DC410. Videokamera DVD. Návod k používání DC411 DC420. Česky PAL DC420 CEL-SM9HA2H0



Podobné dokumenty
Digitální videokamery Návod k používání. Česky. Přečtěte si prosím také příručku Digital Video Software (v souboru PDF).

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Vaše uživatelský manuál CANON DC320

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Napájení. Číslo dokumentu: V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Napájení. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Digitální fotoaparát Acer CP Uživatelská příručka

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka

Digitální video kamera

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka


Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso

U-DRIVE LITE Car DVR Device

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4

FOTOPAST OBSAH. Obsah fotoaparátu. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Model: SL IR

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Záznam/přehrávání (1) 2010 Sony Corporation. Obsah 9.

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka

CEL-SR3XA2H0. HD videokamera. Návod k používání

Příručka k produktu Handycam DCR-PJ6E/SX22E Obsah Užitečné postupy nahrávání Rejstřík

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso / meteostanice

TVAC16000B. Uživatelská příručka

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát. Model č. DMC-FP2

ICR-280. Digitální diktafon. Návod k použití - 1 -

Návod k obsluze. Příprava. První kroky. Základní fotografování a přehrávání snímků

Multimédia. Číslo dokumentu:

FilmScan35 II. -Patent pending- Uživatelský manuál

AUTOKAMERA CARCAM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM. Obj. č.: Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

Vaše uživatelský manuál PANASONIC HCV160EP

Klepněte na téma WB150/WB150F/WB151/WB152/WB152F. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání.

POPIS ZAŘÍZENÍ. Zadní pohled. 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej. Přední pohled. 12. Čočka 13. LED světlo 14.

DMC-SZ1 DMC-FS45. Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

Braun DigiFrame 1160 Návod k použití

Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ

Uživatelská příručka. HD Autokamera I8S

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

Lenovo Yoga IBR

Bezpečnostní instrukce

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Model č. DMC-F3 DMC-F4. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

DCR-HC37E/HC38E/ HC45E

Špionážní tužka s HD kamerou Manual. (typ - propiska)

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

U-DRIVE DVR. Návod k obsluze. Car DVR Device MT4036

Příručka k produktu Handycam HDR-CX100E/CX105E/CX106E

Příručka k produktu Handycam HDR-TD10E Obsah Využijte užitečné funkce Rejstřík

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele

Bezpečnostní pokyny. V žádném případě fotorámeček neotevírejte.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

Braun DigiFrame Návod k použití

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Ver 1.0 ( ) HD020. Digitální hodiny a skrytá kamera s wifi

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

Uživatelský manuál XF 300

CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA

HC-V180. Návod k použití. HD videokamera s vysokým rozlišením SQW0500. Model č.

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Prosíme o důkladné přečteni manuálu instrukce obsluhy.

Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC. Čeština. Obsah

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1

Jinke. Jinke Hanlin ereader V3 Elektronická kniha s technologii elektronického inkoustu E-Ink. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Elektronická kniha.

Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním

User Manual PL210/PL211. Klepněte na téma. Základní řešení potíží. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce.

ApoEye. Bezdrátová kamera Uživatelský manuál


Příručka k produktu Handycam

Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3PA2H0

Než začnete používat tento výrobek, přečtěte si prosím pozorně tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu,

DVRS02WIFI. Full HD sportovní kamera, WI-FI. Uživatelská příručka

Obsah balení. Popis jednotky. 1 Čtečka E-Book (hl. jednotka) 2 Kožené pouzdro 3 Sluchátka 4 USB kabel 5 Průvodce rychlým startem 6 Záruční list

Quick Start Manual PL80/PL81 ENG / GER / FRE / ITA / POL / CZE / SLO / HUN / RUM / BUL / GRE / SER / SLV / CRO

TE-218 TG-218 TW-218. Electronic Publishers EURO INTERPRETER. Návod k použití

AH S2 AM E. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze

Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

1. Pokyny Přečtěte si prosím pozorně uživatelskou příručku a poté uložte na bezpečném místě pro budoucí potřebu a údržbu.

Představení notebooku Uživatelská příručka

Návod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání

Představení telefonu

Návod k použití. Digitální fotoaparát

Přídavný modul čtečky ClearReader +

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál

DV300/DV300F/DV305/DV305F

Transkript:

Videokamera DVD Návod k používání DC410 DC411 DC420 Česky DC420 PAL CEL-SM9HA2H0

Úvod Dbejte těchto upozornění VAROVÁNÍ! NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÍ STĚNU), ZABRÁNÍTE TÍM RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL OPRAVOVAT. K TOMU JE OPRÁVNĚN POUZE KVALIFIKOVANÝ SERVISNÍ PRACOVNÍK. VAROVÁNÍ! NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI ANI VLHKOSTI, HROZÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. UPOZORNĚNÍ: POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ, ZAMEZÍTE TÍM RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM A MAXIMÁLNĚ OMEZÍTE MOŽNOST RUŠENÍ. UPOZORNĚNÍ: POKUD PŘÍSTROJ NEPOUŽÍVÁTE, ODPOJTE ZÁSTRČKU ZE SÍŤOVÉ ZÁSUVKY. Síťová zástrčka slouží rovněž k odpojení zařízení od napájení. Síťová zástrčka by měla být vždy přístupná, aby ji bylo možné odpojit od zásuvky v případě nehody. Když používáte kompaktní napájecí adaptér, nezabalujte jej ani nepřikrývejte např. látkou, a ani jej nemějte v příliš těsných prostorách. Mohlo by dojít ke vzniku tepla s následnou deformací plastového pouzdra, což by mohlo vést k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Identifikační štítek CA-570 se nachází dole. Jakékoli jiné zařízení než kompaktní napájecí adaptér CA-570 může videokameru poškodit. Tento produkt byl klasifikován pod IEC60825-1:1993 a EN60825-1:1994. LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1 Pouze EU (a EHP). Tyto symboly indikují, že tento produkt by neměl být zlikvidován společně s běžným domácím odpadem, v souladu s nařízeními WEEE Directive (2002/96/EC), Battery Directive (2006/66/ EC) a implementacemi těchto nařízení ve vašich místních zákonech. Tento produkt by měl být předán k likvidaci na určeném sběrném místě, např. v autorizovaném místě umožňujícím při zakoupení nového podobného produktu produkt odevzdat k likvidaci (formou kus za kus) nebo na autorizovaném sběrném místě pro recyklaci likvidovaného elektrického a elektronického zařízení (EEE), baterií a akumulátorů. Nesprávné zacházení s tímto typem odpadu by mohlo mít negativní vliv na životní prostředí a popř. lidské zdraví v důsledku potencionálně nebezpečných substancí, které jsou obecně spojovány s EEE. Vaše spolupráce při řádné likvidaci tohoto produktu bude přispívat k efektivnímu využití přírodních zdrojů. Další informace o recyklaci tohoto produktu se dozvíte v místních institucích k tomuto určených (např. místní úřad, společnosti zabývající se likvidací odpadu) nebo navštivte webové stránky www.canon-europe.com/environment. (EHP: Norsko, Island a Lichtenštejnsko) 2

Jak vybrat disk DVD Existuje mnoho různých typů disků DVD, ale videokamera používá pouze dále uvedené tři typy 8cm minidisků DVD: DVD-R, DVD-R DL a DVD-RW. Přečtěte si rozdíly mezi nimi a vyberte takový disk, který vám nejvíce vyhovuje. DVD-R Na disky DVD-R lze nahrávat pouze jednou nahrávky nelze editovat nebo odstraňovat. Na druhou stranu jsou tyto disky v porovnání s ostatními levnější a lze je přehrávat ve většině přehrávačů DVD. DVD-R DL Dvouvrstvé disky umožňují nahrát až o 80 % více dat (přibl. 2,6 GB) na jednu záznamovou stranu. Rovněž nelze upravovat nebo odstraňovat záznamy. Dvouvrstvé disky mají dvě záznamové vrstvy. Videokamera bude nahrávat na první vrstvu a po jejím zaplnění pokračovat druhou vrstvou. Během přehrávání záznamu přecházejícího z jedné vrstvy na druhou si můžete všimnou krátkého přerušení (přibl. 1 Nejlepší pro kompatibilitu Nejlepší pro dobu nahrávání s) v místě, kde videokamera přepíná na druhou vrstvu. Přepnutí na druhou vrstvu přeruší záznam do dvou samostatných scén. DVD-RW Vrstva 2 Vrstva 1 Scéna 2 Scéna 1 Záznamový povrch Nejlepší pro znovupoužitelnost Záznamy na DVD-RW je možné editovat nebo odstraňovat. Rovněž lze disk inicializovat. Inicializace disku DVD-RW smaže všechny záznamy na disku a nově vytvoří volný prostor v původní velikosti. Stejný disk můžete tak použít znovu. CS Specifikace disků DVD-RW Na disky DVD-RW lze nahrávat jednou ze dvou specifikací: režim VIDEO nebo režim VR. Když poprvé vložíte do videokamery nový disk DVD-RW, automaticky zobrazí úvodní obrazovku, na níž můžete vybrat pro vložený disk specifikaci. Režim VIDEO: Po finalizaci můžete disk zaznamenaný v režimu VIDEO přehrávat na většině běžných DVD přehrávačů, a tím dosáhnout nejlepší kompatibility. Nahrávky nelze editovat (odstraňovat, přeuspořádat apod.). Režim VR: Umožňuje snadnou úpravu nahrávek. Avšak disky nahrané v režimu VR lze přehrávat pouze na DVD přehrávačích kompatibilních s DVD-RW v režimu VR. Poznámka: Na disky DVD-R a DVD-R DL je možné nahrávat pouze v režimu VIDEO. 3

Bavte se svými DVD Po výběru typu disku nejvhodnějšího pro vaše potřeby dokončete zbývající úkony ( 16) pro přípravu videokamery na zahájení nahrávání. Zábavné filmování ( 27) Využijte snadného nahrávání filmů v režimu složitějších funkcí ( 35). nebo se bavte zkoušením Finalizace disku ( 47) Nezapomeňte zfinalizovat ve videokameře disk, aby jej bylo možné přehrávat na DVD přehrávači nebo jiném externím zařízení. FINALIZOVAT Přehrávání finalizovaného disku na svém DVD přehrávači ( 48) Videokameru můžete rovněž připojit k televizoru a přehrávat disky na ní ( 64). Přehrávání na externích zařízení Než se pokusíte přehrát disk na externím DVD zařízení, ujistěte se, že je disk finalizován ( 47). Typ disku určuje jeho kompatibilitu s externími zařízeními. V návodu k používání externího zařízení si před vložením disku ověřte jeho kompatibilitu. V zájmu co nejvyšší míry kompatibility s externími DVD zařízeními doporučujeme používat režim VIDEO. 4

Dostupné funkce závisejí na použitém disku DVD Typ disku DVD-R DVD-R DL DVD-RW Specifikace disku VIDEO VIDEO VR Editace scén touto videokamerou (odstranění scén, rozdělení scén atd.) ( 44) Odstranění scény v průběhu jejího prohlížení po záznamu ( 32) Inicializace disku za účelem jeho opětovného použití pro záznam ( 46) Pojmenování disku ( 46) Finalizace disku za účelem přehrání na externím DVD zařízení ( 47) 2 1 Přidávání záznamů na již finalizovaný disk ( 48) 3 Přidávání videa na jednu záznamovou stranu ( 29) 1 Rozdělit lze pouze scény v seznamu přehrávek. 2 Chcete-li finalizovat disk DVD-R DL musí videokamera zpracovat obě vrstvy. To znamená, že v závislosti na velikosti volného místa na disku může tento proces trvat dlouho. 3 Nejdříve musíte zrušit finalizaci disku. CS Schválené disky Výkonnost videokamery byla testována a správná funkce byla ověřena s těmito typy disků (k listopadu 2008*). Jednovrstvé disky: Hitachi-Maxell řady HG; dvouvrstvé disky: Canon DVD-R DL54 a Verbatim DVD-R DL. Další informace zjistíte přímo v zákaznickém centru výrobce disků. Mějte na paměti, že snaha zaznamenávat nebo přehrávat v této videokameře disky DVD, které byly nahrány, inicializovány nebo finalizovány v jiných digitálních zařízeních, může mít za následek poškození videokamery nebo trvalou ztrátu nahrávek. * Nejnovější informace naleznete na místním webu Canon nebo v nejbližším kontaktním místu Canon. Použití disků DVD-R DL, které nebyly testovány společností Canon, může docházet k nesprávnému nahrávání/přehrávání, nebo disk nemusíte být schopni odebrat. 5

Obsah Úvod 3 Jak vybrat disk DVD 4 Bavte se svými DVD 9 Poznámky k tomuto návodu 10 Seznámení se s videokamerou 10 Dodané příslušenství 11 Průvodce díly 13 Zobrazované informace Příprava 16 Seznámení s přístrojem 16 Dobíjení napájecího akumulátoru 18 Příprava příslušenství 18 Základní obsluha videokamery 18 Spínač Power 19 Joystick a pomocník k joysticku 19 Používání nabídek 21 První nastavení 21 Nastavení data a času 21 Změna jazyka 22 Změna časového pásma 22 Příprava ke spuštění natáčení 22 Otevření krytu objektivu a seřízení LCD obrazovky 23 Vložení a vyjmutí disku 25 Vložení a vyjmutí paměťové karty Video 27 Základní nahrávání 27 Záznam videa 29 Výběr kvality videa (Režim nahrávání) 29 Změna poměru stran obrazu nahrávek (širokoúhlá obrazovka/4 : 3) 29 Zoom: Optický, zdokonalený a digitální zoom 31 Funkce Quick Start 31 Prohlížení a odstranění poslední zaznamenané scény 6 Obsah

32 Základní přehrávání 32 Přehrávání videozáznamu 34 Odstranění scén 35 Doplňkové funkce 35 : Programy nahrávání speciální scény (motivové programy) 37 Flexibilní nahrávání: Změna rychlosti závěrky 38 LCD videosvětlo 38 Samospoušť 39 Ruční nastavení expozice 39 Ruční nastavení zaostření 40 Vyvážení bílé 41 Obrazové efekty 41 Digitální efekty 42 Zobrazování informací a datového kódu 43 Používání externího mikrofonu 44 Editace seznamu přehrávek a činnosti disku 44 Vytvoření seznamu přehrávek 44 Odstranění scén ze seznamu přehrávek 45 Rozdělení scén v seznamu přehrávek 45 Přesun scén v seznamu přehrávek 46 Inicializace disku 46 Přehrávání disku na externím zařízení 46 Změna titulku disku 47 Finalizace disku 48 Přehrávání disku na externích zařízeních 48 Zrušení finalizace disku - Další nahrávky na finalizovaném disku CS Fotografie 50 Základní nahrávání 50 Fotografování 51 Výběr velikosti a kvality fotografie 52 Smazání fotografie bezprostředně po záznamu 52 Základní přehrávání 52 Prohlížení fotografií 53 Zvětšení fotografií při přehrávání 54 Prezentace 54 Smazání fotografií 55 Doplňkové funkce 55 Režim řízení: Souvislé fotografování a posouvání expozice 55 Zobrazení histogramu Obsah 7

56 Ochrana fotografií 56 Inicializace paměťové karty 57 Tisk fotografií 57 Tisk fotografií z paměťové karty 57 Přímý tisk 58 Výběr nastavení tisku 60 Objednávky tisku Externí připojení 62 Zdířky na videokameře 63 Schémata připojení 64 Přehrávání na televizoru 64 Kopírování záznamů na externí videorekordér Doplňkové informace 65 Dodatek: Seznamy voleb nabídek 65 Nabídka 67 Nabídky nastavení 67 Nastavení videokamery (zdokonalený zoom, stabilizátor obrazu atd.) 68 Činnosti disku (Inicializace, finalizace atd.) 69 Operace s nepohyblivými snímky (inicializace karty atd.) 69 Nastavení zobrazování (Jas LCD, jazyk atd.) 70 Nastavení systému (hlasitost, zvukový signál atd.) 71 Nastavení data/času 72 Problém? 72 Odstraňování problémů 75 Seznam hlášení 79 Co dělat a co nedělat 79 Upozornění k obsluze 83 Používání videokamery v zahraničí 85 Obecné informace 85 Obrázek videosystému 86 Volitelné příslušenství 90 Specifikace 93 Rejstřík 8 Obsah

Doplňkové funkce Poznámky k tomuto návodu Děkujeme, že jste si zakoupili Canon DC420/DC411/DC410. Tento návod si pozorně přečtěte, než začnete videokameru používat, a bezpečně ho uschovejte pro případné další použití. V případě, že videokamera nebude fungovat správně, postupujte podle části Odstraňování problémů ( 72). Značky a pojmy používané v tomto návodu DŮLEŽITÉ: Upozornění související s obsluhou videokamery. POZNÁMKY: Dodatečná vysvětlení vztahující se k postupům při základní obsluze. CO ZKONTROLOVAT Omezení, která se uplatňují, když popsaná funkce není dostupná ve všech provozních režimech (provozní režim, do něhož by měla být videokamera nastavena, požadovaný typ disku atd.). : Odkazová stránka. : Text, který se týká pouze modelu/modelů znázorněných ikonou. V tomto návodu jsou používány tyto pojmy: Obrazovka označuje LCD a hledáček. Scéna označuje úsek filmu mezi stisknutími tlačítka Start/Stop prvním stisknutím se začne nahrávat, druhým skončí. Pojmy fotografie a nepohyblivý snímek jsou zaměnitelné se stejným významem. Fotografie uváděné v tomto návodu jsou simulované obrázky pořízené fotoaparátem. Pokud nebudete v tomto návodu uvedeno jinak, snímky obrazovek a ilustrace odpovídají modelu. Provozní režim videokamery určuje spínač napájení a poloha spínače /. V tomto návodu zobrazení indikuje, že funkce je dostupná, a indikuje, že funkce dostupná není. Není-li uvedena žádná ikona provozního režimu, funkce je dostupná ve všech režimech. Závorky [ ] a velká písmena slouží k označení voleb nabídky zobrazovaných na obrazovce. V seznamech voleb nabídek a tabulkách voleb je výchozí hodnota uváděna tučným písmem. Například [ZAP], [VYP]. Názvy tlačítek a spínačů jiných než joysticku jsou indikovány v rámečku tlačítka. Například. Doplňkové funkce : Programy nahrávání speciální scény (motivové programy) Pořizování nahrávek na sjezdovkách v ostrém slunci nebo zachycení barevné nádhery zapadajícího slunce nebo záběry ohňostroje se stávají snadnou záležitostí díky jednoduchému výběru programu nahrávání speciální scény. Podrobné informace o dostupných volbách viz tabulka na str. 36. CO ZKONTROLOVAT Přepínač režimů: [ PROGRAM AE] [ PORTRÉT] Stisknutím zobrazíte programy nahrávání Speciální scéna (SCN) Požadovaný program nahrávání ( 19) CS V tomto návodu slouží šipka jako zkratka indikace výběrů nabídek. Podrobné vysvětlení najdete v části Používání nabídek ( 19). Úvod 9

Seznámení se s videokamerou Dodané příslušenství Kompaktní napájecí adaptér CA-570 (včetně síťové šňůry) NB-2LH Napájecí akumulátor Kabel IFC-300PCU USB (pouze ) Stereofonní videokabel STV-250N Žlutý Červený Bílý konektor Návod k používání CD-ROM 10 Úvod

Průvodce díly Pohled zleva Pohled zprava Tlačítko RESET ( 74) Reproduktor Indikátor přístupu CARD ( 50) Spínač krytu objektivu ( 27, 50) ( otevřený, zavřený) Zdířka MIC* ( 43) Zdířka AV ( 62) Zdířka USB** ( 62) Indikátor přístupu DISC ( 27) Přepínač režimů ( 28) Jednoduché nahrávání Programy nahrávání Kryt oddělení disku ( 23) Spínač ( 18) Tlačítko zámku Očko pro připevnění řemínku ( 88) Přídržný řemen ( 18) Stereofonní mikrofon * Pouze. **Pouze. CS Pohled zepředu Úvod 11

Pohled zezadu Pohled shora Joystick ( 19) Tlačítko ( 20, 65) Tlačítko DISP. ( 42) Páčka dioptrického seřízení ( 28) Hledáček ( 28) Tlačítko VIEWFINDER ( 28) Spínač DISC COVER ( 23) Indikátor PLAY (zelený) ( 19) Indikátor CAMERA (zelený) ( 19)/ Indikátor CHARGE (červený) ( 16) Tlačítko Start/Stop ( 27) LCD obrazovka ( 22) Upevňovací jednotka akumulátoru ( 16)/ Výrobní číslo Zdířka DC IN ( 16) Páčka zoomu ( 29) Spínač / (filmy/nepohyblivé snímky) ( 19) Slot paměťové karty (slot je chráněn krytem) ( 25) Kryt slotu paměťové karty Spínač BATT. (uvolnění akumulátoru) ( 16) Objímka pro stativ ( 79) Pohled zespodu 12 Úvod

Zobrazované informace Záznam filmů Přehrávání filmů (během přehrávání) Provozní režim ( 19)/ Specifikace disku ( 3) Program nahrávání ( 35, 37) Vyvážení bílé ( 40) Obrazové efekty ( 41) LCD videosvětlo ( 38) Digitální efekty ( 41) Režim nahrávání ( 29) Typ disku DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW ( 3) Ruční zaostřování ( 39) Stabilizátor obrazu ( 67) Činnost disku Časový kód/doba přehrávání (hodiny : minuty : sekundy) Zbývající doba nahrávání na disku Zůstatková kapacita akumulátoru ( 15) Větrný filtr vypnut ( 68) Počítadlo snímání Značka roviny ( 69) Značka finalizovaného disku ( 47) Číslo scény Pomocník k joysticku ( 19) Datový kód ( 42) Hlasitost reproduktoru ( 33) CS Úvod 13

snímků snímků Záznam nepohyblivých Zobrazení nepohyblivých Zoom ( 29), Expozice ( 39) Program nahrávání ( 35, 37) Vyvážení bílé ( 40) Obrazové efekty ( 41) LCD videosvětlo ( 38) Digitální efekty ( 41) Režim řízení ( 55) Kvalita/velikost nepohyblivého snímku ( 51) Ruční zaostřování ( 39) Počet dostupných nepohyblivých snímků na paměťové kartě Samospoušť ( 38) Rámeček AF ( 68) Pomocník k joysticku ( 19) Zaostření/expozice automaticky nastavena a uzamčena ( 50) Varování před roztřesením ( 67) Číslo snímku ( 15, 70) Aktuální snímek/celkový počet snímků Histogram ( 55) Datum a čas záznamu Značka ochrany snímku ( 56) Ruční nastavení expozice ( 39) Velikost snímku ( 51) Velikost souboru Clonové číslo Rychlost závěrky ( 37) 14 Úvod

Činnost disku Záznam, Pauza nahrávání, Přehrávání, Pauza přehrávání,, Zrychlené přehrávání,, Zrychlené přehrávání zpět, Pomalé přehrávání, Pomalé přehrávání zpět Zbývající doba nahrávání Pokud není na disku k dispozici dostatek volného místa, zobrazí se KONEC a záznam se zastaví. Odhad zůstatkové kapacity akumulátoru 100% 75% 50% 25% 0% Když se zobrazuje červeně, je akumulátor vybit. Vyměňte akumulátor za plně nabitý. V závislosti na podmínkách, při nichž se používá akumulátor a videokamera, nemusí být kapacita akumulátoru správně indikována. Počítadlo snímání Videokamera po začátku nahrávání počítá 1 až 10 s, aby vám pomohla vyvarovat se příliš krátkým scénám. Počet dostupných nepohyblivých snímků na kartě v červené barvě: Bez karty zelená: 6 a více snímků žlutá: 1 až 5 snímků červená: Nelze nahrát další snímky Při prohlížení nepohyblivých snímků bude vždy v zelené barvě. V závislosti na podmínkách nahrávání se nemusí počet dostupných nepohyblivých snímků zmenšit, přestože byl proveden záznam, nebo může najednou klesnout o 2. Indikátor práce s kartou se zobrazuje vedle počtu dostupných snímků, když videokamera zapisuje na paměťovou kartu. Číslo snímku Číslo snímku označuje název a umístění souboru na paměťové kartě. Například název souboru snímku 101-0107 je IMG_0107.JPG a je uložený ve složce DCIM\101CANON. CS Úvod 15

Příprava Tato kapitola vás seznámí se základními postupy při obsluze videokamery, jako je například navigace nabídkami a první nastavení. Seznámení s přístrojem Seznámení s přístrojem 3 Kompaktní napájecí adaptér zapojte do zdířky DC IN videokamery. Dobíjení napájecího akumulátoru Videokamera může být napájena akumulátorem nebo přímo pomocí kompaktního napájecího adaptéru. Před používáním akumulátor nabijte. Přibližné hodnoty doby nabíjení a doby záznamu/přehrávání s plně nabitým akumulátorem jsou uvedeny v tabulkách na stranách 86 87. Zdířka DC IN Indikátor CHARGE (červený) 4 Připojte akumulátor k videokameře. Mírně přitlačte na akumulátor a posunutím nahoru jej zajistěte. 5 Nabíjení se zahájí otočením spínače do polohy (CHARGE). Rozbliká se červený indikátor CHARGE. Po skončení nabíjení bude indikátor svítit souvisle. 1 Konec síťové šňůry zapojte do kompaktního napájecího adaptéru. 2 Zástrčku síťové šňůry zapojte do zásuvky. 16 Příprava

VYJMUTÍ NAPÁJECÍHO AKUMULÁTORU 1 Posuňte spínač BATT. ve směru šipky a takto jej přidržujte. 2 Akumulátor posuňte dolů a potom vyjměte. DŮLEŽITÉ Spínač BATT. Před připojením nebo odpojením kompaktního napájecího adaptéru vypněte napájení videokamery. Po přepnutí spínače do polohy se aktualizují na disku důležitá data pro alokaci souborů. Vyčkejte, dokud zelený indikátor CAMERA nezhasne. Akumulátor doporučujeme napájet v rozsahu teplot 10 až 30 C. Mimo rozsah teplot 0 až 40 C se akumulátor nenabíjí. Do zdířky DC IN videokamery nebo na kompaktní napájecí adaptér nezapojujte žádné jiné elektrické zařízení než jmenovitě uvedené pro tuto videokameru. Abyste zabránili poruše zařízení nebo nadměrnému zahřívání, nepřipojujte dodaný kompaktní napájecí adaptér na napěťové konvertory pro cesty do zámoří nebo speciální napájecí zdroje, např. zdroje na palubě letadla nebo lodi, DC-AC invertory apod. POZNÁMKY Napájecí akumulátor se nabíjí pouze v případě, kdy je kamera vypnutá. Pokud si nejste jisti, že postačuje zůstatková doba akumulátoru, můžete videokameru napájet z kompaktního napájecího adaptéru, a tím eliminovat spotřebu energie z akumulátoru. Indikátor CHARGE rovněž umožňuje hrubý odhad stavu nabití akumulátoru. Blikne 2x za 1 sekundu: Akumulátor je minimálně z 50 % nabit. Pokud indikátor bliká rychle, nikoli však přesně v tomto rytmu, viz Odstraňování problémů ( 72). Blikne 1x za 1 sekundu: Napájecí akumulátor je nabitý méně než z 50 %. Nabitý napájecí akumulátor se přirozeně vybíjí. Proto jej v den používání nebo den předem nabijte, abyste měli jistotu, že je úplně nabitý. Doporučujeme mít v zásobě akumulátory na dvojnásobný až trojnásobný provoz, než předpokládáte. CS Příprava 17

Příprava příslušenství Základní obsluha videokamery Základní obsluha videokamery Spínač Power Tlačítko zámku Seřiďte přídržný řemen. Řemen seřiďte tak, abyste ukazováčkem dobře dosáhli na páčku zoomu a palcem na tlačítko Start/Stop. NASAZENÍ RAMENNÍHO ŘEMENE Kromě zapnutí a vypnutí videokamery slouží spínač napájení také k přepínání provozního režimu videokamery. Zapnutí videokamery: Přidružujte stisknuté tlačítko zámku a přepněte spínač do polohy ON. Změna provozního režimu: Z polohy ON posuňte spínač na chvíli k MODE a potom jej uvolněte. Po provedení tohoto úkonu se provozní režim bude přepínat mezi nahráváním (indikátor CAMERA svítí) a přehráváním (indikátor PLAY svítí). Protáhněte konec ramenního řemene očkem na přídržném řemenu a upravte jeho délku. 18 Příprava

Joystick a pomocník k joysticku Používání nabídek Nabídky videokamery ovládejte joystickem. Přitlačením joysticku nahoru, dolů, doleva nebo doprava (, ) vyberte položku nebo změňte nastavení. Většinu z funkcí videokamery lze upravovat z nabídek, které se otevřou po stisknutí tlačítka ( ). Podrobnosti o dostupných volbách nabídky a nastaveních viz dodatek Seznam voleb nabídky ( 65). Stisknutím joysticku ( ) uložíte nastavení nebo potvrdíte činnost. Na obrazovkách nabídky je toto indikováno ikonou. Stisknutím zobrazíte/skryjete pomocníka k joysticku. Funkce zobrazované v pomocníku k joysticku jsou dány provozním režimem. CS Provozní režim Indikátor provozního režimu Spínač / Zobrazovaná ikona Operace (Filmy) Záznam filmů na disk 27 (Nepohyblivé snímky) Záznam nepohyblivých snímků na paměťovou kartu 50 (Filmy) Přehrávání filmů z disku 32 (Nepohyblivé snímky) Zobrazování nepohyblivých snímků z paměťové karty 52 Příprava 19

Výběr volby z nabídky Níže uvádíme příklad výběru volby z nabídky v režimu nahrávání. Výběr volby z nabídek nastavení 1 Stiskněte. 2 Ze sloupce nalevo vyberte ( ) ikonu funkce, kterou chcete změnit. Nedostupné položky nabídky se budou zobrazovat šedě. 3 Vyberte ( ) požadované nastavení z dostupných voleb na dolní liště. Vybraná volba bude zvýrazněna světle modrou barvou. U některých nastavení budete muset vybrat další výběr anebo stisknout. Řiďte se podle dodatečných pokynů k obsluze zobrazovaných na obrazovce (např. ikona, malé šipky atd.). 4 Stisknutím uložte nastavení a nabídku zavřete. Kdykoli stisknete, nabídka se zavře. 1 Stiskněte. Při indexovém zobrazení (režim VIDEO) a indexovém zobrazení nepohyblivých snímků se otevřou nabídky nastavení. Pokračujte krokem 3. 2 Vyberte ( ) [ NABÍDKA] a stisknutím otevřete nabídky nastavení. Obrazovku nabídky nastavení můžete rovněž otevřít přímo přidržováním tlačítka stisknutého po dobu 1 a více sekund. Při indexovém zobrazení (disky (DVD-RW v režimu VR) přitlačením joysticku ( ) vyberte [ NABÍDKA]. 3 Vyberte ( ) požadovanou nabídku ze sloupce nalevo a stiskněte. Nadpis vybrané nabídky se zobrazuje v záhlaví obrazovky, pod ním seznam nastavení. Přitlačením joysticku ( ) se vrátíte na obrazovku pro výběr nabídky. 4 Vyberte ( ) nastavení, které chcete změnit, a stiskněte. Oranžová výběrová lišta indikuje aktuálně vybrané nastavení nabídky. Nedostupné položky jsou zobrazeny černě. 5 Vyberte ( ) požadovanou volbu a stisknutím nastavení uložte. 6 Stiskněte. Kdykoli stisknete, nabídka se zavře. 20 Příprava

První nastavení První nastavení Nastavení data a času Než začnete videokameru používat, musíte na ní nastavit datum a čas. Nejsou-li nastaveny hodiny videokamery, automaticky se po zapnutí videokamery zobrazí obrazovka [DATE/TIME-DATUM/ČAS]. Pokud nebudete videokameru přibl. 3 měsíce používat, může se vestavěná dobíjitelná baterie vybít, a tím dojít ke ztrátě nastavení data a času. V takovém případě dobijte vestavěnou baterii ( 82) a znovu nastavte časové pásmo, datum a čas. Datum se zobrazí ve formátu rok-měsícden pouze v první obrazovce nastavení. Při dalším zobrazení obrazovky se datum a čas zobrazí ve formátu denměsíc-rok (např. [1.JAN.2009 12:00 AM]). Můžete změnit formát data ( 71). Datum a čas můžete měnit také později (ne pouze během počátečního nastavení). Otevřete obrazovku [DATUM/ČAS] z nabídek nastavení: [ NABÍDKA] [ NAST. DAT/ČAS] [DATUM/ČAS] Změna jazyka Po zobrazení obrazovky [DATE/TIME- DATUM/ČAS] se zobrazí rok v oranžové barvě a se šipkami nahoru/dolů. 1 Změňte ( ) rok a přesuňte se ( ) na měsíc. 2 Stejným způsobem změňte zbývající pole (měsíc, den, hodina a minuty). 3 Vyberte ( ) [OK] a stisknutím spusťte hodiny a zavřete obrazovku nastavení. DŮLEŽITÉ Volby Výchozí hodnota [ ] [MELAYU] [ ] [DEUTSCH] [NEDERLANDS] [ ] [ ] [POLSKI] [ ] [ENGLISH] [PORTUGUÊS] [ ] [ESPAÑOL] [ ] [ ] [FRANÇAIS] [TÜRKÇE] [ ] [ITALIANO] [ ] [ ] [MAGYAR] [ ] [ NABÍDKA] [ NAST.DISPLEJE]* [JAZYK ]* Požadovaný jazyk * Pokud videokameru nastavujete poprvé nebo ji nastavujete po resetu, budou všechny informace zobrazovány v angličtině (výchozí jazyk). Vyberte [ NAST.DISPLEJE] [JAZYK ] a potom zvolte požadovaný jazyk. CS Příprava 21

POZNÁMKY Pokud jste nedopatřením změnili jazyk na jiný, řiďte se při změně jeho nastavení podle značky zobrazované vedle položky nabídky. Indikace zobrazovaná v některých obrazovkách nabídky označuje název tlačítek na videokameře a nemění se s vybraným jazykem. Příprava ke spuštění natáčení Příprava ke spuštění natáčení Otevření krytu objektivu a seřízení LCD obrazovky Před začátkem nahrávání otevřete kryt objektivu. Změna časového pásma Kromě místního data a času si může videokamera pamatovat druhé hodiny (např. čas v místě, kam cestujete). Výchozí časové pásmo je Paříž. NASTAVENÍ MÍSTNÍHO ČASOVÉHO PÁSMA [ NABÍDKA] [ NAST. DAT/ČAS] [Č. PÁSMO] Vaše lokální časové pásmo* Otevřete kryt objektivu posunutím spínače krytu objektivu do polohy. Otáčení LCD panelu Otevřete LCD panel do úhlu 90. Panelem můžete otočit o 90 ve směru od videokamery. NA CESTÁCH [ NABÍDKA] [ NAST. DAT/ČAS] [Č. PÁSMO] Místní datum a čas v místě určení* * Chcete-li provést nastavení letního času, vyberte název oblasti s označením. 180 90 Panel lze natočit o 180 stupňů směrem k objektivu (snímaná osoba tak může sledovat LCD obrazovku a nahrává se pomocí hledáčku ( 28)). Otočit LCD panel o 180 může být užitečné v těchto případech: 22 Příprava

- Chcete-li snímané osobě umožnit sledovat LCD obrazovku, když nahráváte pomocí hledáčku. - Když chcete být i vy součástí záběru pořizovaného se samospouští. 180 Zopakováním této činnosti budete přepínat mezi nastaveními normální a jasné. POZNÁMKY Toto nastavení nemá vliv na jas nahrávek. Používání jasného nastavení zkrátí efektivní dobu využitelnosti akumulátoru. Vložení a vyjmutí disku Snímaná osoba může sledovat LCD obrazovku POZNÁMKY LCD obrazovka a obrazovka hledáčku: Obrazovky jsou zhotovovány s použitím mimořádně přesných výrobních technik, které zajišťují správnou funkci 99,99 % obrazových bodů (pixelů). Méně než 0,01 % obrazových bodů se může příležitostně zobrazovat chybně nebo se mohou jevit jako černé, červené, modré nebo zelené body. Toto však nemá žádný negativní dopad na kvalitu zaznamenávaného snímku a nejedná se o chybnou funkci zařízení. Podsvětlení LCD Jas LCD můžete přepínat mezi nastaveními normální nebo jasné. Používejte pouze 8cm minidisky DVD označené logem DVD-R (včetně DVD-R DL ) nebo logem DVD-RW. Viz rovněž Schválené disky ( 5). Před vložením disku se ujistěte, že má čistý záznamový povrch. V případě potřeby očistěte měkkou látkou na čištění brýlí veškeré otisky prstů, špínu a jiné nečistoty z povrchu disku. Vložení disku ( 19) CS Snímací čočka Přidržte DISP. stisknuté déle než 2 sekundy. 1 Posuňte přepínač / do polohy (filmy). 2 Spínač přepněte do polohy ON, abyste nastavili videokameru do režimu. Příprava 23

3 Úplně posuňte DISC COVER směrem k OPEN a opatrně otevřete zcela kryt disku. Zasuňte přídržný řemen pod videokameru tak, aby se nedostal do cesty krytu disku. 4 Vložte disk a přitlačte na jeho střed, aby disk na svém místě zajistil. Disk vkládejte záznamovou stranou dolů (u jednostranných disků - strana se štítkem je směrem ven). Dejte pozor, abyste se nedotkli záznamového povrchu disku nebo snímací čočky. 5 Zavřete kryt disku. Kryt nezavírejte silou, disk nemusí být správně vložen nebo řádně usazen na svém místě. POUŽÍVÁTE-LI DISKY DVD-RW Před začátkem nahrávání musíte inicializovat nový disk. Pokud je spínač / nastaven na (filmy), zobrazí se při prvním vložení nového disku DVD- RW obrazovka inicializace disku. Pokud byl disk již inicializován, můžete po zobrazení indikátoru pauzy nahrávání začít nahrávat filmy. V opačném případě provedením následujících kroků inicializujte disk. Vyberte ( ) požadovanou specifikaci disku a stiskněte. Porovnání mezi specifikacemi VIDEO a VR viz Jak vybrat disk DVD ( 3). Na obrazovce se zobrazí potvrzovací hlášení. Vyberte ( ) [ANO] a stisknutím zahájíte inicializaci disku nebo vyberte [NE] a stisknutím se vraťte zpět a vyberte jinou specifikaci disku. Inicializace disku bude trvat přibl. jednu minutu. Během procesu inicializace nepohybujte s videokamerou. Nahrávat filmy můžete začít, jakmile se zobrazí indikátor pauzy nahrávání. POZNÁMKY Proces rozpoznávání disku může chvíli trvat. Během čtení disku se bude pohybovat symbol. Než začnete nahrávat, vyčkejte, až videokamera dokončí rozpoznání disku ( se přestane pohybovat a změní barvu na zelenou). POUŽÍVÁTE-LI DISKY DVD-R/DVD-R DL Nahrávat filmy můžete začít, jakmile se zobrazí indikátor pauzy nahrávání. 24 Příprava

Vyjmutí disku Vložení a vyjmutí paměťové karty 1 Úplně posuňte DISC COVER směrem k OPEN a opatrně otevřete zcela kryt disku. Nevystavujte videokameru silným nárazům v době, kdy svítí nebo bliká indikátor přístupu na disk DISC. Zasuňte přídržný řemen pod videokameru tak, aby se nedostal do cesty krytu disku. Po posunutí DISC COVER může chvíli trvat, než se kryt disku otevře. 2 Disk uchopte za hranu a opatrně jej vytáhněte. Dejte pozor, abyste se nedotkli záznamového povrchu disku nebo snímací čočky. 3 Zavřete kryt disku. DŮLEŽITÉ Když posunete DISC COVER po vytvoření nahrávky, aktualizují se před otevřením krytu disku důležitá data pro alokaci souborů. Pokud svítí nebo bliká indikátor přístupu DISC, nevystavujte videokameru otřesům, např. tím, že ji neopatrně položíte na stůl. S touto videokamerou používejte komerčně dostupné paměťové karty SDHC (SD High Capacity), paměťové karty SD nebo karty MultiMedia Cards (MMC). Před používáním paměťových karet v této videokameře se ujistěte, že jsou inicializovány ( 56). 1 Videokameru vypněte. 2 Otevřete kryt slotu paměťové karty. 3 Paměťovou kartu zasuňte do otvoru štítkem orientovaným nahoru; kartu zasunujte, dokud se s klapnutím nezajistí na místě. 4 Zavřete kryt slotu paměťové karty. Kryt nezavírejte silou, paměťová karta nemusí být řádně vložena. CS Příprava 25

VYJMUTÍ PAMĚŤOVÉ KARTY Jedním přitlačením paměťovou kartu uvolněte. Po vysunutí paměťové karty ji vytáhněte. DŮLEŽITÉ Paměťové karty mají přední a zadní stranu, které nejsou zaměnitelné. Vložení špatně zorientované paměťové karty může způsobit chybnou funkci videokamery. Dbejte na to, abyste paměťovou kartu vložili způsobem popsaným v kroku 3. POZNÁMKY Nelze garantovat kompatibilitu se všemi paměťovými kartami SD, SDHC nebo MMC. 26 Příprava

Video V této kapitole jsou uvedeny funkce související s nahráváním filmů, včetně záznamu, přehrávání, složitějšího ručního nastavení a operací se seznamem přehrávek a scénami. Základní nahrávání Základní nahrávání Záznam videa Před nahráváním Nejdříve proveďte malý test, abyste si ověřili správnou činnost videokamery. Protože záznamy na disku DVD-R nebo DVD-R DL nelze smazat, doporučujeme ke zkušebním nahrávkám používat disk DVD-RW. ( 19) 2 Spínač přepněte do polohy ON, abyste nastavili videokameru do režimu CAMERA. Zelený indikátor CAMERA se rozsvítí. 3 Otevřete kryt objektivu posunutím spínače krytu objektivu do polohy. 4 Stisknutím Start/Stop spusťte nahrávání. Spustí se nahrávání; opětovným stisknutím Start/Stop nahrávání pozastavíte. Indikátor přístupu DISC bude po dobu nahrávání blikat a krátce bude svítit souvisle po přepnutí do pauzy, když se scéna nahrává na disk. PO UKONČENÍ NAHRÁVÁNÍ 1 Ujistěte se, že nesvítí indikátor DISC. 2 Videokameru vypněte. 3 Zavřete kryt objektivu a LCD panel. 4 Vyjměte disk. CS 1 Posuňte přepínač / do polohy (filmy). Video 27

Používání hledáčku Na místech s intenzívním osvětlením může být natáčení s pomocí LCD obrazovky obtížné. Pokud tomu tak bude, změňte jasovou úroveň LCD obrazovky ( 23) nebo natáčejte s pomocí hledáčku. Stisknutím VIEWFINDER aktivujete hledáček společně s LCD panelem. Chcete-li používat pouze hledáček, LCD panel zavřete. Podle potřeby nastavte optiku hledáčku páčkou dioptrického seřízení. - Neodpojujte napájení nebo nevypínejte videokameru. - Neměňte provozní režim. POZNÁMKY Režim úspory energie: V zájmu úspory energie se videokamera napájená z akumulátoru automaticky vypne, pokud je ponechána bez obsluhy 5 minut při nastavení položky [ÚSP. REŽIM] na [ ZAP] ( 70). Chcete-li obnovit napájení, přepněte spínač směrem k MODE a uvolněte, nebo videokameru vypněte a znovu ji zapněte. Záznamy pořízené na velmi hlučných místech (např. ohňostroje nebo koncerty) mohou mít zkreslený zvuk nebo nemusí být zvuk zaznamenán ve skutečné hlasitosti. Nejedná se o chybnou funkci. Dále uvedené doby mohou být delší u disků v režimu VR proti diskům v režimu VIDEO. - Doba od zapnutí videokamery do její připravenosti na zahájení nahrávání. - Doba od otočení spínače do DŮLEŽITÉ polohy do vypnutí videokamery. Pokud indikátor přístupu DISC svítí nebo bliká, dbejte dále uvedených upozornění. Pokud tak neučiníte, může dojít k trvalé ztrátě dat. - Nevystavujte videokameru otřesům nebo silným nárazům. - Neotevírejte kryt disku a nevyjímejte disk. Přepínač režimů a programy nahrávání Po nastavení přepínače režimů na videokamera provede všechna nastavení za vás. Poté pouze musíte namířit videokameru a spustit snímání. Chcete-li zvolit některý z programů nahrávání, nastavte přepínač režimů na. Programy nahrávání speciální scény ( 35) představují pohodlný způsob výběru optimálních nastavení pro natáčení ve speciálních podmínkách. Naopak pomocí flexibilních programů nahrávání ( 37) můžete ručně nastavit rychlost závěrky a měnit další nastavení. 28 Video

Výběr kvality videa (Režim nahrávání) Videokamera nabízí 3 režimů nahrávání. Změnou režimu nahrávání se změní dostupná doba nahrávání na disku. Pro lepší kvalitu filmu vyberte režim XP; volba režimu LP zajistí prodlouženou dobu nahrávání. V dále uvedené tabulce naleznete přibližné doby nahrávání při použití nového disku DVD (pro jednu záznamovou stranu). Výchozí hodnota Typ disku Režim nahrávání DVD-R, DVD-R DL DVD-RW 20 min 36 min 30 min 54 min 60 min 108 min [ STAND.PŘEHRÁVÁNÍ 6 Mbps] Požadovaný režim nahrávání POZNÁMKY ( 19) V režimu LP jsou nahrávky citlivější na nedokonalosti použitého disku nebo podmínky nahrávání při přehrávání se mohou objevit různé vady (výpadky v obraze projevující se strnulými úseky, pruhy, přeskakující zvuk atd.). Důležité záběry doporučujeme zhotovovat v režimu XP nebo SP. Videokamera kóduje data v proměnné bitové rychlosti (VBR), proto se skutečné doby nahrávání budou měnit v závislosti na obsahu scén. Změna poměru stran obrazu nahrávek (širokoúhlá / 4 : 3) Výchozí poměr stran filmů je 16 : 9 (širokoúhlá). Chcete-li jej změnit na 4 : 3, postupujte následovně. [ NABÍDKA] [ NAST. KAMERY] [ŠIROKOÚHLÁ] [ VYP] POZNÁMKY ( 19) Přehrávání širokoúhlých záznamů: Televizory kompatibilní se systémem WSS přepínají automaticky na režim 16 : 9. V ostatních případech změňte poměr stran obrazu na televizoru ručně. Chcete-li přehrávat na televizoru s normálním poměrem stran obrazu (4 : 3), změňte příslušným způsobem nastavení [TYP TV] ( 71). Zoom: Optický, zdokonalený a digitální zoom Při nahrávání filmů vám nabízí videokamera tři typy zoomu: optický, zdokonalený a digitální. (V režimu je dostupný pouze optický zoom.) Změnit můžete rovněž rychlost zoomu. CS Video 29

Výběr typu zoomu Volby ( 19) Výchozí hodnota [OPTICKÝ] (37x) Rozsah zoomu je omezen na rozsah optického zvětšení objektivu. [ADVANCED] (Zdokonalený zoom) Kromě rozsahu optického zoomu videokamera zpracovává obraz digitálně s cílem dosáhnout většího rozsahu zoomu bez zhoršení kvality obrazu. Při nahrávání filmů s poměrem stran obrazu 16 : 9 se zorný úhel změní. Více viz tabulka POZNÁMKY. [DIGITÁLNÍ] (2000x) Při výběru této volby videokamera přepne na digitální zoom (světle modrá oblast v indikátoru zoomu), když dosáhne nastavení zoomu hranice optického rozsahu zoomu (bílá oblast v indikátoru zoomu). Při digitálním zoomu se obraz digitálně zpracovává, proto se s rostoucím přiblížením zhoršuje kvalita obrazu. Položka [ŠIROKOÚHLÁ] nastavena na [ ZAP] (16 : 9) 45x* 41x** * Zorný úhel bude širší při úplném přiblížení i při plném širokoúhlém záběru. **Zorný úhel bude širší při plném širokoúhlém záběru. Položka [ŠIROKOÚHLÁ] nastavena na [ VYP] (4 : 3) 46x Nedostupné Používání zoomu W Vzdalování Přibližování T ( 19) [ NABÍDKA] [ NAST. KAMERY] [TYP ZOOMU] Požadovaná volba POZNÁMKY Rozsah zoomu v režimu zdokonaleného zoomu se bude měnit v závislosti na poměru stran obrazu pro snímanou scénu ( 29). Zdokonalený zoom nelze vybrat, pokud je položka [ŠIROKOÚHLÁ] nastavena na [ VYP]. 30 Video Posunutím páčky zoomu směrem k W se oddálíte (širokoúhlý záběr). Posunutím páčky zoomu směrem k T se přiblížíte (telefoto). Mírným stisknutím se bude měnit zoom pomalu; silnější stisknutí rychlejší zoom. Položku [RYCHL. ZOOM] ( 67) můžete rovněž nastavit na jednu ze tří konstantních rychlostí (3 je nejvyšší, 1 je nejnižší). POZNÁMKY Udržujte vzdálenost minimálně 1 m od objektu. Při nastavení na širokoúhlý záběr můžete objekt zaostřit i ze vzdálenosti pouhého 1 cm. Při nastavení položky [RYCHL. ZOOM] na [ PROMĚNNÁ] bude rychlost větší v režimu pauzy nahrávání než při skutečném nahrávání.

Funkce Quick Start Pokud zavřete LCD s videokamerou nastavenou na režim nahrávání, přejde videokamera do pohotovostního režimu. Když je videokamera v pohotovostním režimu, spotřebovává pouze polovinu energie, než je tomu při nahrávání, a šetří tak energii napájecího akumulátoru. Když pak LCD panel otevřete, videokamera spustí nahrávání přibl. do 1 sekundy* a vy nepromeškáte ani jeden neopakovatelný záběr. * Skutečný požadovaný čas se liší podle podmínek snímání. 1 Při zapnuté videokameře a svítícím zeleným indikátorem CAMERA zavřete LCD panel. Používáte-li hledáček a LCD panel je zavřený, stisknutím tlačítka VIEWFINDER uvedete kameru do pohotovostního režimu. Zazní tón a indikátor CAMERA změní barvu na oranžovou jako signalizaci přepnutí videokamery do pohotovostního režimu. 2 Chcete-li obnovit záznam, otevřete LCD panel. Indikátor CAMERA se rozsvítí zeleně a videokamera bude připravena k nahrávání. Stisknutím VIEWFINDER můžete také obnovit nahrávání pomocí hledáčku a se zavřeným LCD panelem. DŮLEŽITÉ ( 19) Neodpojujte zdroj napájení v době, kdy je videokamera v pohotovostním režimu (svítí oranžově indikátor CAMERA). POZNÁMKY Pokud zavřete LCD panel za určitých okolností (např. při blikajícím indikátoru DISC nebo zobrazení nabídky), může se stát, že videokamera do pohotovostního režimu nepřejde. Zkontrolujte, že indikátor CAMERA změnil svoji barvu na oranžovou. Je-li videokamera v pohotovostním režimu 10 minut, vypne se bez ohledu na nastavení [ÚSP. REŽIM] ( 70). Chcete-li obnovit napájení po vypnutí videokamery, otočte spínač směrem k MODE a uvolněte, nebo vypněte videokameru a potom ji znovu zapněte. Můžete si vybrat a nastavit, za jak dlouho se má videokamera vypnout, nebo můžete vypnout funkci rychlého spuštění Quick Start v nastavení [RYCHLÝ START] ( 70). Jakákoli jiná akce provedená v pohotovostním stavu videokamery ji znovu aktivuje. - Otevření krytu oddělení disku. - Změna pozice spínače /. - Otočení spínače směrem k MODE. Prohlížení a odstranění poslední zaznamenané scény I v režimu můžete přehrát poslední zaznamenanou scénu za účelem její kontroly. Pokud používáte disk DVD-RW, můžete rovněž odstranit scénu při jejím prohlížení. ( 19) CS Video 31

1 Stisknutím zobrazte pomocníka k joysticku. Pokud se v pomocníku k joysticku nezobrazuje, opakovaným přitlačením joysticku ( ) směrem k [DALŠÍ] jej zobrazte. 2 Přitlačte joystick ( ) směrem k. Videokamera přehraje poslední scénu (ale bez zvuku) a vrátí se do režimu pauzy nahrávání. Odstranění scény po záznamu Základní přehrávání Základní přehrávání Přehrávání videozáznamu ( 19) CO ZKONTROLOVAT Typ disku: DVD-RW Po záznamu scény: 1 Prohlédněte si scénu podle postupu uvedeného v předchozí části. 2 Při prohlížení scény vyberte ( ) a stiskněte. 3 Vyberte ( ) [ANO] a stiskněte. POZNÁMKY V průběhu mazání scény neprovádějte na videokameře žádné jiné operace. Poslední scénu nebudete moci smazat, pokud po jejím záznamu změníte provozní režim, vypnete videokameru nebo vyjmete disk. 1 Posuňte přepínač / do polohy (filmy). 2 Posuňte spínač do polohy ON, potom jej posuňte směrem k MODE a uvolněte, abyste videokameru nastavili do režimu PLAY. Zelený indikátor PLAY se rozsvítí. Zobrazí se indexové zobrazení scén. 3 Přemístěte (, ) výběrový rámeček na scénu, kterou chcete přehrát. 4 Stisknutím zahajte přehrávání. Přehrávání se zahájí od vybrané scény a bude pokračovat až do konce záznamu poslední scény. Přitlačením joysticku ( ) směrem k / pozastavte přehrávání. 32 Video

Přitlačením joysticku ( ) směrem k zastavíte přehrávání a vrátíte se na indexové zobrazení scén. NASTAVENÍ HLASITOSTI Při přehrávání scény: [ HLASIT.REPR.] Upravte ( ) hlasitost POZNÁMKY Vlivem podmínek při nahrávání se může stát, že při přehrávání budou mezi scénami krátká přerušení v obrazu nebo zvuku. V této videokameře lze přehrávat disky nahrané touto videokamerou. Nemusíte být schopni správně přehrávat disky zaznamenané jinými videokamerami nebo vytvořené na počítači. Při přehrávání finalizovaného disku může, v závislosti na počtu scén, trvat i několik sekund, než se objeví indexové zobrazení. Zvuk z reproduktoru se při zavření LCD panelu, aby se mohl pro přehrávání použít hledáček, ztiší. Speciální režimy přehrávání Speciální režimy přehrávání otevřete prostřednictvím pomocníku k joysticku. Při přehrávání ve speciálních režimech přehrávání není slyšet zvuk. Zrychlené přehrávání V době normálního přehrávání přitlačte joystick ( ) směrem k nebo ( ) směrem k. Opětovným přitlačením ve stejném směru zvýšíte rychlost přehrávání. Pomalé přehrávání V režimu pauzy přehrávání přitlačte joystick ( ) směrem k nebo ( ) směrem k. Opětovným přitlačením ve stejném směru zvýšíte rychlost přehrávání takto: 1/8 1/4 normální rychlosti. Ukončení speciálních režimů přehrávání V libovolném speciálním režimu přehrávání přitlačte joystick ( ) směrem k /. POZNÁMKY Při přehrávání v některých speciálních režimech můžete v přehrávaném obrazu zaznamenat určité anomálie (mozaikové rušení, pruhy atd.). CS Video 33

Odstranění scén Pokud používáte disk DVD-RW, můžete odstranit scény, které již déle nechcete uchovávat. Odstranění jedné scény ( 19) CO ZKONTROLOVAT Typ disku: DVD-RW Režim VR V indexovém zobrazení původních scén vyberte (, ) scénu, kterou chcete odstranit. DŮLEŽITÉ Při odstraňování původních nahrávek buďte opatrní. Původní scény nelze po odstranění obnovit. POZNÁMKY Scény kratší než 5 sekund nemusíte být schopni odstranit. Chcete-li odstranit takovéto scény, musíte inicializovat disk ( 46) v průběhu procesu odstraňování všech dalších záznamů na disku. Neměňte pozici spínače nebo spínače / v době, kdy je odstraňována scéna (když svítí nebo bliká indikátor přístupu DISC na pevný disk). [ ODSTRANIT] [ANO] Odstranění všech scén ( 19) CO ZKONTROLOVAT Typ disku: DVD-RW Režim VR Chcete-li odstranit všechny scény z indexového zobrazení původních scén, proveďte dále uvedený postup. Tím rovněž odstraníte všechny scény ze seznamu přehrávek. [ NABÍDKA] [ ČINNOSTI DISKU] [SMAZ.FILMY VŠE] [ANO] 34 Video

Doplňkové funkce Doplňkové funkce : Programy nahrávání speciální scény (motivové programy) Pořizování nahrávek na sjezdovkách v ostrém slunci nebo zachycení barevné nádhery zapadajícího slunce nebo záběry ohňostroje se stávají snadnou záležitostí díky jednoduchému výběru programu nahrávání speciální scény. Podrobné informace o dostupných volbách viz tabulka na str. 36. CO ZKONTROLOVAT Přepínač režimů: ( 19) [ PROGRAM AE] [ PORTRÉT] Stisknutím zobrazíte programy nahrávání Speciální scéna (SCN) Požadovaný program nahrávání POZNÁMKY [ PORTRÉT]/[ SPORTY]/[ PLÁŽ]/ [ SNÍH] - Přehrávaný obraz nemusí být zcela plynulý. [ PORTRÉT] - Efekt rozostření pozadí se zvyšuje s nastavením zoomu na větší přiblížení (T). [ NOC] - Pohybující se objekty mohou mít za sebou obrazovou stopu. - Kvalita obrazu nemusí být stejně dobrá jako v jiných režimech. - Na obrazovce se mohou zobrazovat bílé body. - Automatické zaostřování nemusí pracovat stejně dobře jako v jiných režimech. V takovém případě zaostřete ručně. [ SNÍH]/[ PLÁŽ] - Objekt může být v zamračených dnech nebo na stinných místech přeexponován. Kontrolujte scénu na obrazovce. [ OHŇOSTROJ] - V zájmu zabránění roztřesení záběru doporučujeme používat stativ. Fotografujte se stativem, a to zejména v režimu, protože dochází ke zpomalení rychlosti závěrky. Nenastavujte přepínač režimů na během nahrávání scény; může dojít k prudké změně jasu. CS Video 35

[ PORTRÉT] Videokamera zvolí větší rozevření clony, a tím dosáhne zaostřeného objektu s rozostřením jiných, rušících detailů. [ NOC] Tento režim je určen pro nahrávání za slabého osvětlení. [ PLÁŽ] Tento režim zvolte při nahrávání na slunných plážích. Zabraňuje podexponování objektu. [ BOD. SVĚTLO] V tomto režimu nahrávejte bodově nasvětlené scény. [ SPORTY] Tento režim je určen k záznamu sportů, např. tenisu nebo golfu. [ SNÍH] Tento režim je vhodný pro záznam v lyžařských střediscích. Zabraňuje podexponování objektu. [ ZÁPAD SLUNCE] Tento režim použijte k záznamu zapadajícího slunce v působivých barvách. [ OHŇOSTROJ] V tomto režimu nahrávejte ohňostroje. 36 Video

Flexibilní nahrávání: Změna rychlosti závěrky V programu nahrávání [ PROGRAM AE] můžete používat funkce, jako jsou vyvážení bílé nebo obrazové efekty. Při použití [ UZÁVĚR.-PRI AE] upřednostníte rychlost závěrky. Vysoké rychlosti závěrky volte pro záznam rychle se pohybujících objektů. Pomalými rychlostmi závěrky přidáte do svých záběrů efekt pohybu rozmazáním. CO ZKONTROLOVAT Přepínač režimů: Volby [ PROGRAM AE] ( 19) Výchozí hodnota Videokamera automaticky nastaví clonové číslo a rychlost závěrky, aby se dosáhlo optimální expozice objektu. [ UZÁVĚR.-PRI AE] Nastavte hodnotu rychlosti závěrky. Videokamera automaticky nastaví příslušné clonové číslo. [ PROGRAM AE] Požadovaný program nahrávání NASTAVENÍ RYCHLOSTI ZÁVĚRKY Když vyberete [ UZÁVĚR.-PRI AE], zobrazí se vedle ikony programu nahrávání číselná hodnota. 1 Pokud se na obrazovce zobrazuje pomocník k joysticku, skryjte ho stisknutím. 2 Upravte ( ) rychlost závěrky na požadovanou hodnotu. Tipy pro rychlost závěrky Mějte na paměti, že se na obrazovce zobrazuje pouze zlomková část [ 250] indikuje hodnotu závěrky 1/250 s atd. 1/2*, 1/3*, 1/6, 1/12, 1/25 Pro nahrávání na místech se slabým osvětlením. 1/50 Pro nahrávání v nejběžnějších podmínkách. 1/120 Pro nahrávání halových sportovních událostí. 1/250, 1/500, 1/1000** Pro nahrávání z jedoucího automobilu nebo vlaku nebo snímání rychle se pohybujících objektů, např. horské dráhy. 1/2000** Pro nahrávání venkovních sportovních událostí za slunečného počasí. * Pouze režim ** Pouze režim. POZNÁMKY [ UZÁVĚR.-PRI AE] - Pokud bude při nastavování rychlosti závěrky zobrazovaná hodnota blikat, není vybraná hodnota rychlosti závěrky vhodná pro záznamové podmínky. V takovém případě vyberte jinou hodnotu. - Pokud nahráváte na tmavých místech s pomalou rychlostí závěrky, můžete dosáhnout jasnějšího záběru, ale na úkor kvality obrazu, a automatické zaostřování nemusí pracovat dobře. - Při nahrávání vysokými rychlostmi závěrky může obraz blikat. Video 37 CS

Nenastavujte přepínač režimů na během nahrávání scény; může dojít k prudké změně jasu. LCD videosvětlo Světlo z LCD obrazovky (LCD videosvětlo) můžete využít při nahrávání v úplné tmě. Pro dosažení většího jasu doporučujeme být ve vzdálenosti 20 60 cm od objektu anebo použít program nahrávání [ NOC]. ( 19) 1 Zapněte LCD videosvětlo. [ LCD LIGHT VYP.] [ LCD LIGHT ZAP.] Stiskněte 2 Otočte LCD panel k objektivu a nasměrujte ke snímanému objektu. 3 Stisknutím VIEWFINDER zapněte hledáček. Pokračujte v nahrávání pomocí hledáčku. VYPNUTÍ LCD VIDEOSVĚTLA 1 Při použití hledáčku zopakujte krok 1 výše, přitom ale vyberte [ LCD LIGHT VYP.]. Zavření LCD panelu rovněž způsobí vypnutí LCD videosvětla. 2 Stisknutím VIEWFINDER vypněte zobrazování hledáčku. Samospoušť ( 19) 1 Aktivujte samospoušť. [ NABÍDKA] [ NAST. KAMERY] [SAMOSPOUŠŤ] [ ZAP ] Nastavením [SAMOSPOUŠŤ] na [ VYP] zrušíte samospoušť. 2 Stisknutím zavřete nabídku. Zobrazí se. 3 Stisknutím Start/Stop na videokameře začněte nahrávat. Videokamera začne nahrávat video (režim ) nebo zhotoví nepohyblivý snímek (režim ) po odpočtu 10 s. Odpočet se zobrazuje na obrazovce. POZNÁMKY Po zahájení odpočtu můžete samospoušť zrušit opětovným stisknutím Start/Stop nebo vypnutím videokamery. 38 Video

Ruční nastavení expozice Občas se objekty v protisvětle mohou jevit příliš tmavé (podexponované), zatímco objekty ve velmi ostrém světle příliš světlé nebo oslňující (přeexponované). Nápravu lze zajistit ručním nastavením expozice. CO ZKONTROLOVAT Přepínač režimů: (s výjimkou programu nahrávání [ OHŇOSTROJ]). EXP ( 19) expozici stisknutím a opětovným přitlačením joysticku ( ) směrem k [EXP]. Ruční nastavení zaostření Automatické zaostřování nemusí pracovat dobře u dále uvedených objektů. V takovém případě zaostřete ručně. Lesklé povrchy. Objekty s nízkým kontrastem nebo bez svislých linek. Rychle se pohybující objekty. Přes mokré okno. Noční scény. 1 Stisknutím zobrazte pomocníka k joysticku. Pokud se položka [EXP] v pomocníku k joysticku nezobrazuje, opakovaným přitlačením joysticku ( ) směrem k [DALŠÍ] ji zobrazte. 2 Přitlačte joystick ( ) směrem k [EXP]. Na obrazovce se zobrazí indikátor nastavení expozice a neutrální hodnota ±0. Rozsah nastavení a délka indikátoru nastavení expozice se budou měnit v závislosti na výchozím jasu snímku. Změnou zoomu se může změnit jas obrazu. 3 Podle potřeby upravte ( ) jas snímku a stiskněte. Barva indikátoru nastavení expozice se změní na bílou a expozice se zablokuje. Během blokování expozice vrátíte videokameru na automatickou ( 19) CO ZKONTROLOVAT Zoom upravte před začátkem postupu. Přepínač režimů: 1 Stisknutím zobrazte pomocníka k joysticku. Pokud se položka [OSTŘIT] v pomocníku k joysticku nezobrazuje, opakovaným přitlačením joysticku ( ) směrem k [DALŠÍ] ji zobrazte. 2 Přitlačte joystick ( ) směrem k [OSTŘIT]. Zobrazí se MF. 3 Upravte ( ) zaostření podle potřeby a stiskněte tlačítko. Zaostření bude zablokováno. CS Video 39

Během blokování zaostření vrátíte videokameru na automatické zaostřování stisknutím a opětovným přitlačením joysticku ( ) směrem k [OSTŘIT]. Zaostření na nekonečno Tuto funkci použijte, když chcete zaostřit vzdálené objekty, např. hory nebo ohňostroj. Místo kroku 2 v předchozím postupu: Přitlačte joystick ( ) k [OSTŘIT] a takto přidržujte déle než 2 sekundy. Zobrazí se. Opětovným přitlačením joysticku ( ) k [OSTŘIT] vrátíte videokameru do automatického zaostřování. Pracujete-li se zoomem nebo joystickem ( ), změní se na MF a videokamera se vrátí do ručního zaostřování. Vyvážení bílé Funkce vyvážení bílé napomáhá přesné reprodukci barev při nahrávání za různých světelných podmínek, aby bílé objekty byly na záznamech vždy skutečně bílé. CO ZKONTROLOVAT Přepínač režimů: (kromě programů nahrávání Speciální scéna). Volby [ AUTO] ( 19) Výchozí hodnota Videokamera automaticky nastaví takové vyvážení bílé, aby barvy vypadaly přirozeně. [ DENNÍ SVĚTLO] Fotografování v exteriéru za jasného počasí. [ ŽÁROVKA] Pro nahrávání na místech osvětlených žárovkou a zářivkou žárovkového typu (3pásmovou). [ NAST.] Pomocí nastavení uživatelského vyvážení bílé dosáhnete, že bílé objekty se při zabarveném osvětlení zobrazují bíle. [ AUTO] Požadovaná volba* * Zvolíte-li [ NAST.], netiskněte a místo toho pokračujte následujícím postupem. NASTAVENÍ UŽIVATELSKÉHO VYVÁŽENÍ BÍLÉ 1 Nasměrujte videokameru na bílý předmět a nastavte zoom tak, aby vyplňoval celou obrazovku. Po dokončení nastavování přestane blikat a bude se zobrazovat nepřetržitě. 2 Stisknutím uložte nastavení a nabídku zavřete. Videokamera si pamatuje uživatelské nastavení i po vypnutí napájení. POZNÁMKY Pokud jste vybrali uživatelské vyvážení bílé: - Nastavte uživatelské vyvážení bílé na dostatečně osvětleném místě. - Vyberte typ zoomu jiný než [ DIGITÁLNÍ] ( 29). - Dojde-li ke změně světelných podmínek, nastavte vyvážení bílé znovu. - V závislosti na světelném zdroji nemusí symbol přestat blikat. I tak bude výsledkem lepší vyvážení než s nastavením [ AUTO]. 40 Video