Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití Návod k obsluze Uživatelská příručka Příručka pro uživatele Návod na použití
Abstrakt manuálu: @@@@@@PhaserLinkTM, PhaserPortTM, PhaserPrintTM, PhaserSymTM, PhaserToolsTM, infosmarttm a název TekColorTM jsou obchodní známky spolecnosti Xerox Corporation. TekColor CareSM a RealSUPPORT SM jsou servisními známkami spolecnosti Xerox Corporation. Adobe, Acrobat, Acrobat Reader, Illustrator, PageMaker, Photoshop a PostScript, ATM, Adobe Garamond, Birch, Carta, Mythos, Quake a Tekton jsou registrované obchodní známky a Adobe JensonTM, technologie Adobe Brilliant ScreensTM a IntelliSelectTM jsou obchodní známky spolecnosti Adobe Systems Incorporated nebo jejích pidruzených spolecností, jez mohou být registrovány v nkterých jurisdikcích. Apple, LaserWriter, LocalTalk, Macintosh, Mac OS, AppleTalk, TrueType2, Apple Chancery, Chicago, Geneva, Monaco a New York jsou registrované obchodní známky a QuickDrawTM je obchodní známka spolecnosti Apple Computer Incorporated. @@@@@@@@Písmo Hoefler Text bylo navrzeno spolecností Hoefler Type Foundry. ITC Avant Guard Gothic, ITC Bookman, ITC Lubalin Graph, ITC Mona Lisa, ITC Symbol, ITC Zapf Chancery a ITC Zapf Dingbats jsou registrovanými obchodními známkami spolecnosti International Typeface Corporation. Bernhard ModernTM, ClarendonTM, CoronetTM, HelveticaTM, New Century SchoolbookTM, OptimaTM, PalatinoTM, Stempel GaramondTM, TimesTM a UniversTM jsou obchodními známkami spolecnosti Linotype-Hell AG nebo k ní pidruzených spolecností. MS-DOS a Windows jsou registrovanými obchodními známkami spolecnosti Microsoft Corporation. Písmo WingdingsTM ve formátu TrueType je produktem spolecnosti Microsoft Corporation. WingDings je obchodní známkou spolecnosti Microsoft Corporation a TrueType je registrovanou obchodní známkou spolecnosti Apple Computer, Inc. AlbertusTM, ArialTM, Gill SansTM, JoannaTM a Times New RomanTM jsou obchodními známkami spolecnosti Monotype Corporation. Antique Olive je registrovanou obchodní známkou spolecnosti M. Olive. EurostileTM je obchodní známkou spolecnosti Nebiolo. Novell a NetWare jsou registrovanými obchodními známkami spolecnosti Novell, Incorporated. Sun, Sun Microsystems a Sun Microsystems Computer Corporation jsou registrované obchodní známky spolecnosti Sun Microsystems, Incorporated. SPARC je registrovanou obchodní známkou spolecnosti SPARC International, Incorporated. SPARCstationTM je obchodní známkou spolecnosti SPARC International, Incorporated, licencovanou výhradn pro spolecnost Sun Microsystems, Incorporated. UNIX je registrovanou obchodní známkou v U.S. A. a dalsích zemích, licencovanou výhradn prostednictvím spolecnosti X/Open Company Limited. Jiné známky jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami jejich píslusných spolecností. Barvy PANTONE Colors generované tiskárnou Phaser 860 Color Printer jsou simulacemi ctybarevných nebo tíbarevných proces a nemusejí odpovídat standardm barev oznaceným jako PANTONE. K vyhledání pesných barev pouzijte aktuální referencní pírucky barev PANTONE. Simulace barev PANTONE lze s tímto produktem získat jedin v pípad pouzití píslusných softwarových balík licencovaných spolecností Pantone. Aktuální pehled kvalifikovaných licencí si lze vyzádat u spolecnosti Pantone, Inc. Vsechny zmínné obchodní známky v této dokumentaci jsou bu majetkem spolecnosti Xerox Corporation, Pantone, Inc. nebo jejich píslusných spolecností. Pantone, Inc., 1988. Obsah Záruka na tiskárnu...... ix Pehled o bezpecnosti provozu zaízení.... xii Cásti tiskárny a spotební materiál.... 1 Spotební materiál nahraditelný zákazníkem (CRC) Polozky nahraditelné zákazníkem (CRU).... Píslusenství. Papír a zvlástní tisková média.. 1 2 3 6 Celní panel...... 8 Funkce..
.. 10 Rezimy kvality tisku.... 11 TekColorTM - barevné korekce...... 12 Papír a tisková média....... 13 Doporucení pro papír... 13 Pouzitelná tisková média..... 13 Oblast tisku pouzitelných rozmr papír....... 15 Doplování zásuvek.... 17 Doplování zásuvky na standardní papír/prhledné fólie..... Doplování volitelné velkokapacitní zásuvky na papír.. Doplování volitelné velkokapacitní zásuvky na prhledné fólie/stítky. Doplování volitelné zásuvky na papír Legal.... 17 19 22 23 Tisk s rucním zakládáním.... 26 Tisk na speciální média. 29 Tisk na fotografický papír Phaser pro vysoké rozlisení.. Tisk na stítky a navstívenky...
Tisk na prhledné fólie.. Tisk na obálky.... Tisk na hlavickový papír..... 29 30 32 34 38 Uzivatelská pírucka v Oboustranný tisk....... 39 Odstraování problém s kvalitou tisku.... 42 Chybí prouzek barvy (barev)....... 42 Na výtisku se objevují smouhy a skvrny... 45 Obrazy jsou pílis svtlé, nebo pílis tmavé.....
...... 46 Uvíznutí papíru...47 Tipy k pedcházení uvíznutí papíru....... 47 Odstranní problém s uvíznutým papírem...... 47 Uvíznutí papíru k odstranní otevete výstupní kryt... 48 Uvíznutí papíru k odstranní otevete celní kryt...... 52 Uvíznutí papíru k odstranní vyjmte horní zásuvku nebo zásuvku papíru...... 53 Uvíznutí papíru k odstranní vyjmte prostední zásuvku.... 53 Uvíznutí papíru k odstranní vyjmte dolní zásuvku... 54 Uvíznutí papíru, nesprávná velikost papíru k odstranní otevete výstupní kryt...... 54 Uvíznutí papíru opakovaný pokus o rucní vlození.... 55 Údrzba a cistní....... 56 Doplování inkoustu... 56 Vyprázdnní odpadní zásuvky...... 58 Výmna soupravy na údrzbu....... 61 Cistní Vodítka pro rychlé uvolnní.. 62 Vycistní cepele strace zásuvky pro údrzbu.... 65 Cistní výstupních váleck
... 66 Cistní váleck pro podávání papíru...... 66 Pemístní a doprava tiskárny.. 68 Pemístní tiskárny v rámci kanceláe..... 68 Doprava tiskárny...... 69 Jak získat nápovdu.... 71 Internetové stránky spolecnosti Xerox..... 72 Stediska podpory zákazník....... 74 vi Barevná tiskárna Phaser 860 Specifikace...... 75 Protokol technické specifikace materiálu pro inkoust ColorStix II Ink. 75 Protokol technické specifikace materiálu pro silikonovou kapalinu vrstvy bezprostedního penosu. 77 Protokol technické specifikace materiálu pro látku CleanTex Alcopad....... 80 Rejstík.... 85 Uzivatelská pírucka vii viii Barevná tiskárna Phaser 860 Záruka na tiskárnu Spolecnost Xerox zarucuje, ze se u tiskárny Phaser 860 Printer nevyskytnou vady materiálu ani v&y; II Ink nevyskytnou vady materiálu ani výrobní vady po dobu jednoh o(1 )roku od data instalace. Na ostatní zákazníkem nahraditelný spotební materiál se vztahuje záruka devadesát (90) dní (ses t(6 )msíc v pípadech, kdy delsí zárucní lhtu pozaduje zákon) ode dne instalace; tato lhta vsak nemze pekrocit dobu jednoho (1) roku ode dne dodávky. Zákazník je povinen informovat spolecnost Xerox nebo jejího autorizovaného servisního zástupce o
vad ped uplynutím zárucní doby. SPOLECNOST XEROX MZE VYZADOVAT VRÁCENÍ VADNÉHO SPOTEBDNÉ NEBO NÁSLEDNÉ SKODY (VCETN USLÉHO ZISKU) BEZ OHLEDU NA TO, ZDA BYLA SPOLECNOST XEROX NEBO PÍSLUSNÝ PRODEJCE UPOZORNN PEDEM NA MOZNOST VZNIKU TAKOVÝCH SKOD. Nkteré státy, provincie a zem nedovolují vyloucit náhodné nebo následné skody, nebo vyloucit ci omezit trvání pedpokládaných záruk nebo podmínek. V takových pípadech se vás výse uvedená omezení nebo vyloucení netýkají. Tato záruka poskytuje uzivateli zvlástní práva; uzivatel mze mít také dalsí práva, jez se lisí podle státu, provincie, nebo zem. Záruky vztahující se k programovému vybavení - viz konec uzivatelské licencní smlouvy, jez je soucástí programového vybavení. Spotøební materiál V nkterých geografických oblastech poskytuje záruku na tento produkt spolecnost Fuji Xerox. Toto prohlásení o záruce se nevztahuje na Japonsko u produkt zakoupených v Japonsku si laskav prostudujte prohlásení o záruce uvedené v japonské uzivatelské pírucce. Zákazníci v Austrálii by si mli být vdomi toho, ze zákon o obchodních postupech 1974 a odpovídající legislativa jednotlivých stát a teritorií (souhrnn "Zákony") obsahují zvlástní ustanovení urcená na ochranu australských spotebitel. Zádné ustanovení v materiálech spolecnosti Fuji Xerox nevylucuje ani neomezuje platnost zádných ustanovení tchto Zákon; pokud by nkteré ustanovení odporovalo Zákonm, znamenalo by to neplatnost píslusné cásti této záruky. Je-li v tomto materiálu obsazena pedpokládaná podmínka nebo záruka, jejíz vyloucení ze smlouvy se zákazníkem (ve smyslu definice v Zákonech) by bylo v rozporu s jakýmkoliv ustanovením Zákon, nebo by zpsobilo neplatnost jakékoliv cásti této záruky nebo této záruky jako celku, nazývá se "nevylucitelnou podmínkou". V plném rozsahu povoleném zákonem je jediný a celkový závazek spolecnosti Fuji Xerox vci zákazníkovi za porusení nevylucitelných podmínek (vcetn jakýchkoliv následných ztrát, které mze zákazník utrpt) omezen s výjimkou pípad, jez jsou zde uvedeny na výmnu nebo opravu zbozí (podle uvázení spolecnosti Fuji Xerox), nebo na náhradní dodávku, nebo úhradu náklad za náhradní dodávku sluzeb, u nichz doslo k porusení.
Vzhledem k výse uvedenému jsou vylouceny veskeré podmínky a záruky, které by jinak mohly být pedpokládány na základ Spotebitelské smlouvy, platností zákona, souhrou okolností, nebo zvyky obvyklými v oboru. Uzivatelská pírucka xi Pehled o bezpecnosti provozu zaízení Tiskárna a doporucený spotební a provozní materiál byly zkonstruovány a testovány tak, aby odpovídaly písným bezpecnostním pozadavkm. Dodrzování následujících podmínek je zárukou trvalého bezpecného provozu tiskárny. Elektrická bezpecnost zaízení I I I Pouzívejte napájecí sru dodávanou s tiskárnou. K pipojení k síti nepouzívejte rozbocovací zásuvky, jimz chybí zemnící kontakt. Napájecí sru zapojte pímo do správn uzemnné elektrické zásuvky. Nepouzívejte prodluzovací sry. Pokud nevíte bezpecn, zda je zásuvka uzemnna, pozádejte elektrikáe o její kontrolu. Výstraha Zajistním správného uzemnní tiskárny snizujete potenciální riziko úrazu elektrickým proudem. I I I Tiskárnu umístte tak, aby procházející lidé nemohli slapat na její napájecí sru. Na napájecí sru nestavte zádné pedmty. Vtrací otvory nezakrývejte. Tyto otvory jsou urceny na ochranu tiskárny ped pehátím. Výstraha Do strbin a otvor tiskárny nezasouvejte zádné pedmty. Propojení s místem pod naptím nebo zkratování nkteré cásti zaízení mze mít za následek pozár nebo úraz elektrickým proudem. I Povsimnete-li si nezvyklých zvuk nebo zápachu, tiskárnu ihned vypnte. Sru elektrického napájení vytáhnte ze zásuvky. K odstranní problému pozvte autorizovaného servisního technika. Napájecí sra je pipojena k tiskárn jako zásuvné zaízení na zadní cásti tiskárny. Je-li teba tiskárnu zcela zbavit elektrického naptí, vytáhnte napájecí sru ze zásuvky. I Poznámka Pro optimální výkon tiskárny se doporucuje ponechat ji trvale zapnutou; trvalým zapnutím tiskárny nevzniká zádné riziko z hlediska bezpecnosti. I Vznikne-li nkterá z následujících podmínek, tiskárnu ihned vypnte, odpojte napájecí sru a zavolejte autorizovaného servisního technika. I I Napájecí sra je poskozená nebo roztepená. Do tiskárny natekla kapalina. xii Barevná tiskárna Phaser 860 I I Tiskárna byla vystavena vod. Jakákoliv cást tiskárny je poskozena. Bezpecnost pi údrzb I I I Nepokousejte se provádt údrzbu, jez není popsána v dokumentaci dodávané s tiskárnou. Nepouzívejte aerosolové cistící prostedky. Pouzití neschváleného spotebního materiálu mze zhorsovat výkon tiskárny a zpsobovat nebezpecné podmínky. Bezpecnostní a ochranné kryty upevnné srouby nesnímejte, pokud neinstalujete voliteln dodávané doplky a nedostali jste k tomu zvlástní pokyny. Pi takovéto instalaci musí být zaízení vypnuto. S výjimkou instalace volitelných doplk nejsou za tmito kryty zádné cásti zaízení, u nichz byste mohli provádt údrzbu. Bezpecnost za provozu Tiskárna a spotební materiál byly zkonstruovány a testovány tak, aby odpovídaly písným bezpecnostním pozadavkm. Tyto pozadavky zahrnují testování zaízení píslusným ústavem, jeho schválení a kontrolu dodrzení platných norem. Dodrzování následujících bezpecnostních pokyn je zárukou trvalého bezpecného provozu tiskárny. I Pouzívejte provozní a spotební materiál urcený výhradn pro tuto tiskárnu. Pouzití nevhodných materiál mze mít za následek snízení výkonu a vznik mozných nebezpecných situací. Dodrzujte veskeré pokyny a výstrahy oznacené na tiskárn, volitelných doplcích a spotebním materiálu, nebo s nimi dodávané. Tiskárnu umístte do bezprasné místnosti s teplotním rozsahem 1 0 C az 3 2 C o relativní vlhkosti vzduchu od 10procent do 85procent. Spotøební materiál I I Tiskárnu umístte na místo, kde má dostatek prostoru pro dostatecnou ventilaci, provoz a údrzbu. Doporucený minimální prostor je: I I I I 45,72 cm nad tiskárnou 10,16 cm za tiskárnou 10,16 cm na kazdé stran tiskárny neomezený pístup k pední stran tiskárny, aby byl volný pístup k zásuvkám tiskárny Strbiny a otvory tiskárny nezakrývejte ani neblokujte. Bez odpovídajícího vtrání se tiskárna mze pehívat. I I I I I I Tiskárnu polozte na rovný povrch (se sklonem mén nez 3stupn). Optimálního výkonu dosahuje tiskárna v nadmoských výskách do 2400metr. Tiskárnu neumist'ujte do blízkosti zdroje tepla. Tiskárnu neumist'ujte do oblasti pímého slunecního záení. Tiskárnu neumist'ujte do proudu chladného vzduchu z klimatizacní jednotky. Tiskárnu instalujte na rovný pevný povrch s dostatecnou nosností podle hmotnosti tiskárny. Základní hmotnost tiskárny bez obalového materiálu je 36 kg. Uzivatelská pírucka xiii I Tiskárna je tzká, a proto je nutné, aby ji zvedaly dv osoby.
Obrázek dole zobrazuje správný postup pi zvedání tiskárny. I Pi pemíst'ování tiskárny je teba postupovat opatrn. Tiskárna má tzist vepedu a mohla by se peklopit dopedu. Pi pemist'ování tiskárny dodrzujte doporucený postup. Viz Návod k instalaci tiskárny Phaser 860 a stránka 68 této Uzivatelské pírucky. Na tiskárnu nestavte zádné tekutiny. I Výstraha Pi práci v cástech tiskárny oznacených výstraznými symboly je teba zvlástní opatrnosti. Tyto cásti tiskárny mohou být velmi horké a mohou zpsobit úraz. I I I Mezi vypnutím a zapnutím tiskárny pockejte nejmén 1015 sekund. Nepiblizujte ruce, vlasy, vázanky atd. k váleckm na posun papíru. Bhem tisku nevyjímejte zásuvku na papír, a to ani v pípadech, kdy se daná zásuvka pro aktuální tiskovou úlohu nepouzívá. Aby se mohlo tiskové médium posouvat píslusnou cestou uvnit tiskárny, musí být vsechny zásuvky na svém míst. 0726-39 xiv Barevná tiskárna Phaser 860 I Pi tisku neotevírejte kryty. 0726-40 I Pi tisku tiskárnu nevypínejte. Spotøební materiál 0726-41 I Pi tisku s tiskárnou nehýbejte. Potebné informace pro pemístní tiskárny si vyhledejte na stran 68. Uzivatelská pírucka xv Symboly pouzité na produktu: POZOR vysoké naptí: 4525-101 Svorka ochranného uzemnní: 4525-102 Horký povrch tiskárny nebo v tiskárn. Jednejte opatrn, abyste pedesli úrazu: 4525-103 4525-104 4525-105 Jednejte opatrn. Potebné informace si vyhledejte v pírucce (píruckách): 4525-106 Výstraha Pokud dojde k rozpojení uzemnní, obsluha tlacítek a ovládacích prvk (a ostatních vodivých soucástí) mze zpsobit úraz elektrickým proudem. V pípad nesprávného pouzití mze být elektrické zaízení nebezpecné. Výstraha V zájmu své ochrany nevyazujte z provozu zádná blokovací zaízení. xvi Barevná tiskárna Phaser 860 Cásti tiskárny a spotební materiál Díly / spotební materiál 0726-59 Poznámka Vsechny ovládací prvky a místa interakce uzivatele uvnit tiskárny jsou zelené. Vymnitelné soucásti soupravy na údrzbu jsou oranzové. Provozní materiál a píslusenství si lze objednat u místního prodejce, nebo na internetové stránce spolecnosti Xerox: www.xerox.com/officeprinting/supplies/ Spotební materiál nahraditelný zákazníkem (CRC) Souprava na údrzbu Polozka Rozsíená souprava na údrzbu I I Císlo soucástky 016-1932-00 Náhradní válecek a pihrádka na údrzbu Zivotnost az 40 tis. stránek, nebo 15 msíc (co nastane díve) 016-1933-00 Náhradní válecek a pihrádka na údrzbu Zivotnost az 10 tis. stránek, nebo 15 msíc (co nastane díve) Standardní souprava na údrzbu I I Uzivatelská pírucka 1 Inkoust Phaser 860 ColorStix II Ink Polozka Císlo soucástky 016-1902-00 016-1903-00 016-1904-00 016-1905-00 016-1906-00 016-1907-00 016-1908-00 016-1909-00 Díly / spotební materiál 3 cerné inkousty ColorStix II 5 modrých inkoust ColorStix II plus 2 cerné inkousty ColorStix II zdarma 5 cervených inkoust ColorStix II plus 2 cerné inkousty ColorStix II zdarma 5 zlutých inkoust ColorStix II plus 2 cerné inkousty ColorStix II zdarma 2 modré inkousty ColorStix II plus 1 cerný inkoust ColorStix II zdarma 2 cervené inkousty ColorStix II plus 1 cerný inkoust ColorStix II zdarma 2 zluté inkousty ColorStix II plus 1 cerný inkoust ColorStix II zdarma Duhové balení (1 modrý, 1 cervený, 1 zlutý, 1 cerný inkoust ColorStix II) Polozky nahraditelné zákazníkem (CRU) Výmnné polozky a polozky pro cistní Polozka Odpadní zásuvka pro zásuvku pro údrzbu Zásuvka pro údrzbu (zahrnuje standardní soupravu pro údrzbu) Vedení pro rychlé uvolnní Nástavec na výstupní pihrádku I Císlo soucástky 436-0415-00 436-0414-00 650-4214-00 381-0497-00 016-1845-00 Pouzití pi tisku ze zásuvky na papír Legal Balení 5-ti alkoholem napustných utrek Cistící souprava I 2 Barevná tiskárna Phaser 860 Píslusenství Zásuvky Polozka Zásuvka na standardní papír/prhledné fólie I I I Velikost A/Letter (U. S.) A4 (metrický základní) Císlo soucástky 436-0409-00 436-0410-00 Díly / spotební materiál Pojme 200 list papíru Pojme 50 list stítk Pojme 50 prhledných fólií Legal (U. S.) A/Letter (U. S.) A4 (metrický základní) 436-0413-00 436-0411-00 436-0412-00 Pojme 200 list papíru Legal Zásuvka na papír Legal I Velkokapacitní zásuvka na prhledné fólie/stítky I I Pojme 175 prhledných fólií Pojme 100 list stítk Sestava velkokapacitních zásuvek na papír Polozka I I I I Císlo soucástky 860LTA Pojme 500 list papíru o rozmrech Letter nebo A4 Zvýsená kapacita pro tisk na papír Nabízí dokonalou vsestrannost a pohodlí tisku Pouzít lze az dv sestavy velkokapacitních zásuvek na papír. Stanice tiskárny Polozka I I I Císlo soucástky ZCARTA Ergonomická výska plochy Poskytuje prostor pro umístní pomocného materiálu Pohyblivý vozík usnaduje pístup k zadním kabelm Uzivatelská pírucka 3 Vnitní pevný disk Polozka Císlo soucástky 860HD Díly / spotební materiál I I Kapacita 5 GB azení list, nactené typy písma, funkce zpracování formulá a pekrývání (vyzaduje rovnz soupravu funkcí DP) Funkce Proof Print (zkusební tisk), Saved Print (ulozené tiskové úlohy) a Secure Print (Bezpecný tisk) - vyzaduje rovnz soupravu funkcí DP I Aktualizace Polozka Císlo soucástky 860FN Souprava funkcí N I Pidá podporu 10/100T Ethernet konfiguraci zaízení Phaser 860B (nesit'ová) Je poteba (spolu s 860FP) pro actualizaci konfigurace zaízení Phaser 860B na Soupravu funkcí DP 860FP Aktualizuje zaízeni Phaser 860N na Phaser 860DP Rezim vysokého rozlisení/fotografické kvality tisku, 1200 x 600 dpi Moznost automatického oboustranného tisku Doplkov 64 MB pamti (celkem 128 MB) Funkce Proof Print (zkusební tisk), Saved Print (ulozené tiskové úlohy) a Secure Print (Bezpecný tisk) - vyzaduje rovnz vnitní pevný disk Funkce Quick Colate (Rychlé azení) - vyzaduje rovnz vnitní pevný disk etzení stránek I Souprava funkcí DP I I I I I I I Pamt' tiskárny Phaser Vlastnosti I I I Velikost 64 MB 128 MB Císla soucástky ZMC64 ZMC128 Zarucený výkon Rychlejsí zpracování obrazu Maximální kapacita do 192 MB Tiskárna má dva pamt'ové bloky.
V pípad pidávání pamtí lze pouzívat kombinaci modul pamtí DIMM 64 MB a 128 MB. 4 Barevná tiskárna Phaser 860 Paralelní kabely Polozka Paralelní kabel I I Císlo soucástky 012-1468-00 Díly / spotební materiál Délka 3 metry Pro pipojení pocítace k paralelnímu portu tiskárny s vysokou hustotou (highdensity) 013-0299-00 Pro pipojení kabelu s nízkou hustotou (low-density) k paralelnímu portu tiskárny s vysokou hustotou (high-density) Paralelní adaptér I s Uzivatelská pírucka 5 Papír a zvlástní tisková média Díly / spotební materiál Papíry, prhledné fólie, stítky a navstívenky Xerox Phaser byly vyvinuty a otestovány zvlást' pro pouzití v barevných tiskárnách Phase r860. Jsou zárukou optimální kvality tisku, spolehlivosti a trvanlivosti. Papír pro profesionální tisk Xerox Phaser Polozka Papír Phaser Premium pro barevný tisk 90 g/m2 (24 lb. bankovní papír) Papír Phaser Premium pro barevný tisk 90 g/m2 (24 lb. bankovní papír) Lesklý papír Phaser 860 148 g/m2 (100 lb. text) Lesklý papír Phaser 860 148 g/m2 (100 lb. book) Krycí papír Phaser Premium 160 g/m2 (60 lb. krycí) Krycí papír Phaser Premium 160 g/m2 (60 lb. krycí) Fotografický papír Phaser pro vysoké rozlisení 170 g/m2 Fotografický papír Phaser pro vysoké rozlisení 170 g/m2 Rozmry A/Letter (U. S.) 8,5 x 11 palc Popis 500 list Císlo soucástky 016-1368-00 A4 (metrický základní) 210 x 297 mm 500 list 016-1369-00 A/Letter (U. S. ) 8,5 x 11 palc A4 (metrický základní) 210 x 297 mm A/Letter (U. S.) 8,5 x 11 palc A4 (metrický základní) 210 x 297 mm 100 list 016-1936-00 100 list 016-1937-00 100 list 016-1823-00 100 list 016-1824-00 A/Letter (U. S.) 8,5 x 11 palc A4 (metrický základní) 210 x 297 mm 25 list 016-1808-00 25 list 016-1809-00 6 Barevná tiskárna Phaser 860 Prhledné fólie Phaser 860 Polozka Premium Premium Standard Standard Rozmry A/Letter (U. S.) 8,5 x 11 palc A4 (metrický základní) 210 x 297 mm A/Letter (U. S.) 8,5 x 11 palc A4 (metrický základní) 210 x 297 mm Popis 50 list 50 list 50 list 50 list Císlo soucástky 016-1876-00 016-1877-00 016-1874-00 016-1875-00 Díly / spotební materiál Stítky pro barevný tisk Rozmry A/Letter (U. S. ) 8,5 x 11 palc A/Letter (U. S.) 8,5 x 11 palc A4 (metrický základní) 210 x 297 mm A4 (metrický základní) 210 x 297 mm Popis 100 list; 30 stítk na stránku (rozmry stítk: 1 x 2-5/8 palce) 100 list; 6 stítk na stránku (rozmry stítk: 3-1/3 x 4 palce) 100 list; 14 stítk na stránku (rozmry stítk: 38,1 x 99,1 mm) 100 list; 8 stítk na stránku (rozmry stítk: 67,1 x 99,1 mm) Císlo soucástky 016-1812-00 016-1813-00 016-1814-00 016-1815-00 Navstívenky Premium Die-cut Rozmry A/Letter (U. S.) 8,5 x 11 palc A4 (metrický základní) 210 x 297 mm Popis 25 list; 10 nastizených karticek na list vysoké hmotnosti: 190 g/m2 (70 lb.) 25 list; 10 nastizených karticek na list vysoké hmotnosti: 190 g/m2 (70 lb.) Císlo soucástky 016-1898-00 016-1899-00 Uzivatelská pírucka 7 Celní panel Celní panel: I I I I I I Zobrazuje provozní stav tiskárny Ready to Print (Pipravena k tisku), Printing (Tisk). Upozoruje na nutnost vlozit papír, vymnit spotební materiál a odstranit uvíznutý papír. Umozuje tisknout zprávy a informacní stránky. Umozuje pístup k nástrojm a informacním stránkám a pomáhá tak pi odstraování problém. Umozuje uzivateli mnit nastavení tiskárny a sít'ové nastavení; (nastavení ovladace potlacují nastavení celního panelu tiskárny). Poskytuje moznosti Secure Print (Bezpecný tisk), Proof Print (Zkusební tisk) a Saved Print (Ulozený tisk) u tiskových úloh ulozených na disk tiskárny (podrobnjsí informace viz nápovdu ovladace tiskárny). Celní panel Soucásti celního panelu 3 Phaser 860 OK 5 OK 1 2 4 6 7 0726-42 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolka stavu tiskárny zelená, pokud tiskárna pracuje správn; cervená, objeví-li se problém. Displej ovládacího panelu. Klávesa Zrusit tisk -- zrusí aktuální tiskovou úlohu. Klávesa Zpt -- vrací displej na pedchozí nabídku. Klávesy Nahoru a Dol -- procházejí píkazy nabídek celního panelu. Klávesa OK -- volí zvýraznný píkaz nebo nastavení v nabídce. Klávesa Informace -- (lze stisknout kdykoliv) zobrazí dalsí informace ke zpráv nebo nabídce na displeji obrazovky. 8 Barevná tiskárna Phaser 860 Tisk mapy nabídek Menu Map (Mapa nabídek) znázoruje, kde jsou jednotlivé funkce a vlastnosti tiskárny (napíklad informacní stránky) umístny v rámci struktury nabídek celního panelu. 1. 2. 3. Se zvýraznnou mozností Menu (Nabídka) stisknte klávesu OK. Opakovaným stisknutím kláves Nahoru nebo Dol pejdte na píkaz Print Menu Map (Tisk mapy nabídek). Stisknte tlacítko OK. Tisk informacních stránek V tiskárn je na stránkách, jez lze vytisknout, ulozeno velké mnozství uzitecných informací. Pístup k tmto stránkám je mozný prostednictvím nabídky Printable Pages (Stránky k vytistní): 1. 2. 3. 4. 5. Se zvýraznnou mozností Menu (Nabídka) stisknte tlacítko OK. Celní panel Opakovaným stisknutím tlacítek Nahoru nebo Dol pejdte na nabídku Printable Pages (Stránky k vytistní). Stisknte tlacítko OK.
Pejdte na pozadovanou informacní stránku (napíklad Print Quality Tips) (Tipy ke kvalit tisku). Stisknte tlacítko OK. Chybové stavy na celním panelu Pokud celní panel vyzve obsluhu k odstranní uvíznutého papíru, popíse místo, kde k uvíznutí papíru doslo. Informace k odstraování uvíznutého papíru viz stránka 47. Pokud ovládací panel signalizuje, ze dochází spotební materiál, nebo je teba ho vymnit, pesvdcete se, ze máte náhradní materiál po ruce. Podrobnjsí informace k objednávkám viz stránka 1. Uzivatelská pírucka 9 Funkce Barevná tiskárna Phaser 860 pichází s adou uzitecných vlastností, jez uzivateli pomáhají vytváet optimáln vytistné dokumenty. K vlastnostem tiskárny je pístup prostednictvím ovladace tiskárny, který se pouzívá pi odesílání tiskové úlohy tiskárn. Abyste mli pístup ke vsem vlastnostem tiskárny, instalujte ovladac tiskárny ulozený na disku CD-ROM, který jste dostali s tiskárnou Phaser 860. Aktualizované ovladace tiskárny jsou k dispozici také na internetové stránce spolecnosti Xerox: www.xerox.com/officeprinting Poznámka Nkteré funkce tiskáren lze rovnz nastavit na celním panelu tiskárny. Nastavení ovladace tiskárny potlací nastavení celního panelu tiskárny. V této pírucce jsou popsány následující funkce: I I I I Rezim kvality tisku viz stránka 11 Korekce barev TekColor viz stránka 12 Oboustranný tisk viz stránka 39 Tisk na papír formátu Legal viz stránka 23 Podrobnjsí informace o následujících vlastnostech jsou uvedeny v nápovd ovladace tiskárny nebo v pírucce Advanced Features and Troubleshooting Guide (Pírucka pro pokrocilé funkce a odstraování problém), která je k dispozici na disku CD-ROM pilozenému k tiskárn: I I I Bezpecný tisk, zkusební výtisk a ulozené tisky Oddlovací stránky Více stránek na jediném listu papíru Tisk brozur Negativní obrazy Zrcadlové obrazy Zmna velikosti Vodoznaky Funkce I I I I I 10 Barevná tiskárna Phaser 860 Rezimy kvality tisku Díky rzným rezimm kvality tisku lze pro danou tiskovou úlohu dosáhnout optimální kombinace rychlosti a kvality tisku. Rezimy kvality tisku Fast Color (Rychlý barevný tisk) I I Maximální rychlost* 16 ppm papír 7 ppm prhledné fólie Nejrychlejsí rezim barevného tisku Rezim úspory inkoustu, protoze tisk je svtlejsí nez u standardního rezimu Uzitecné pro texty a obchodní grafiku Ideální pro náhled na výsledky práce Vytváí rychle prhledné fólie vysoké kvality I I I Standard (Standardní) I I 10 ppm papír 3,5 ppm prhledné fólie Obecn pouzitelný barevný tisk Vytváí syté výtisky záivých barev s hladkými barevnými pechody Vhodné pro vtsinu druh kanceláského vyuzití a obrázk Nejvhodnjsí rezim pro tisk prhledných fólií Spotební materiál I I Enhanced (Rozsíený) I 6 ppm papír Rovnováha mezi vysokou kvalitou a velkou rychlostí Ve srovnání se Standard (Standardním) rezimem zvysuje sytost barev Stejnomrné a jasné výpln velkých ploch Vhodné pro tisk papírových kopií kvalitních prezentací 3,5 ppm papír I I I High Resolution/Photo (Vysoké rozlisení/ fotografická kvalita tisku) I I Nejkvalitnjsí barevné tisky Nejbohatsí barvy a tém fotograficky dokonalé detaily obrazu Vytváí velmi jemné linky, ostré okraje a zaostuje drobný text 1200 x 600 dpi Tiskárna musí být vybavena sadou funkcí DP (nebo musí jít o model DX) Funkce I I I * Piblizný pocet stran za minutu stránky s okrajem 1,27 cm nebo vtsím; neobsahuje dobu zpracování obrazu. Prhledné fólie se tisknou ve standardním rezimu. Uzivatelská pírucka 11 TekColorTM - barevné korekce Volitelné barevné korekce umozují vyhovt ad konkrétních specifikací tisku, nebo barvám zobrazeným na obrazovce pocítace. Jinak lze vybrat moznost Automatic (Automatická) a tiskárna sama vybere nejlepsí korekci barev pro prvky tistné v dokumentu. Korekce barev Automatic (Automatická) srgb Display (Displej srgb) Vivid Color (Zivá barva) None (Zádná) Popis I Automaticky optimalizuje korekci barev pro jednotlivé prvky (text, grafika a fotografie) na stránce. Velmi pesn odpovídá barvám na standardní obrazovce pocítace Vytváí nejjasnjsí mozné barvy a odstíny modré se jeví mén purpurové. Nepouzívá korekce barev, takze barvy specifikované v aplikaci dané tiskové úlohy se nijak nemní. Pouzívá se, jsou-li specifikované barvy vybrány z barevné palety PANTONE. Odpovídá tiskovým standardm U.S. tisku pomocí specifikace SWOP. Emuluje tiskový rezim Euroscale 4-barevný proces Emuluje tiskový rezim Komercní 4-barevný proces Odpovídá standardm pro tisk na nepotahované a novinové papíry na základ specifikací SNAP. Odpovídá tiskovým inkoustm Dai Nippon na potahované papíry Odpovídá komercním tiskovým inkoustm Toyo na potahované papíry. Odpovídá systému Fuji Color Art pro komercní severoamerické vyuzití Vytváí cernobílou verzi dokumentu Barvy se pevádjí do odstín sedé Pouzívá se k tisku pedloh pro cernobílé fotokopírování I I I I SWOP Press (Tisk SWOP) Euroscale Press (Tisk Euroscale) Commercial Press (Komercní tisk) SNAP Press (Tisk SNAP) DIC Toyo FujiProof I I I I I I I Funkce Black and White (Cernobílá) I I I 12 Barevná tiskárna Phaser 860 Papír a tisková média Doporucení pro papír I I I I I I I Papír a tisková média Pouzívejte pouze doporucené druhy, rozmry a hmotnosti papíru.
Nepouzívejte perforovaný papír. Papír skladujte na rovné plose v prostedí s nízkou relativní vlhkostí vzduchu. Papír ukládejte tak, aby nedoslo k jeho zmackání, ohýbání, zkroucení atd. Papír nevybalujte, dokud ho nebudete pouzívat, a papír, který nepouzíváte, opt zabalte. Tiskárnu nevystavujte psobení pímého slunecního záení. Papír nevystavujte vysoké vlhkosti, protoze vlhkost mze nepízniv psobit na spolehlivost podávání papíru. @@Pro obálky vzdy pouzívejte drázku pro rucní vkládání. I I Pouzitelná tisková média V následující tabulce jsou uvedeny pouzitelné druhy papíru a tiskových médií, jejich rozmry a hmotnost a správné zásuvky pro vkládání daného média. Z celního panelu tiskárny si mzete také vytisknout stránku Paper Tips Page (Stránka doporucení pro papír), jez obsahuje seznam pouzitelných druh a rozmr papíru. Uzivatelská pírucka 13 Pouzitelný papír a tisková média Zásuvka na VelkoVelkoZásuvka Drázka standardní kapacitní kapacitní na pro rucní Druh média/rozmry/hmotnost papír/ zásuvka zásuvkaformát zakládání prhledné na papír** na fólie/stítky * Legal * fólie* Papír a tisková média Bankovní papír nebo ekvivalent Letter nebo A4 60-120 g/m2 (16-32 lb. ) Bankovní papír nebo ekvivalent Letter nebo A4 120-150 g/m2 (32-40 lb.) Bankovní papír nebo ekvivalent Executive nebo A5 60-150 g/m2 (16-40 lb.) Bankovní papír nebo ekvivalent Legal 75-105 g/m2 (20-28 lb.) Tzký papír/obalový papír 150-160 g/m2 (40-60 lb.) Tzký papír/obalový papír 176-216 g/m2(65-80 lb. ) Potahovaný nebo lesklý papír Letter nebo A4 Papír pro fotografie s vysokým rozlisením; Letter nebo A4 Papír s texturou Letter nebo A4 105-150 g/m2 (28-40 lb.) Prhledné fólie Stítky Navstívenky Obálky *** (1) (1) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (2) (3) (1) Pepínac zásuvky nastaven na Paper (Papír) (2) Pepínac zásuvky nastaven na Transparency (Prhledné fólie) (3) Pepínac zásuvky nastaven na Label (Stítky) Pouze jednostranný tisk * Je-li tiskárna vybavena více nez jednou zásuvkou, jde o horní zásuvku ** Stední nebo dolní zásuvka *** Pouzitelné rozmry a druhy obálek viz stránka16 14 Barevná tiskárna Phaser 860 Oblast tisku pouzitelných rozmr papír Velikost obrazu je o nco mensí nez velikost papíru. V nkterých pípadech je teba upravit v aplikacním software nastavení okraj stránek tak, aby odpovídaly oblasti tisku. Pi odesílání tiskové úlohy tiskárn vyberte správné rozmry papíru v ovladaci tiskárny. Oblast tisku pouzitelných velikostí papíru Papír* Rozmry listu 215,9 x 279,4 mm (8,5 x 11 palc) 184 x 267 mm (7,25 x 10,5 palce) 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 palc) 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 palce) 148 x 210 mm (5,83 x 8,27 palce) Oblast tisku 205,9 x 269,4 mm (8,1 x 10,6 palce) 174 x 253 mm (6,85 x 9,95 palce) 205,9 x 304,8 mm (8,1 x 12 palc) 200 x 287 mm (7,87 x 11,3 palce) 138 x 196 mm (5,43 x 7,72 palce) Levý/ Horní/ pravý dolní okraj okraj 5 mm (0,2 palce) 5 mm (0,2 palce) Papír a tisková média 1. Letter 2. Executive 3. Legal 4. A4 5. A5 7 mm 5 mm (0,275 palce) (0,2 palce) 25,4 mm (1,0 palec) 5 mm (0,2 palce) 5 mm (0,2 palce) 5 mm (0,2 palce) 7 mm 5 mm (0,275 palce) (0,2 palce) * Prhledné fólie jsou k dispozici pouze o velikosti Letter a A4. Pi rozhodování, kterou zásuvku pouzít pro tyto rozmry papíru, viz stránk a14. 1 2 3 4 5 0726-43 Uzivatelská pírucka 15 Pro tisk obálek vzdy pouzívejte drázku pro rucní zakládání; viz stránka 34. Oblast tisku pouzitelných rozmr obálek Papír a tisková média Obálky Rozmry obálek Oblast tisku Horní/dolní Levý/ okraj (A/B) pravý okraj (C/D) 0,2 palce 0,2 palce 0,275 palce 0,275 palce 0,275 palce 7 mm 25 mm 7 mm 7 mm 7 mm #10 (U. S.) #6,75 (U. S.) Monarch (U. S.) C5 DL Choukei 3 Gou Choukei 4 Gou 4,13 x 9,5 palce 3,65 x 6,5 palce 3,875 x 7,5 palce 162 x 229 mm 110 x 220 mm 120 x 235 mm 90 x 205 mm 3,73 x 8,9 5palce 3,25 x 5,95 palce 3,475 x 6,95 palce 0,2 palce 152 x 197 mm 100 x 206 mm 110 x 221 mm 80 x 191 mm 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm A C B D C A D B 0726-88 16 Barevná tiskárna Phaser 860 Doplování zásuvek Seznam doporucených papír, prhledných fólií a stítk, jez lze pouzívat ve vsech typech zásuvek viz stránka 14. Doplování zásuvky na standardní papír/prhledné fólie Pokyny k doplování tiskových médií viz také stítky na vnitní stran zásuvek 1. Vytáhnte zásuvku. 2. Doplte tiskové médium. I U jednostranného tisku vlozte stranu, na kterou se bude tisknout, smrem nahoru. Papír s hlavickou vlozte lícem nahoru a s hlavickou v zásuvce smrem dopedu. Prhledné fólie vlozte do zásuvky pro tisk stranou, na kterou se bude tisknout, smrem nahoru a seíznutým rohem smrem do pravého zadního rohu zásuvky. U oboustranného tisku vlozte papír stranou, na kterou se bude tisknout nejdíve, smrem dol. Papír s hlavickou vlozte lícem dol a s hlavickou v zásuvce smrem dozadu. Podrobnjsí informace o oboustranném tisku viz stránka 39. Doplování zásuvek I 0726-54 Poznámka Papíry i prhledné fólie vlozte do zásuvky tak, aby vklouzly pod jazýcky na zadní stran zásuvky.
Uzivatelská pírucka 17 3. Povsimnte si znacky pro naplnní na levé stran zásuvky. Papír naplte vzdy nejvýse ke znacce Paper (Papír) v zásuvce. Prhledné fólie nebo stítky naplte vzdy nejvýse ke znacce Transparency/Label (Prhledná fólie/stítky) v zásuvce. Paper Paper Transparency / Label Transparency / Label 0726-02 0726-03 4. Pi doplování papíru pepnte pepínac druhu tiskového média vpedu napravo na zásuvce do polohy Paper (Papír) (poloha vpedu). Pi doplování prhledných fólií pepnte pepínac druhu tiskového média do polohy Transparency (Prhledná fólie) (poloha dozadu). Doplování zásuvek Papír Prùhledná fólie Tra nsp are Tra ncy Pa pe r nsp are ncy Pa pe r Tran spa renc Lab y el Tran spa renc y Lab el 0726-04 0726-05 5. Zásuvku zasute zpt do tiskárny. 0726-06 Poznámka Papír potistný z jedné strany nevracejte k potisku druhé strany zpt do tiskárny. Pedem potistné stránky by se mohly slepit a nepodávaly by se správn. 18 Barevná tiskárna Phaser 860 Doplování volitelné velkokapacitní zásuvky na papír Montáz volitelné velkokapacitní zásuvky na papír je umístna pod základní tiskárnou. Pouzít lze jednu nebo dv sestavy velkokapacitních zásuvek na papír. Zásuvky se pak v software tiskárny oznacují jako stední zásuvka (Middle Tray) a dolní zásuvka (Lower Tray). Poznámka Do velkokapacitních zásuvek NEVKLÁDEJTE prhledné fólie. Pokyny k doplování tiskových médií viz také stítky na vnitní stran zásuvek 1. Zásuvku zcela vytáhnte a postavte stranou. Doplování zásuvek 0726-12 2. Pokud v zásuvce zbývá papír, vyjmte ho. Poznámka Papír zbývající ve velkokapacitních zásuvkách nepouzívejte znovu. Není-li tento papír nijak poskozen, lze ho pouzít ve standardní zásuvce na papír (horní zásuvka). 3. Rozbalte nový balík papíru. Z balíku papíru odstrate vsechny ohnuté nebo zkroucené listy. Uzivatelská pírucka 19 4. Balík papíru zasute do zásuvky tak, aby se papír opíral o sikmý doraz papíru na zadní stran zásuvky. Balík papíru by ml být ve stejném úhlu jako doraz papíru. 0726-10 Poznámka Papír nedoplujte nad znacku pro naplnní na levé stran zásuvky. Doplování zásuvek 0726-77 Poznámka U hlavickových papír a pi jednostranném tisku vlozte papír lícem nahoru a s hlavickou v zásuvce smrem dopedu. U oboustranných tisk vlozte papír s hlavickou lícem dol s hlavickou v zásuvce smrem dozadu. 5. Odstrate vsechny poskozené listy. 20 Barevná tiskárna Phaser 860 6. Naklote trochu levý zadní roh zásuvky smrem dol a zásuvkou nkolikrát zateste zepedu dozadu, aby se papír jednotn vyrovnal podél levé strany zásuvky a k zadnímu dorazu papíru. 0726-11 7. Zásuvku znovu zasute do tiskárny. Doplování zásuvek 0726-13 Uzivatelská pírucka 21 Doplování volitelné velkokapacitní zásuvky na prhledné fólie/stítky Volitelná velkokapacitní zásuvka na prhledné fólie/stítky se vymní za standardní zásuvku na papír/prhledné fólie v tiskárn. Pojme az 10 0list stítk nebo 175 prhledných fólií (namísto bzných 50 list ve standardní zásuvce). Pokyny k doplování tiskových médií viz také stítky na vnitní stran zásuvek. 1. Vytáhnte zásuvku. 2. Prhledné fólie vlozte do zásuvky pro tisk stranou, na kterou se bude tisknout, smrem nahoru a seíznutým rohem smrem do pravého zadního rohu zásuvky. Stítky vlozte stranou, na kterou se bude tisknout, smrem nahoru. Doplování zásuvek 0726-54 Poznámka Stítky i prhledné fólie vlozte do zásuvky tak, aby vklouzly pod jazýcky na zadní stran zásuvky. 3. Povsimnte si znacky pro naplnní na levé stran zásuvky. Prhledné fólie doplte vzdy nejvýse ke znacce Transparency (Prhledná fólie). Stítky naplte vzdy nejvýse ke znacce Label (Stítek) v zásuvce. 22 Barevná tiskárna Phaser 860 4. Pi doplování prhledných fólií pepnte pepínac druhu tiskového média vpedu napravo na zásuvce do polohy Transparency (Prhledná fólie poloha vzadu). Pi doplování stítk pepnte pepínac druhu tiskového média do polohy Label (Stítky - poloha dopedu). Prùhledná fólie Stítky Tr an Tr sp are nc an sp are y l nc y l La be La be Tran spa renc y Lab el Tran spa renc y Lab el 0726-78 0726-81 5. Zásuvku zasute zpt do tiskárny. Doplování zásuvek 0726-06 Poznámka Pro stítky a prhledné fólie nepouzívejte oboustranný tisk. Doplování volitelné zásuvky na papír Legal Volitelná zásuvka na papír Legal se vymní za standardní zásuvku na papír/prhledné fólie v tiskárn. Pokyny k doplování tiskových médií viz také stítky na vnitní stran zásuvek 1. Vytáhnte zásuvku. Uzivatelská pírucka 23 2. Doplte tiskové médium. I U jednostranného tisku vlozte stranu, na kterou se bude tisknout, smrem nahoru. Papír s hlavickou vlozte lícem nahoru a s hlavickou v zásuvce smrem dopedu.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) U oboustranného tisku vlozte papír stranou, na kterou se bude tisknout nejdíve, smrem dol. Papír s hlavickou vlozte lícem dol a s hlavickou v zásuvce smrem dozadu. Podrobnjsí informace o oboustranném tisku viz stránka 39. I 0726-47 Doplování zásuvek 3. Povsimnte si znacky pro naplnní na levé stran zásuvky. Papír naplte vzdy nejvýse k této znacce. Poznámka Papíry vlozte do zásuvky tak, aby vklouzly pod jazýcky na zadní stran zásuvky. 4. Zásuvku zasute zpt do tiskárny. 0726-06 5. Pi tisku na tento papír vzdy vyberte v ovladaci tiskárny pro Paper Size (Rozmr stránky) rozmr Legal. 24 Barevná tiskárna Phaser 860 Poznámka V pípad poteby instalujte do otvor na zadní stran tiskárny nástavec na výstupní pihrádku. Tento nástavec zachytí papír o rozmru Legal, aby po tisku nevypadl z tiskárny. 0726-70 Doplování zásuvek Uzivatelská pírucka 25 Tisk s rucním zakládáním Seznam doporucených papír, prhledných fólií, stítk, a navstívenek, jez lze pouzívat pomocí rucního zakládání, je uveden nastránka 14. S pomocí drázky pro rucní zakládání lze tisknout jednostrann i oboustrann. Podrobnjsí informace o oboustranném tisku viz stránka 39. Návod pro zakládání dopisního papíru s hlavickou do drázky pro rucní zakládání papíru viz stránka 38. Prhledné fólie a obálky lze potisknout jen jednostrann; podrobnjsí informace viz stránka 32 a stránka 34. 1. V ovladaci tiskárny vyberte jako Paper Source (Zdroj papíru) moznost Manual Feed-Paper (Rucní zakládání papíru) nebo Manual Feed-Transparency (Rucní zakládání fólií). Poznámka Ovladac tiskárny se pouzívá také k výbru jednostranného nebo oboustranného tisku. 2. Odeslete tiskovou úlohu tiskárn. 3. Je-li to teba, otevete drázku pro rucní zakládání papíru. Rucní zakládání 0726-61 26 Barevná tiskárna Phaser 860 4. Pokud je to nutné, nastavte vodítko na pravé stran drázky na velikost papíru Letter (a Legal), nebo A4. LETTER A4 A5 EXECUTIVE LETTER A4 0726-66 5. Jakmile celní panel zobrazí výzvu Waiting for Manual Feed (Cekám na rucní zakládání), vlozte jeden list papíru, nebo obálku do drázky pro rucní zakládání papíru; papír pidrzte, nez ho tiskárna vtáhne. Papír, prhlednou fólii nebo obálku vyrovnejte s levým okrajem drázky. U prhledných fólií musí být seíznutý roh fólie napravo a vstupuje do tiskárny jako poslední. I Spotební materiál Pi jednostranném tisku horní strana listu vstupuje do tiskárny jako první a stranou pro potisk smrem dol, jak je ostatn znázornno na následujících obrázcích. Pi oboustranném tisku horní strana listu vstupuje do tiskárny jako poslední a strana, jez se má potisknout jako první smrem nahoru. I Rucní zakládání Uzivatelská pírucka 27 0726-46 0726-55 6. Nejdíve si zkontrolujte tisk a ujistte se, ze umístní obrazu je správné. 7. Ped vlozením dalsího listu vyckejte na dalsí výzvu na celním panelu tiskárny. Rucní zakládání 28 Barevná tiskárna Phaser 860 Tisk na speciální média Krom bankovního papíru mze tiskárna tisknou na následující speciální média: I I I I I Fotografický papír Phaser pro vysoké rozlisení Stítky a navstívenky Phaser viz stránka 30 Prhledné fólie Phaser 860 viz stránka 32 Obálky viz stránka 34 Papír s hlavickou viz stránka 38 Speciální média Tisk na fotografický papír Phaser pro vysoké rozlisení Fotografický papír Phaser pro vysoké rozlisení lze potisknout pouze jednostrann, protoze na zadní stran má logo spolecnosti Xerox. Podrobnjsí informace viz stránka 6. 1. Mzete: I Umístit az 50 list fotografického papíru lícem nahoru do standardní zásuvky na papír/prhledné fólie. Pepínac druhu tiskového média pepnte do polohy Paper (Papír poloha vpedu). Vybrat rucní zakládání papíru. @@Vyberte jednostranný tisk. @@4. Odeslete tiskovou úlohu tiskárn. @@@@@@@@@@@@Snazte se o rychlou obrátku Vasich zásob. @@@@2. @@Jinak nastavení okraj viz instrukce pidávané ke stítkm nebo navstívenkám. Pi tisku na stítky lze: I Vlozit listy se stítky lícem nahoru do standardní zásuvky na papíry/prhledné fólie (az 50 list), nebo do velkokapacitní zásuvky na prhledné fóli/stítky (az 100 list). Pepínac druhu tiskového média pepnte do polohy Paper (Papír) nebo Label (Stítky poloha vpedu). Tra ns pa re nc y be l La Tra nsp are ncy Lab el 0726-81 30 Barevná tiskárna Phaser 860 I Vybrat rucní zakládání stítk. Stítky nevkládejte do drázky pro rucní zakládání papíru, dokud vás k tomu celní panel tiskárny nevyzve. Pro tisk navstívenek vzdy pouzívejte drázku pro rucní zakládání. Navstívenky nevkládejte do drázky pro rucní zakládání papíru, dokud vás k tomu celní panel tiskárny nevyzve. 3. V ovladaci tiskárny: I Speciální média Vyberte zásuvku obsahující stítky (Upper Tray) (Horní zásuvka), nebo Manual Feed-Paper (Rucní zakládání papíru).