Opravy Hydraulické støíkací stanice DutyMax 3A2472A CS - Urèeno pouze k profesionálnímu použití - - Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí v Evropì - Modely: 24M054 (EH200DI), 24M055 (GH200DI), 24M056 (EH300DI), 24M057 (GH300DI) Maximální pracovní tlak 22,8 MPa (228 barù, 3300 psi) Dùležité bezpeènostní pokyny Pøeètìte si všechna varování a pokyny v této pøíruèce. Tyto pokyny uschovejte. Informace o modelech najdete na stranì 3. 3A2246 311845 3A2248 308491 Texturová pistole Blue 309495 Texturová pistole Inline ti18188a
Obsah Modely................................... 3 Všeobecné informace k provádìní oprav....... 8 Postup vypuštìní tlaku...................... 9 Údržba................................... 9 Odstraòování problémù.................... 10 Hydraulické èerpadlo...................... 12 Demontáž............................. 12 Instalace.............................. 14 Øemen ventilátoru......................... 15 Demontáž............................. 15 Instalace.............................. 15 Spouštìè elektromotoru.................... 16 Demontáž............................. 16 Instalace.............................. 17 Elektromotor............................. 19 Demontáž............................. 19 Instalace.............................. 20 Generální oprava hydraulického motoru....... 23 Demontáž............................. 23 Instalace.............................. 23 Hydraulický motor....................... 24 Výmìna hydraulického oleje/filtru............ 25 Demontáž............................. 25 Instalace.............................. 25 Výtlaèné èerpadlo......................... 26 Demontáž............................. 26 Instalace.............................. 27 Oprava zpìtného ventilu.................... 28 Demontáž............................. 28 Instalace.............................. 28 Schéma elektrického zapojení............... 29 Poznámky................................ 30 Technické údaje........................... 31 Standardní záruka spoleènosti Graco......... 32 2 3A2472A
Modely Modely GH200DI GH300DI EH200DI 240 V stø. 50 Hz 1 fáze EH300DI CSA 400 V stø. 50 Hz 3 fáze PISTOLE BLUE OVINUTÍ 6,35 mm x 0,91 m (1/4 palce x 3 stopy) HADICE 9,529 mm x 15,24 m (3/8 palce x 50 stop) PISTOLE INLINE OVINUTÍ 9,529 mm x 304,8 mm (3/8 palce x 12 palcù) HADICE 12,7 mm x 15,24 m (1/2 palce x 50 stop) 24M054 24M055 24M056 24M057 Volitelné sady elektromotoru Èíslo sady Model støíkacích stanice Popis 24M666 EH200DI Plynová konverzní sada 24M667 EH300DI Plynová konverzní sada 24M668 GH200DI Elektrická konverzní sada 24M669 GH300DI Elektrická konverzní sada 3A2472A 3
Modely Varování Následující varování se vztahují k sestavení, používání, uzemòování, údržbì a opravám tohoto zaøízení. Symbol vykøièníku pøedstavuje obecné varování, zatímco symbol nebezpeèí se týká konkrétních rizik postupu. Když se tyto symboly objeví v textu pøíruèky nebo na výstražných štítcích, vyhledejte význam pøíslušných varování. V návodu se mohou podle potøeby objevovat symboly nebezpeèí specifické pro výrobek a varování neuvedená v tomto bodì. NEBEZPEČÍ DANGER DANGER DANGER VYSOKÉ NAPĚTÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Zaøízení využívá vysokonapìťové napájení. Kontakt s vysokonapìťovým zaøízením a nesprávné uzemnìní, nastavení nebo používání mùže zpùsobit smrt nebo vážné zranìní. Pøed odpojením kabelù a údržbou zaøízení vypnìte a odpojte napájení na hlavním vypínaèi. Zaøízení musí být uzemnìno. Pøipojujte pouze k uzemnìnému zdroji napájení. Zapojení elektrických kabelù musí provést kvalifikovaný elektrikáø a musí odpovídat místním zákonùm a pøedpisùm. 4 3A2472A
Modely VAROVÁNÍ NEBEZPEÈÍ POŽÁRU A VÝBUCHU Hoølavé výpary, jako jsou výpary z rozpouštìdel nebo barev v pracovní oblasti se mohou vznítit nebo vybuchnout. Pøedcházení vzniku požáru a výbuchu: Se zaøízením pracujte jen v dobøe vìtraných prostorách. Vyluète pøítomnost všech zdrojù vznícení, napø. hoøákù, cigaret, pøenosných elektrických svítidel a plastových roušek (nebezpeèí statického výboje). Na pracovišti nesmí být neèistoty a zbytky, napøíklad rozpouštìdel, hadrù a benzínu. Na místech s výskytem hoølavých výparù nezasouvejte a nevytahujte napájecí šòùry ze zásuvek ani nezapínejte a nevypínejte vypínaèe svìtel. Všechna zaøízení na pracovišti uzemnìte. Viz pokyny k uzemnìní. Používejte pouze uzemnìné hadice. Pøi zkoušení støíkání do nádoby pøiložte pistoli na dotek s okrajem uzemnìné nádoby a pevnì ji pøitlaète. Pokud dojde k jiskøení statické elektøiny nebo ucítíte úder, okamžitì pøerušte èinnost. Nepracujte se zaøízením, dokud problém neodhalíte a neopravíte. Na pracovišti mìjte fungující hasicí pøístroj. NEBEZPEÈÍ VSTØÍKNUTÍ POD KÙŽI Vysokotlaká tekutina ze støíkací pistole, z netìsností hadic nebo prasklých dílù proøízne pokožku. Zranìní mùže navenek vypadat jako malé øíznutí, ale jedná se o vážné poranìní, které mùže vést až k amputaci èástí tìla. Okamžitì vyhledejte chirurgické ošetøení. Nestøíkejte bez krytu trysky a krytu spouštì. Pokud nestøíkáte, zajistìte pistoli pojistkou spouštì. Nemiøte pistolí na osoby ani na žádné èásti tìla. Nedávejte ruku pøed støíkací trysku pistole. Nepokoušejte se zastavit úniky rukou, èástmi tìla, rukavicí nebo hadrem. Když ukonèíte práci s pøístroje a pøed èištìním, kontrolou nebo opravou zaøízení vždy proveïte Postup vypuštìní tlaku. Pøed uvedením zaøízení do provozu utáhnìte všechny spoje kapalinového vedení. Denně kontrolujte hadice a jejich spoje. Opotøebené nebo poškozené díly vymìòujte neprodlenì. NEBEZPEÈÍ ZAØÍZENÍ POD TLAKEM Kapalina z pistole / nanášecího ventilu, netìsností nebo prasklých souèástek mùže støíknout do oèí nebo na pokožku a zpùsobit tak vážné zranìní. Když ukonèíte práci s pøístrojem a pøed èištìním, kontrolou nebo opravou zaøízení vždy proveïte Postup vypuštìní tlaku. Pøed uvedením zaøízení do provozu utáhnìte všechny spoje kapalinového vedení. Denně kontrolujte hadice, potrubí a jejich spoje. Opotøebené nebo poškozené díly vymìòujte neprodlenì. 3A2472A 5
Modely VAROVÁNÍ NEBEZPEÈÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Zaøízení musí být uzemnìno. Nesprávné uzemnìní, montáž nebo používání systému mùže zpùsobit úraz elektrickým proudem. Pøed údržbou zaøízení vypnìte a odpojte napájecí šòùru. Používejte pouze uzemnìné elektrické zásuvky. U jednofázových modelù používejte pouze 3vodièové prodlužovací šòùry. U tøífázových modelù používejte pouze 5vodièové prodlužovací šòùry. Ujistìte se, že uzemòovací kontakty napájecí a prodlužovací šòùry jsou neporušené. Nevystavujte zaøízení dešti. Skladujte zaøízení uvnitø. NEBEZPEÈÍ POHYBLIVÉ SOUÈÁSTI Pohyblivé souèásti mohou skøípnout, poøezat nebo amputovat prsty a jiné èásti tìla. Zùstávejte mimo dosah pohybujících se souèástí. Zaøízení nepoužívejte bez ochranných prvkù nebo krytù. Zaøízení, které je pod tlakem, se mùže uvést do provozu bez varování. Pøed kontrolou, pøesunem nebo údržbou zaøízení proveïte Postup vypuštìní tlaku a odpojte všechny zdroje napájení. NEBEZPEÈÍ NESPRÁVNÉHO POUŽITÍ ZAØÍZENÍ Nesprávný zpùsob použití mùže mít za následek smrt nebo vážné zranìní. Nepoužívejte zaøízení, jste-li unaveni nebo pod vlivem lékù, narkotik nebo alkoholu. Nepøekraèujte maximální pracovní tlak ani teplotu, na nìž je testována souèást systému s nejnižší povolenou hodnotou. Viz Technické údaje v pøíruèkách všech zaøízení. Používejte kapaliny a rozpouštìdla, která jsou kompatibilní se smáèenými souèástkami zaøízení. Viz Technické údaje v pøíruèkách všech zaøízení. Proètìte si upozornìní výrobce kapalin a rozpouštìdel. Chcete-li získat úplné informace o materiálu, vyžádejte si od dodavatele nebo prodejce bezpečnostní list materiálu. Neopouštìjte pracovištì, dokud je zaøízení zapnuté nebo pod tlakem. Pokud se zaøízením nepracujete, vypnìte jej a proveïte Postup vypuštìní tlaku. Zaøízení dennì kontrolujte. Opotøebované nebo poškozené díly okamžitì opravte nebo vymìòte výhradnì za znaèkové náhradní díly od výrobce. Zaøízení nemìòte ani neupravujte. Zaøízení používejte jedinì k tomu úèelu, ke kterému je urèeno. Hadice a kabely veïte po trasách ležících mimo prostory s dopravou, ostré hrany, pohybující se souèástky a horké plochy. Nezkrucujte a nepøehýbejte hadice ani za nì zaøízení netahejte. Udržujte dìti a zvíøata mimo pracovní prostor. Dodržujte všechny platné bezpeènostní pøedpisy. NEBEZPEÈÍ SOUVISEJÍCÍ S HLINÍKOVÝMI DÍLY POD TLAKEM Použití tekutin, které nejsou sluèitelné s hliníkem v tlakovém zaøízení, mùže vést k silné chemické reakci a roztržení zaøízení. Nedodržení tohoto varování mùže vést k úmrtí, závažnému poranìní èi poškození majetku. Nepoužívejte 1,1,1-trichloretan, metylenchlorid ani jiná rozpouštìdla s halogenovanými uhlovodíky ani jiné kapaliny s obsahem tìchto látek. Mnoho jiných kapalin mùže obsahovat chemikálie reagující s hliníkem. Otázku sluèitelnosti materiálù konzultujte s dodavatelem. 6 3A2472A
Modely VAROVÁNÍ NEBEZPEÈÍ NASÁTÍ Silné sání mùže zpùsobit vážné zranìní. Je-li èerpadlo v provozu a natlakované, nepøibližujte ruce k otvoru sání kapaliny èerpadla. NEBEZPEÈÍ OXIDU UHELNATÉHO Výfukové plyny obsahují jedovatý oxid uhelnatý, bezbarvý plyn bez zápachu. Vdechování oxidu uhelnatého mùže zpùsobit smrt. Nepoužívejte zaøízení v uzavøených prostorách. NEBEZPEÈÍ JEDOVATÝCH KAPALIN NEBO VÝPARÙ Jedovaté kapaliny nebo výpary mohou zpùsobit vážné poranìní nebo smrt, jestliže dojde k jejich vystøíknutí do oèí nebo na kùži, vdechnutí nebo spolknutí. Pøeètìte si bezpeènostní list a seznamte se se specifickými riziky kapalin, které používáte. Nebezpeèné kapaliny skladujte ve schválených nádobách a likvidujte je v souladu s pøíslušnými pokyny. NEBEZPEÈÍ POPÁLENÍ Bìhem provozu se mùže znaènì zvýšit teplota povrchu zaøízení a kapalin. Jak zabránit závažným popáleninám: Nedotýkejte se horké kapaliny ani zaøízení. OSOBNÍ OCHRANNÉ POMÙCKY Pøi používání a opravách zaøízení a v blízkosti pracovištì, kde se zaøízení používá, musíte používat vhodné ochranné pomùcky, které pomáhají chránit pøed vážným úrazem, napøíklad zasažením oèí, vdechnutím toxických výparù, popálením a poškozením sluchu. Ochranné pomùcky zahrnují mimo jiné následující: Ochrana sluchu a zraku. Respirátory, ochranný odìv a rukavice podle doporuèení výrobce kapaliny èi rozpouštìdla. 3A2472A 7
Všeobecné informace k provádìní oprav Všeobecné informace k provádìní oprav Uzemnìní Støíkací zaøízení v zájmu bezpeèného používání uzemnìte pøes zemnicí svorku. VYSOKÉ NAPĚTÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Zaøízení využívá vysokonapìťové napájení. Kontakt s vysokonapìťovým zaøízením a nesprávné uzemnìní, nastavení nebo používání mùže zpùsobit smrt nebo vážné zranìní. Pøed odpojením kabelù a údržbou zaøízení vypnìte a odpojte napájení na hlavním vypínaèi. Zaøízení musí být uzemnìno. Pøipojujte pouze k uzemnìnému zdroji napájení. Zapojení elektrických kabelù musí provést kvalifikovaný elektrikáø a musí odpovídat místním zákonùm a pøedpisùm. Instalace o-kroužku dle SAE 1. Vyšroubujte pojistnou matici a získejte pøístup ke koncovce. A 6250 ti5414a 2. Namažte o-kroužek (A). 3. Našroubujte koncovku jen rukou. Abyste snížili riziko vážného zranìní, nedotýkejte se v prùbìhu kontrolní opravy pohybujících se èástí prsty ani nástroji. Pøi opravì støíkací stanici vypnìte. Pøed uvedením støíkací stanice do èinnosti nasaïte všechny kryty, tìsnicí kroužky, šrouby a podložky. ti5415a 4. Odšroubujte koncovku, dokud není ve správné pozici. Uložte si všechny šrouby, matice, podložky, tìsnìní a elektrické pøíslušenství demontované bìhem provádìní oprav. Tyto souèástky nebývají bìžnì souèástí náhradních souprav. Po odstranění problémů odzkoušejte výsledek provedených oprav. Pokud støíkací zaøízení nefunguje správnì, prostudujte popis opravy a zkontrolujte, zda byla oprava provedena správnì. Vpøípadì potøeby vyhledejte další možná øešení v èásti Odstraòování problémù, strana 10. Pøed použitím støíkacího zaøízení nainstalujte kryt øemenu, a pokud je poškozený, vymìòte jej. Kryt øemene zmenšuje riziko uskøípnutí a ztráty prstù, viz pøedchozí varování. Pøed uvedením do provozu nasaïte kryt hydraulického motoru, a pokud je poškozený, vymìòte jej. Kryt hydraulického motoru zmenšuje riziko uskøípnutí a ztráty prstù, viz pøedchozí varování. ti5416a 5. Dotáhnìte pojistnou matici uvedeným krouticím momentem. (Zkontrolujte, zda podložka správnì sedí a o-kroužek není skøípnutý). ti5417a 8 3A2472A
Postup vypuštìní tlaku Postup vypuštìní tlaku tabulka VYSOKÉ NAPĚTÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Zaøízení využívá vysokonapìťové napájení. Kontakt s vysokonapìťovým zaøízením a nesprávné uzemnìní, nastavení nebo používání mùže zpùsobit smrt nebo vážné zranìní. Pøed odpojením kabelù a údržbou zaøízení vypnìte a odpojte napájení na hlavním vypínaèi. Zaøízení musí být uzemnìno. Pøipojujte pouze k uzemnìnému zdroji napájení. Zapojení elektrických kabelù musí provést kvalifikovaný elektrikáø a musí odpovídat místním zákonùm a pøedpisùm. 1. Uveïte ventil èerpadla do polohy OFF. Pokud máte po provedení tìchto krokù podezøení, že je rozstøikovací tryska nebo hadice stále ucpaná, nebo že tlak nebyl zcela uvolnìn, velice pomalu povolte pøídržnou matici krytu trysky nebo koncovou hadicovou spojku a postupnì uvolnìte tlak. Nakonec matici zcela povolte. Údržba POZNÁMKA: Podrobné pokyny a specifikace týkající se údržby motoru najdete v pøíruèce motoru Honda pro vlastníky (je souèástí dodávky). DENNÌ: Zkontrolujte hladinu hydraulického oleje a podle potøeby olej doplòte. DENNÌ: Zkontrolujte hladinu oleje plynového motoru a podle potøeby olej doplòte. DENNÌ: Zkontrolujte hadici, zda není opotøebená nebo poškozená. DENNÌ: Zkontrolujte pojistku pistole, zda správnì funguje. DENNÌ: Zkontrolujte ventil vypuštìní tlaku, zda správnì funguje. 2. Vypnìte plynový nebo elektrický motor. Vytáhnìte síťovou šòùru ze zásuvky. O I Elektrické modely jedna fáze 3. Nastavte otáèením nejnižší tlak. Stiskem spouštì pistole namíøené do nádoby vypusťte tlak. 4. Nastavte plnicí ventil smìrem dolù. ti5266b ti9686a I O Elektrické modely tøi fáze ti5405a OFF ON Plynové modely DENNÌ: Zkontrolujte, zda výtlaèné èerpadlo tìsní. DENNÌ: Zkontrolujte hladinu kapaliny Throat Seal Liquid (TSL) v matici ucpávky výtlaèného èerpadla. Dle potøeby doplòte. Udržujte kapalinu TSL v matici, aby nedošlo k hromadìní kapaliny na pístní tyèi a pøedèasnému opotøebení ucpávek a korozi èerpadla. TÝDNÌ/DENNÌ: Odstraòujte veškeré neèistoty a média z hydraulické tyèe. PO KAŽDÝCH 100 HODINÁCH PROVOZU: Vymìòte motorový olej (správnou viskozitu oleje najdete v pøíruèce pro vlastníky motoru Honda). POLOLETNÌ: Kontrolujte opotøebení øemene, v pøípadì potøeby øemen vymìòte. ROÈNÌ NEBO PO 2000 HODINÁCH PROVOZU: Vymìòte øemen. Vymìòte hydraulický olej a filtraèní vložku, použijte hydraulický olej Graco, è. dílu 169236 (20 litrù / 5 galonù) nebo è. dílu 207428 (3,8 litru / 1 galon) a filtraèní vložku, è. dílu 116909 ZAPALOVACÍ SVÍÈKA: Používejte pouze svíèky BPRGES nebo W20EPR-U (NIPPONDENSO). Nastavte mezeru svíèky na 0,7 0,8 mm (0,023 0,031 palce). Pøi nasazování nebo odstraòování svíèky používejte klíè na zapalovací svíèky. 3A2472A 9
Odstraòování problémù Odstraòování problémù PROBLÉM PØÍÈINA ØEŠENÍ Plynový motor klade velký odpor (nestartuje) Plynový motor nestartuje Plynový motor nefunguje správnì Elektromotor se nespustí nebo se spouští pomalu Elektromotor nepracuje správnì Pøíliš vysoký hydraulický tlak Vypnutý vypínaè, nedostatek oleje, benzínu Vadný motor Výška Chybí napájení Šòùra není pøipojena ke zdroji napájení Vypnutý vypínaè Nesprávný zdroj napájení Nesprávné nastavení proudu spínaèe motoru (pouze u 3fázových motorù) Vypnutý nadproudový spínaè Pøíliš vysoký hydraulický tlak Nesprávný zdroj napájení Nízké napìtí motoru 3fázové motory: Na jedné ze tøí fází dochází kotevøenému obvodu Vadný motor Otoète nastavovací knoflík hydraulického tlaku proti smìru hodinových ruèièek na nejnižší nastavení. Nahlédnìte do pøíruèky k motoru, souèást dodávky. Nahlédnìte do pøíruèky k motoru, souèást dodávky. Nahlédnìte do pøíruèky k motoru, souèást dodávky. Zkontrolujte zdroj napájení, zkontrolujte jistièe a pojistky. Podle potøeby proveïte reset nebo výmìnu. Zapojte zástrèku do zásuvky (uzemnìné se správnì dimenzovanýmjistièem a pojistkami). 1fázové motory: Pøepnìte vypínaè do polohy zapnuto. 3fázové motory: Stisknìte vypínaè. Nechte situaci vyhodnotit a pøípadnì provést opravu certifikovaným elektrikáøem nebo autorizovaným pracovníkem støediska pro opravy spoleènosti Graco. Viz èást Technické údaje, strana 31. Nechte situaci vyhodnotit a pøípadnì provést opravu certifikovaným elektrikáøem nebo autorizovaným pracovníkem støediska pro opravy spoleènosti Graco. Viz èást Technické údaje, strana 31. Nechte situaci vyhodnotit a pøípadnì provést opravu certifikovaným elektrikáøem nebo autorizovaným pracovníkem støediska pro opravy spoleènosti Graco. Viz èást Technické údaje, strana 31. Otoète nastavovací knoflík hydraulického tlaku proti smìru hodinových ruèièek na nejnižší nastavení. Nechte situaci vyhodnotit a pøípadnì provést opravu certifikovaným elektrikáøem nebo autorizovaným pracovníkem støediska pro opravy spoleènosti Graco. Viz èást Technické údaje, strana 31. Nechte situaci vyhodnotit a pøípadnì provést opravu certifikovaným elektrikáøem nebo autorizovaným pracovníkem støediska pro opravy spoleènosti Graco. Viz èást Technické údaje, strana 31. Nechte situaci vyhodnotit a pøípadnì provést opravu certifikovaným elektrikáøem nebo autorizovaným pracovníkem støediska pro opravy spoleènosti Graco. Viz èást Technické údaje, strana 31. Nechte situaci vyhodnotit a pøípadnì provést opravu certifikovaným elektrikáøem nebo autorizovaným pracovníkem støediska pro opravy spoleènosti Graco. Viz èást Technické údaje, strana 31. 10 3A2472A
Odstraòování problémù PROBLÉM PØÍÈINA ØEŠENÍ Plynový motor / elektromotor funguje, ale výtlaèné èerpadlo nefunguje Výtlaèné èerpadlo funguje, ale pøi zdvihu nahoru má malý výkon Výtlaèné èerpadlo funguje, ale pøi zdvihu dolù nebo dolù i nahoru má malý výkon Barva uniká a pøetéká pøes okraj smáèené misky Nadmìrný únik okolo stírátka pístní tyèe hydraulického motoru Ventil hydraulického èerpadla je uzavøen Nastavte ventil hydraulického èerpadla do polohy ON. Nastavení tlaku je pøíliš nízké Zvyšte tlak, strana návod kpoužití. Výstupní filtr výtlaèného èerpadla (pokud Vyèistìte filtr. je použit) je zneèištìný nebo ucpaný Filtr trysky (pokud je použit) nebo tryska Demontujte trysku nebo filtr a vyèistìte je. jsou ucpané Nedostatek hydraulické kapaliny Vypnìte støíkací stanici. Doplòte kapalinu*. Øemen je mimo øemenici, opotøebený Vymìòte. Nahlédnìte do pøíruèky pro opravy. nebo pøetržený Opotøebené nebo poškozené hydraulické Zavezte støíkací stanici k distributorovi Graco do èerpadlo opravy. Tyè èerpadla je ucpaná zaschlou barvou Proveïte údržbu èerpadla. Viz pøíruèka 311845. Hydraulický motor se nepohybuje Uveïte ventil èerpadla do polohy OFF. Nastavte minimální tlak. Vypnìte motor. Zapáèením za tyè nahoru nebo dolù se pokuste hydraulický motor rozhýbat. Nahlédnìte do pøíruèky pro opravy. Pouze pro 3fázové elektromotory: Èervená kontrolka sledu fází svítí, což signalizuje, že motor se otáèí špatným smìrem Vytáhnìte zásuvku ze zástrèky a otáèejte fázovým šroubem zástrèky. Viz návod k použití. Kulièka pístu správnì netìsní Proveïte údržbu kulièky pístu. Viz pøíruèka 311845. Ucpávky pístu jsou opotøebené nebo poškozené Ucpávky pístu jsou opotøebené nebo poškozené Kulièka sacího ventilu správnì nesedí Z výtlaèného èerpadla uniká vzduch Povolená smáčená miska Opotřebená nebo poškozená matice ucpávky hrdla Opotøebené nebo poškozené stírátko pístní tyèe Vymìòte ucpávky. Viz pøíruèka 311845. Utáhnìte matici ucpávky nebo vymìòte ucpávky. Viz pøíruèka 311845. Proveïte údržbu kulièky sacího ventilu. Viz pøíruèka 311845. Utáhnìte smáèenou misku právì jen tak, abyste odstranili netìsnost. Vymìòte ucpávky. Viz pøíruèka 311845. Uvedené díly vymìòte Nahlédnìte do pøíruèky pro opravy. Nízký prùtok kapaliny Nastavení tlaku je pøíliš nízké Zvyšte tlak, viz návod k použití. Výstupní filtr výtlaèného èerpadla (pokud Vyèistìte filtr. je použit) je zneèištìný nebo ucpaný Hydraulický motor je opotøebený nebo poškozený Velký pokles tlaku v hadici kapaliny Zavezte støíkací zaøízení k distributorovi Graco do opravy. Použijte hadici o vìtším prùmìru nebo kratší hadici. Støíkací stanice se pøehøívá Na hydraulických dílech se usazuje barva Vyèistìte hydraulické díly. Nízký stav oleje Doplòte olej. Viz návod k použití. Vstup øemenice hydraulického Odstraòte pøekážky. èerpadla/vìtráku je ucpaný Vstup vìtráku 3fázového elektromotoru je Odstraòte pøekážky. ucpaný. Plivání z pistole V èerpadle nebo hadici kapaliny je vzduch Zkontrolujte uvolnìné spoje sestavy násosky, dotáhnìte a znovu nasajte kapalinu do èerpadla. Zásoba kapaliny je nízká nebo žádná Doplòte zásobní nádrž. Nadmìrná hluènost hydraulického èerpadla Nízký stav hydraulické kapaliny Vzduch v hydraulickém vedení Vypnìte støíkací stanici. Doplòte kapalinu*. Odvzdušnìte vedení. Nahlédnìte do pøíruèky pro opravy. *Hladinu hydraulické kapaliny kontrolujte èasto. Nenechte ji pøíliš klesnout. Používejte pouze hydraulickou kapalinu schválenou spoleèností Graco. 3A2472A 11
Hydraulické èerpadlo Hydraulické èerpadlo Demontáž 4. Demontujte šroub (172), matici (173) a kryt øemenu (117). 117 VYSOKÉ NAPĚTÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Zaøízení využívá vysokonapìťové napájení. Kontakt s vysokonapìťovým zaøízením a nesprávné uzemnìní, nastavení nebo používání mùže zpùsobit smrt nebo vážné zranìní. 173 172 Pøed odpojením kabelù a údržbou zaøízení vypnìte a odpojte napájení na hlavním vypínaèi. Zaøízení musí být uzemnìno. Pøipojujte pouze k uzemnìnému zdroji napájení. Zapojení elektrických kabelù musí provést kvalifikovaný elektrikáø a musí odpovídat místním zákonùm a pøedpisùm. ti18349a 5. Zvednìte elektromotor (nebo plynový motor) a odstraòte øemen (44). Pøed zahájením opravy nechte hydraulickou soustavu vychladnout. 1. Uvolnìte tlak, strana 9. 44 2. Pod støíkací zaøízení podložte nádobu nebo hadry na zachycení hydraulického oleje, který vyteèe. 3. Vyjmìte vypouštìcí zátku (202) a olejový filtr (227) a nechte hydraulický olej vytéct. 227 ti18350a 6. Demontujte dva stavìcí šrouby (197) a øemenici ventilátoru (96). 197 96 ti18348a 202 ti18351a 197 12 3A2472A
Hydraulické èerpadlo 7. Demontujte vypouštìcí trubku skøínì (225). 225 10. Demontujte hydraulickou hadici (288) z krytu nádrže (209). 209 288 ti18352a 8. Demontujte koleno (221). ti18355a 221 11. Demontujte osm šroubù (212), víko nádrže (209), sestavu filtru (206) a ploché tìsnìní (203). 212 209 ti18353a 9. Sejmìte hadici (276) z ohybu (226). Demontujte ohyb (226) zhydraulického èerpadla (220). 206 220 203 226 276 ti18354a ti18356a 3A2472A 13
Hydraulické èerpadlo 12. Demontujte ètyøi šrouby (277) a hydraulické èerpadlo (220) z krytu nádrže (209). 209 220 4. Nasaïte ohyb (226) na hydraulické èerpadlo (220). Instalujte hadici (276) do ohybu (226). Dotáhnìte momentem 20,3 N m (15 ft-lb). 5. Nasaïte ohyb (221) a utáhnìte na moment 20,3 N m (15 ft-lb). ti18357a 277 6. Namontujte vypouštìcí trubku skøínì (225); dotáhnìte momentem 20,3 N m (15 ft-lb). 7. Namontujte øemenici ventilátoru (96) pomocí dvou stavìcích šroubù (197). 8. Zvednìte elektromotor (nebo plynový motor) a nasaïte øemen (44). Instalace 1. Instalujte hydraulické èerpadlo (220) na kryt nádrže (209) pomocí ètyø šroubù (277) (ujistìte se, že jsou o-kroužky 210 a 211 ne svém místì). Utáhnìte momentem 10 12 N m (90 110 in-lb). 2. Instalujte sestavu tìsnicího kroužku (203) a filtru (206) a kryt nádrže s osmi šrouby (212). Utáhnìte na moment 12 14 N m (110 120 in-lb). 3. Namontujte hydraulické èerpadlo (288) ke krytu nádrže (209). 9. Namontujte kryt øemene (117) se šroubem (172) a maticí (173). 10. Namontujte vypouštìcí zátku (202). Namontujte olejový filtr (227); dotáhnìte o 3/4 závitu po dosednutí plochého tìsnìní. Otvorem ramene (221) zcela naplòte hydraulické èerpadlo hydraulickým olejem Graco, strana 6. Naplòte nádržku zbývajícím hydraulickým olejem. 11. Nastartujte motor a nechte èerpadlo bìžet pøi nízkém tlaku pøibližnì 5 minut, èímž se odvzdušní. 12. Zkontrolujte hydraulický olej a dle potøeby doplòte. 14 3A2472A
Øemen ventilátoru Øemen ventilátoru Demontáž 1. Proveïte Postup vypuštìní tlaku, strana 9. 2. Povolte knoflík krytu øemenu (55). 3. Otoète kryt øemenu (117) nahoru. VYSOKÉ NAPĚTÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Zaøízení využívá vysokonapìťové napájení. Kontakt s vysokonapìťovým zaøízením a nesprávné uzemnìní, nastavení nebo používání mùže zpùsobit smrt nebo vážné zranìní. Pøed odpojením kabelù a údržbou zaøízení vypnìte a odpojte napájení na hlavním vypínaèi. Zaøízení musí být uzemnìno. Pøipojujte pouze k uzemnìnému zdroji napájení. Zapojení elektrických kabelù musí provést kvalifikovaný elektrikáø a musí odpovídat místním zákonùm a pøedpisùm. 4. Zvednìte elektromotor nebo plynový motor a uvolnìte napìtí øemene (44). 5. Stáhnìte øemen z øemenice (43) a stáhnìte øemenici ventilátoru (96). Instalace 1. Protáhnìte øemen (44) okolo hnací øemenice (43) a øemenice ventilátoru (96). 2. Spusťte elektromotor (119) a nechte øemen napnout. 3. Otoète kryt øemenu (117) dolù. 4. Dotáhnìte knoflík krytu øemenu (55). 117 44 119 43 ti18342a 96 55 Tabulka øemenù Jednotka Èíslo dílu Popis 24M054 116914 V-øemen AX42 24M055 119433 V-øemen AX41 24M056 125834 V-øemen AX48 24M057 119432 V-øemen Ax44 3A2472A 15
Spouštìè elektromotoru Spouštìè elektromotoru 2. Demontujte øemen ventilátoru, strana 15. VYSOKÉ NAPĚTÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Zaøízení využívá vysokonapìťové napájení. Kontakt s vysokonapìťovým zaøízením a nesprávné uzemnìní, nastavení nebo používání mùže zpùsobit smrt nebo vážné zranìní. Pøed odpojením kabelù a údržbou zaøízení vypnìte a odpojte napájení na hlavním vypínaèi. Zaøízení musí být uzemnìno. Pøipojujte pouze k uzemnìnému zdroji napájení. Zapojení elektrických kabelù musí provést kvalifikovaný elektrikáø a musí odpovídat místním zákonùm a pøedpisùm. 3. Povolte matici elektromotoru (205). Vychylte pøídržnou podpìru motoru (204). ti5384a 4. Odstraòte sestavu motoru ze støíkací stanice. Demontáž 3 fázový spouštìè elektromotoru, 400 V stø., 50 Hz 119 30 5. Demontujte kryt rozvodové skøíòky motoru (J). ti18749a 6. Nakloòte kryt rozvodové skøíòky motoru dozadu a odpojte tøi pøívodní kabely (hnìdý, èerný a šedý kabel) a žlutý a zelený kostøicí kabel (viz Schéma elektrického zapojení, strana 29). 205 175 J 43 198 S 204 30 ti18700a 190 ti18617a 192 195 193 191 200 1. Uvolnìte tlak, strana 9. Vytáhnìte síťovou šòùru ze zásuvky. 7. Demontujte armaturu pro uvolnìní napìtí kabelu (S) z krytu rozvodù motoru a vytáhnìte z krytu rozvodù motoru pøívodní kabely a kostøicí kabel motoru. 8. Vyšroubujte šest šroubù (200) z nosného držáku motoru (195). 9. Demontujte sestavu spouštìèe motoru (198). 16 3A2472A
Spouštìè elektromotoru Instalace 3 fázový spouštìè elektromotoru, 400 V stø., 50 Hz 119 6. Našroubujte armaturu pro uvolnìní napìtí (S) do krytu rozvodové skøíòky motoru (J). J 30 205 175 S 43 198 204 30 195 190 ti18617a 192 193 191 1. Instalujte spouštìè motoru (198) na držák spouštìèe motoru (195). 2. Instalujte šest šroubù (200) do spouštìèe motoru (198). Utáhnìte šrouby na moment 2,3 N m (20 in-lb). 3. Demontujte kryt rozvodové skøíòky motoru (J). 4. Demontujte armaturu pro uvolnìní napìtí (S) z krytu rozvodové skøíòky motoru (J). 5. Nasuòte armaturu pro uvolnìní napìtí (S) na pøívodní kabely motoru. 200 ti18700a 7. Ujistìte se, že tìsnicí kroužek je na svém místì na krytu rozvodové skøíòky motoru. Pøipojte žlutý a zelený zemnicí kabel k zemnicí pøípojce rozvodové skøíòky motoru. Pøívodní kabely pøipojte následovnì: Hnìdý kabel ke svorce motoru U1 Èerný kabel ke svorce motoru V1 Šedý kabel ke svorce motoru W1 Místa pøipojení najdete ve schématu elektrického zapojení, strana 29. Pøívodní kabely utáhnìte na moment 3,2 N m (28 ft-lb). Zemnicí kabel utáhnìte na moment 3,2 N m (28 ft-lb). 8. Na rozvodovou skøíòku motoru nasaïte kryt rozvodové skøíòky motoru (J). Kryt rozvodové skøíòky motoru utáhnìte na moment 3,2 N m (28 in-lb). UPOZORNÌNÍ Ujistìte se, že kabely jsou uloženy uvnitø rozvodové skøíòky motoru a nemùže dojít k jejich skøípnutí mezi rozvodovou skøíòkou motoru a krytem rozvodové skøíòky motoru. Pokud dojde ke skøípnutí kabelù, poškodí se a hrozí nebezpeèí zasažení elektrickým proudem. 3A2472A 17
Spouštìè elektromotoru 9. Nasaïte na støíkací stanici sestavu motoru. ti18748a 11. Nasaïte øemen ventilátoru, strana 15. 12. Pro jistotu zkontrolujte, zda jsou øemenice ventilátoru a øemenice motoru zarovnané. Dále zkontrolujte, zda jsou høídel øemenice ventilátoru a høídel øemenice motoru v rovinì. Podle potøeby seøiïte. 10. Pøiklopte pøídržnou podpìru elektromotoru (204). Utáhnìte matici elektromotoru (205). ti5387a 18 3A2472A
Elektromotor Elektromotor 3. Povolte matici elektromotoru (205). Vychylte pøídržnou podpìru motoru (204). VYSOKÉ NAPĚTÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Zaøízení využívá vysokonapìťové napájení. Kontakt s vysokonapìťovým zaøízením a nesprávné uzemnìní, nastavení nebo používání mùže zpùsobit smrt nebo vážné zranìní. Pøed odpojením kabelù a údržbou zaøízení vypnìte a odpojte napájení na hlavním vypínaèi. Zaøízení musí být uzemnìno. Pøipojujte pouze k uzemnìnému zdroji napájení. Zapojení elektrických kabelù musí provést kvalifikovaný elektrikáø a musí odpovídat místním zákonùm a pøedpisùm. Demontáž 1fázový elektromotor, 240 V stø., 50 Hz ti5384a 4. Odstraòte sestavu motoru ze støíkací stanice. 5. Demontujte ètyøi šrouby (30), matice (174), rukojeť (175), spodní desku oddìlujícího prvku (190) a montážní desku motoru (99) z elektromotoru. 6. Povolte stavìcí šrouby (133) a demontujte øemenici (43) z elektromotoru. 3fázový elektromotor, 400 V stø., 50 Hz ti18192a 119 119 133 30 30 205 43 175 205 43 175 198 ti18343a 204 99 204 30 193 190 ti18617a 191 192 174 1. Uvolnìte tlak, strana 9. Vytáhnìte síťovou šòùru ze zásuvky. 2. Demontujte øemen ventilátoru, strana 15. 190 192 193 191 200 1. Uvolnìte tlak, strana 9. Vytáhnìte síťovou šòùru ze zásuvky. 2. Demontujte øemen ventilátoru, strana 15. 3A2472A 19
Elektromotor 3. Povolte matici elektromotoru (205). Vychylte pøídržnou podpìru motoru (204). Instalace 1fázový elektromotor, 240 V stø., 50 Hz ti5384a 4. Odstraòte sestavu motoru ze støíkací stanice. 133 205 43 119 30 175 ti18343a 204 99 5. Demontujte kryt rozvodové skøíòky motoru (J). ti18749a 6. Nakloòte kryt rozvodové skøíòky motoru dozadu a odpojte tøi pøívodní kabely (hnìdý, èerný a šedý kabel) a žlutý a zelený kostøicí kabel (viz Schéma elektrického zapojení, strana 29). J S 193 191 192 190 174 1. Nasaïte øemenici (43) a stavìcí šrouby (133). Utáhnìte stavìcí šrouby na moment 6,8 N m (60 in-lb). Ujistìte se, že øemenice je zarovnána s koncem høídele elektromotoru. 2. Nasaïte rukojeť (175), spodní desku oddìlujícího prvku (190) a desku vahadla (99) na elektromotor (119) pomocí ètyø šroubù (30) a matic (174). Motor musí být na desce vahadla umístìn zcela vpøedu. Utáhnìte šrouby (30) na moment 25,4 N m (225 in-lb). ti18700a 7. Demontujte armaturu pro uvolnìní napìtí kabelu (S) zkrytu rozvodù motoru a vytáhnìte zkrytu rozvodù motoru pøívodní kabel (3) a kostøicí kabel motoru. 8. Demontujte ètyøi šrouby (30), matice (174) a rukojeť (175) z nosného držáku motoru (99). 9. Demontujte ètyøi šrouby (23), matice (174) a elektromotor (119) z nosného držáku motoru (99). 10. Povolte stavìcí šrouby (2) a demontujte øemenici (43) z elektromotoru. ti18750a 20 3A2472A
Elektromotor 3. Nasaïte na støíkací stanici sestavu motoru. 3fázový elektromotor, 400 V stø., 50 Hz 119 30 ti18193a 4. Pøiklopte pøídržnou podpìru elektromotoru (204). Utáhnìte matici elektromotoru (205). 205 43 175 198 204 30 ti5387a 5. Nasaïte øemen ventilátoru, strana 15. 6. Pro jistotu zkontrolujte, zda jsou øemenice ventilátoru a øemenice motoru zarovnané. Dále zkontrolujte, zda jsou høídel øemenice ventilátoru a høídel øemenice motoru v rovinì. Podle potøeby seøiïte. Øemenice motoru (133) (konec øemenice motoru by mìl být zarovnán s koncem høídele motoru) Høídel motoru 190 192 193 191 ti18617a 200 1. Nasaïte øemenici (43) a utáhnìte stavìcí šrouby. Utáhnìte stavìcí šrouby na moment 6,8 N m (60 in-lb). Ujistìte se, že øemenice je zarovnána s koncem høídele elektromotoru. 2. Instalujte ètyøi šrouby (23), matice (174) a elektromotor na nosný držák motoru (99). Motor musí být v otvorech vystøedìn. Utáhnìte šrouby na moment 25,4 N m (225 in-lb). Paralelnì Høídel øemenice ventilátoru Øemenice ventilátoru (43) ti18696a 3. Instalujte ètyøi šrouby (30), matice (174) a rukojeť (175) na nosný držák motoru (99). Utáhnìte šrouby na moment 25,4 N m (225 in-lb). ti18697a V linii 4. Demontujte kryt rozvodové skøíòky motoru (J). 5. Demontujte armaturu pro uvolnìní napìtí (S) z krytu rozvodové skøíòky motoru (J). 6. Nasuòte armaturu pro uvolnìní napìtí (S) na pøívodní kabely motoru. 3A2472A 21
Elektromotor 7. Našroubujte armaturu pro uvolnìní napìtí (5) do krytu rozvodové skøíòky motoru (J). J 11. Pøiklopte pøídržnou podpìru elektromotoru (204). Utáhnìte matici elektromotoru (205). S ti5387a 12. Nasaïte øemen ventilátoru, strana 15. ti18700a 8. Ujistìte se, že tìsnicí kroužek je na svém místì na krytu rozvodové skøíòky motoru. Pøipojte tøi pøívodní kabely a zemnìní. Pøipojte žlutý a zelený zemnicí kabel k zemnicí pøípojce rozvodové skøíòky motoru. Pøívodní kabely pøipojte následovnì: Hnìdý kabel ke svorce motoru U1 Èerný kabel ke svorce motoru V1 Šedý kabel ke svorce motoru W1 Místa pøipojení najdete ve schématu elektrického zapojení, strana 29. Pøívodní kabely utáhnìte na moment 3,2 N m (28 ft-lb). Zemnicí kabel utáhnìte na moment 3,2 N m (28 ft-lb). 13. Pro jistotu zkontrolujte, zda jsou øemenice ventilátoru a øemenice motoru zarovnané. Dále zkontrolujte, zda jsou høídel øemenice ventilátoru a høídel øemenice motoru v rovinì. Podle potøeby seøiïte. Øemenice motoru (133) ZAROVNANÉ (Øemenice motoru a konec høídele motoru) Høídel motoru 9. Na rozvodovou skøíòku motoru nasaïte kryt rozvodové skøíòky motoru (J). Kryt rozvodové skøíòky motoru utáhnìte na moment 3,2 N m (28 in-lb). Paralelnì UPOZORNÌNÍ Ujistìte se, že kabely jsou uloženy uvnitø rozvodové skøíòky motoru a nemùže dojít k jejich skøípnutí mezi rozvodovou skøíòkou motoru a krytem rozvodové skøíòky motoru. Pokud dojde ke skøípnutí kabelù, poškodí se a hrozí nebezpeèí zasažení elektrickým proudem. ti18705a V linii Høídel øemenice ventilátoru Øemenice ventilátoru (43) 10. Nasaïte na støíkací stanici sestavu motoru. ti18748a 22 3A2472A
Generální oprava hydraulického motoru Generální oprava hydraulického motoru Demontáž Instalace VYSOKÉ NAPĚTÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Zaøízení využívá vysokonapìťové napájení. Kontakt s vysokonapìťovým zaøízením a nesprávné uzemnìní, nastavení nebo používání mùže zpùsobit smrt nebo vážné zranìní. Pøed odpojením kabelù a údržbou zaøízení vypnìte a odpojte napájení na hlavním vypínaèi. Zaøízení musí být uzemnìno. Pøipojujte pouze k uzemnìnému zdroji napájení. Zapojení elektrických kabelù musí provést kvalifikovaný elektrikáø a musí odpovídat místním zákonùm a pøedpisùm. 1. Proveïte Postup vypuštìní tlaku, strana 9. 2. Pod støíkací zaøízení podložte nádobu nebo hadry na zachycení hydraulického oleje, který vyteèe. 3. Demontujte výtlaèné èerpadlo, strana 26. 4. Demontujte hydraulická potrubí (271, 288) od koncovek (226) nahoøe vlevo a vpravo na hydraulickém motoru. 5. Povolte zajišťovací matici (264). 6. Odšroubujte a vyjmìte víèko hydraulického motoru (265). 7. Sesuòte sestavu pístní tyèe / víèka hydraulického motoru (A) z válce hydraulického motoru (263). NEBEZPEÈNÉ ODLETUJÍCÍ ÈÁSTI Aretaèní pružina je velmi silná. Pøi jejím neopatrném uvolnìní mùže pružina s kulièkami vylétnout do oèí pracovníka provádìjícího demontáž. Pøi montáži a demontáži aretaèní pružiny s kulièkami noste ochranné brýle. Pøi jejich nepoužití hrozí poranìní oèí nebo oslepnutí. 1. Nasuòte kompletní pístní tyè (A) do válce hydraulického motoru (263). 2. Pøišroubujte víèko hydraulického motoru (268). Vyšroubujte víèko hydraulického motoru, až se vstup a výstup dostanou pøesnì proti koncovkám hydraulického potrubí a testovací otvor ve víèku hydraulického motoru míøí ke krytu øemenu (117). 3. Dotáhnìte pojistnou matici (264) k víèku hydraulického motoru (268) momentem 17 N m (150 ft-lb). 4. Nasaïte hydraulické vedení (271, 288) na armatury (226) vlevo nahoøe a na pravé stranì hydraulického motoru. Utáhnìte na moment 54,2 N m (40 ft-lb). 5. Proveïte postup Výtlaèné èerpadlo, montáž, strana 27. 6. Nastartujte motor a spusťte èerpadlo na 30 sekund. Vypnìte motor. Zkontrolujte hladinu hydraulického oleje a doplòte hydraulickým olejem Graco, strana 25. 3A2472A 23
Generální oprava hydraulického motoru Hydraulický motor 266 265 testovací otvor 288 271 ti8817a A 264 263 ti8818a 24 3A2472A
Výmìna hydraulického oleje/filtru Výmìna hydraulického oleje/filtru Demontáž 2. Nalijte hydraulický olej Graco, è. dílu 169236 (20 litrù / 5 galonù) nebo è. dílu 207428 (3,8 litru / 1 galon) VYSOKÉ NAPĚTÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Zaøízení využívá vysokonapìťové napájení. Kontakt s vysokonapìťovým zaøízením a nesprávné uzemnìní, nastavení nebo používání mùže zpùsobit smrt nebo vážné zranìní. Pøed odpojením kabelù a údržbou zaøízení vypnìte a odpojte napájení na hlavním vypínaèi. Zaøízení musí být uzemnìno. Pøipojujte pouze k uzemnìnému zdroji napájení. Zapojení elektrických kabelù musí provést kvalifikovaný elektrikáø a musí odpovídat místním zákonùm a pøedpisùm. 3. Zkontrolujte hladinu oleje. 227 1. Proveïte Postup vypuštìní tlaku, strana 9. 2. Pod støíkací zaøízení dejte širokou a nízkou vanu nebo hadr na zachycení hydraulického oleje, který vyteèe. 3. Demontujte vypouštìcí zátku (202) strana 12. Nechte hydraulický olej vytéct. 4. Pomalu odšroubujte filtr (227) olej vyteèe drážkou a na zadní stranì. Instalace ti18348a 1. Nasaïte vypouštìcí zátku (202) a olejový filtr (227). Filtr dotáhnìte o 3/4 otáèky po dosednutí plochého tìsnìní na základnu. 3A2472A 25
Výtlaèné èerpadlo Výtlaèné èerpadlo POZNÁMKA: Doporuèujeme provést opravu zpìtného ventilu a èerpadla souèasnì. Postup opravy zpìtného ventilu najdete v pøíruèce 3A2338. 5. Demontujte èep. Demontáž ti8831b VYSOKÉ NAPĚTÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Zaøízení využívá vysokonapìťové napájení. Kontakt s vysokonapìťovým zaøízením a nesprávné uzemnìní, nastavení nebo používání mùže zpùsobit smrt nebo vážné zranìní. Pøed odpojením kabelù a údržbou zaøízení vypnìte a odpojte napájení na hlavním vypínaèi. Zaøízení musí být uzemnìno. Pøipojujte pouze k uzemnìnému zdroji napájení. Zapojení elektrických kabelù musí provést kvalifikovaný elektrikáø a musí odpovídat místním zákonùm a pøedpisùm. POZNÁMKA: Pøed povolením t-rukojeti podepøete èerpadlo rukou. 6. Otevøete svorku (247). 247 ti8833b 7. Vysunutím krytu spojky (180) zcela odkryjte tyèové spojky (179). 1. Propláchnìte èerpadlo. 2. Proveïte Postup vypuštìní tlaku, strana 9. 3. Demontujte kryt hydraulického motoru. 180 179 ti8829b 8. Demontujte tyèové spojky (179). 179 ti18701a 4. Oddìlte vypouštìcí hadici od støíkací stanice. 179 ti8830b ti18703a 26 3A2472A
Výtlaèné èerpadlo 9. Demontujte èerpadlo (111) ze støíkací stanice. 4. Nasaïte armaturu hadice na barvu (190) a hadici na barvu (63) na pøípojku èerpadla. 111 ti8832b 10. Demontujte armaturu hadice na barvu (67) a hadici na barvu (63) z armatury èerpadla. 5. Vysunutím krytu spojky (180) odkryjte tyè èerpadla. Na tyè nasaïte tyèové spojky (179). 180 63 67 ti 8954b 179 179 63 Instalace 67 ti9951b 1. V pøípadì potøeby umístìte tyè èerpadla do seøizovacího odlitku a zatáhnutím za èerpadlo prodlužte tyè. ti8956b 6. Nasuòte kryt spojky (180) na tyèové spojky (179). 179 180 ti8955b ti8834b 7. Nasaïte kryt hydraulického motoru. 2. Vsaïte èerpadlo (111) do støíkací stanice. 111 ti18701a ti8959b 3. Zavøete svorku (247) kolem èerpadla (111) a zacvaknìte ji. 8. Nasaïte èep. 247 ti8958b ti8957b 3A2472A 27
Oprava zpìtného ventilu Oprava zpìtného ventilu Demontáž 1. Propláchnìte èerpadlo. Proveïte Postup vypuštìní tlaku, strana 9. 2. Demontujte výtlaèné èerpadlo, strana 26. 3. Demontujte sestavu zpìtného ventilu (64) z výtlaèného èerpadla (111). ti18702a 3. Vymìòte výtlaèné èerpadlo, strana 27. 4. Pøipojte hadici na barvu a rukou dotáhnìte na 8 N m (70 in-lb) Instalace ti18699a 1. Na závity na vstupu zpìtného ventilu (64f) naneste tìsnicí prostøedek na potrubí a na tìleso (64b) nasaïte o-kroužek (64a). ti18600a 5. Ovìøte, že zámek západky je v zamèené poloze. 64f 64b 64a ti18698a 6. Pøipojte ke støíkací stanici vypouštìcí hadici. ti18598a 2. Pomocí 38mm (1,5palcového) klíèe pevnì dotáhnìte zpìtný ventil k èerpadlu. ti18703a 28 3A2472A
Schéma elektrického zapojení Schéma elektrického zapojení Modely EH300 (3fázový motor) V2 W1 2L3 2T3 2L2 2T2 2L1 2T1 N N L3 L2 L1 N U2 V1 W2 U1 MOTOR ŠEDÝ ÈERNÝ ZELENOŽLUTÝ HNÌDÝ SPOUŠTÌÈ MOTORU ŠEDÝ ÈERNÝ HNÌDÝ ZÁTKA ZELENOŽLUTÝ MODRÝ ti18616a 3A2472A 29
Poznámky Poznámky 30 3A2472A
Technické údaje Technické údaje Støíkací stanice Maximální tlak v barech (psi) Objem nádrže hydraulické kapaliny v litrech (galonech) Motor kw (HP) Napìtí, proud, frekvence, fáze Maximální velikost trysky (barva) Maximální výkon (barva) l/min (g/min) Pøívod kapaliny v palcích [npsm (m)] Výstup kapaliny v palcích [npsm (m)] Pøipojení hadic [npt (f)] Poèet cyklù na jeden litr (galon) (barva) EH200DI 228 (3300) 4,75 (1,25) 2,2 (3,0) 220 V stø., 15,0 A, 50 Hz, 1 fáze 0,039 5,9 (1,56) 1 3/8 3/8 21,1 (80) GH200DI 228 (3300) 4,75 (1,25) 4,1 (5,5) Není k dispozici 0,047 8,1 (2,15) 1 3/8 3/8 21,1 (80) EH300DI 228 (3300) 4,75 (1,25) 5,5 (7,5) 400 V stø., 11,0 A, 50 Hz, 3 fáze 0,057 11,3 (3,0) 1 1/2 1/2 13,7 (52) GH300DI 228 (3300) 4,75 (1,25) 6,7 (9,0) Není k dispozici 0,057 11,3 (3,0) 1 1/2 1/2 13,7 (52) Maximální jmenovitá hodnota zpìtné pojistky pro EH300DI: Typ pojistky am: 63 A Typ pojistky gl: 80 A POZNÁMKA: Uvolòovací cívka pod napìtím ve spouštìèi motoru pro EH300DI nebude napájena, pokud je napìtí nižší než 85 % napìtí uvedeného v tabulce Technické údaje. Uvolòovací cívka pod napìtím ve spouštìèi motoru pro EH300DI se odpojí od napájení a støíkací stanice se zastaví, pokud napìtí klesne na 85 % stanoveného jmenovitého napìtí. Bude tøeba zvýšit napìtí a restartovat støíkací stanici. Základní smáèené díly støíkací stanice: pozinkovaná a poniklovaná uhlíková oce, nerezová ocel, PTFE, acetal, chromování, kùže, V-Max UHMWPE, hliník, karbid wolframu, keramika, nylon Rozmìry a hmotnost Støíkací stanice Délka (se staženou rukojetí) v cm (palce) Šíøka v cm (palce) Výška (se staženou rukojetí) vcm (palce) Hmotnost v kg (lb) EH200DI 121 (47,7) 67 (26,5) 85 (33,4) 89 (197) GH200DI 121 (47,7) 67 (26,5) 85 (33,4) 83 (182) EH300DI 121 (47,7) 67 (26,5) 90 (35,5) 107 (236) GH300DI 121 (47,7) 67 (26,5) 90 (35,5) 99 (218) Hladiny hluku* Støíkací stanice Výkon motoru v koòských silách Akustický tlak db(a) *Mìøeno pøi podmínkách maximálního konstrukèního zatížení. Akustický výkon db(a) EH200DI 3,0 80 95 GH200DI 5,5 96 110 EH300DI 7,4 80 95 GH300DI 9,0 96 110 3A2472A 31
Standardní záruka spoleènosti Graco Spoleènost Graco zaruèuje, že veškeré zaøízení uvádìné v tomto dokumentu, které spoleènost Graco vyrábí a které nese její jméno, nemá ke dni prodeje pùvodnímu odbìrateli žádné vady na materiálu ani zpracování. Spoleènost Graco po dobu dvanácti mìsícù ode dne prodeje opraví nebo vymìní jakoukoli souèást zaøízení oznaèenou spoleèností Graco jako vadnou, a to s výjimkou jakékoli speciální, rozšíøené nebo omezené záruky zveøejnìné spoleèností Graco. Tato záruka platí pouze v pøípadì, že je zaøízení nainstalováno, provozováno a udržováno v souladu s písemnými doporuèeními spoleènosti Graco. Tato záruka nekryje a spoleènost nenese odpovìdnost za bìžné opotøebení nebo jakoukoli poruchu, škodu èi opotøebení zpùsobené nesprávnou instalací, nesprávným používáním, abrazí, korozí, nedostateènou èi nesprávnou údržbou, nedbalostí, nehodou, nedovolenou manipulací nebo použitím dílù, které nedodává spoleènost Graco. Spoleènost Graco rovnìž neponese odpovìdnost za poruchy, poškození nebo opotøebení zpùsobené nekompatibilitou zaøízení znaèky Graco s konstrukcemi, pøíslušenstvím, zaøízeními nebo materiály nedodanými spoleèností Graco nebo nevhodnou konstrukcí, výrobou, instalací, provozem a údržbou konstrukcí, pøíslušenství, zaøízení nebo materiálù nedodaných spoleèností Graco. Tato záruka je podmínìna tím, že zaøízení, o nìmž se tvrdí, že je vadné, bude vráceno pøedplacenì oprávnìnému distributorovi spoleènosti Graco k ovìøení reklamované vady. Pokud se reklamovaná vada potvrdí, spoleènost Graco zdarma opraví èi vymìní jakékoli vadné díly. Zaøízení bude vráceno pùvodnímu kupujícímu, který pøedem uhradí dopravu. Jestliže kontrola zaøízení neodhalí žádnou vadu na materiálu nebo zpracování, opravy budou provedeny za pøimìøený poplatek, který mùže zahrnovat náklady na souèásti, práci a pøepravu. TATO ZÁRUKA JE VÝLUÈNÁ A NAHRAZUJE VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ NEBO PØEDPOKLÁDANÉ, NAPØÍKLAD ZÁRUKU PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚÈEL. Jediný závazek spoleènosti Graco a jediný opravný prostøedek kupujícího v pøípadì porušení záruky je uveden výše. Kupující souhlasí s tím, že nebude mít k dispozici žádný jiný opravný prostøedek (vèetnì napø. náhodné èi následné škody z dùvodu ušlého zisku, neuskuteènìného prodeje, poranìní osob èi poškození majetku a jakýchkoli jiných náhodných èi následných ztrát). Veškerá opatøení pro nápravu porušení záruky musí být provedena do dvou (2) let ode dne prodeje. SPOLEÈNOST GRACO NEPOSKYTUJE ŽÁDNOU ZÁRUKU A ZØÍKÁ SE VŠECH PØEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚÈEL, POKUD JDE O PØÍSLUŠENSTVÍ, ZAØÍZENÍ, MATERIÁLY NEBO SOUÈÁSTKY, KTERÉ BYLY PRODÁNY SPOLEÈNOSTÍ GRACO, AVŠAK NEBYLY TOUTO SPOLEÈNOSTÍ VYROBENY. Na položky prodávané, ale nevyrábìné spoleèností Graco (napøíklad elektromotory, vypínaèe, hadice atd.) poskytuje záruku (pokud vùbec) jejich výrobce. Spoleènost Graco poskytne kupujícímu pøimìøenou pomoc pøi uplatòování jakékoli reklamace pøi porušení tìchto záruk. Spoleènost Graco nebude v žádném pøípadì odpovìdná za nepøímé, náhodné, zvláštní èi následné škody vyplývající z dodání zde uvedeného zaøízení spoleèností Graco èi z poskytnutí, fungování nebo užívání jakýchkoli výrobkù nebo jiného zboží prodávaného k tomuto úèelu, ať už z dùvodu porušení smlouvy, porušení záruky, nedbalosti spoleènosti Graco èi jinak. Informace spoleènosti Graco Nejnovìjší informace o výrobcích Graco naleznete na adrese www.graco.com. PØI ZADÁVÁNÍ OBJEDNÁVKY se obracejte na svého distributora spoleènosti Graco nebo telefonicky na èísle 1 800 690 2894 vyhledejte nejbližšího distributora. Všechny písemné a obrazové materiály v tomto dokumentu odpovídají stavu v dobì odevzdání návodu do tisku. Spoleènost Graco si vyhrazuje právo kdykoli provést zmìny bez pøedchozího oznámení. Pøeklad pùvodních pokynù. This manual contains Czech. MM 3A2247 Centrála spoleènosti Graco: Minneapolis Mezinárodní kanceláøe: Belgie, Èína, Japonsko, Korea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS MN 55440-1441 USA Copyright 2011, spoleènost Graco Inc. Všechna výrobní místa spoleènosti Graco jsou registrována podle normy ISO 9001. www.graco.com Revize A 2012