Real time tlakový snímač



Podobné dokumenty
Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Instalace

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách

Mobilní klimatizace CL Obj. č

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách. TireMoni. Obj. č TM-240. Obj. č TM-260. Rozsah dodávky

Zabezpečovací systém pro automobily Tytan DS400 CAN

Budík s projekcí a rádiem TC20

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí

Bezdrátová meteostanice WS Obj. č.:

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

Uživatelská příručka. HD Autokamera I8S

NÁVOD K OBSLUZE UTY-LNH FUJITSU GENERAL LIMITED DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ

Bezdrátová meteostanice WD Obj. č.: Součásti

/CZ/ Meteostanice EWS-810, bílá obj. č

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5

Při jízdě doporučujeme používání bezpečnostní přilby stejně tak, jako na klasickém jízdním kole.

SVEL Svářečka elektrotvarovek. Návod k použití

Snímač tlaku v pneumatikách

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f

Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5

LUVION Delft, The Netherlands

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II

FUR6100SI / Český návod k obsluze

DIGITÁLNÍ TERMOSTAT NTC HC 10

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

RTS. Návod k montáži a použití

U-DRIVE DVR. Návod k obsluze. Car DVR Device MT4036

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

soundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ

CZ Návod k použití CDPM MYČKA NÁDOBÍ

TVAC16000B. Uživatelská příručka

3. Přijímá GPSBIKE signál uvnitř budovy? - GPS signál bývá rušen kovy a zdmi, z tohoto důvodu nedoporučujeme používání GPSBIKE uvnitř budovy.

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÝ BUDÍK S ROZHLASOVÝM PŘIJÍMAČEM. Obj. č.:

Uživatelský manuál Programovatelný termostat VDT 001

Dechový alkohol tester s elektro-chemickým senzorem JETT9 - Návod k použití

ZESILUJE ZVUKY, KTERÉ CHCETE SLYŠET A SNIŽUJE OKOLNÍ HLUK

NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ WS

Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač

Detektor bezdrátových signálů

DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA.

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

DÁLKOVÝ OVLADAČ APLIKACE WIFI SMART

PMR 446 Přenosná vysílačka. Tectalk easy. Návod k použití

MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 -

Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Diktafon M-Voice 32. Obj. č.:

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY

Řídící jednotka AirBasic 2

Datalogger Teploty a Vlhkosti

Digitální fotorámeček

Uživatelská příručka CPS600E

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's

Hlavní vlastnosti. Upozornění Aby se zabránilo nesprávnému použití DC konvertoru, přečtěte si prosím pozorně tento manuál.

Vnitřní jednotky VRF pro modely venkovních jednotek F5MSDC-AR3 s DC inverterem

DIGITÁLNÍ ALKOHOL TESTER

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

TE-218 TG-218 TW-218. Electronic Publishers EURO INTERPRETER. Návod k použití

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů

Odstraňte obal a ujistěte se, že jsou všechny součásti netknuté a plně v pořádku, zejména potom napájecí kabel.

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250

Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Prosíme o důkladné přečteni manuálu instrukce obsluhy.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače

Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů

Schiessl, s.r.o. Detektor úniku chladiva LS 3000

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka

Uživatelský manuál. s klávesnicí K648

Bezdrátová alarmová jednotka pro T-Print G0841W, G0841MW Návod k použití

ZKRÁCENÝ NÁVOD K PROVOZU

Měřič tělesného tuku ENI

NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 150 E. Pokojová rekuperační jednotka

DA Digitální detektor alkoholu. Jsme rádi, že jste si vybrali alkohol tester DA Věříme, že až se blíže seznámíte s tímto přístrojem,

Prsten pro měření krevního pulzu G-001-B/G-001-R. Návod k použití. Úvod. Obsah. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití.

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções

Barevný videotelefon CDV-35A

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

NÁVOD NA POUŽITÍ PORTMAN M. Motocyklový alarm

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

Rádiobudík Sonoclock 360/360 L

DIGITÁLNÍ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-70. Překlad originálního návodu k obsluze proveden firmou Dewetron Praha spol. s r.o.

RL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS

Profesionální 5-stupňová autonabíječka BENTON BX-3 - Návod k použití

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

Voděodolný tloušťkoměr MG-401 Obsah:

VIBRAČNÍ HODINKY Poháněné solární energií GEEMARC WATCH

OS1327D. Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním. Uživatelská příručka

JETT-6000C DECHOVÝ ANALYZÁTOR OBSAHU ALKOHOLU V KRVI.

Uživatelský manuál XF 300

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Ver 1.0 ( ) HD020. Digitální hodiny a skrytá kamera s wifi

EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení.

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Transkript:

Uživatelský návod k obsluze ZADI RTS BIKE Real time tlakový snímač Upozornění: Instalace tohoto přístroje je určena pro KVALIFIKOVANOU dílnu a měl by jí provádět zaškolený mechanik, který má s instalací bezdrátových snímačů tlaku zkušenosti. Mechanické provedení snímačů v automobilech je radikálně odlišné od snímačů pro motocykly. Tento návod vychází a odkazuje se na anglickou verzi návodu k instalaci a obsluze. Strana 2 Obrázek 1 Fig. 1 Legenda k dvojici obrázků 1. ikona předního kola 2. Ikona zadního kola 3. Varovná ikona nízkého napětí baterie v centrální jednotce 4. Indikátor použitých jednotek 5. Tlak a teplota zadního kola 6. Indikátor alarmu varování 7. Tlak a teplota předního kola 8. Varovné světlo S1 a S2 tlačítka pro ovládání centrální jednotky Strana 3. Obrázek 2 Fig. 2 Obsah balení Poznámka existují dvě verze s ventilkem 8.3mm a 11.3mm Součástí balení 11.3mm pro BMW je zajišťovací šroub, který není v ostatních baleních. Strana 4. Menu Na obrázku je postup přepínání v menu podržením tlačítek (S1 déle než 2s) se volí režim rozpoznávání senzorů SL (viz obrázek na straně 5) nebo dalším stiskem S2 se volí typ použitých jednotek podle obrázku na straně 6. Šipka s označením tlačítka znamená následující menu po stisku toho kterého tlačítka resp. návaznost na další položky v menu. Poznámka: přístroj je nutné nejprve spárovat s předním i zadním senzorem a nastavit typ používaných jednotek postupem uvedeným dále.

Strana 5. Obrázek 4 Fig.4 Diagram postupu rozpoznávání senzorů Self Learn. Postup je podrobně popsaný dále v textu Strana 6. Obrázek 5 Fig.5 Diagram nastavení jednotek Postup je podrobně popsaný dále v textu Strana 7. Obrázek 6 Fig.6 Montáž snímače. Postup je dále popsaný v textu. Strana 8. Obrázek 7 Fig.7 Umístění pružinové podložky. Incorrect špatně Correct správně Or nebo Strana 9. Obrázek 8 Fig.8 Možnosti montáže centrální jednotky. Handlebar mounting umístění na řídítkách Tank/Steering mounting umístění v kokpitu nebo na nádrži Strana 10. Obrázek 9 Fig.9 Diagram kompenzace teploty Reference pressure referenční tlak 2.5bar při 25C Low pressure alarm varování nízkého tlaku Low pressure warning upozornění na nízký tlak High pressure warning upozornění na vysoký tlak High pressure alarm varování na vysoký tlak Tyre pressure tlak v barech Temperature teplota ve stupních C

Vážený zákazníku, Děkujeme vám za výběr RTS Bike Tento výrobek je výsledkem náročného vývoje na poli monitorování tlaku v motocyklových pneumatikách. Jde o kompletní a přesný systém s velmi kvalitními výsledky a zaručuje vyšší bezpečnost. Před instalací a používáním tohoto přístroje se dokonale seznamte s tímto návodem, obsahuje důležité informace pro správnou instalaci a použití. Varování: RS Bike je meřicí systém pracující v reálném čase, který sleduje teplotu a tlak a je speciálně vyvinutý pro jednostopá vozidla. Musíte si uvědomit, že se jedná o zařízení doplňkové výbavy a v žádném případě nemůže nahradit pravidelné kontroly a údržbu pneumatik. RTS Bike nezabrání aby jezdec nastartoval a odjel na motocyklu s prázdnou pneumatikou. Snímače začnou měřit tlak až se kola začnou otáčet a tak musíte předtím vždy zkontrolovat jestli nemáte pneumatiku prázdnou. Centrální jednotka musí být umístěná tak, aby nijak nevadila jezdci ani součástím motocyklu a zejména volnému pohybu řídítek. Nikdy neprovádějte žádná nastavení a změny v nastavení během jízdy ale zastavte předtím, než budete něco měnit. V případě roztržení pneumatiky nebo zničení senzoru (např. při najetí na ostrou terénní nerovnost) nemusí centrální jednotka správně indikovat vzniklou situaci a vždy byste měli počítat s možností, že zobrazené údaje nejsou korektní ale jen pomocné. Pokud máte jen pocit že údaje nejsou správné, zkontrolujte stav pneumatik při nejbližší příležitosti v servisu nebo na čerpací stanici apod. Přenos signálu je pomocí rádiových vln, v některých situacích a v případě silného EMG rušení (např. v blízkosti silových podzemních vedení, u vysílačů TV a rádiových signálů apod) nebude centrální jednotka zobrazovat korektně a nemusí vůbec zobrazit připojené senzory. Centrální jednotka automaticky kompenzuje změny tlaku v závislosti na teplotě uvnitř pneumatiky. Varování je nastaveno pro pokles o 15% z uložené hodnoty tlaku a je automaticky přepočítáváno podle teploty viz tabulka na obrázku 9. Výrobce ani prodejci nenesou žádnou odpovědnost za neúplnost nebo nesprávnost instalace nebo použití tohoto přístroje. Je nutné postupovat při instalaci podle tohoto návodu. Výrobce ani prodejci nenesou žádnou odpovědnost za přímé nebo nepřímé škody způsobené jakýmkoliv osobám, majetku nebo zvířatům přehlédnutím nebo nesprávným používáním tohoto přístroje.

Používání Princip: Pro zapnutí centrální jednotky stiskněte tlačítko S1 na alespoň 3s. Obrázek 1. Aby se snížila spotřeba energie, je podsvícení běžně vypnuté. Zapnout jde krátkým stiskem jednoho ze dvou tlačítek (S1) a to na dobu 10s, pak se opět samo vypne. Pokud je centrální jednotka spuštěná a je tedy AKTIVNÍ, automaticky začne příjmat signály zda je motocykl v pohybu a měnit zobrazení na displeji. Pokud se motocykl nepohybuje více než 5 minut, sníží se radikálně spotřeba automatickým přechodem do režimu spánku. Na displeji se pouze ukazuje ikona motocyklu. Za 24 hodin se tento režim sám přepne a centrální jednotka se automaticky vypne aby se dále nespotřebovávala energie. Pro přechod do aktivního režimu stačí krátce zmáčknout S1. V režimu jízdy se motocykl pohybuje a centrální jednotka zobrazuje kromě varovných informací také vizualizaci tlaku v pneumatikách, vizualizaci teploty a přepíná tuto vizualizaci po 7s. V režimu jízdy můžete přepnout mezi zobrazením pomocí tlačítka S2 (MODE). Alarmy Centrální jednotka je vybavena dvěma alarmy pokud tlak klesne pod 7.5% normálu nebo se o minimálně stejnou hodnotu zvýší oproti referenční hodnotě po komenzaci v závislosti na teplotě, podsvícení jednotky se zapne a začne blikat varovná ikona (obrázek 1). Pokud se hodnota tlaku změní o 15% nebo více oproti referenční kompenzované hodnotě nebo dojde ke zvýšení teploty na 75C a více, nejen že se rozsvítí podsvícení a varovná ikona bude blikat ale začne blikat i výrazné LED diodové světlo. V obou případech není bezpečné pokračovat v jízdě. Rozhodně musíte zastavit a zkontrolovat stav pneumatik. Musíte buď opravit pneumatiku (defekt) nebo upravit tlak (např. v extrémním horku) před další jízdou. Nastavení centrální jednotky v menu SETUP Před aktivací setup menu musí být centrální jednotka vypnutá. Zmáčkněte a držte tlačítko S2 a současně zmáčkněte S1. V menu je nyní možné přepínat stránky pomocí krátkých stisků tlačítka S2. Pro zvolení některé stránky menu stiskněte krátce S1. Pokud jste v menu a nic nezmáčknete po dobu 30s, automaticky dojde k návratu do normálního režimu. Všechny procedury nastavení se musí dokončit ve stanovené době. Jakmile překročíte limit, nastavení bude přerušeno a hodnoty nebudou změněné!

Procedura rozpoznání senzorů obrázek 4 Centrální jednotka a senzory byly spárovány ve výrobě. Pokud chcete uložit nový senzor do centrální jednotky, musíte postupovat takto: Zvolte 1 SL menu. Ikona předního kola bude blikat. Pokud chcete ale nastavit zadní senzor, krátce stiskněte S2. Nyní vypusťe tlak v předním kole (pokud nastavujete přední kolo) tak, aby tlak byl pod 0.9barů (13PSI) a vyšší než 0.4barů (6PSI) Zmáčkněte S1. LED dioda krátce zabliká a ikona předního kola zůstane zobrazená bez blikání. Tímto postupem jste uložili do paměti přední senzor. Nyní začne blikat ikona zadního kola. Pokud chcete proceduru ukončit bez změny zadního kola, zmáčkněte krátce S2. Pokud chcete nastavit senzor zadního kola, postupujte nyní úplně stejně jako u předního. Procedura je stejná. Po dokončení procedury se centrální jednotka sama vrátí do aktivního režimu. Nastavení jednotek obrázek 5 Nastavení jednotek z výroby je BAR a C. Můžete to změnit na PSI a stupně F. Postup je z menu 2 Un podle obrázku. Symbol jednotek začne blikat. Stiskem S1 potvrdíte tyto jednotky a centrální jednotka potvrdí uložení zablikáním diody. Změnu jednotek můžete provést tlačítkem S2 a opět potvrzením S1 a jednotka potvrdí změnu zablikáním. Uložení referenční hodnoty tlaku Referenční hodnota tlaku udává centrální jednotce výchozí hodnotu pro výpočty změn tlaku a indikace problémů na nastavených úrovních +/ 7.5% resp. +/ 15% z referenční hodnoty. Tato hodnota se upravuje pomocí kompenzačního diagramu teploty, takže centrální jednotka automaticky přepočítává hodnotu varování a alarmů podle změny teploty uvnitř pneumatiky. Pokud tedy kdykoliv změníte hodnotu výchozího tlaku (např. naložením spolujezdce nebo použitím motocyklu na závodní dráze), je nutné změnit nastavení referenční hodnoty tlaku. To se dělá kdykoliv stiskem tlačítka S2 na více než 2s. Tím se uloží nová referenční hodnota, od které dále bude přístroj sledovat změny a spouštět varování. Instalace zařízení obrázky 6, 7 a 8 sundejte kolo a odstraňte původní ventilek sestavte snímač příslušného kola (obrázek na senzoru indikuje přední nebo zadní) podle obrázků v originálním návodu 6, 7 a 8. vložte nový kovový ventilek do otvoru v ráfku a utáhněte na 5Nm sestavte kolo obvyklým způsobem ale začínejte montáž pneumatiky na straně opačné od senzoru abyste nezmáčkli senzor hranou pneumatiky a nepoškodili ho. Poškození při montáži není možno považovat za záruční závadu sestavte stejným způsobem i druhý senzor v druhém kole Pokud je to potřeba (např. při výměně senzoru za poškozené), nyní proveďte proceduru SELF LEARN rozpoznání senzorů podle předchozího textu a obrázku 4. Není nutné tuto proceduru dělat při první montáži.

POZOR! Po každé instalaci, opakujte proceduru nastavení referenčních hodnot tlaku! Když je senzor zafixovaný na ráfku a je potřeba demontovat pneumatiku, začínejte vždy na straně opačné než je ventilek. Zabraňte poškození elektroniky při sundávání pláště a vyhněte se této oblasti při odtrhu z ráfku kolem ventilku. Pečlivě si zkontrolujte průměr dodaného ventilku v sadě a ověřte, že je to typ kompatibilní s vaším ráfkem (stejný průměr otvoru). Dělá se více typů! Centrální jednotku můžete čistit navlhčenou látkou (čistá voda). Centrální jednotka je odolná proti dešti (stříkající voda) ale nikdy nesmíte používat na čištění vodu tlakovou. Elektronické zařízení uvnitř pneumatiky není vodotěsné a je možno ho zničit vodou nebo jinými kapalinami. Nedoporučujeme používat RTS s plynovou (Nox) náplní vzhledem k odlišným parametrům kompenzace teploty a tlaku a nikdy nesmí být používán jakýkoliv sprej pro opravy defektů na bázi vulkanizačních částic nebo štětinek v tekutině ani samovyvažovací tekutiny. Jakékoliv poškození způsobené tekutinami není předmětem záruky. RTS je možno používat pouze s bezdušovými pneumatikami.

Touratech CZ 20 20 Vision Graphics s.r.o. Modletice 129 25101 Říčany Infolinka: 602 100677 www.touratech.cz Tento návod odpovídá volnému doplněnému překladu originálního návodu výrobce Gutmann Messtechnik GMBH, 1. Vydání 07/07 a slouží výhradně pro zákonem stanovené účely při prodeji zařízení z distribuce Touratech 2008. Výrobce, distributor a dovozce nenesou odpovědnost za možné chyby v návodu nebo nekompletnost nebo korektnost. Při obsluze zařízení postupujte podle bezpečnostních předpisů stanovených normami pro práce při opravách motorových vozidel a bezpečnosti práce definované zákonnými směrnicemi a nařízeními. Zejména věnujte pozornost ochraně proti zranění popálením o horké součásti motoru, zranění napětím, hlukem nebo výfukovými plyny. Nikdy nepožívejte zařízení, které vykazuje jakékoliv poškození. Nikdy zařízení neotevírejte, otevření zařízení a vnitřní plomby znamená ztrátu záruky.