Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Oprava MOVIFIT -SC



Podobné dokumenty
Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis. Oprava MOVIFIT -SC

Oprava návodu k obsluze

* _1115* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Decentralizované řízení pohonů MOVIFIT -MC

Oprava Návod k obsluze

Revize MOVITRAC LTE-B * _1114*

Oprava příručky. MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení

Oprava. Systém pohonu pro decentralizovanou instalaci Rozhraní průmyslové sběrnice, průmyslové rozvaděče * _0717*

Revize MOVITRAC LTP-B * _1114*

Revize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS * _1014*

Oprava. Třífázové motory s ochranou proti explozi DR/DV/DT, asynchronní servomotory CT/CV. Vydání 07/2004 LA / CS

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Návod k obsluze. Decentrální systémy pohonů MOVIFIT -FC

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis MOVIFIT -SC. Návod k obsluze. Vydání 10/ / CS

* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Decentrální systémy pohonu MOVIMOT MM..

Oprava příručky. MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení * _0314*

Provozní návod. Výstupní tlumivky HD. Vydání 03/ / CS.

Dodatek k návodu k obsluze

Oprava návodu k obsluze Vydání 12/2009. Stacionární napájení MOVITRANS Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS.

Revize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS * _0416*

Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 06/ / CS

Dodatek k provoznímu návodu

* _0916* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Synchronní lineární motory SL2

Dodatek k provoznímu návodu. Převodový motor MOVIMOT MM..D s integrovaným frekvenčním měničem dovybavenípro třífázové motory DRS/DRE/DRP

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis MOVIFIT -MC. Návod k obsluze. Vydání 10/ / CS

Dodatek k návodu k obsluze

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVITRAC B

Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení podmínky. Vydání 06/ / CS

BL67 elektronický modul 4 analogové proudové/napěťové vstupy BL67-4AI-V/I

Sada pro Profinet IO se stupněm krytí IP67 TI-BL67-EN-PN-8

Modbus TCP. integrovaný ethernet přepínač umožňuje liniovou topologii 2x konektor M12, 4pinový, kódování D pro připojení na ethernet

sada pro Profibus-DPV1 se stupněm krytí IP67 TI-BL67-DPV1-6

Elektrické spojovací techniky Kulatý konektor Kulaté konektory série CN2. Katalogová brožurka

BL67 elektronický modul RS485/422 rozhraní BL67-1RS485/422

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC

MLG.1A, MBG11A, MWA21A

Sada EtherCAT se stupněm krytí IP20 TI-BL20-E-EC-S-8

Economy sada pro jednoduchou komunikaci po Profibus-DP, stupeň krytí IP20 TI-BL20-E-DPV1-S-2

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS Aplikace. Vydání 10/ / CS

Příručka. MOVIDRIVE MDX60B/61B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 01/2005 FA / CS

Sada pro jednoduchou komunikaci po Ethernet Modbus/TCP / EtherNet/IP / PROFINET, stupeň krytí IP20 TI-BL20-E-EN-S-2

vypínače Pro elektrické napájení je k dispozici svorka 24 V Komunikace probíhá pomocí integrovaného síťového spínače připojení osvětlení: 230 V, 2 A

sada pro Profibus-DPV1 se stupněm krytí IP20 TI-BL20-DPV1-6

Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718*

Sada pro Profinet IO se stupněm krytí IP20 TI-BL20-E-PN-S-4

Řídicí bloky CPX-CM-HPP

Dodatek k návodu k obsluze

Revize. Převodovka chráněná proti explozi Typové řady R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

OEM ACX36... Regulátor VVK. Building Technologies HVAC Products SICLIMAT SAPHIR. Pro regulační, řídící a kontrolní funkce

Příručka MOVIFIT -MC / -FC Funkční bezpečnost

Sada se stupněm krytí IP20 TI-BL20-E-EN-4

Sada pro Profinet IO se stupněm krytí IP20 TI-BL20-E-PN-4

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

Oprava návodu k obsluze

* _0115* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Návod k obsluze. Decentralizované řízení pohonů MOVIFIT -MC

Cube20. Orientovaný na aplikaci. Uživatelsky příjemný. Hospodárný

Revize. Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství * _0119*

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

TBEN-S multiprotokolový modul pro Ethernet Interface pro připojení 2 čtecích/zapisovacích hlav BL Ident (HF/UHF) TBEN-S2-2RFID-4DXP

CODESYS 2 programovatelná komunikační brána pro I/O systém BL67 Komunikační brána pro PROFIBUS-DP BL67-PG-DP

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524

Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů

Vačkové a výkonové spínače 10A - 315A Katalog nejprodávanějších provedení NOVÁ KONSTRUKCE

Příručka. Pohonový systém pro decentrální instalaci rozhraní a průmyslových distributorů PROFIBUS P R O F I B U S. Vydání 11/ / CS

Programovatelná sada pro Ethernet Modbus/TCP se stupněm krytí IP67 TI-BL67-PG-EN-8

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC

Řada Air Část D: přijímací jednotka ACrM5e (rmh)

NÁVOD NR, NRT. k užití napěťového relé RTK _3. RTK28-710_3.doc Návod k obsluze strana 1/ 1

Nástavby s koncovými spínači. -V- novinka

Programovatelná sada pro Profibus-DP se stupněm krytí IP67 TI-BL67-PG-DP-2

Elektromotorický pohon pro kohouty

Paletovací stanice. Popis zařízení, funkce...2. Specifikace blistrů...3. Rozměry stanice a orientace blistrů v pozici pro zpracování...

SYSTÉM DISTRIBUCE ENERGIE. CrossBoard

Mi-typové výrobky do 400 A, IP 44-65

Pohon pro ESBE-klapky do DN50

* _1117* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Decentrální řízení pohonů a aplikací MOVIPRO -ADC

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

sada pro Profibus-DPV1 se stupněm krytí IP20 TI-BL20-DPV1-2

* _1216* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Synchronní servomotory CFM71 CFM112

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis MOVITRAC B. Oprava. Vydání 07/ / CS

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Dodatek k návodu k obsluze

Sensorboxy SRBP, binární

Návod k obsluze Víceosé servoměniče MOVIAXIS

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Návod k obsluze Víceosé servoměniče MOVIAXIS

Kompaktní moduly pro PROFIBUS 8x digitální PNP vstup, 8x digitální PNP výstup 2 A TBDP-L2-8DIP-8DOP

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34

Ethernet Spanner Komunikace master - master, NAT router, 16x digitální PNP vstup TBEN-LG-EN1

Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů

Nové senzory jsou automaticky. Kontrolér SC 100 pro maximálně dva senzory.

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

* _0616* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR..

Elektromotorické pohony

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

VM15 SÉRIE VENTILOVÝCH TERMINÁLŮ Ventilové bloky 2 x 3/2, 5/2 a 5/3 s vestavěným šroubením push-in - Ø 6 mm, 8 mm, 10 mm

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm

multiprotokolová komunikační ethernet brána pro PROFINET, EtherNet/IP a Modbus TCP

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Transkript:

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Oprava MOVIFIT -SC Vydání 01/2011 17069769 / CS

1 Doplnění / oprava Přehled 1 Doplnění / oprava UPOZORNĚNÍ Do návodu k obsluze "MOVIFIT -SC", objednací číslo 11662751 / CS, byly zavedeny doplňky a opravy, které jsou popsané v tomto dodatku. Respektujte prosím níže popsané doplňky a opravy. Tento dokument nenahrazuje podrobný návod k obsluze! 1.1 Přehled Pro návod k obsluze "MOVIFIT -SC" byly zpracovány následující doplňky a opravy: Doplnění typového klíče EBOX, nové: provedení "030 = 3 KW" Doplnění typového klíče ABOX, nové: ochranný spínač motoru M12 Doplnění kapitoly KONTROLKA "RUN PS" Korektura kapitoly "Tabulka chyb" Doplnění technických údajů pro provedení MTS11A030 2 Oprava návodu k obsluze MOVIFIT -SC

Doplnění / oprava Typové označení systému MOVIFIT -SC 1 1.2 Typové označení systému MOVIFIT -SC 1.2.1 EBOX Typový štítek Následující obrázek znázorňuje příklad typového štítku modulu EBOX zařízení MOVIFIT -SC: [A] 14 12 15 -- 12 -- -- 10 -- [1] [B] 14 12 15 -- 12 -- -- 10 -- [1] [A] Vnější typový štítek 9007200103334155 [B] Vnitřní typový štítek [1] Stavové pole modulu EBOX Typové označení Následující tabulka znázorňuje typové označení modulu EBOX zařízení MOVIFIT -SC: MT S 11 A 015-50 3 - P1 0 A - 00 Provedení modulu EBOX 00 = série A = Verze Funkční úroveň 0 = Classic 1 = Technology Průmyslová sběrnice P1 = PROFIBUS D1 = DeviceNet E2 = PROFINET E3 = EtherNet/IP, Modbus/TCP Z1 = SBus-Slave Způsob připojení 3 = 3fázové Připojovací napětí 50 = AC 380 500 V Výkon zařízení 015 = 1,5 kw 030 = 3,0 kw 040 = 4,0 kw 1) Verze A Konstrukční řada 11 = standard (IP65) 12 = provedení Hygienic plus (IP69K) Typ zařízení S = MOVIFIT -SC (spouštěč motoru) 1) Pouze ve spojení s motory DV. MT = skupina zařízení MOVIFIT Oprava návodu k obsluze MOVIFIT -SC 3

1 Doplnění / oprava Typové označení systému MOVIFIT -SC 1.2.2 ABOX Typový štítek Následující obrázek znázorňuje příklad typového štítku modulu ABOX zařízení MOVIFIT -SC: 13 12 -- 11 -- 10 10 -- -- [1] [1] Stavové pole modulu ABOX 9007200067321995 Typové označení Následující tabulka znázorňuje typové označení modulu ABOX zařízení MOVIFIT -SC: MT A 11 A - 50 3 - S02 1 - D01-00 / M11 Doplněk ABOX M11 = nerezová montážní lišta Provedení ABOX 00 = série Servisní přepínač D01 = odpojovač zátěže M12 = ochranný spínač motoru do 9 A 1) Průmyslová sběrnice 1 = PROFIBUS 2 = DeviceNet 3 = EtherNet/IP, PROFINET, Modbus/TCP Konfigurace připojení S02 = standardní modul ABOX se svorkami a kabelovými průchodkami S42 = hybridní modul ABOX s konektorem M12 pro vstupy/výstupy S52 = hybridní modul ABOX s konektorem M12 pro vstupy / výstupy + sběrnici S62 = hybridní modul ABOX s M12 pro vstupy/výstupy a spínač RJ45 Push-Pull pro sběrnici Způsob připojení 3 = 3fázové (AC) Připojovací napětí 50 = 380 V 500 V A = verze Konstrukční řada 11 = standard (IP65) 12 = provedení Hygienic plus (IP69K) 2) Typ zařízení A = připojovací skříňka MT = skupina zařízení MOVIFIT 1) Pro zařízení s aprobací UL je nutně zapotřebí použít ochranný spínač motoru M12. 2) Dostupné ve spojení s CE. 4 Oprava návodu k obsluze MOVIFIT -SC

Doplnění / oprava Doplnění pro kontrolu "RUN PS" (stavová kontrolka spouštěče motoru) 1 1.3 Doplnění pro kontrolu "RUN PS" (stavová kontrolka spouštěče motoru) Následující obrázek znázorňuje kontrolku "RUN PS" (znázorněna tmavou barvou). Obrázek znázorňuje příklad varianty PROFIBUS s funkční úrovní "Technology": DI02 DI01 DI00 DI07 DI06 DI05 DI04 BUS-F SF/USR DI15/DO03 DI14/DO02 DI13/DO01 DI12/DO00 DI11 DI10 DI09 DI08 RUN 24V-S 24V-C DI03 RUN PS MOVIFIT 836134539 Barva kontrolky LED žlutá Stav kontrolky LED Provozní stav Popis blikne dvakrát, pauza připraveno k provozu, ale ve stavu pro ruční provoz bez uvolnění zařízení Napájení 24 V a síťové napětí jsou v pořádku. Pro aktivaci automatického provozu ukončete ruční provoz. Oprava návodu k obsluze MOVIFIT -SC 5

1 Doplnění / oprava Oprava tabulky chyb 1.4 Oprava tabulky chyb Chyba Chyba na motoru Rozpoznání "otevřeného výstupu" pohonu 1 Rozpoznání "otevřeného výstupu" pohonu 2 Kontrola UL motoru 1 Kontrola UL motoru 2 Číslo chyby Číslo podchyby Číslo chyby, interní Příčina 82 2 1 Naměřený výstupní proud pohonu 1 je při uvolněném pohonu nižší než 2 % I N, Gerät 82 3 2 Naměřený výstupní proud pohonu 2 je při uvolněném pohonu v provozním režimu "provoz se dvěma motory" nižší než 2 % I N, Gerät 84 7 1 Překročení času u hranice 750 % I N, Gerät na motoru 1 3 Překročení času u hranice 600 % I N, Gerät na motoru 1 7 Překročení času u hranice 400 % I N, Gerät na motoru 1 9 Překročení času u hranice 300 % I N, Gerät na motoru 1 84 8 2 Překročení času u hranice 750 % I N, Gerät na motoru 2 4 Překročení času u hranice 600 % I N, Gerät na motoru 2 8 Překročení času u hranice 400 % I N, Gerät na motoru 2 10 Překročení času u hranice 300 % I N, Gerät na motoru 2 Odstranění chyby Zkontrolujte přívody motoru na pohonu 1. Zkontrolujte přívody motoru na pohonu 2. 6 Oprava návodu k obsluze MOVIFIT -SC

Doplnění / oprava Doplnění technických údajů pro spouštěč motoru MTS11A030 1 1.5 Doplnění technických údajů pro spouštěč motoru MTS11A030 1.5.1 Provedení s provozním bodem 400 V / 50 Hz Spouštěč motoru Jmenovitý provozní proud (při napětí 400 V) MTS11A030 I max 6,8 A AC (2 x 3,4 A) I min 0,5 A (2 x 0,5 A) Veškeré další technické údaje spouštěče motoru MTS11A030 naleznete v návodu k obsluze "MOVIFIT -SC" v kapitole "Technické údaje" pod nadpisem MTS11A015 nebo MTS11A040. 1.5.2 Provedení s provozním bodem 460 V / 60 Hz Spouštěč motoru Jmenovitý provozní proud (při napětí 460 V) MTS11A030 I max 6,8 A AC (2 x 3,4 A) I min 0,5 A (2 x 0,5 A) Veškeré další technické údaje spouštěče motoru MTS11A030 naleznete v návodu k obsluze "MOVIFIT -SC" v kapitole "Technické údaje" pod nadpisem MTS11A015 nebo MTS11A040. Oprava návodu k obsluze MOVIFIT -SC 7

SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com