Studené předkrmy (Cold appetizers) Teplé předkrmy (Warm appetizers) Polévky (Soups) Hotová jídla

Podobné dokumenty
Něco k pivu. Polévky

Vážení hosté, vítáme Vás v naší restauraci a přejeme Vám příjemné posezení a dobrou chuť.

Plzeňský dvůr. Šumavská 542/29a, Brno. 50 g Šunková rolka s křenovou šlehačkou 33 Kč. 110 g Tresčí játra, máslo, citron 75 Kč

0,33 l POCTIVÁ ZELŇAČKA, pečivo 1,7,8 49,- 0,33 l POLÉVKA DNE - Dle denní nabídky, pečivo 35,-

Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob:

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Freeland. Polévky. Něco k pivu. Hamburgery. Beethovenova 19/7, Brno. 0,33 l Česnečka s vejcem, uzeným masem, sýrem. 35 Kč

JÍDELNÍ LÍSTEK. Speciality podniku. 700 g Pečená vepřová žebra, křen, hořčice, pečivo 185 Kč 1, g Vepřový steak s cibulkou 167 Kč 7

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread

Studené předkrmy: Teplé předkrmy: Polévky minutkové:

100g Tatarský biftek, 4 ks topinek 148,- 80g Domácí kachní paštika, rozpečená bageta 108,- 80g Carpaccio Con Roma 155,-

Předkrmy 69,-- 79,-- 69,-- 75,-- 49,-- 69,--

Restaurant STODOLA Pulčín 22 Jídelní lístek platný od Jídelní lístek. Předkrmy

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

150 g Obložený talíř šunka, sýr, herkules, máslo, okurka. 100 g Šunkové kornoutky šunka, tvaroh, okurka, cibule

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

0,3l Slezská česnečka (1,3,7,9) 39,00 Kč 0,3l Zelňačka (1,3,7,9) 39,00 Kč

Sport bar Arena. Hybešova 259/21, Brno. Česnečka s domácí klobásou, chlebovými krutóny a sýrem. Dle denního výběru

Studené předkrmy. 50 g Parmská šunka se žlutým melounem a toastem 79,- 50 g Šunkové kornoutky s křenem a šlehačkou 55,-

Restaurace Horského hotelu EXCELSIOR. Jídelní lístek

Něco k pivu/ Something to the beer

Něco na rozta ení aludku Appetizers

JÍDELNÍ LÍSTEK. Speciality podniku. 700 g Pečená vepřová žebra, křen, hořčice, pečivo 185 Kč 1,3,7,10

POLÉVKY PŘEDKRMY CHUŤOVKY

100 g Nakládaný hermelín 50,- Kč. 100 g Nakládaný utopenec 28,- Kč. 150 g Gothajský salám s cibulí a octem 43,- Kč

RESTAURACE NA ZAHRÁDCE

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

POLÉVKY SALÁTY STUDENÉ PŘEDKRMY

Předkrmy. Dětská jídla

Polední menu

Vážení hosté. Vítáme Vás V Pivovaru. V prostorách, kde právě jste, se vařilo pivo již od roku a jak se říká kde se pivo vaří, tam se dobře daří

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 23. února od 11:30 do 14:30 hodin

JÍDELNÍ LÍSTEK. 200 g Vepřový závitek s uzeným sýrem v jemné KARI omáčce 139 Kč (1,7,9,10) 150 g Krkonošská bašta (1,3,7,9,10)

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

MENU. RYBY dle aktuální nabídky 200g se špenátovými listy (1,4,7) 200g na rozmarýnu a česneku (1,4) 200g na másle a kmínu (1,4,7)

Předkrmy. Bezmasá jídla

- JÍDELNÍ LÍSTEK - Masarykovo náměstí 18 - Uničov platnost od ceny smluvní včetně DPH

RESTAURACE NA ZAHRÁDCE

Vážení hosté. Vítáme Vás V Pivovaru. V prostorách, kde právě jste, se vařilo pivo již od roku a jak se říká kde se pivo vaří, tam se dobře daří

JÍDELNÍ LÍSTEK. STUDENÉ PŘEDKRMY VARIACE SÝRŮ, OLIVY (NIVA, BALKÁN, EIDAM, MOZZARELLA)

polévky 300ml hovězí vývar s játrovými knedlíčky, zeleninou a nudlemi 49,- 1,3,9 300ml česnečka s uzeným masem a strouhaným eidamem 49,- 7

JÍDELNÍ LÍSTEK. Studené předkrmy. Polévky. Malá teplá jídla. 1 Capresse salát 70, Kuřecí koktejl se šunkou, celerem a majonézou 65,-

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Jídelní lístek. Akceptujeme: platební karty jídelní kupóny (Edenred, Chéque Déjeuner, Sodexo) Seznam alergenů:

Restaurace ZTRÁTY & NÁLEZY

RESTAURACE MĚSTSKÝ DŮM. Provozovatel: Kulturní a informační služby města Přerova, Kratochvílova 1, Přerov

Boloňské špagety, sýr (Al.: 1, 3, 7) Jablková žemlovka (Al.: 1, 3, 7) Boloňské špagety, sýr (Al.: 1, 3, 7)

Studené předkrmy. Teplé předkrmy. Polévky

Restaurace Na Svaté Svatá 31 Zdice 314/

100g Hruška s nivou 38,- 100g Šunkový a sýrový kornout plněný žampiónovým salátem 38,- 50g Tatarák z lososa 48,-

Jídelní lístek. Studené předkrmy: Teplé předkrmy: Polévka: Hotová jídla: Těstoviny:

Restaurace Rio. Polévky

1 50 g Krabí koktejl s olivami 50, g Kuřecí salát s ananasem 50,- 3 2 ks Šunková rolka s křenovou pěnou 40,-

Restaurace. U Kazdů. Jídelní lístek

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

Studené předkrmy. Polévky. Teplé předkrmy. 2 ks Šunková rolka s křenem, šlehačkou a toastem (1,3,7,12) 48,-

JÍDELNÍ LÍSTEK Penzion Pod Rozhlednou

Kuřecí vývar s masem a domácími nudlemi 32,00 (1,3,9) Česneková polévka se šunkou a sýrem 35,00 (1,3,7,9)

Co tak něco na zub k pivu..

Polévky: Studené předkrmy: Teplé předkrmy:

11. 0,3 l Tomatový krém se smetanou 25,- a bazalkou

Česneková polévka s opečenou slaninou, sýrem a chlebovými krutony (1,3,7)

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Studené předkrmy. Teplé předkrmy. Saláty. Chuťovky. Polévky. Bezmasá jídla

HOSTINEC STARÉ ČASY. 3ks Bramboráčky se salátem coleslaw 47,- (1,3,9) 100g Grilovaný losos s restovanými fazolkami a cherry rajčátky 133,- (4)

Teplé předkrmy. Speciality

Studené předkrmy. Saláty. Studená kuchyně. Šunkový koktejl na listu salátu, zdobený vlašskými ořechy a jablky, podávaný s opečeným toastem.

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu

Jídelní lístek (Menu)

Jídla připravil a dobrou chuť Vám přeje personál školní jídelny pod vedením vedoucí kuchařky Ivany Gottwaldové!

Studené předkrmy. Chuťovky, předkrmy a něco dobrého k pivu

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 9. února od 11:30 do 14:30 hodin

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

150g Rožněný pstruh na másle a drceném kmínu 98,- /dle váhy/ - 10g navíc 4,- 150g Filátko z tresky na víně s grilovanou zeleninou 125,-

Předkrmy g Mozzarella Caprese 95 Kč (mozzarella s rajčaty,černými olivy, zakápnutá olivovým olejem a balsamicem)

Myslivecká restaurace - Vila Háj Třeština u Mohelnice

Restaurace Radost. Polévky

PŘEDKRMY POLÉVKY SALÁTY

GASTRO NABÍDKA VITÁLNÍ RESTAURACE

Jídelní lístek. Motorest Bonaparte

Jídelní lístek. Motorest Podkova

Šunková rolka s křenovou šlehačkou /7/ 48,- Krájená rajčata s Mozzarellou /7/ 62,-

POLEDNÍ NABÍDKA podáváme v pondělí 15. února od 11:30 do 14:30 hodin

-150g Smažené žampiony 85,- -250g Omeleta s lososem, rajčaty a nivou 99,- -250g Houbové rizoto s parmazánem 99,-

POLÉVKY A PŘEDKRMY...

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Před jídlem (k pivu a vínu)

PŘEDKRMY. Dále polévky dle denní nabídky

Před jídlem (k pivu a vínu)

Dle denní nabídky 35.-

JÍDELNÍ LÍSTEK. RESTAURACE OBZOR Předkrmy a chuťovky k vínu a pivu

S t á l ý j í d e l n í l í s t e k

Česneková s chlebovými krutony a sýrem dle denní nabídky

JÍDELNÍ LÍSTEK. RESTAURACE U ŠKOPŮ Předkrmy a chuťovky k vínu a pivu. Smažené sýry a žampiony. Ryby

Jídla připravil a dobrou chuť Vám přeje personál školní jídelny pod vedením vedoucí kuchařky Ivany Gottwaldové!

JÍDELNÍ LÍSTEK - motorest VÝŠINA

Transkript:

Studené předkrmy (Cold appetizers) 46 100g Domácí tlačenka s cibulí 55,- (home made white brawn with onion and vinegar) 47 100g Utopenci s cibulí 55,- (pickled sausages with onion and vinegar) 48 100g Matjesy s cibulí 55,- (salted matjesfish with onion) 55 1ks Pivní sýr, hořčice, cibule 70,- (beery cheese with butter, mustard and onion) 54 1ks Pikantní hermelín 70,- (spicy pickled camembert) 53 150g Nakládaný francouzský sýr 70,- (pickled french cheese) 76 200g Prkénko (anglická slanina, uzená krkovice, uzený eidam) 135,- (board wih bacon, smoked pork neck, eidam, smoked eidam) Teplé předkrmy (Warm appetizers) 77 2ks Ďábelské topinky (vepř. kýta, lečo, cibule, kečup, sýr, chilli) 105,- (Devil s toasts leg of pork, stewed pepper and tomatoes, onion, ketchup, cheese, chilli) 57 100g Lahůdkový párek, hořčice 75,- (selected sausage with mustard) (toast with spread;) 61 Topinka s pomazánkou (celý krajíc chleba) 40,- (toast with spread;) 59 100g Teplá sekaná, bramborový salát 100,- (warm meatloaf with potato salad) Polévky (Soups) 79 Hovězí vývar s játrovými knedlíčky 50,- (beef broth with liverdumplings) 80 Česnečka ( šunka, sýr, opečený chléb) 50,- (garlic soup ham, cheese, toast) 119 Dle denní nabídky 50,- (soup according day offer) Hotová jídla 138 200g Guláš SPECIÁL, tyrolský knedlík 160,- (Beefgoulash, Dumplings) 139 200g Svíčková na smetaně, houskový knedlík 160,- (sirloin cooked on cream, dumplings) 140 200g Vepřová plec, houskový knedlík, zelí 160,- (pork shoulder, dumplings, sauerkraut) 141 1ks Pečené vepřové koleno, křen, hořčice 230,- (roasted pork knuckle, horseradish, mustard) 142 1ks Pečená kachna, knedlíky, zelí (objednat 24 hodin předem) 770,- (roasted duck, dumplings, sauerkraut)

Ryby - Drůbež (Fish - Chicken) 339 100 g Pstruh na másle (dle váhy) 90,- (trout on butter) 399 200 g Losos na rozmarýnu 165,- (salmon with rosemary ) 398 300 g Candát na kmíně 320,- ( zander on caraway seeds) 389 200 g Plněná kuřecí kapsa (šunka, žampióny, sýr) 160,- (stuffed chicken cutlet,ham, mushrooms, cheese ) 311 200 g Smažený kuřecí řízek 160,- (fried chicken steak) 313 200 g Krumlovský kuřecí řízek (kuřecí řízek plněný šunkou, nivou, trojobal) 160,- (chicken fillet stuffed with ham, cheese, breadcrumbs ) 395 200 g Ostré kuřecí medailonky (feferonky, kapie, kečup, cibule, černé pivo, chilli) 160,- (peppery chicken medallions, chilli paprika, ketchup,onion, paprika, dark beer, chili) 396 150 g Tagliatelle s kuřecím masem na bazalce 160,- ( tagliatelle with chicken meat on basil) Hovězí maso (Beef) 400 200 g Anglický biftek, sázené vejce 330,- (English beef steak, fried egg ) 402 200 g Svíčkové řezy Djulbastia (přírodní svíčkové řezy potřené česnekem) 330,- ( natural sirloin brushed with garlic ) 401 200 g Svíčková Stroganoff (nudličky svíčkové, kapie, hořčice, kečup, smetana) 330,- (sliced sirloin, pepper, mustard, ketchup, cream) 408 250 g Hanácká roštěná (přírodní roštěná s česnekem, slaninou, klobásou) 200,- (natural roast beef with garlic, bacon, sausage ) 414 250 g Chilli con carne v chlebu (roštěná, fazole, kečup, cibule, chilli) 240,- (roast beef, beans, ketchup, onion, chilli ) Vepřové maso (Pork) 503 200g Bačova kapsa (přírodní řízek plněný hermelínem, klobásou, žampiony) 165,- (natural pork escalope filled with camembert) 504 200g Smažený vepřový řízek 155,- (fried pork chop ) 507 200g Farmářský vepřový řízek (fazolky, slanina, česnek) 155,- (natural pork steak with beans, bacon, garlic) 509 200g Přírodní vepřový řízek na žampiónech 155,- (natural pork steak with champignons) 542 200g Panenka se slaninou 210,- (pork tenderloin, wrapped in bacon, fried onions) 550 200 g Ďábelské nudličky (kapie, feferonky, kečup, chilli) 155,- (hot pork pieces - pork meat, chilli paprika, paprika, chilli, ketchup) 551 200 g Švýcarské vepřové medailonky (žampióny, eidam) 175,- (pork pieces on Swiss art - pork meat, eidam, smoked eidam, champignons)

Masa na roštu (Meat on grill) 392 250 g Kuřecí stehenní steak 170,- (Chicken drumstick steak) 393 250 g Kuřecí prsní steak 175,- (Chicken breast steak) 416 200 g Pravá hovězí svíčková 330,- (sirloin steak) 418 250 g Hovězí roštěná 200,- (beef pot roast) 545 250 g Vepřová krkovička 195,- (pork neck) 548 250 g Vepřová panenka 195,- (porc tenderloin) Omáčky k masům na roštu (Sauces) Pepřová, Dijónská, Chilli, sýrová (peppr, dijon, chilli, cheese) 30,- Bezmasá jídla (Vegetarian food) 601 Smažený sýr, tatarská omáčka 105,- (fried eidam cheese, tartar sauce) 602 smažený hermelín, tatarská omáčka 105,- (fried camembert, tartar sauce) 626 4ks bramborák se zelím 100,- (potato pancakes (4 pieces), with sauerkraut) 633 100 g Smažený sýrový špíz 110,- (fried cheese skewer - eidam cheese, smoked eidam, ermine cheese) 608 300g Hranolky 90,- (pommes frites) Přílohy (Sidedishes) 901 Houskové knedlíky 25,- (dumplings) 902 Bramborové knedlíky 25, - (Potatodumplings) 903 Rýže 25,- (rice) 904 Brambory vařené 25,- (cooked potatoes) 906 Hranolky 30.- (pommes frites) 907 Krokety 30,- (Croquettes) 920 Šťouchané brambory se slaninou a cibulí 35,- (mashed potatoes with bacon and onions ) 913 Bramboráčky 40,- (potato pancakes) 914 Bramborový salát 30,- (potato salad)

924 Opékaný brambor 30,- (fried potatoes) 908 Zelí 25,- (sauerkraut) 910 Křen, hořčice 25,- (horseradish, mustard) 911 Tatarská omáčka 25,- (tartar sauce) 912 Grilovaná zelenina 45,- (grill vegetables) Saláty (Salads) 31 Šopský 65,- (greek salad) 32 Okurkový 60,- (cucumber salad) 35 Zelný s feferonkou 60,- (cabbage salad with chilli pepper) 1000 Krabička na jídlo+ taška 10,- (package) Dezerty (Desserts) 106 Palačinka se zmrzlinou, šlehačka 80,- (pancake with ice cream, whipped cream) 107 Jablkový závin, šlehačka 80,- (apple strudel, whipped cream) Zmrzlinové poháry (Ice cream sundae) 103 Zmrzlinový pohár horké maliny 80,- (with hot raspberries) 101 Zmrzlinový dětský pohár 80,- (for children) 104 Zmrzlinový pohár s lesním ovocem 80,- (with forest fruit) 102 Zmrzlina se šlehačkou 75,- (ice cream with whipped cream) 105 Ledová kava, šlehačka 75,- (ice coffee with whipped cream)

Alergeny 1 - obiloviny obsahující lepek 2 - korýši a výrobky z nich 3 - vejce a výrobky z nich 4 - ryby a výrobky z nich 5 - jádra podzemnice olejné /arašídy/ a výrobky z nich 6 - sójové boby a výrobky z nich 7 - mléko a výrobky z něj 8 - skořápkové plody: mandle, lískové ořechy, vlašské ořechy, kešu ořechy, pekanové ořechy, para ořechy, pistácie, makadamie a výrobky z nich 9 - celer a výrobky z něj 10 - hořčice a výrobky z ní 11 - sezamová semena a výrobky z nich 12 - oxid siřičitý a siřičitany v koncentracích vyšších než 10 mg/kg 13 - vlčí bob a výrobky z něj 14 - měkkýši a výrobky z nich