Rada Evropské unie Brusel 4. listopadu 2016 (OR. en) 13965/16 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 31. října 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2016) 6906 final Předmět: FSTR 75 FC 69 REGIO 96 SOC 659 EMPL 449 AGRISTR 63 PECHE 412 CADREFIN 103 DELACT 227 Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 31.10.2016, kterým se mění nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1304/2013 o Evropském sociálním fondu, pokud jde o definici standardních stupnic jednotkových nákladů a paušálních částek za účelem úhrady výdajů členským státům ze strany Komise Delegace naleznou v příloze dokument C(2016) 6906 final. Příloha: C(2016) 6906 final 13965/16 bl DGG 2B CS
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 31.10.2016 C(2016) 6906 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 31.10.2016, kterým se mění nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1304/2013 o Evropském sociálním fondu, pokud jde o definici standardních stupnic jednotkových nákladů a paušálních částek za účelem úhrady výdajů členským státům ze strany Komise CS CS
DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI AKTU V PŘENESENÉ PRAVOMOCI Nařízení (EU) č. 1304/2013 (tzv. nařízení o ESF ) umožňuje Komisi uhradit výdaje zaplacené členskými státy na základě standardních stupnic jednotkových nákladů a paušálních částek podle definice Komise. Za tímto účelem čl. 14 odst. 1 druhý pododstavec nařízení o ESF svěřuje Komisi pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci, pokud jde o druh zahrnutých operací, definice standardních stupnic jednotkových nákladů a paušálních částek, jejich maximální výše a metody pro přizpůsobení výše částek. Při zohlednění rozdílů mezi členskými státy i v jejich rámci stanovila Komise v nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 2015/2195 ze dne 9. července ve znění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/812 standardní stupnice jednotkových nákladů za účelem úhrady výdajů pro Švédsko, Francii, Českou republiku a Belgii, pokud jde o některé druhy operací a kategorie nákladů. Zde stanovené standardní stupnice jednotkových nákladů, jejich výše a jejich úprava jsou založeny na metodách, které předložily členské státy a posoudila Komise v souladu se zásadou řádného finančního řízení. Komise vzhledem k přínosům této možnosti zjednodušení pro členské státy opakovaně shromažďuje a posuzuje údaje od členských států s cílem rozšířit svoji oblast působnosti na více členských států a typů činností. V této souvislosti tento akt v přenesené pravomoci mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 2015/2195 ze dne 9. července 2015 stanovením standardní stupnice jednotkových nákladů pro Itálii, Slovensko, Nizozemsko, Maltu, Českou republiku a Německo, a to na základě údajů poskytnutých těmito členskými státy. Standardní stupnice jednotkových nákladů stanovená v tomto aktu v přenesené pravomoci a její částky vycházejí z přiměřených, spravedlivých a ověřitelných metod. Úhradou nákladů na základě standardních stupnic jednotkových nákladů nebo paušálních částek stanovených v tomto nařízení není dotčen soulad s platným právem Unie a členských států souvisejícím s jeho prováděním, včetně pravidel poskytování státní podpory a zadávání veřejných zakázek. 2. KONZULTACE PŘED PŘIJETÍM PRÁVNÍHO AKTU V souladu s bodem 4 Obecné shody mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o aktech v přenesené pravomoci se vedly v souvislosti s tímto aktem v přenesené pravomoci odpovídající a transparentní konzultace, a to i na odborné úrovni. Příprava tohoto aktu v přenesené pravomoci byla založena na informacích a přiměřených, spravedlivých a ověřitelných údajích poskytnutých členskými státy. Definice standardních stupnic jednotkových nákladů a paušálních částek a jejich výše stanovená v tomto aktu v přenesené pravomoci je založena na metodách, které předložily členské státy a posoudila Komise, přičemž byly zohledněny různé potřeby a zvláštní charakteristiky regionů a operací. CS 2 CS
Všechny části aktu v přenesené pravomoci byly předmětem konzultace s odborníky z členských států. První verze aktu v přenesené pravomoci byla projednána za účasti odborníků ze všech členských států dne 18. června 2016. Evropský parlament byl o konzultacích informován a rovněž se zúčastnil uvedeného setkání. 3. PRÁVNÍ STRÁNKA AKTU V PŘENESENÉ PRAVOMOCI Aby mohla Komise členským státům uhradit výdaje na základě standardních stupnic jednotkových nákladů a paušálních částek podle definice Komise, svěřuje čl. 14 odst. 1 nařízení (EU) č. 1304/2013 Komisi pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci, pokud jde o druh zahrnutých operací, definice standardních stupnic jednotkových nákladů a paušálních částek a jejich maximální výše a společně dohodnuté metody pro přizpůsobení výše částek. CS 3 CS
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 31.10.2016, kterým se mění nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1304/2013 o Evropském sociálním fondu, pokud jde o definici standardních stupnic jednotkových nákladů a paušálních částek za účelem úhrady výdajů členským státům ze strany Komise EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1304/2013 o Evropském sociálním fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1081/2006 1, a zejména na čl. 14 odst. 1 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Standardní stupnice jednotkových nákladů a paušální částky za účelem úhrady výdajů členským státům by měly být stanoveny na základě metod, které předložily členské státy a které posoudila Komise, včetně metod stanovených v čl. 67 odst. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 2 a v čl. 14 odst. 2 a 3 nařízení (EU) č. 1304/2013. (2) Vzhledem k výrazným rozdílům mezi členskými státy, pokud jde o výši nákladů na různé druhy operací, se mohou definice i částky standardních stupnic jednotkových nákladů a paušální částky lišit podle druhu operace a podle členského státu, aby zohledňovaly jejich zvláštnosti. (3) Itálie, Slovensko, Nizozemsko, Malta a Německo předložily metody pro definování standardních stupnic jednotkových nákladů za účelem úhrady výdajů Komisí. Komise se domnívá, že tyto metody jsou pro úhradu výdajů uskutečněných těmito členskými státy vhodné. (4) V návaznosti na návrh předložený Českou republikou týkající se typů operací, na něž se dosud nevztahuje nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 2015/2195, by měly být za účelem úhrady výdajů České republice týkající se těchto typů operací definovány doplňkové standardní stupnice jednotkových nákladů. 1 2 Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 470. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 320). CS 4 CS
(5) Nařízení (EU) 2015/2195 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Příloha III nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto nařízení. Článek 2 Znění v příloze II tohoto nařízení se doplňuje jako přílohy V až IX nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2195. Článek 3 Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 31.10.2016. Za Komisi předseda Jean-Claude JUNCKER CS 5 CS