POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7

Podobné dokumenty
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-9

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-15

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-12

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-11

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin NÁVRH STANOVISKA

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 8. února 2012 (14.02) (OR. en) 6084/12 ADD 1 FIN 69 PE-L 4

PŘIJATÉ TEXTY. Udělení absolutoria za rok 2013: Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Eurofound)

PŘIJATÉ TEXTY. Udělení absolutoria za rok 2013: Evropská nadace odborného vzdělávání (ETF)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-10

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-16

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

PŘIJATÉ TEXTY. Absolutorium za rok 2014: Evropské středisko pro prevenci a kontrolu

PŘIJATÉ TEXTY. P8_TA(2017)0158 Udělení absolutoria za rok 2015: Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie (CdT)

5306/15 ADD 1 mp/ls/kno 1 DG G 2A

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu NÁVRH DRUHÉ ZPRÁVY

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-11

EVROPSKÝ PARLAMENT POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7. Hospodářský a měnový výbor 2008/2171(INI)

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

6372/19 ADD 1 in/lw/jhu 1 ECOMP LIMITE CS

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-23

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2208(DEC)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-26

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro rozpočtovou kontrolu

11346/16 gr/kno 1 DG E 1A

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

PŘIJATÉ TEXTY. s ohledem na článek 319 Smlouvy o fungování Evropské unie,

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 18 34

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7

10642/16 gr,zs/zs,gr/ds 1 DG E 1A

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-12

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2099(INI) Výboru pro rozvoj. pro Hospodářský a měnový výbor

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro zaměstnanost a sociální věci

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-27

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0074/

PŘIJATÉ TEXTY. Udělení absolutoria za rok 2013: Evropská agentura pro chemické látky

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0117/

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2234(INI)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-13

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19

EVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor PE v01-00

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro regionální rozvoj

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0023/1. Pozměňovací návrh. Igor Šoltes za skupinu Verts/ALE

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0087/

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2221(INI)

8622/18 in/jsp/hm 1 DGC 1

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro kulturu a vzdělávání

7495/17 ls/jhu 1 DGG 1A

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0119/

Výbor pro zahraniční věci NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0048/21. Pozměňovací návrh. Jordi Solé za skupinu Verts/ALE

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-29

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-60

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-29

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0135/13. Pozměňovací návrh. Markus Pieper, Petri Sarvamaa za skupinu PPE

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

VÍCELETÝ FINANČNÍ RÁMEC

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2010/2001(BUD) Výboru pro regionální rozvoj. pro Rozpočtový výbor

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 2-10

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0024/3. Pozměňovací návrh. Georgi Pirinski za skupinu S&D

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-21

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-6

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

B8-0195/2019 } B8-0198/2019 } B8-0199/2019 } B8-0200/2019 } B8-0202/2019 } B8-0203/2019 } RC1/Am. 1

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-****/2013. předložený na základě prohlášení Komise

Udělení absolutoria za rok 2008: Evropská policejní akademie

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne k Evropskému programu znovuusídlování

P7_TA(2011)0207 Poskytnutí další makrofinanční pomoci Gruzii ***I

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

Výbor pro právní záležitosti NÁVRH STANOVISKA

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-37

EVROPSKÝ PARLAMENT POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 2007/2285(INI)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1 13

PŘIJATÉ TEXTY. P8_TA(2017)0165 Udělení absolutoria za rok 2015: Evropská agentura pro chemické látky (ECHA)

Výbor pro mezinárodní obchod

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro mezinárodní obchod

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2157(INI)

EUROPE DIRECT BRUNTÁL

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozvoj 16.12.2014 2014/2075(DEC) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7 Linda McAvan (PE541.411v01-00) Udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2013, oddíl III Komise a výkonné agentury (2014/2075(DEC)) AM\1043885.doc PE544.398v01-00 Jednotná v rozmanitosti

AM_Com_NonLegOpinion PE544.398v01-00 2/8 AM\1043885.doc

1 Enrique Guerrero Salom Bod 1 1. vítá skutečnost, že se postup udělování absolutoria ve větší míře zaměřuje na zlepšení výkonnosti, aby bylo při vynakládání prostředků daňových poplatníků v EU dosaženo co nejlepších výsledků; vybízí v tomto ohledu Komisi, aby zlepšila okruh zpětné vazby v rámci cyklu hodnocení, aby poučení z minulých praktik a doporučení, která vyplynula z hodnocení, ještě ve větší míře přispívala k lepšímu přijímání rozhodnutí, plánování a vyplácení pomoci EU v budoucnosti; 1. vítá skutečnost, že se postup udělování absolutoria ve větší míře zaměřuje na zlepšení výkonnosti, aby bylo při vynakládání prostředků daňových poplatníků v EU dosaženo co nejlepších výsledků; vybízí v tomto ohledu Komisi, aby vynaložila větší úsilí s cílem zlepšit okruh zpětné vazby v rámci cyklu hodnocení, aby poučení z minulých praktik a doporučení, která vyplynula z hodnocení, ještě ve větší míře přispívala k lepšímu přijímání rozhodnutí, plánování a vyplácení pomoci EU v budoucnosti; Or. es 2 Enrique Guerrero Salom Bod 3 3. se znepokojením si všímá stále většího nesouladu mezi mezinárodními závazky EU, jejími ambiciózními rámci politiky a novými nástroji (jako je rozvojová agenda pro roce 2015 a nástroje pro financování vnější činnosti na období 2014 2020) na jedné straně a na straně druhé její 3. se znepokojením si všímá stále většího nesouladu mezi mezinárodními závazky EU, jejími ambiciózními rámci politiky a novými nástroji (jako je rozvojová agenda pro roce 2015 a nástroje pro financování vnější činnosti na období 2014 2020) na jedné straně a na straně druhé její AM\1043885.doc 3/8 PE544.398v01-00

neschopností dostát závazkům, které má vůči svým partnerům na globální scéně, a to vinou toho, že nemá k dispozici dostatečné prostředky na platby; neschopností dostát závazkům, které má vůči svým partnerům na globální scéně a jiným organizacím, zejména pokud jde o humanitární pomoc, a to vinou toho, že nemá k dispozici dostatečné prostředky na platby; Or. es 3 Enrique Guerrero Salom Bod 5 5. zdůrazňuje, že rok 2013 byl druhým rokem v řadě, kdy humanitární pomoc z rozpočtu EU překročila 1,3 miliardy EUR v prostředcích na závazky, a to vzhledem k velkému počtu humanitárních krizí, které přinesly nesmírné lidské utrpení; hluboce lituje dopadu nedostatku prostředků na platby v tomto krizovém roce na činnosti GŘ ECHO, které bylo možno udržet jedině za cenu změn platebních termínů, v jejichž důsledku byly na konci roku přeneseny do následujícího roku dlužné platby ve výši 160 milionů EUR; 5. zdůrazňuje, že rok 2013 byl druhým rokem v řadě, kdy humanitární pomoc z rozpočtu EU překročila 1,3 miliardy EUR v prostředcích na závazky, a to vzhledem k velkému počtu humanitárních krizí, které přinesly nesmírné lidské utrpení; lituje dopadu nedostatku prostředků na platby v tomto krizovém roce na činnosti GŘ ECHO, které bylo možno udržet jedině za cenu změn platebních termínů, v jejichž důsledku byly na konci roku přeneseny do následujícího roku dlužné platby ve výši 160 milionů EUR; vyzývá Radu, aby zajistila a dodržovala plán plateb dohodnutý s Evropským parlamentem; Or. es 4 Linda McAvan Bod 9 a (nový) 9a. souhlasí s doporučeními zvláštní zprávy Účetního dvora o podpoře EU na PE544.398v01-00 4/8 AM\1043885.doc

obnovu po zemětřesení na Haiti 1a, zejména s přijetím společné strategie GŘ DEVCO a GŘ ECHO s cílem zajistit účinnější návaznost a provázání mezi činnostmi, které provádějí; naléhavě vyzývá Komisi, aby tato doporučení provedla ve všech svých probíhajících a budoucích operacích týkajících se situace po katastrofě nebo nestabilní situace; vyzývá Komisi, aby spoluzákonodárce informovala o případných rozpočtových nebo právních překážkách, které by bránily účinnému provádění podpory EU na obnovu po zemětřesení na Haiti; Zvláštní zpráva č. 13/2014: Podpora EU na obnovu po zemětřesení na Haiti: http://www.eca.europa.eu/lists/ecadocu ments/sr14_13/qjab14013enc.pdf Or. en 5 Heidi Hautala, Judith Sargentini za skupinu Verts/ALE Bod 10 a (nový) 10a. se znepokojením konstatuje, že využívání smíšeného financování v odvětví energetiky se v prvé řadě zaměřuje na rozsáhlé projekty, přičemž je kladen menší důraz na místní energetická řešení; naléhavě vyzývá EU, aby při budování energetické infrastruktury s cílem zajistit, aby do roku 2030 měli všichni přístup k energii, neusilovala o vytvoření přístupu směřujícího od nejvyšší úrovně směrem k nejnižší a měla při tom na paměti, že rozsáhlé infrastruktury nemusí vyhovovat hospodářské a sociální struktuře dané země a nedokáží zajistit přístup k energii AM\1043885.doc 5/8 PE544.398v01-00

pro chudé, pro něž jsou obvykle vhodnější menší místní energetické zdroje; Or. en 6 Heidi Hautala, Judith Sargentini za skupinu Verts/ALE Bod 10 b (nový) 10b. zdůrazňuje, že zvláštní zpráva Evropského účetního dvora č. 16/2014 o využívání smíšeného financování dospěla k závěru, že u téměř poloviny posouzených projektů neexistují dostatečné důkazy k tomu, aby bylo možno poskytnutí grantů považovat za oprávněné, přičemž u některých z těchto případů zjištěné skutečnosti nasvědčovaly tomu, že investice by byly realizovány i bez podpory EU; dále zdůrazňuje, že smíšené financování může vést k dluhové bublině v některých zemích třetího světa, jejichž prostředky na splácení dluhů jsou omezené, zejména v subsaharské Africe a v Karibiku; s ohledem na výše uvedené naléhavě vyzývá Evropskou komisi, která v této souvislosti oznámila, že si v nadcházejících letech přeje významným způsobem rozšířit využívání smíšeného financování, aby provedla doporučení zvláštní zprávy Evropského účetního dvora o využívání smíšeného financování a aby posoudila mechanismus smíšeného financování z úvěrůk a grantů, zejména co se týče rozvoje a finanční doplňkovosti, transparentnosti a odpovědnosti; Or. en PE544.398v01-00 6/8 AM\1043885.doc

7 Heidi Hautala, Judith Sargentini za skupinu Verts/ALE Bod 11 11. vítá účast Parlamentu v platformě EU pro kombinaci zdrojů v oblasti vnější spolupráce (EUBEC), která má vydávat doporučení a pokyny s cílem dále zvyšovat efektivnost pomoci poskytované EU prostřednictvím operací smíšeného financování; doporučuje, aby byl Parlament plně informován o návrzích projektů financovaných nástroji smíšeného financování ještě předtím, než o nich rozhodnou příslušné operativní orgány; připomíná, že projekty financované takto smíšeným způsobem by měly skutečně přispívat ke snižování chudoby a měly by respektovat zásady efektivnosti rozvojové pomoci; vyzývá Komisi, aby používala smíšené financování pouze v případech, kdy je prokázána jeho přidaná hodnota, jak zdůraznil Účetní dvůr 2 ; 11. připomíná, že smíšené financování ze strany EU by za žádných okolností nemělo vést ke snížení oficiální rozvojové pomoci; vítá účast Parlamentu v platformě EU pro kombinaci zdrojů v oblasti vnější spolupráce (EUBEC), která má vydávat doporučení a pokyny s cílem dále zvyšovat efektivnost pomoci poskytované EU prostřednictvím operací smíšeného financování v souladu s cíli programu zaměřeného na účinnost pomoci, které byly dohodnuty na mezinárodní úrovni, zejména s klíčovými zásadami vlastní odpovědnosti, sbližování, harmonizace a vzájemné odpovědnosti; zejména doporučuje, aby byl Parlament plně informován o návrzích projektů financovaných nástroji smíšeného financování ještě předtím, než o nich rozhodnou příslušné operativní orgány, s ohledem na skutečnost, že smíšené financování je příležitostí pro podporu činnosti velkých korporací EU, které podnikají v zahraniční (čímž se odchylují od rozvojových cílů); připomíná, že projekty financované takto smíšeným způsobem by měly skutečně přispívat ke snižování chudoby a měly by respektovat zásady efektivnosti rozvojové pomoci; vyzývá Komisi, aby používala smíšené financování pouze v případech, kdy je prokázána jeho přidaná hodnota, jak zdůraznil Účetní dvůr 2 ; 2 Evropský účetní dvůr, Účinnost kombinování grantů regionálních investičních facilit s půjčkami finančních 2 Evropský účetní dvůr, Účinnost kombinování grantů regionálních investičních facilit s půjčkami finančních AM\1043885.doc 7/8 PE544.398v01-00

institucí za účelem podpory vnějších politik EU, zvláštní zpráva 16, 2014. institucí za účelem podpory vnějších politik EU, zvláštní zpráva 16, 2014. Or. en PE544.398v01-00 8/8 AM\1043885.doc