2GD c IIC T X/I M2 c X II 2G c IIC T6, T, T4 resp. T3-0 C T a + 6 C, + 80 C, + 11 C resp. + 120 C II 2D c T 140 C/I M2 c - 0 C T a + 120 C II 2G c IIC T6, T resp. T4-30 C T a + 6 C, + 80 C resp. + 90 C II 2D c T 110 C/I M2 c - 30 C T a + 90 C Označení výbušné skupiny IIC zahrnuje v sobě i výbušné skupiny IIA a IIB. Když přídavně k označení byl také razítkován symbol, pak byla tato součást spojky dodaná firmou KTR nevrtaná nebo předvrtaná.

10 Dodatek A 2 z 2 Pokyny a předpisy pro nasazení v oblastech 10.6 EU prohlášení o shodě EU prohlášení o shodě ve smyslu Směrnice EU 2014/34/EU ze dne 26.2.2014 a s právními předpisy, vydanými pro její realizaci Výrobce, společnost KTR Systems GmbH, D-48432 Rheine prohlašuje, že konstrukční provedení Elastické spojky jsou přístroje ve smyslu článku 2, 1. Směrnice 2014/34/EU a splňují základní bezpečnostní a zdravotní požadavky podle dodatku II Směrnice 2014/34/EU. Zde uvedená spojka vyhovuje požadavkům následujících norem/předpisů: DIN EN 1127-1 DIN EN 1127-2 DIN EN 13463-1 DIN EN 13463- CLC/TR 0404 Spojky vyhovují požadavkům směrnice 2014/34/EU. Jedna nebo více norem jmenovaných v příslušném certifikátu o zkoušce prototypu IBExU13ATEXB016 X byly zčásti nahrazené skrz nová vydání. Firma KTR Systems GmbH, jakožto výrobce, prohlašuje pro v předchozím jmenovaný produkt také shodu s požadavky nových vydání norem. V souladu s článkem 13 (1) b) ii) Směrnice 2014/34/EU, je technická dokumentace uložená u uvedeného místa: IBExU Institut für Sicherheitstechnik GmbH Fuchsmühlenweg 7 0999 Freiberg Rheine, 2.1.2017 i. V. i. V. Město Datum Reinhard Wibbeling Michael Brüning Konstrukce a vývoj Produkt manager