FILIP KOČÍ. Šéfkuchař Executive Chef Der Chefkoch

Podobné dokumenty
PŘEDKRMY & SALÁTY STARTERS & SALADS VORSPEISE & SALAD

PŘEDKRMY/SALÁTY POLÉVKY. Slepičí vývar s nudlemi, masem a kořenovou zeleninou (1, 3, 9) Domácí gulášová polévka (1, 9) Polévka dle denní nabídky

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU SPEISEKARTE

STUDENÁ JÍDLA COLD MEALS KALTE SPEISEN POLÉVKY SOUPS SUPPEN

Jídelní lístek. Teplé předkrmy Warme Vorspeisen

PŘEDKRMY SALÁTY POLÉVKY HLAVNÍ CHODY

NABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Cappuccino z pečené dýně Hokaido a batátů pěna z kokosového mléka

PŘEDKRMY. Pečená kachní játra z Vodňan na domácím chlebu s lesními houbami (1, 6, 7, 11)

Vánoční menu pro Vás připravil šéfkuchař Josef Šorejs

ZÁMECKÁ RESTAURACE HOTELU MAXMILIAN

NABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Carpaccio z čerstvého lososa kapary, rukola, domácí bageta

POLEDNÍ NABÍDKA podáváme v pondělí 5. října od 11:30 do 14:30 hodin

NABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Tartar z uzeného lososa s kapary, limetovým mascarpone a lehkým salátkem, domácí bageta

PŘEDKRMY. Pečená kachní játra z Vodňan na domácím chlebu s lesními houbami (1, 6, 7, 11)

Malá jídla Small dishes

Boloňské špagety, sýr (Al.: 1, 3, 7) Jablková žemlovka (Al.: 1, 3, 7) Boloňské špagety, sýr (Al.: 1, 3, 7)

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

Malá jídla Small dishes

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

Předkrmy. Polévky a saláty

Předkrmy. Polévky a saláty

POLEDNÍ NABÍDKA podáváme v pondělí 15. února od 11:30 do 14:30 hodin

Cacao. Snídaně. Přídavky ke snídaním. V Celnici 1031/4, Praha. Vejce dle výběru míchaná nebo sázená vajíčka, slanina, salátek, grilované rajče.

Tmavá čokoláda Madagaskar : obsah kakaové sušiny 67,4%,kakaová hmota,kakaové máslo,cukr,sójový lecitin,přírodní vanilkové aroma

JÍDELNÍ LÍSTEK od do

Vepřové protýkané šunkou (1, (7) Polévka hovězí s drožďovými noky (1, 3, 7, 9, 1a), Vepřové maso pekingské (6), Rýže, Čaj

Snídaně Přesnídávka Oběd Svačina Večeře Druhá večeře Varianta 1. (1), Rohlík 1ks (1, 3, Kaše krupicová se skořicí (1, 7), Banán Varianta 2

Červen týden 1.6. až 7.6. pondělí Polévka: drůbková hrachová kaše, opékaný šunkový párek, okurek, chléb, muffiny

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 16. února od 11:30 do 14:30 hodin

Freeland. Polévky. Něco k pivu. Hamburgery. Beethovenova 19/7, Brno. 0,33 l Česnečka s vejcem, uzeným masem, sýrem. 35 Kč

Snídaně Přesnídávka Oběd Svačina Večeře Druhá večeře normál 1. 9), Vepřová pečeně debrecínská (1, 6, 1a), Rýže dušená, Čaj

POLEDNÍ NABÍDKA podáváme v pondělí 11. ledna od 11:30 do 14:30 hodin

Tvarohová pěna s Rýže, Čaj. Masový talířek (10), Chléb 2ks Varianta 2. meruňkami a piškoty Varianta 2. (1, 7), Čaj Káva (1b, 1d), Čaj, Chléb 1ks (1,

Polévka hovězí rychlá (3, 7, 9), Kuře pečené (1, 6, 7, 9, 10, 11, 1a), Brambory, Kompot dia, Čaj

Snídaně Přesnídávka Oběd Svačina Večeře Druhá večeře Varianta 1

Předkrmy. Bezmasá jídla

Duben týden 1.4. až 4.4. čtvrtek Polévka: vločková kuře na paprice, houskový knedlík

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

100g Tatarský biftek, 4 ks topinek 148,- 80g Domácí kachní paštika, rozpečená bageta 108,- 80g Carpaccio Con Roma 155,-

DENNÍ LÍSTEK RESTAURACE LUNA Nábřeží Jana Palacha 26

POLEDNÍ NABÍDKA podáváme v pondělí 9. listopadu od 11:30 do 14:30 hodin

Malá jídla Small dishes

Září týden 1.9. až 6.9. úterý Polévka: vločková bramborový guláš s masem, chléb

vodňansku (1, 7, 9, 10, 11, 1a), Brambory,

BUSINESS LUNCH MENU

jídelní lístek U nás jste vždy vítáni!

JÍDELNÍ LÍSTEK od 7.4. do

JÍDELNÍ LÍSTEK od do

Předkrmy. Dětská jídla

Pondělí 1.1. Úterý 2.1. Středa 3.1. Čtvrtek 4.1. Pátek 5.1.

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 16. března od 11:30 do 14:30 hodin

JÍDELNÍ LÍSTEK od 2.5. do

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 19. ledna od 11:30 do 14:30 hodin

JÍDELNÍ LÍSTEK od 3.1. do

Základní nabídka cateringu

Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek 2.10.

Snídaně Přesnídávka Oběd Svačina Večeře Druhá večeře Varianta 1 Káva (1b, 1d), Čaj, Chléb 1ks (1, Polévka masová (1, 3, 9), Rizoto s

P ř e d k r m y. A p p e t i z e r s. Tatarský biftek z hovězí svíčkové. Naše chobotnička po Katalánsku. Tataráček z čerstvého lososa

RESTAURACE MĚSTSKÝ DŮM. Provozovatel: Kulturní a informační služby města Přerova, Kratochvílova 1, Přerov

Snídaně Přesnídávka Oběd Svačina Večeře Druhá večeře Varianta 1 Polévka hovězí z vaječné jíšky (3, 7, 9, 1a),

Snídaně Přesnídávka Oběd Svačina Večeře Druhá večeře Varianta 1. Polévka krkonošská cibulačka (1, 3, 9),

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 23. března od 11:30 do 14:30 hodin

JÍDELNÍ LÍSTEK od do

JÍDELNÍ LÍSTEK od 3.4. do

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

JÍDELNÍ LÍSTEK od 2.3. do

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 9. února od 11:30 do 14:30 hodin

tomátová omáčka, uzené, niva, kuřecí nudličky, eidam, hermelín, rajče, olivy, oregáno

Sport bar Arena. Hybešova 259/21, Brno. Česnečka s domácí klobásou, chlebovými krutóny a sýrem. Dle denního výběru

JÍDELNÍ LÍSTEK od 2.3. do

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 23. února od 11:30 do 14:30 hodin

Seznam obsažených alergenů

Květen týden 4.5. až pondělí

- JÍDELNÍ LÍSTEK - Masarykovo náměstí 18 - Uničov platnost od ceny smluvní včetně DPH

PŘEDKRMY POLÉVKY HLAVNÍ JÍDLA SPECIALITY SANTON

JÍDELNÍ LÍSTEK od do

školní jídelna Trávník 596/2, Loštice

Hotel Zetocha - Hevlín bietet Unterkunft und Verpflegung an der Grenze mit Österreich. Speise Karte. Guten Appetit. Bestinung Preise.

0,33 l POCTIVÁ ZELŇAČKA, pečivo 1,7,8 49,- 0,33 l POLÉVKA DNE - Dle denní nabídky, pečivo 35,-

vepřový plátek, hrachová kaše, kváskový chléb, sterilovaný okurek

Pondělí 2.9. Úterý 3.9. Středa 4.9. Čtvrtek 5.9. Pátek 6.9.

Italia Bar. Zámečnická 90/2, Brno. 2ks Sardelové očko s máslem. Salát s plody moře. 50g Parmská šunka. 50g Parmská šunka s melounem

Starters/Předkrmy Vegetable salad with passion fruit-honey dressing Zeleninový salát s mučenkovo-medovým dresinkem Allergens: (12) 130, - CZK/4,80

SEZNAM ALERGENŮ dle směrnice 1169/2011 EU

Il Mondo. Říčanská 970/23, Brno

Jídla připravil a dobrou chuť Vám přeje personál školní jídelny pod vedením vedoucí kuchařky Ivany Gottwaldové!

JÍDELNÍ LÍSTEK od do

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread

Listopad týden až 9.11.

Polední menu

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

Jídla připravil a dobrou chuť Vám přeje personál školní jídelny pod vedením vedoucí kuchařky Pavlíny Kupkové!

kuřecí nudličky na žampionech, vařené brambory, zelný salát

Jídla připravil a dobrou chuť Vám přeje personál školní jídelny pod vedením vedoucí kuchařky Ivany Gottwaldové!

Palackého 24, Smiřice

Šampaňské, sekty Champagne, sparkling wines

SnÍDAnĚ. breakfast. Denně-DAILY hlavní jídlo. main course. nápoj. nachos

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Transkript:

À LA CARTE MENU

FILIP KOČÍ Šéfkuchař Executive Chef Der Chefkoch Po 13 leté praxi v mezinárodních pětihvězdičkových hotelech se nyní rád vracím k tradiční české kuchyni. Těším se hlavně na spolupráci s regionálními výrobci, díky které podpoříme jejich poctivé produkty. Věřím, že budete spokojení! After spending over 13 years in international five star hotels, I am so happy to apply my skills to Czech cuisine ensuring the most flavorsome and fresh dishes using ingredients sourced from our excellent local suppliers. I hope you will enjoy! Nach 13 Jahren Erfahrung in internationalen Fünf-Sterne-Hotels kehre ich nun gerne wieder zur traditionellen tschechischen Küche zurück. Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit regionalen Produzenten, dank welcher wir deren hervorragenden Produkte unterstützen. Ich bin zuversichtlich, dass Sie zufrieden sein werden! PŘEJEME DOBROU CHUŤ WISHES YOU BON APPETIT WÜNCHST GUTEN APPPETIT

PŘEDKRMY/SALÁTY Paštika z drůbežích jater (7) Kozí sýr, červená řepa, borovice (7) Teplý salát z grilované zeleniny (1) POLÉVKY Drůbeží consommé, domácí nudle, zelenina, játrové knedlíčky (1, 9) Polévka dle denní nabídky HLAVNÍ CHODY Pečený candát, kořenová zelenina, čočka (4, 7, 9) Kuře poché-grillé, pečená mrkev, bramborové pyré, pažitka (7, 9) Hovězí roštěná, červené víno, brambory, červená cibule (7, 9) Králík, dijonská hořčice, bramborové noky (1, 3, 7, 9, 10) Žaludek, srdce, jazyk, karlovarský knedlík (1, 3, 7, 9) 235 CZK 265 CZK 220 CZK 180 CZK DEZERTY Syrniki, ovoce, med, smetana (1, 3, 7) Čokoládový fondant (1, 3, 7) Výběr zmrzlin (3, 7) Farmářské sýry, ovocný chléb (1, 3, 7, 8) kopeček 35 CZK DĚTSKÉ MENU Domácí kuřecí nugety, bramborové pyré (1, 3, 7) Těstoviny, rajčata, mozzarella, rukola (1, 3, 7, 8, 9) BAROVÁ NABÍDKA Club sendvič, hranolky (1, 3, 7) Caesar salát, vejce, slanina, kuřecí maso (1, 3, 7, 10) Panini, šunka, sýr, salát, majonéza (1, 3, 7, 10) Škvarková pomazánka, chléb (1, 10)

STARTERS/SALADS Poultry liver pâté (7) Goat cheese, beetroot, pine (7) Heated grilled vegetable salad (1) SOUPS Poultry consommé, home-made noodles, vegetables, liver dumplings (1, 9) Daily offer MAIN DISHES Roast zander, root vegetables, lentils (4, 7, 9) Poché-grillé chicken, roasted carrots, potato puree, parsley (7, 9) Beef sirloin steak, red wine, potatoes, red onion (7, 9) Rabbit, Dijon mustard, potato gnocchi (1, 3, 7, 9, 10) Stomach, heart, tongue, bread dumplings (1, 3, 7, 9) 235 CZK 265 CZK 220 CZK 180 CZK DESSERTS Syrniki, fruit, honey, cream (1, 3, 7) Chocolate fondant (1, 3, 7) Assorted ice-creams (3, 7) Farmers cheeses, fruit bread (1, 3, 7, 8) scoop 35 CZK CHILDREN S MENU Home-made chicken nuggets, potato puree (1, 3, 7) Pasta, tomatoes, mozzarella, arugula (1, 3, 7, 8, 9) BAR MEALS Club sandwich, chips (1, 3, 7) Caesar salad, eggs, bacon, chicken (1, 3, 7, 10) Panini, ham, cheese, salad, mayonnaise (1, 3, 7, 10) Crackling spread, bread (1, 10)

VORSPEISEN/SALATE Geflügelleberpastete (7) Ziegenkäse, rote Rübe, Kiefer (7) Warmer Salat von Grillgemüse (1) SUPPEN Geflügelconsommé, hausgemachte Nudeln, Gemüse, Leberknödel (1, 9) Tagessuppe HAUPTGERICHTE Gebackener Zander, Wurzelgemüse, Linsen (4, 7, 9) Pochiertes gegrilltes Hähnchen, gebackene Karotte, Kartoffelpüree, Schnittlauch (7, 9) Rostbraten, Rotwein, Kartoffeln, roter Zwiebel (7, 9) Kaninchen, Dijon-Senf, Kartoffelnockerl (1, 3, 7, 9, 10) Magen, Herz, Zunge, Karlsbader Knödel (1, 3, 7, 9) 235 CZK 265 CZK 220 CZK 180 CZK DESSERTS Syrniki, Obst, Honig, Sahne (1, 3, 7) Schokoladenfondant (1, 3, 7) Eis-Auswahl (3, 7) Farmerkäsen, Obstbrot (1, 3, 7, 8) Kugel 35 CZK KINDERMENÜ Hausgemachte Chicken Nuggets, Kartoffelpüree (1, 3, 7) Teigwaren, Tomaten, Mozzarella, Rucola (1, 3, 7, 8, 9) ANGEBOT AN DER BAR Club Sandwich, Pommes Frites (1, 3, 7) Caesar Salat, Ei, Speck, Hühnerfleisch (1, 3, 7, 10) Panini, Schinken, Käse, Salat, Mayonnaise (1, 3, 7, 10) Grammelaufstrich, Brot (1, 10)

SEZNAM ALERGENŮ ALLERGENS ALLERGENEN 1 OBILOVINY OBSAHUJÍCÍ LEPEK CEREALS CONTAINING GLUTEN GLUTENHALTIGE GETREIDESTOFFE pšenice, žito, ječmen, oves, špalda, kamut nebo jejich hybridní odrůdy a výrobky z nich wheat, rye, barley, oats, kamut or its hybridised strains and their products Weizen, Roggen, Gerste, Hafer, Dinkel, Kamut oder Hybridgattungen und dessen Produkte 2 KORÝŠI CRUSTACEAN SCHALENTIERE 3 VEJCE EGGS EIER a výrobky z nich and their products und dessen Produkt 4 RYBY FISH FISCHE 5 PODZEMNICE OLEJNÁ (ARAŠÍDY) SEEDS OF GROUNDNUT (PEANUT) ERDNÜSSE 6 SÓJOVÉ BOBY (SÓJA) SOYBEANS SOJABOHNEN 7 MLÉKO MILK MILCH a výrobky z něj and their products und dessen Produkte 8 SKOŘÁPKOVÉ PLODY NUTS SCHALENFRÜCHTE mandle, lískové ořechy, vlašské ořechy, kešu ořechy, pekanové ořechy, para ořechy, pistácie, makadamie a výrobky z nich almonds, common hazels, common walnuts, cashew nuts, pecan nuts, Brazil nuts, pistachio seeds, macadamia nuts and their products Mandeln, Haselnüsse, Walnüsse, Cashewnüsse, Pekannüsse, Paranüsse, Pistazien, Macadamia-Nüsse und dessen Produkte 9 CELER CELERY SELLERIE a výrobky z něj and their products und dessen Produkte 10 HOŘČICE MUSTARD SENF a výrobky z ní and their products und dessen Produkte 11 SEZAMOVÁ SEMENA (SEZAM) SEZAME SEEDS SESAMSAMEN 12 OXID SIŘIČITÝ A SIŘIČITANY SULPHUR DIOXIDE AND SULPHITES SCHWEFELDIOXID v koncentracích vyšších 10 mg, ml/kg, l, vyjádřeno SO 2 13 VLČÍ BOB (LUPINA) WOLFSBOHNEN (LUPINEN) LUPINES a výrobky z něj and their products und dessen Produkte 14 MĚKKÝŠI MOLLUSC WEICHTIERE

Ceny jsou uvedené v Kč, vč. DPH. Prices are listed in CZK, including VAT. Die Preise sind in CZK aufgeführt, inklusive Mehrwertsteuer.