SH 30 S, SH 50 S, SH 80 S, SH 100 S, SH 120 S, SH 150 S electronic

Podobné dokumenty
Technik zum Wohlfühlen DHB-E 18 Si, DHB-E 21 Si, DHB-E 24 Si, DHB-E 27 Si

CNS 50 S, CNS 75 S, CNS 100 S, CNS 125 S, CNS 150 S, CNS 175 S, CNS 200 S, CNS 250 S, CNS 300 S

INSTRUKCJA INSTALACJI

MOP PAROWY 5 w 1. Instrukcja obsługi. dokonać serwis lub inna wykwalifikowana Ważne informacje

Instrukcja montażu. Daikin Altherma split niskotemperaturowy EHBH04DA6V EHBH08DA6V EHBH08DA9W EHBX04DA6V EHBX08DA6V EHBX08DA9W

Instrukcja montażu. Jednostka niskotemperaturowa monoblok Daikin Altherma EBLQ05CAV3 EBLQ07CAV3 EDLQ05CAV3 EDLQ07CAV3. Instrukcja montażu.

Instrukcja montażu. Daikin Altherma split niskotemperaturowy EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB EHVZ16S18CB

TAB-7830 QC TABLET 3G

Instrukcja montażu. Jednostka niskotemperaturowa monoblok Daikin Altherma EBLQ05CAV3 EBLQ07CAV3 EDLQ05CAV3 EDLQ07CAV3. Instrukcja montażu.

Chauffe-eau instantané à commande hydraulique Instructions d utilisation et de montage

CS 20, CS 20 L. Technik zum Wohlfühlen. Deutsch Standkonvektor Gebrauchs- und Montageanweisung

Nalepení a přelakování

Bočnice, profily bočnic / Bočnice, profily bočníc / Burty, profile burtowe. ALU-S.V.

MS-U106 INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI / PARTS LIST / SEZNAM DÍLŮ ASSEMBLY INSTRUCTION NÁVOD K MONTÁŽI

Księga znaku Das Buch des Zeichens. Kniha značky

TDS 100. cs Návod k montáži a obsluze 2 pl Instrukcja montażu i obsługi 25 sk Návod k montáži a k obsluhe (2007/02)

DHB 12 Si, DHB 18 Si, DHB 21 Si, DHB 24 Si, DHB 27 Si thermo control

ETC 170 A, ETC 250 A, ETC 340 A ETC 85 M, ETC 170 M, ETC 250 M, ETC 340 M

MTH 350, MTH 440, MTH 570

NOUZOVÉ SPRCHY PRO PRŮMYSL A LABORATOŘE LABORATORYJNE I PRZEMYSŁOWE NATRYSKI BEZPIECZEŃSTWA

Zásady expedice solárních sestav Space Energy. Ilustrační obrázek :

Čidlo oxidu uhelnatého (CO) SC/1B

Návod k použiti Instrukcja obsługi Návod na používanie Használati útmutató mraznička zamrażarka mraznička fagyasztószekrény

KARTA PRODUKTU. A Nazwa dostawcy Amica Wronki S.A. B1 Identyfikator modelu

NÁVOD NA OBSLUHU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

NÁVOD NA OBSLUHU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

NÁVOD NA OBSLUHU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

ERW0670A CZ PL SK. Návod k použití 2 Instrukcja obsługi 16 Návod na použitie 30. Vinotéka Chłodziarka Do Wina Vínotéka

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

ERRATA DO INSTRUKCJI OBSŁUGI / KARTA PRODUKTU

1 Rysunek poglądowy Konstrukce přístroje a náhradní díly



Intelligent Hydraulic Cylinders

Wycieczka SEP w RC Maja 2006 r. - Jeseníky

CHLADNIČKA CHŁODZIARKA EGYAJTÓS HŰTŐSZEKRÉNY JÉGKÉSZÍTŐ REKESSZEL FRIGIDER FRIGORÍFICO ZRX 307 W

VXC. Skraplacze wyparne. Odpaøovací kondenzátory INSTRUKCJA DOBORU I DANE TECHNICZNE VÝBÌR A TECHNICKÁ DATA. Bulletin D117/3-6 Pl/Cz

эксплуатации Pralka Pračka Mosógép Automatická práčka Стиральная машина ZWQ 6120 ZWQ 6100

BATERIE UMYWALKOWE ELEKTRONICZNE

Rýchlovarná konvice Rýchlovarná kanvica Czajnik

Logamatic SC20. cs Návod k montáži a obsluze 2 pl Instrukcja montażu i obsługi 24 sk Návod na montáž a obsluhu (02/2007)

SKLÁPĚČOVÉ NÁSTAVBY SKLÁPAČOVÉ NADSTAVBY ZABUDOWY WYWROTKOWE

ŠPERK VAŠEHO NÁBYTKU ŠPERK VÁŠHO NÁBYTKU KLEJNOT TWOICH MEBLI KATALOG ÚCHYTEK KATALÓG ÚCHYTIEK KATALOG UCHWYTÓW MEBLOWYCH

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

ž Ř ž ě ě ž š š é ů ž ž Í š é ě č š ě é é š ě é š ě š ž é č ě š č ě é ž š č ž é ě é ě Ž ě ž é Ř ž ěž š š š é Ž ž ě é š č é ž Č š é ž ě Č ě Ř č ě š ě č

NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

NÁVOD NA OBSLUHU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Intelligent Hydraulic Cylinders

PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY INOX DIGITERM NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUKCJA OBSŁUGI

NÁVOD NA OBSLUHU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA OBSLUHU KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ

USB Charger. Battery charger/power supply via power socket ( V)

Á Ý Ú Á Ě Á Ů Á Ý Ů Ú É Á

GR 410 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MONTÁŽNÍ INSTRUKCE / MONTÁŽNE INŠTRUKCIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI

HK693320FG CS Návod k použití 2 PL Instrukcja obsługi 21 SK Návod na používanie 42

INSTRUKCJA MONTAŻU BATERII ZLEWOZMYWAKOWEJ Z WYCIĄGANĄ WYLEWKĄ KWT 13 PO STEEL

PFS 105 E WALLPaint

NÁVOD NA OBSLUHU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Návod k obsluze Instrukcja obsługi. Mraznička Zamrażarka EUC W

EP 110 W, 310 W, 310 E

PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY. INOX model SDR-9D-3

instrukcja obsługi návod k použití használati útmutató návod na používanie Инструкция по эксплуатации

Duschpaneel Prestige Sensotronic Äóøåâàÿ ïàíåëü Prestige Sensotronic Panel prysznicowy Prestige Sensotronic Sprchový panel Prestige Sensotronic

2 Obkládačky a dlaždičky Płytki ścienne i podłogowe: BIANCONERO bílá białe Nábytkový program Program mebli: SHAPE

LI 8AS. Instrukcja montażu i obsługi. Montáž a návod na použití. Navodilo za montažo in uporabo. Pompa ciepła powietrze/woda do instalacji wewnętrznej

NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ INSTRUKCJA MONTAZU I OBSŁUGI

ž ě é á á ě á č é ž á Ž ě ž á á č Ž č ě é á é ěž á ě Ť ě á é ě é ž ě é ž á č á á é á Ť éč Ť č é ě é č ě ž ě é é ž ě č á ě ě ě á ž ě ě č é é ž ě á ě ě


Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

INSTRUKCJA OBSŁUGI Okap nadkuchenny...2. NÁVOD K OBSLUZE Kuchyňského odsavače NÁVOD NA OBSLUHU Kuchynského odsávača...27

Kráječ potravin vestavný Krájač potravín vstavaný Krajalnica do zabudowy Built-in food slicer

Návod k obsluze Instrukcja obsługi Návod na obsluha Kezelési tájékoztató Libretto d istruzioni S DT4

CZ SK PL DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA

Instrukcija obslugi. Návod na obsluhu. Kezelési tájékoztató. Návod k obsluze. Kombinace chladničkamraznička. Chłodziarko- Zamrażarka

CZ SK PL DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA

NÁVOD K OBSLUZE - INSTRUKCJA OBSŁUGI - NÁVOD NA OBSLUHU KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ - MANUAL DE INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE

CZ SK PL DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA

MRAZNIČKA ZAMRAŻARKA CONGÉLATEUR FREEZER ZFU 319 EW NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA OBSLUHU MODE D EMPLOI INSRUCTION BOOK

II 2H3B/P NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ

instrukcja obsługi návod k použití használati útmutató návod na používanie Инструкция по эксплуатации

SKŘÍŇOVÉ NÁSTAVBY SKRIŇOVÉ NADSTAVBY ZABUDOWY KONTENEROWE. Přeprava masa ve visu / Preprava mäsa vo vise / Przewóz mięsa w pozycji wiszącej

Vačkové spínače, spínací odpojovače, koncové spínače a elektromechanické průmyslové součásti

2 Dlaždičky Płytki podłogowe: NEW TRADITION crema, nero

Kioskové trafostanice

Návod k obsluze i montáži.

Návod k obsluze i montáži.

Návod k obsluze a montáži.

CZ SK PL NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŅBĚ NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŅBU DÔLEŅITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA

1. ÚVOD. Na kotel se vztahuje záruka. Podrobné podmínky záruky jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze a v přiloženém záručním listu.

CHLADNIČKA CHŁODZIARKA HŰTŐSZEKRÉNY FRIGIDER ZRG 316 CW NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA OBSLUHU KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ

VP 2141 S PODLAHOVÝ VYSAVAČ NÁVOD K OBSLUZE PODLAHOVÝ VYSÁVAČ NÁVOD NA OBSLUHU ODKURZACZ PODŁOGOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI - OKAP NADKUCHENNY PL 8 NÁVOD K OBSLUZE - KUCHYŇSKÉHO ODSAVAČE CZ 14 NÁVOD NA OBSLUHU - KUCHYNSKÉHO ODSÁVAČA SK 20

NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA OBSLUHU KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ

Instrukcja montażu. Urządzenie wewnętrzne układu pompy ciepła typu powietrze-woda EKHBRD011ABV1 EKHBRD014ABV1 EKHBRD016ABV1


CHLADNIČKA CHŁODZIARKA HŰTŐSZEKRÉNY FRIGIDER KÜHLSCHRANK ZRG 316 CW

HGS45, HGS60, HGS90, HGS11. Instrukcja instalacji i u ytkowania generatora pary Návod na instalaci a obsluhu generátoru páry

Transkript:

SERVICE ANODE C 82 elctronic 65 E 55 35 Interex Ktowice SH 30 S, SH 50 S, SH 80 S, SH 100 S, SH 120 S, SH 150 S electronic Deutsch Geschlossene Wrmwsser-Wndspeicher Geruchs- und Montgenweisung Technik zum Wohlfühlen English Unvented (Pressurized) Wll-mounted Wter Heter Operting nd Instlltion Instructions Frnçis Bllon d eu chude murl sous pression Notice d utilistion et de montge Nederlnds Gesloten wndoilers Geruiks- en montgehndleiding Polski Pojemnościowe, ciśnieniowe, wiszące ogrzewcze wody Instrukcj osługi i montżu Česky Tlkový nástěnný zásoník teplé vody Návod k montáži osluze Ðóññêèé Íàêîïèòåëüíûé âîäîíàãðåâàòåëü çàêðûòîãî òèïà äëÿ íàñòåííîãî ìîíòàæà Ðóêîâîäñòâî ïî ìîíòàæó è ýêñïëóàòàöèè 9276.01 256368

Deutsch Seite 6-11 Inhltsverzeichnis 1. Geruchsnweisung............... 6 1.1 Geräteeschreiung 1.2 Ds Wichtigste in Kürze 1.3 Sicherheitshinweis 1.4 Wichtige Hinweise 1.5 Wrtung und Pflege 1.6 Geruchs- und Montgenweisung 2. Montgenweisung.............. 7-8 2.1 Geräteufu 2.2 Armturen 2.3 Vorschriften und Bestimmungen 2.4 Technische Dten 2.5 Montgeort 2.6 Gerätemontge 2.7 Wssernschluss 2.8 Elektronschluss 2.9 Temperturwhl-Begrenzung 2.10 Montgeschluss 2.11 Erstinetrienhme 2.12 Wrtung 3. Störungseseitigung - Benutzer...... 9 4. Störungseseitigung - Fchmnn...... 9 5. Umwelt und Recycling.............. 9 6. Kundendienst und Grntie........ 11 English Pge 12-15 List of Contents 1. Operting instructions............ 12 1.1 Description of unit 1.2 The most importnt points in rief 1.3 Sfety instruction 1.4 Importnt notes 1.5 Cre nd mintennce 1.6 Operting nd instlltion instructions 2. Instlltion instructions........ 13-14 2.1 Structure of the device 2.2 Fittings 2.3 Regultions nd provisions 2.4 Technicl dt 2.5 Instlltion loction 2.6 Unit instlltion 2.7 Wter connection 2.8 Electricl connection 2.9 Temperture selection limittion 2.10 Instlltion conclusion 2.11 First strt-up 2.12 Mintennce 3. Fult rectifiction - User........... 15 4. Fult rectifiction - Qulified instller 15 5. Environment nd recycling......... 15 6. Customer Service nd Gurntee... 15 2 Frnçis pge16-19 Sommire 1. Instructions d utilistion........... 16 1.1 Description de l ppreil 1.2 L essentiel en ref 1.3 Consigne de sécurité 1.4 Remrques importntes 1.5 Mintennce et entretien 1.6 Instructions d utilistion et de montge 2. Instructions de montge........ 17-18 2.1 Composition de l ppreil 2.2 Roinetterie 2.3 Normes et réglementtions 2.4 Crctéristiques techniques 2.5 Emplcement de montge 2.6 Montge de l ppreil 2.7 Rccordement hydrulique 2.8 Rccordement électrique 2.9 Limittion du réglge de tempérture 2.10 En fin de montge 2.11 Première mise en service 2.12 Mintennce 3. Dépnnge - Utilisteur............ 19 4. Dépnnge - Professionnel......... 19 5. Environnement et recyclge........ 19 6. Service près vente et grntie...... 19 Nederlnds ldzijde 20-23 Inhoudsopgve 1. Geruiksnwijzing............... 20 1.1 Beschrijving vn het toestel 1.2 Beknopt overzicht vn de elngrijkste onderdelen 1.3 Veiligheidsnwijzing 1.4 Belngrijke instructies 1.5 Service en onderhoud 1.6 Geruiks- en montge-instructies 2. Montge-instructies............ 21-22 2.1 Smenstelling vn het toestel 2.2 Krnen 2.3 Voorschriften en eplingen 2.4 Technische gegevens 2.5 Montgeplts 2.6 Montge vn het toestel 2.7 Wternsluiting 2.8 Elektrische nsluiting 2.9 Begrenzing vn de tempertuurinstelling 2.10 Montge voltooien 2.11 Eerste ingeruiknme 2.12 Onderhoud 3. Verhelpen vn storingen door de geruiker....................... 23 4. Verhelpen vn storingen door de instllteur...................... 23 5. Milieu en recycling................ 23 6. Klntenservice en grntie......... 23 Polski Česky stron 24-27 Spis treści 1. Instrukcj osługi dl Użytkownik i Instltor............... 24 1.1 Opis urządzeni 1.2 Njwżniejsze w skrócie 1.3 Wskzówki 1.4 Wżne wskzówki 1.5 Konserwcj i czyszczenie 1.6 Instrukcj osługi i montżu 2. Instrukcj montżu dl Instltor........... 25-26 2.1 Budow urządzeni 2.2 Armtury 2.3 Przepisy i zleceni 2.4 Dne techniczne 2.5 Miejsce montżu 2.6 Montż urządzeni 2.7 Podłączenie wody 2.8 Podłączenie elektryczne 2.9 Ogrniczenie wyoru tempertury 2.10 Zkończenie montżu 2.11 Pierwsze uruchomienie 2.12 Konserwcj 3. Usuwnie usterek przez Użytkownik 27 4. Usuwnie usterek przez Serwisnt27 5. Ochron środowisk nturlnego. 27 6. Gwrncj................ 27 strn 28-31 Osh 1. Návod k osluze........... 28 1.1 Popis přístroje 1.2 Nejdůležitější ve zkrtce 1.3 Upozornění 1.4 Důležité pokyny 1.5 Údrž ošetřování 1.6 Návod k osluze k montáži 2. Návod k montáži......... 29-30 2.1 Konstrukce přístroje 2.2 Armtury 2.3 Předpisy ustnovení 2.4 Technická dt 2.5 Místo montáže 2.6 Montáž přístroje 2.7 Připojení vody 2.8 Elektrická přípojk 2.9 Omezení nejvyšší nstvitelné teploty 2.10 Ukončení montáže 2.11 První uvedení do provozu 2.12 Údrž 3. Odstrňování poruch uživtelem. 31 4. Odstrňování poruch odorníkem. 31 5. Ekologie recyklce......... 31 6. Záruční podmínky........... 31 Pycckèè ñòð. 32-35 Ñîäåðæàíèå 1. Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè... 32 1.1 Îïèñàíèå ïðèáîðà 1.2 Êîðîòêî î âàæíîì 1.3 Óêàçàíèÿ èî áåçîïàñíîñòè 1.4 Âàæíûå óêàçàíèÿ 1.5 Ïðîôèëàêòè åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä 1.6 Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó è ýêñïëóàòàöèè 2. Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó..... 33-34 2.1 Îïèñàíèå ïðèáîðà 2.2 Àðìàòóðà 2.3 Ïðåäïèñàíèÿ è íîðìû 2.4 Òåõíè åñêèå äàííûå 2.5 Ìåñòî ìîíòàæà 2.6 Ìîíòàæ ïðèáîðà 2.7 Ïîäêëþ åíèå âîäû 2.8 Ïîäêëþ åíèå ýëåêòðè åñòâà 2.9 Çàâåðøåíèå ìîíòàæà 2.10 Ïåðâûé ââîä â ýêñïëóàòàöèþ 2.11 Ïðîôèëàêòè åñêîå îáñëóæèâàíèå 3. Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé ïîëüçîâàòåëåì............... 35 4. Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé ñïåöèàëèñòîì................ 35 5. Îêðóæàþùàÿ ñðåäà è óòèëèçàöèÿ 35 6. Ñåðâèñíàÿ ñëóæáà è ãàðàíòèÿ... 35

SERVICE ANODE C A 4 SERVICE ANODE 2 C 82 35 3 1 65 E 55 9275.01 B 65 C 82 C 11,0 h 10,0 h 1,0 kw 9,0 h 8,0 h 7,0 h 6,0 h 5,0 h 4,0 h 3,0 h 2,0 h 2,0 kw 3,0 kw 4,0 kw 6,0 kw 1,0 h 0 30 l 50 l 80 l 100 l 120 l 150 l 14,0 h 13,0 h 12,0 h 11,0 h 10,0 h 9,0 h 8,0 h 7,0 h 6,0 h 5,0 h 4,0 h 3,0 h 2,0 h 1,0 h 0 30 l 50 l 80 l 100 l 120 l 150 l 1,0 kw 2,0 kw 3,0 kw 4,0 kw 6,0 kw C 82 35 65 E 55 SH 30 S 10 l 20 l 30 l 40 l 50 l 60 l 75 l SH 50 S 13 l 30 l 45 l 65 l 80 l 100 l 125 l SH 80 S 20 l 50 l 75 l 100 l 130 l 160 l 200 l SH 100 S 25 l 60 l 90 l 130 l 160 l 200 l 250 l SH 120 S 30 l 70 l 110 l 155 l 195 l 235 l 300 l SH 150 S 40 l 90 l 135 l 190 l 240 l 295 l 370 l 3

SERVICE ANODE C 82 65 E 55 35 l i D 19 18 20 5 G 1/2 6 7 20 mm h k 80 mm 8 9 10 11 17 16 350 mm Ø12mm 10 mm 14 15 13 12 7980.01 E F KV 30 + TA 260 KV 30 70 mm G½ G½ 2837.03 TA 260 f KV 30 g c d 2798.03 120 mm - 10 9 mm Ø 14x1 mm G½ G 1 Ø 64 mm 8398.01 KV 40 KV 40 70 mm G½ G½ 2838.02 f KV 40 c d e 2799.03 120 mm - 10 Ø 14x1 mm 9 mm G½ G 1 Ø 64 mm 8399.01 G 4 WKM MEK WDM 07 09 14 07 24 22 07 09 15 MED WBM MEB 07 24 23 07 09 16 07 24 24

H I 9021.01 120 mm 250 mm 4745.02 6213.01 J c d 6010.02 K L L 1 L 2 L 1 L 2 SH 30 S, SH 50 S, SH 150 S 260 mm 380 mm SH 80 S, SH 100 S, SH 120 S 240 mm 350 mm 6229.01 weiß white lnc wit Anode o. k. Service rot red rouge rood 4977.01 M 1 3 4 21 12 22 32 26 25 24 23 22 11 21 31 NL1L2L3 256273-2 N 26 1kW 2kW 3kW 3kW 4kW 4kW 6kW NL1L2L3 NL1L2L3 NL1L2L3 NL1L2L3 NL1L2L3 NL1L2L3 NL1L2L3 PE N L PE N L PE NL PE N L1L2 1/N/PE ~ 230 V 1/N/PE ~ 230 V 1/N/PE ~ 230 V 2/N/PE ~ 400 V PE N L 1/N/PE ~ 230 V PE N L1L2 2/N/PE ~ 400 V PE N L1 L2 L3 3/N/PE ~ 400V 256273-3 5

1. Instrukcj osługi dl Użytkownik i Instltor Montż (ukłd wodny i instlcj elektryczn), pierwsze uruchomienie i konserwcj mogą yć wykonne jedynie przez uprwnionego Instltor lu Serwisnt, zgodnie z niniejszą instrukcją. 1.1 Opis urządzeni Pojemnościowe, wiszące ogrzewcze wody SH 30-150 S electronic służą do elektrycznego ogrzewni wody użytkowej do tempertury ok. 82 O C i zoptrywni jednego lu większej ilości punktów pooru. Wod ogrzewn jest elektrycznie w eksplotcji jedno tryfowej. Ogrzewnie odyw się utomtycznie, do wrtości tempertury nstwionej przez Użytkownik. Ilość ciepłej wody użytkowej ędącej ktulnie do nszej dyspozycji wskzywn jest przez diody świetlne umieszczone n pnelu osługowym. Ogrzewcze wyposżone są w ochronną nodę sygnlizcyjną. Pojemnościowe, wiszące ogrzewcze wody przystosowne są do: eksplotcji ciśnieniowej, dl zoptrzeni w wodę kilku punktów pooru eksplotcji ezciśnieniowej, dl zoptrzeni w wodę jednego punktu pooru możliwość ezstopniowego nstwini tempertury, w zkresie od ok. 35 O C do ok. 82 O C A (1). proces ogrzewni wody, wskzywny jest poprzez zplenie się lmpki kontrolnej A (2). czs ngrzewni wody zleży pojemności ziornik, tempertury zimnej wody doprowdznej do ogrzewcz orz jego mocy grzewczej, pokzują wykresy B. Zpotrzeownie c.w.u. Ilość wody podmiesznej do 40 O C Kąpiel Prysznic Mycie rąk 24 = 120-150 l = 30-50 l = 2-5 l elektroniczny wskźnik ilości ciepłej wody, wykonny z 7 diod A (3) znjdujących się n pnelu osługowym pokzuje ilość ciepłej wody ędącej do nszej dyspozycji. Poprzez doór tempertury określmy ilość ciepłej wody, którą ędziemy dysponowć. N rysunku C pokzno ilość ciepłej wody ędącej do nszej dyspozycji w przeliczeniu n wodę podmieszną o temperturze 40 O C (tempertur wody dopływjącej do urządzeni = 15 O C, nstw tempertury = 65 O C). Ilość plących się diod informuje Użytkownik o minimlnej ilości wody podmiesznej o temperturze 40 O C, którą możemy wykorzystć do prysznic lu npełnieni wnny. Ilość wody podmiesznej wynik z wielkości ziornik, nstwionej tempertury wody (od 40 O C) orz tempertury zimnej wody dopływjącej do ogrzewcz. Przykłd: W ogrzewczu SH 80 S pli się 6 diod, co ozncz, że do dyspozycji mmy ok. 160 litrów wody o temperturze 40 O C, czyli wystrczjącą ilość wody do npełnieni wnny. Diody pokzują n pierwszy rzut ok, czy ilość zgromdzonej wody użytkowej wystrczy jeszcze do npełnieni wnny, wzięci prysznic, czy też nleży odczekć do czsu ponownego ngrzni wody. Zużycie nody ochronnej wskzywne jest poprzez świecenie się lmpki sygnlizcyjnej Serwis nody A (4). 1.2 Njwżniejsze w skrócie A Pokrętło wyoru tempertury (1) Lmpk kontroln prcy urządzeni (2) Diody wskzujące ilość ciepłej wody (3) Lmpk sygnlizcyjn Serwis nody (4) Osług Pokrętło wyoru tempertury (1) = zimne (ptrz wskzówk Nieezpieczeństwo zmrzni ) E = (ok. 60 O C) nstw zlecn z uwgi n optymlne zużycie energii orz minimlne tworzenie się kmieni 82 C = mksymln możliw nstwion tempertur, w zleżności od systemu uzyskne tempertury mogą odiegć od wrtości zdnej. 1.3 Wskzówki W punktch pooru wody mogą wystąpić tempertury przekrczjące 60 O C. Z tego względu nleży zwrócić szczególną uwgę n dzieci i osoy o ogrniczonych funkcjch ruchowych i umysłowych i zpewnić im stły ndzór osoy znjącej zsdy użytkowni urządzeni nieezpieczeństwo poprzeni! 1.4 Wżne wskzówki nleży zlecć Serwisntowi lu Instltorowi regulrne kontrolownie ogrzewcz wody i zworu ezpieczeństw nleży regulrnie kontrolowć rmtury. Osdy wpienne z końcówek rmtur usuwć przy pomocy środków odkmienijących dostępnych w hndlu przy eksplotcji ciśnieniowej urządzeni znjdują się pod ciśnieniem instlcji wodnej, podczs ogrzewni wody z zworu ezpieczeństw może kpć wod. W przypdku, gdy wod wypływ z zworu po zkończeniu ogrzewni nleży skontktowć się z Serwisntem. przy eksplotcji ezciśnieniowej wypływ rmtury musi pozostwć zwsze nieogrniczony. Nie nleży używć perltorów. Podczs ogrzewni wody z wylewki rmtury może kpć wod. Przy zstosowniu rmtur mieszjących z głowicą prysznicową konieczne jest jej regulrne czyszczenie (odkmieninie). Nieezpieczeństwo zmrzni Przy wszystkich trych prcy i podłączonym zsilniu elektrycznym ogrzewcz chroniony jest przed zmrzniem. Tym sposoem nie jest jednk chroniony dopływ zimnej wody, system rurowy, ni zwór ezpieczeństw. Wskzówk dotycząc oszczędności energii Wskźnik diodowy ilości ciepłej wody umożliwi optymlne, energooszczędne przygotownie ciepłej wody użytkowej, dostosowne do nszych przyzwyczjeń i potrze. Sposó postępowni Nleży zczynć z nstwą tempertury 65 O C. Jeżeli po zkończeniu dużego pooru wody pli się więcej niż jedn diod, nleży zredukowć nstwę tempertury. Tym sposoem jesteśmy w stnie określić optymlnie niską temperturę wody w ogrzewczu, odpowidjącą nszym potrzeom i przyzwyczjeniom, jednocześnie zminimlizowć strty ciepł. 1.5 Konserwcj i czyszczenie prce konserwcyjne dotyczące np. sprwdzeni ezpieczeństw elektrycznego mogą yć wykonne jedynie przez uprwnionego Instltor lu Serwisnt! Regulrne przeglądy zwiększją ezpieczeństwo eksplotcji urządzeni. Wszelkie zistniłe usterki urządzeni nleży usuwć niezwłocznie, niezleżnie od corocznych przeglądów. Do utrzymni w czystości elementów oudowy urządzeni wystrczy wilgotn ściereczk, zmoczon w roztworze mydł. Nie nleży stosowć żdnych szorujących lu rozpuszczjących środków czystości! 1.6 Instrukcj osługi i montżu Niniejszą instrukcję nleży strnnie przechowć i przekzć nywcy w przypdku sprzedży urządzeni. Przy prcch konserwcyjnych lu ewentulnych nprwch udostępnić do wglądu Serwisntowi.

2. Instrukcj montżu dl Instltor 2.1 Budow urządzeni A D M 1 pokrętło wyoru tempertury 2 lmk kontroln prcy urządzeni 3 diody wskzujące ilość ciepłej wody 4 lmpk sygnlizcyjn Serwis nody 5 pnel osługowy 6 króciec wypływu ciepłej wody G 1/2 7 króciec dopływu zimnej wody G 1/2 8 wypływ zimnej wody do ziornik 9 prowdnic przewodu PG 21 do podłączeni elektrycznego 10 zwór spustowy z króćcem do podłączeni węż G 3/4 11 włącznik ciśnieniowy nody sygnlizcyjnej 12 przycisk odlokowni ogrnicznik tempertury ezpieczeństw (dostępny od przodu) 13 zespół regultor i ogrnicznik tempertury 14 uszczelk 15 zślepki 16 sygnlizcyjn nod ochronn SH 30 S (M 8) wymin poprzez wymontownie kołnierz grzejnego SH 50 150 S (G 3/4) wymin ez wymontowni kołnierz grzejnego 17 kołnierz grzejny 18 rurk odpływy wody ciepłej 19 górn listw mocując* 20 doln listw mocując* (tylko SH 120 S i SH 150 S) 21 regultor tempertury 22 ogrnicznik tempertury ezpieczeństw 23 włącznik ciśnieniowy sygnlizcyjnej nody ochronnej 24 wskźnik ilości ciepłej wody 25 rozdzielcz wtykowy przewodu N 26 zcisk przełączni mocy * do śru Ø 12 mm (dostrcznych przez Instltor) 2.2 Armtury eksplotcj ciśnieniow grup ezpieczeństw KV 40 F eksplotcj ezciśnieniow rmtury ezciśnieniowe G 2.3 Przepisy i zleceni Montż (ukłd wodny i instlcj elektryczn), pierwsze uruchomienie orz konserwcj i nprwy mogą yć wykonne jedynie przez uprwnionego Instltor lu Serwisnt, zgodnie z niniejszą instrukcją. prwidłowe dziłnie urządzeni i ezpieczn eksplotcj zpewnione są tylko w przypdku stosowni oryginlnych części zmiennych przeznczonych dl tego urządzeni. Nleży przestrzegć przepisów Prw Budowlnego i norm dotyczących podłączeni wody i elektrycznego Nleży przestrzegć zleceń i loklnego Zkłdu Energetycznego orz Zkłdu Wodociągowego. Instlcj wodn - mterił: Zimn wod Ciepł wod rur miedzin rur miedzin rur stlow rur stlow lu miedzin System rur z tworzyw sztucznego W ogrzewczch tempertury prcy mogą yć nstwine do mks. 82 C. Tempertur mksymln może zostć ogrniczon do 65 C. W przypdku wrii możliwy jest wzrost tempertury do 95 C (mks. 0,6 MP). Zstosowny system rur z tworzyw sztucznego musi yć dorny dl tkich wrunków. 2.4 Dne techniczne (ptrz również dne n tliczce znmionowej) Typ SH 30 S SH 50 S SH 80 S SH 100 S SH 120 S SH 150 S Pojemność l 30 50 80 100 120 150 nominln ziotnik Ilość wody pod- l 59 97 159 198 235 292 miesznej 40 C (15 C / 65 C) Ciężr (pusty) kg 23,1 28,0 38,0 40,8 45,5 53,3 Wrinty mocy 1-4 kw 1/N/PE ~ 230 V 3-4 kw 2/N/PE ~ 400 V 6 kw 3/N/PE ~ 400 V Mks. ciśn. roocze 0,6 MP (6 r) Rodzj zezpieczeni IP 25 D Dopuszczeni i certyfikty UDT, E Przyłącz wody G 1/2 (gwint zewnętrzny) Mksymlny przepływ mks. 18 l/min Wymiry mm 420 510 510 510 510 510 D mm 410 510 510 510 510 510 h mm 750 720 1030 1030 1190 1425 i mm 300 300 k mm 700 600 900 900 900 1100 l mm 70 140 150 150 310 345 Tel 1 Instlcj elektryczn podłączenie elektryczne stłe do listwy zciskowej kołnierz grzejnego Instlcj musi yć wykonn w tki sposó, y możliwe yło cłkowite odłączenie ogrzewcz n wszystkich iegunch, z pomocą wyjęci lu wyłączeni ezpieczników (minimln przerw w owodzie, n wszystkich iegunch - 3 mm). 2.5 Miejsce montżu urządzeni w pomieszczenich nie zgrożonych temperturmi ujemnymi jk njliżej punktów pooru wody. 2.6 Montż urządzeni zmontowć listwę mocującą. E. Mterił mocujący nleży dorć zgodnie z nośnością ściny orz mteriłem, z którego jest wykonn. Przy SH 120 S i SH 150 S niezędne jest zstosownie dwóch listew mocujących. Przy pomocy złączonych do ogrzewcz podkłdek dystnsowych (, gruości 5 mm) wyrównć nierówności ściny. zwiesić pionowo urządzenie D. n listwy mocujące nłożyć zślepki E (). 2.7 Podłączenie wody ciśnieniowe, do zsilni kilku punktów pooru zinstlowć grupę ezpieczeństw F KV 40 nr ktlogowy 00 08 28 dl ciśnieni wody do 1 MP zwór ezpieczeństw zwór zwrotny c zwór kontrolny (do pomiru) d zwór odcinjący (dłwik) e reduktor ciśnieni (przy KV 40) f króciec pomirowy do mnometru g rmtur termosttyczn TA 260 nr ktlogowy 003466 (nleży zmówić oddzielnie). Możliwe również w połączeniu z KV 40. średnicę przewodu odpływu wody nleży doierć tk, y zpewnić swoodny odpływ z zworu ezpieczeństw w pełni otwrtego. Przewód musi yć otwrty do tmosfery. przewód nleży zmontowć ze spdkiem uwzględnić wskzówki instrukcji montżu zworu ezpieczeństw lu grupy ezpieczeństw. Przy pomocy dłwik przy grupie ezpieczeństw nstwić n mks. przepływ 18 l/min. ezciśnieniowe do zsilni jednego punktu pooru prtz stron 22. 25 Polski

ezciśnieniowe do zsilni jednego punktu pooru Urządzeni są przystosowne również do eksplotcji ezciśnieniowej. Nie zmykć odpływu rmtury. przy eksplotcji ezciśnieniowej zlecne jest stosownie rmtur ezciśnieniowych produkcji Stieel Eltron G. przed podłączeniem rmtury nleży dokłdnie przepłukć przewody wodne. podczs podgrzewni z wylewki kpie ndmir wody przy użytkowniu, montżu, pierwszym uruchomieniu i konserwcji nleży stosowć się do wskzówek dotyczących eksplotcji ciśnieniowej. Wskzówk dotycząc wskźnik sygnlizcyjnego nody ochronnej przy eksplotcji ezciśnieniowej Przy eksplotcji ezciśnieniowej, znjdujący się n pnelu osługowym wskźnik sygnlizcyjny nody nie funkcjonuje. Zlecne jest zstosownie zespołu sygnlizcyjnego o numerze ktlogowym 15 22 68 (do montżu w przestrzeni przyłącz elektrycznego ogrzewcz). W tym przypdku kontroli wskźnik nody L dokonuje Serwisnt, po otwrciu przestrzeni przyłącz elektrycznego. 2.8 Podłączenie elektryczne Przy podłączeniu elektrycznym nleży wykonć nstępujące czynności: wykręcić wkręty mocujące dolną pokrywę ogrzewcz i zdjąć pokrywę H. przygotowć przewód przyłączeniowy I. Schemt podłączeni elektrycznego M 21 regultor tempertury 22 ogrnicznik tempertury ezpieczeństw 23 włącznik ciśnieniowy sygnlizcyjnej nody ochronnej 24 wskźnik ilości ciepłej wody 25 rozdzielcz wtykowy przewodu N 26 zcisk przełączni mocy Wrinty podłączeni N Żądną moc ogrzewcz uzyskujemy poprzez podłączenie elektryczne zgodne z przykłdmi pokznymi w niniejszej instrukcji. W przypdku potrzey nleży odpowiednio przełożyć mostki n listwie zciskowej. 2.9 Ogrniczenie wyoru tempertury H w celu: zwiększeni ezpieczeństw przed poprzeniem zmniejszeni zużyci energii elektrycznej ogrniczeni powstwni kmieni, możliwe jest ogrniczenie tempertury możliwość przestwieni ogrniczeni tempertury pozycj fryczn 2.10 Zkończenie montżu n tliczce znmionowej zkreślić długopisem podłączoną moc grzejną i npięcie złożyć pokrywę dolną i zmocowć przy pomocy wkrętów H złożyć pokrętło wyoru tempertury H 2.11 Pierwsze uruchomienie (może yć wykonne jedynie przez Instltor lu Serwisnt) 1 ogrzewcz npełnić wodą, odpowietrzyć i strnnie przepłukć! 2 pokrętło wyoru tempertury przekręcić do oporu w prwo 3 włączyć zsilnie elektryczne 4 sprwdzić dziłnie ogrzewcz 5 sprwdzić prwidłowość dziłni zworu ezpieczeństw! (w przypdku eksplotcji ciśnieniowej) Wskzówki: przy temperturch poniżej -15 O C np. podczs trnsportu lu skłdowni urządzeni możliwe jest zdziłnie ogrnicznik tempertury ezpieczeństw. W tkim przypdku nleży wcisnąć przycisk odlokowni D (12). Przekznie urządzeni Użytkownikowi wyjśnić Użytkownikowi zsdę dziłni i ezpiecznej eksplotcji ogrzewcz zwrócić uwgę n możliwe zgrożeni (nieezpieczeństwo poprzeni w przypdku nstwieni zyt wysokiej tempertury c.w.u.) przekzć niniejszą instrukcję osługi do strnnego przechowni. wszelkie informcje zwrte w niniejszej instrukcji muszą yć skrupultnie przestrzegne, gdyż zwierją wskzówki dotyczące ezpieczeństw, instlcji, osługi i konserwcji urządzeni. 2.12 Konserwcj przed rozpoczęciem wszelkich prc ogrzewcz nleży odłączyć n wszystkich iegunch od sieci elektrycznej regulrnie kontrolowć zwór ezpieczeństw poprzez doprowdzenie do pełnego wypływu strumieni wody i ponowne zmknięcie Odkmienienie kołnierz grzejnego możliwe jest dopiero po jego zdemontowniu. Anody ochronnej, ni kołnierz grzejnego nie nleży poddwć dziłniu środków odkmienijących. elementy ezpieczeństw Zchowć głęokość znurzeni ogrnicznik tempertury ezpieczeństw K - czujnik ogrnicznik - czujnik regultor opróżninie ogrzewcz Przed rozpoczęciem opróżnini ogrzewcz nleży odłączyć od sieci elektrycznej! zmknąć zwór odcinjący n doprowdzeniu zimnej wody otworzyć cłkowicie wszystkie rmtury c.w.u. w punktch pooru odkręcić zślepkę króćc spustowego D (10). Przy opróżniniu z urządzeni może wypływć gorąc wod! nleży zwrócić szczególną uwgę, y podczs prc serwisowych nie doszło do uszkodzeni lu usunięci opornik ochrony przed korozją J przy płytce izolcyjnej. Przy wyminie opornik ochrony nleży dokonć ponownego strnnego montżu. grzłk miedzin płyt izolcyjn c kołnierz dociskowy d opornik ochrony przed korozją kontrol i wymin sygnlizcyjnej nody ochronnej, gdy zpli się lmpk sygnlizcyjn Serwis nody. Przy wyminie nody nleży ezwzględnie szczelnie wkręcić włącznik ciśnieniowy. W przypdku eksplotcji ezciśnieniowej nleży skontrolowć wkłd sygnlizcyjny (ptrz również 2.7 Podłączenie wody - Wskzówk dotycząc wskźnik sygnlizcyjnego nody ochronnej. W przypdku zrwieni wkłdu L n kolor czerwony nleży skontrolowć i ewentulnie wymienić nodę. Moment orotowy przy dokręcniu 1 +0,5 Nm (mocne dokręcenie ręką). 26

3. Usuwnie usterek przez Użytkownik Usterk Przyczyny Usuwnie rk ciepłej wody mły przepływ wody - rk npięci elektrycznego - zrudzenie lu zkmienienie perltorów w rmturch lu głowicy prysznicowej - sprwdzić ezpieczniki domowej instlcji elektrycznej - wyczyścić lu odkmienić perltory i/ lu głowicę prysznicową mł ilość wody podmiesznej - zyt nisk nstw tempertury - zwiększyć nstwę tempertury Lmpk sygnlizcyjn Serwis nody pli się Tel 2 - zkmieniony kołnierz grzejny - zlecić Serwisowi odkmienienie kołnierz - zużyt nod ochronn - zlecić kontrolę i ew. wyminę nody 4. Usuwnie usterek przez Serwisnt Usterk Przyczyny Usuwnie rk ciepłej wody mły przepływ wody - rk npięci elektrycznego - zrudzenie lu zkmienienie perltorów w rmturch lu głowicy prysznicowej - sprwdzić ezpieczniki domowej instlcji elektrycznej - wyczyścić lu odkmienić perltory i/ lu głowicę prysznicową mł ilość wody podmiesznej - zyt nisk nstw tempertury - zwiększyć nstwę tempertury Lmpk sygnlizcyjn Serwis nody pli się Tel 3 - zkmieniony kołnierz grzejny - odkmienić kołnierz - zużyt nod ochronn - skontrolowć i ew. wymienić nodę 5. Gwrncj Gwrncj oejmuje tylko oszr krju w którym urządzenie zostło zkupione. Nprwy gwrncyjne nleży zgłszć do zkłdu serwisowego wymienionego w krcie gwrncyjnej. Montż, podłączenie elektryczne orz konserwcj urządzeni mogą yć wykonne wyłączenie przez uprwnionego Instltor lu Serwisnt. Producent nie ierze odpowiedzilności z uszkodzeni urządzeń wynilkłe z montżu i/lu użytkowni niezgodnego z niniejszą instrukcją montżu i osługi. 6. Środowisko nturlne i recykling Utylizcj zużytych urządzeń. Urządzeni oznkowne tym znkiem nie mogą yć wyrzucne do pojemników n śmieci, nleży je zierć i utylizowć osono. Utylizcj zużytych urządzeń musi yć dokonn zgodnie z oowiązującymi przepismi loklnymi. Polski 27