ABB s.r.o., Elektro-Praga. IP Gateway 3.0. Objednací číslo: 8300-0-0389. Návod na instalaci



Podobné dokumenty
ABB s.r.o., Elektro-Praga. IP Gateway 3.0. Objednací číslo: Návod na instalaci

elan-rf-003 Návod / rev.3 Strana 1 z 13

SPARKLAN WX-7615A - návod k obsluze. Verze i4 Portfolio s.r.o.

elan-rf-wi-003 Webové rozhraní / rev.3 Strana 1 z 15

Česká verze. Úvod. Pohled zepředu. RO003/RO003UK Sweex širokopásmový router (směrovač)

Obrazovka. Návod k aplikaci

CZ Manuál. Zařízení s OS Android. Import a distribuce: RECALL s.r.o.

Mobilní aplikace Novell Filr Stručný úvod

Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení.

CZ Manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o.

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Instalační manuál. 1. Instalace hardwaru

Dvoupásmový bezdrátový gigabitový router N900

P-334U. Bezdrátový Wi-Fi router kompatibilní s normou a/g. Příručka k rychlé instalaci

CZ Manuál. Zařízení s ios. Import a distribuce: RECALL s.r.o.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Model R502 Multifunctional Broadband Router

INSTALAČNÍ MANUÁL. Tenda W301R Wireless-N Broadband Router

TRUST USB2 EASY FILE TRANSFER CABLE. Instrukce při prvním použití 1. Instalace ovladače (4.2) 2. Připojení kabelu (4.3)

Modul rozhraní ISM7. Montážní návod a návod k obsluze. Krátký přehled Uvedení do provozu Strana 2

Obsah. Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů

WiFi HD kamera v kapesníčcích

a autentizovaná proxy

SMART GATE webové a aplikační ovládací rozhraní zařízení ESIM120

2TMA210160H Návod k instalaci a používání ABB-Welcome Midi IP Gateway

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Ver 1.0 ( ) HD020. Digitální hodiny a skrytá kamera s wifi

OBSAH. Balení obsahuje: VYSVĚTLENÍ POJMŮ ZPROVOZNĚNÍ ZAŘÍZENÍ

TVAC16000B. Uživatelská příručka

Instalace. Připojení zařízení. Jako modelový vzorek výrobku v tomto návodu slouží typ TL-WA701ND. Poznámka

Smart Home Controller 2.0

Uživatelská příručka. OTIOBox Router pro ovládání domácí automatizace

Modul pro připojení do LAN. Flame NET

Návod k softwaru BTML_FG_CE5_V4 pro PDA

NW-7500 REMOTE SURVEILLANCE WIRELESS CAMERA. Informace o výrobku E D F G CZ UK

2N NetSpeaker. Prezentační set Quick Start. IP Audio System. Verze Firmware

Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC. Čeština. Obsah

Při konfiguraci tohoto přístupového bodu (AP, access pointu) používejte, prosím, pouze drátové připojení.

TCP2RTU. Transparentní převodník protokolu MODBUS TCP na MODBUS RTU/ASCII. Tři varianty: pro RS422, RS485 a RS232

ALVA - řada BC6. Stručný průvodce Verze 4. UDC-02026A 2014 Optelec, Nizozemsko. Všechna práva vyhrazena (T) Spektra vdn, 2014

Řada Illustra Flex Kamera 1MP a 3MP Bullet Stručná úvodní příručka

Instalační příručka. Fiery Command WorkStation 5.8 s aplikacemi Fiery Extended Applications 4.4

Návod k instalaci, provozu a údržbě brány MODBUS. Návod k instalaci, provozu a údržbě. Brána Modbus

INSTRUKCJA OBSŁUGI. MINI Kamera IP Wi-Fi 720p vnit řní H-962

Instalace. Připojení zařízení. Vypněte všechna připojená síťová zařízení, včetně vašeho PC, modemu a routeru.

Rychlý postup k nastavení VoIP gatewaye ASUS VP100

DVRS02WIFI. Full HD sportovní kamera, WI-FI. Uživatelská příručka

Předmluva... 2 Popis panelu... 4 Obsah balení... 5 Instalace acces pointu... 5 Inicializace a nastavení acces pointu... 5 Řešení problémů...

Přechod z Google Apps na Office 365 pro firmy

IP kamery DIGITUS Plug&View

Seznamte se se zařízením Mobile WiFi

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava.

Uživatelská příručka

LuxRiot uživatelský manuál verze Uživatelský manuál Verze , Stasa s.r.o.,pokorného 14, , PRAHA

Quick Installation Guide

NETGEAR Trek Cestovní router N300 a extender. Instalační příručka PR2000 NETGEAR. WiFi LAN USB USB. Reset. Power. Internet.

KONTROLA VSTUPŮ / ČASOVÁ PREZENCE OBRAZOVKA WEBU. Uživatelský manuál

Před zahájením instalace zkontrolujte, zda máte připraveny všechny potřebné informace a vybavení.


LV5WDR Wireless Display Receiver Rychlá příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka

Ovládací PTZ klávesnice SC-3100 Uživatelský a instalační manuál

Skrytá síťová kamera. Stručný návod k obsluze--čeština. Tento stručný návod platí pro: DS-2CD6412FWD-10, DS-2CD6412FWD-20, DS-2CD6412FWD-30

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Průvodce nastavením IP kamer značky CP PLUS

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1

BDA Internet_CZ.QXP :49 Str. 1

TouchPad a klávesnice

DŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE!

Nej NET TV. Uživatelský manuál IPTV od Nej.cz. v. 1.3

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka

Verze /09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

Point of View Mobii Android 4.0 Mobile Phone. Obecné pokyny pro používání... 2 Prohlášení... 2 Obsah balení... 2

WinTV-HVR-930C-HD WinTV-HVR-930C WinTV-HVR-900-HD WinTV-HVR-900

ABB s.r.o., Elektro-Praga. Zdroj napájecí, přídavný, řadový. Objednací číslo: Návod na instalaci

Instalační příručka pro přístupový bod Powerline 500 WiFi XWN5001

SPARKLAN WX-7800A - návod k obsluze Verze 1.2

Bezpečnostní kamera Wanscam HW0028 HD 720P

B Series Waterproof Model. IP Kamera. Uživatelský manuál

DWL-2000AP+ Než začnete. Kontrola obsahu dodávky

ABB s.r.o., Elektro-Praga. Modul spínací dveře/světlo, řadový. Objednací číslo: Návod na instalaci

... Default Gateway (Výchozí brána) DNS Address (DNS adresa) PPPoE User Name (Jméno uživatele) Password (Heslo) PPTP

Průvodce rychlým spuštěním 4/8/16 - kan. DVR

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Určeno k použití s aplikacemi podporujícími skener / čtečku kódů QR.

Představení telefonu

ApoEye. Bezdrátová kamera Uživatelský manuál

Při konfiguraci tohoto routeru používejte, prosím, pouze drátové síťové připojení.

Kabelová televize Přerov, a.s.

Welcome Midi Rozdělovač videosignálu pro vnitřní sběrnici. Objednací číslo: Návod na instalaci. ABB s.r.o.

Nastavení Videotelefonu DAHUA

V menu: pohyb nahoru.

Samsung Portable SSD T3

Děkujeme vám, že jste si zakoupili USB Wi-Fi modem E5 (dále jen zařízení).

NWA Příručka k rychlé instalaci. Dvoupásmový bezdrátový přístupový bod N třídy business

Plně hybridní videorekordér

Příručka síťových aplikací

PROGRAM AZA Control návod k použití

Xesar. Uvedení do provozu Síťový adaptér

log in AHD_DVR Průvodce rychlým startem První část: základní operace

Do tohoto portu není zapojené žádné zařízení. Do tohoto portu je zapojen počítač nebo jiné síťové zařízení.

VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ios

Transkript:

ABB s.r.o., Elektro-Praga IP Gateway 3.0 Objednací číslo: 8300-0-0389 Návod na instalaci

Obsah 1. Bezpečnostní upozornění... 4 1.1 Symboly použité v příručce... 4 2. Zamýšlené použití... 5 2.1 Odpovědnost a záruka... 5 3. Ochrana životního prostředí... 5 4. Systémové požadavky... 6 4.1 Technický manuál... 6 5. První uvedení do provozu... 7 5.1 Uvedení do provozu pomocí služby UPnP operačního systému Windows... 7 5.2 Použití DNS Serveru... 9 5.3 Ruční konfigurace... 9 5.4 Přímé zadání IP adresy... 10 6. Konfigurace... 11 6.1 Obecná softwarová tlačítka v konfiguračním menu... 11 6.2 Přihlášení... 12 6.2.1 RESET... 13 6.3 Informace o síti... 14 6.4 Konfigurační stránka Network configuration Konfigurace sítě... 15 6.5 Konfigurační stránka Basic settings základní nastavení... 16 6.6 Konfigurační stránka Modify password Změna hesla... 17 6.7 Konfigurační stránka Device settings Nastavení zařízení... 18 6.7.1 Menu Add device Přidat zařízení... 19 6.8 Konfigurační menu Portal Login Přihlášení k portálu... 20 6.9 Konfigurační menu APP Management Správa aplikací... 21 6.9 Konfigurační menu Associated ComfortTouch 2.x... 23 6.11 Konfigurační stránka Associated ComfortTouch 3.x... 24 6.11.1 Konfigurační stránka Add user Přidat uživatele... 25 6.12 Konfigurační stránka Import/Export configuration file... 26 6.13 Konfigurační stránka Aktualizace Firmware... 27 6.14 Konfigurační stránka Nastavení NTP... 28 6.15 Konfigurační stránka Versions infromation informace o verzi... 29 7 Připojení mobilních koncových zařízení k aplikací Welcome for mybusch-jaeger/myabb... 30 7.2 ios verze 4 / 5 a ipad... 31 IP Gateway 3.0 Stránka 2

8 Připojení Busch-ComfortPanel verze 3.0... 32 9 Nastavení dalších zařízení... 33 9.1 Nastavení telefonní gatewae (8300-0-0388)... 33 9.2 Nastavení modulu klávesnice (8300-0-0383)... 35 9.3 Nastavení modulu snímače otisků prstů (8300-0-0412)... 37 9.4 Nastavení modulu snímače karet (8300-0-0385)... 39 10 Technické údaje... 42 10.1 Přehled parametrů... 42 10.2 Připojení zařízení / schéma zapojení... 42 10.3 Rozměry / rozměrové schéma... 43 11 Montáž a elektrické připojení... 44 10.1 Požadavky na instalatéry... 44 10.2 Montáž... 44 IP Gateway 3.0 Stránka 3

1. Bezpečnostní upozornění Přístroje domovních telefonů a video telefonů ABB-Welcome pracují s elektrickým napětím 230 V AC, tj. napětím životu nebezpečným. Přístroje smí instalovat pouze osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací. Před zahájením montáže musí být příslušný elektrický obvod odpojen od napájení. Zároveň musí být zabezpečeno, aby nemohlo dojít k nežádoucímu zapnutí jinými osobami. Před vlastní montáží je nutné se přesvědčit (zkoušečkou, měřicím přístrojem), zda k vypnutí skutečně došlo. Totéž platí i při výměně přístrojů. Není dovoleno užívat přístroje jinak, než je určeno, nebo na jiná napětí, než je předepsáno. Je zakázáno používat elektroinstalační přístroje tam, kde by mohlo dojít při užívání k jejich zaplavení, zastříkání vodou nebo kde by vlivem nadměrné prašnosti byla snížena jejich funkčnost a bezpečnost. Tato podmínka neplatí u přístrojů, které jsou pro daný typ prostředí určeny a jsou označeny příslušným stupněm krytí IP xx dle ČSN EN 60 529. 1.1 Symboly použité v příručce Výstraha ohrožení života Tento symbol v kombinaci se signálním slovem Výstraha označuje nebezpečnou situaci, která může způsobit smrt nebo těžká zranění. Varování lehká zranění Tento symbol v kombinaci se signálním slovem Varování označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým až středně těžkým zraněním. Pozor poškození majetku Tento symbol označuje potenciálně nebezpečnou situaci. Neuposlechnutí bezpečnostního pokynu může mít za následek poškození nebo zničení produktu. Upozornění... Tento symbol označuje informace nebo odkazy na další užitečná témata. Není to signální slovo pro nebezpečnou situaci. Tento symbol odkazuje na připojená videa s dalšími informacemi k příslušné kapitole. Pro zobrazení těchto videosekvencí je nezbytné nainstalovat program Acrobat Reader verze 9.0 a vyšší. Tento symbol označuje informace k ochraně životního prostředí. Příklady použití, instalace a programování jsou uvedeny v šedém poli. IP Gateway 3.0 Stránka 4

2. Zamýšlené použití Přístroj je součástí dveřního komunikačního systému ABB-Welcome a funguje výlučně se součástmi tohoto systému. Zařízení se musí používat pouze s vhodnými zapuštěnými a nástěnnými instalačními krabicemi ABB. Pokud se zařízení nepoužívá k určenému účelu, může představovat zdroj nebezpečí. Každé použití zařízení, které překračuje meze používání k určenému účelu, je považováno za nesprávné. Za škody vzniklé v důsledku nesprávného používání výrobce neručí. Veškerá rizika plynoucí z takového používání nese výhradně sám uživatel nebo provozovatel Tuto příručku si pozorně přečtěte a dodržujte všechny pokyny, které jsou zde uvedené. Zajistíte tak spolehlivý provoz a dlouhou životnost vašeho přístroje. Z důvodu přehlednosti neobsahuje tato příručka všechny podrobné informace o všech provedeních produktu a nemůže také zohlednit všechny možné způsoby instalace, provozu nebo údržby. Budete-li potřebovat další podrobnosti, nebo pokud se vyskytnou problémy, které nebyly v příručce popsány, můžete potřebné informace získat přímo u výrobce. Produkt je vyroben podle nejnovějšího stavu techniky a je provozně bezpečný. Byl přezkoušen a opustil výrobu v bezpečnostně a technicky bezvadném stavu. Aby byl tento stav zachován i po dobu provozu, musíte respektovat a dodržovat pokyny v této příručce. Úpravy a opravy produktu lze provádět pouze v případě, pokud jsou v této příručce výslovně povoleny. Pouze dodržování bezpečnostních pokynů a bezpečnostních a varovných symbolů v této příručce umožňuje optimální ochranu uživatele a životního prostředí a bezpečný a bezporuchový provoz přístroje.. 2.1 Odpovědnost a záruka Nesprávné používání, nedodržování pokynů v této příručce, vykonávání prací nedostatečně kvalifikovaným personálem a také provádění svévolných úprav vylučuje odpovědnost výrobce za následně vzniklé škody. Záruka výrobce v těchto případech zaniká. 3. Ochrana životního prostředí Chraňte životní prostředí! Použitá elektrická a elektronická zařízení neodkládejte do komunálního odpadu. Zařízení obsahuje cenné suroviny, které mohou být recyklovány. Proto tato zařízení odkládejte na místech k tomu určených. Obalové materiály předávejte k ekologické likvidaci. Přístroje a zařízení ABB splňují požadavky směrnice REACH na elektrická a elektronická zařízení (direktiva EU 2002/96/EG WEEE a 2002/95/EG RoHS, direktiva EU REACH a související předpisy No.1907/2006). IP Gateway 3.0 Stránka 5

4. Systémové požadavky Upozornění Při výběru místa instalace si uvědomte, že zařízení IP Gateway musí být připojeno k routeru pomocí kabelu LAN. Pro bezproblémový provoz zařízení IP Gateway jsou nezbytné následující systémové požadavky: Komponenty pro provoz zařízení IP-Gateway Provoz zařízení IP Gateway vyžaduje následující komponenty: Dveřní komunikační systém ABB-Welcome sestávající se alespoň z jednoho tlačítkového tabla a univerzální řídící jednotky Síť IP (pokud by měla být připojena mobilní zařízení, musí být navíc k dispozici síť WLAN) Pro přenos videa musí být tlačítkové video tablo s integrovanou kamerou Procesor s instrukční sadou NEON (pro přenos videa) Kamera pro konfiguraci pomocí kódu QR Účet DynDNS Jako vnitřní stanice Jako vnitřní stanice pro provoz pomocí zařízení IP Gateway přicházejí v úvahu: ABB-ComfortPanel od modelové řady 2.4 nebo vyšší Mobilní koncová zařízení vybavená systémem Google Android (od řady Android 4.0 a Cortex- A8 CPU) nebo operační systém Apple ios (od ios 5) Mobilní aplikace Pokud chcete používat aplikaci Welcome for mybusch-jaeger mobilně z internetu, musí být navíc splněny následující požadavky: Rychlost připojení k internetu alespoň DSL-6000 nebo rychlejší Mobilní internet alespoň 3G (UMTS) Upozornění Aby mohly být hovory z internetu správně směrovány, musí být zařízení IP Gateway přístupné z jedné statické IP adresy. Pokud to není možné, lze správné směrování realizovat pomocí služby DynDNS (viz kapitola Konfigurační stránka Konfigurace sítě ). Zařízení IP Gateway je součástí dveřního komunikačního systému ABB-Welcome a slouží ke komunikaci s dveřmi a k přenosu videa prostřednictvím IP sítě. Připojování zařízení v rámci systému ABB-Welcome se řídí zásadami uvedenými v Technickém manuálu. 4.1 Technický manuál Detailní informace pro plánování a instalaci systému ABB-Welcome jsou obsaženy v Technickém manuálu, který je možno stáhnout na adrese www.abb.cz/elektropraga. IP Gateway 3.0 Stránka 6

5. První uvedení do provozu IP Gateway používá jako uživatelské rozhraní internetový prohlížeč. Toto rozhraní může být otevřeno z každého počítače, který je konfigurován pro provoz na stejné síti jako IP Gateway. Při prvním uvedení do provozu máte k dispozici tyto možnosti: Způsob uvedení do provozu Varianta 1 UPnP Varianta 2 DNS server Varianta 3 manuální Varianta 3 IP adresa Popis Uvedení do provozu pomocí služby UPnP operačního systému Windows (od Windows Vista). Uvedení do provozu pomocí DNS serveru Ruční uvedení do provozu Přímé zadání IP adres Poznámka k dokumentaci Možnosti konfigurace jsou popsány na příkladu uživatelského rozhraní Windows Vista. 5.1 Uvedení do provozu pomocí služby UPnP operačního systému Windows Předpoklady: V síti se nachází server DHCP, například je součástí routeru. Brána IP Gateway je připojena k routeru pomocí kabelu LAN. PC je připojeno do sítě. Brána IP Gateway je připojena a připravena k provozu Obr. 1: Služba UPnP operačního systému Windows IP Gateway 3.0 Stránka 7

1. Spusťte průzkumník Windows. 2. Klepněte na položku Network (Síť) pod zobrazenými jednotkami. V pravé části okna se nyní zobrazí všechna zařízení, která se právě nacházejí na síti. 3. Poklepejte na ikonu zařízení IP Gateway Automaticky se otevře okno prohlížeče s konfiguračním rozhraním. Upozornění Pokud se prohlížeč automaticky nespustí, zobrazí se namísto toho vlastnosti zařízení. V tomto případě zkopírujte zobrazenou IP adresu, například 192.168.10.192, a ručně ji vložte do adresního řádku prohlížeče. IP Gateway 3.0 Stránka 8

5.2 Použití DNS Serveru Předpoklady: Router s funkcí DNS Server 1. zadejte IP adresu následovanou jménem domény na adresní řádku internetového prohlížeče, např. IP Gateway.fritz.box 2. otevře se okno prohlížeče s konfiguračním menu. 5.3 Ruční konfigurace Předpoklady: Brána IP Gateway je pomocí kabelu LAN přímo připojena k počítači. Brána IP Gateway je připojena k napájecí jednotce ABB-Welcome a připravena k provozu. Obr. 2: Ruční konfigurace 1. Připojte externí zařízení do společné sítě s bránou IP Gateway. 2. Spusťte menu Ovládácí panely 3. Otevřete Network and Sharing Center (Centrum sítí a sdílení). 4. Otevřete položku Local area connection (1). 5. V následujícím okně zvolte tlačítko Properties (Vlastnosti) (2). 6. Zaškrtněte v následujícím okně položku ze seznamu Internet Protocol version 4 (TCP/IPv4) (Internetový protokol verze 4 (TCP/IPv4)) (3). 7. Klepněte na tlačítko Properties (Vlastnosti) (4). IP Gateway 3.0 Stránka 9

Otevře se okno Properties Internet Protocol version 4 (TCP/IPv4)) (Vlastnosti internetového protokolu verze 4 (TCP/IPv4)). 8. Zvolte možnost (5) pro ruční zadávání IP adresy. 9. Zadejte IP adresu (6), která se nachází ve stejné oblasti jako brána IP Gateway. Předem nastavená adresa brány IP Gateway je 192.168.1.111. Upozornění IP adresa počítače nesmí být identická jako IP adresa brány IP-Gateway. Zvolte například 192.168.1.55. 10. Klepněte na políčko Subnet Mask (Maska podsítě) (7). Automaticky se vyplní aktuální hodnota a není nutné ji již měnit. 11. Potvrďte volbu pomocí OK. 5.4 Přímé zadání IP adresy IP adresu je možno zadat přímo na adresní řádce prohlížeče. K tomu je nutno znát IP adresu routeru a přihlašovací údaje administrátora. 1. Připojte se pomocí IP adresy do routeru jako administrator. 2. V menu DHCP Clients List najděte přístroj ip-gateway a jemu přidělenou IP adresu (toto menu může být v zařízení různých výrobců umístěno na různých místech). 3. V internetovém prohlížeči zadejte IP adresu IP Gatewaye IP Gateway 3.0 Stránka 10

6. Konfigurace Všechny parametry se nastavují v rozhraní prohlížeče. 6.1 Obecná softwarová tlačítka v konfiguračním menu Tlačítko Log off (Odhlásit) Chcete-li jako přihlášený uživatel opustit konfigurační rozhraní, klepněte vpravo nahoře na tlačítko Log off (Odhlásit). Konfigurační rozhraní můžete kdykoli opustit. Tlačítko Reset Pokud jste do zadávacích polí omylem zadali nesprávné údaje, můžete jedním kliknutím všechny zadání v zadávacích polích vymazat. Všechna zadávací pole jsou nyní prázdná a vy můžete svá data zadat znovu. Tlačítko Save (Uložit) Pokud chcete svá zadání uložit a přejít na další konfigurační stránku, klepněte na tlačítko Save (Uložit). Přechod na novou konfigurační stránku Klepnutím na jednotlivé konfigurační stránky v levém sloupci konfigurací přejdete na požadovanou konfigurační stránku. Upozornění Pokud budete upravovat jakékoliv nastavení, vždy je potřeba, aby IP Gateway byla připojena k internetu. Veškeré úpravy se registrují a ověřují na portále (viz kapitola 6.8) pod Vaším registrovaným účtem. IP Gateway 3.0 Stránka 11

6.2 Přihlášení Obr. 3: Okno pro přihlášení IP-Address (IP adresa) vám ukazuje IP adresu, kterou zařízení právě používá. MAC-Address (MAC adresa) vám ukazuje MAC adresu, kterou zařízení právě používá. Uživatelské jméno Do zadávacích polí Username (Uživatelské jméno) a Password (Heslo) zadejte předem nastavené výchozí hodnoty: Uživatelské jméno: Heslo: admin admin Tlačítko Login (Přihlásit) Klepnutím na tlačítko Login (Přihlásit) přejdete do konfigurační nabídky. Zobrazí se okno s informacemi o síti. IP Gateway 3.0 Stránka 12

6.2.1 RESET Upozornění Pokud byste zapomněli vaše osobně nastavená přístupová data, můžete pomocí tlačítka Reset vynulovat bránu IP Gateway do původního továrního stavu. Tlačítko Reset se nachází na zadní straně zařízení IP Gateway dole pod krytem. Stiskněte a podobu alespoň 3 sekund podržte tlačítko reset Obr. 4: Poloha tlačítka RESET IP Gateway 3.0 Stránka 13

6.3 Informace o síti Po úspěšném přihlášení se zobrazí informace o síti. Obr. 5: Informace o síti Na stránce Network information (Informace o síti) se zobrazují právě používaná nastavení zařízení IP Gateway. IP address IP adresa je adresa pro přístup k připojené bráně IP Gateway. Tuto adresu potřebujete pro opakované přihlášení do konfiguračního rozhraní! Portal client Information Zde se zobrazují informace o připojení k serverové části aplikace Welcome App. Upozornění Zaznamenejte si zobrazenou IP adresu pro opakované přihlášení do konfiguračního rozhraní, například po nutném novém spuštění systému u zařízení dalších uživatelů. IP Gateway 3.0 Stránka 14

6.4 Konfigurační stránka Network configuration Konfigurace sítě Obr. 6: Konfigurační stránka Konfigurace sítě Na konfigurační stránce Konfigurace sítě můžete podle potřeby nastavit síťové parametry vašeho zařízení. DHCP Pokud si má zařízení IP adresu automaticky převzít od routeru, zvolte DHCP. Statická IP adresa Přiřazení statické IP adresy je nutné pouze ve výjimečných případech pro ruční konfiguraci sítě. Klepnete-li na zaškrtávací políčko Static IP (Statická IP adresa), můžete zadat pevnou IP adresu zařízení. Tuto adresu je vhodné si zaznamenat, již se neobjevuje v seznamu DHCP Clients List vašeho síťového routeru. IP Gateway 3.0 Stránka 15

6.5 Konfigurační stránka Basic settings základní nastavení Obr. 8: Konfigurační stránka Základní nastavení Na této konfigurační stránce Základní nastavení můžete provádět základní nastavení pro bránu IP Gateway. Adresa vnitřní stanice Adresa vnitřní stanice systému ABB-Welcome uvádí, pomocí kterého vyzváněcího tlačítka na externí stanici (tlačítkovém table) se bude přistupovat k bráně IP Gateway. Upozornění S jedním vyvolávacím tlačítkem mohou být spojena maximálně 3 mobilní koncová zařízení a Busch-ComfortPanel. Přednastavená externí stanice Adresa předem nastavené externí stanice je stanice, která je nastavená jako preferovaná externí stanice. S touto stanicí lze navázat audio a videospojení i bez příchozího vyzvonění od dveří. Režim Master / Slave Pokud není na Master nastaveno žádné další zařízení z instalací ABB-Welcome, musí se toto nastavení provést v zařízení IP Gateway. Dodatečná aktivace Master k dalším zařízením nemá žádný vliv na funkci těchto zařízení. IP Gateway 3.0 Stránka 16

6.6 Konfigurační stránka Modify password Změna hesla Obr. 9: Konfigurační stránka Změna hesla Na této konfigurační stránce můžete provádět změnu hesla. Aktuální heslo Zde zadejte vaše heslo, které jste dosud používali. Nové heslo Zde zadejte vaše nové heslo. Potvrzení nového hesla Zde znovu zadejte vaše nové heslo. Upozornění Heslo může být změněno vždy pouze u právě aktivního uživatele. Dodržujte přitom prosím obecná doporučení pro vytváření bezpečných hesel. IP Gateway 3.0 Stránka 17

6.7 Konfigurační stránka Device settings Nastavení zařízení Obr. 9: Konfigurační stránka Nastavení zařízení Všechny externí stanice systému ABB-Welcome, které mají být spojeny se zařízením IP Gateway (max. 4), musí být uvedeny v mneu Device settings (Nastavení zařízení). Add device Přidat zařízení: Na této stránce je možné přidávat jednotlivá zařízení. Další postup najdete v následující části Add devices (Přidat zařízení). Na konfigurační stránce je zobrazen seznam připojených zařízení. ID ID je pořadové číslo zařízení, které přiděluje uživatel. Modify Upravit Pokud klepnete na tlačítko Modify (Upravit), můžete měnit vaše osobní uživatelská nastavení. Zobrazí se aktuální nastavení a je možné je měnit. Delete Odstranit Pokud chcete uživatele ze seznamu odstranit, klepněte na tlačítko Delete (Odstranit). Device type Typ zařízení Zde se nachází popis typu zařízení. Device ID ID zařízení ID je pořadové číslo zařízení, které přiděluje uživatel. Odpovídá adrese tlačítkového tabla v systému ABB-Welcome. Name Název Zde se nachází název, který jste při připojování přidělili danému zařízení. Tento název se objevuje v mobilní aplikaci, IP Gateway 3.0 Stránka 18

6.7.1 Menu Add device Přidat zařízení Obr. 10: Konfigurační stránka Přidat zařízení Typ zařízení V rozevíracím seznamu Device type (Typ zařízení) zvolte požadovaný typ zařízení. Upozornění Volací tlačítko v patře je již nastaveno jako standardní zařízení. Název zařízení lze přizpůsobit vlastním požadavkům. ID zařízení Zde zadejte adresu, která je nastavena na prvním nastavovacím otočném přepínači externí stanice (tlačítkového tabla). Hodnota je v rozsahu 1-4. Název Název zařízení, který se zobrazí na displeji mobilního zařízení nebo Busch-ComfortPanel při příchozím volání. Zadávejte intuitivní názvy, jako například Hlavní dveře. Oprávnění Pro každou externí stanici lze jednotlivě specifikovat, zda je povolena možnost automatického snímání statických obrázků (snapshoty). Upozornění Pořizováním a ukládáním videozáznamů můžete porušovat práva na ochranu osobnosti! Při instalaci a provozu videokomponent vždy dodržujte platné právní předpisy a povinnosti označování. IP Gateway 3.0 Stránka 19

6.8 Konfigurační menu Portal Login Přihlášení k portálu Obr. 11: Konfigurační stránka Portal Login Zde je nutno registrovat uživatele na serverové části aplikace. 1. Zaregistrujte nové jméno a heslo na portále https://my.busch-jaeger.de/de/user/login/ 2. Zadejte uživatelské jméno, heslo a mailovou adresu pro přijetí další potřebných informací a odkazů 3. Seznamte se a položkami pod označením 3 a potvrďte je. 4. Stiskněte tlačítko Register. 5. Přihlašte se ke svému mailovému účtu. 6. Pomocí odkazu v přijaté zprávě od portálu aktivujte přihlašovací jméno a heslo. Friedly Name Jméno pro právě konfigurovanou IP Gateway, které se zobrazuje v seznamu zařízení v mobilním přístroji a na výše zmiňovaném portále, např. IP gateway20140731. IP Gateway 3.0 Stránka 20

6.9 Konfigurační menu APP Management Správa aplikací Obr. 12: Konfigurační stránka APP Management Tato funkce slouží pro párování IP Gatewaye a mobilního zařízení. Nejprve je nutno do mobilního zařízení instalovat aplikaci Welcome for mybusch- Jaeger/myABB, kterou získáte na příslušných aplikačních marketech pro platformy Apple a Android. Aplikace je také možno instalovat z počítače pomocí těchto odkazů: Pro Apple ios: https://itunes.apple.com/de/app/welcome-fur-mybusch-jaeger/id920409045?mt=8 Pro Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=de.buschjaeger.welcome_ispf Po instalaci je nutno spustit aplikaci a v menu Nastavení provést párování s IP Gatewayí podle následujícího postupu: IP Gateway 3.0 Stránka 21

IP Gateway 3.0 Stránka 22

Modify (Upravit) Vyvolá přechozí menu pro nastavení povolení pro různé funkce (Permission). Delete (Smazat) Smaže vybraného uživatele z menu. 6.9 Konfigurační menu Associated ComfortTouch 2.x Obr. 13: Konfigurační stránka Associated ComfortTouch 2.x Pomocí brány IP-Gateway lze nyní ovládat Busch-ComfortPanel řady 2.x. Firmware Busch- ComfortPanel musí přitom odpovídat alespoň verzi 2.4. 1. Přidejte uživatele, například ComfortPanel1. 2. Nastavte režim kompatibility na Yes (Ano). 3. Do pole ComfortTouch 2.x-Addrese vložte IP adresu Busch-ComfortPanel. 4. Vytvořte v IPP 2.4 konfigurační projekt pro Busch-ComfortPanel aplikační stránku Door Communication (Dveřní komunikace). 5. Zadejte na kartě Outdoor station (Externí stanice tlačítkové tablo) v poli nabídky IP adresa externí stanice IP adresu brány IP Gateway. 6. Vložte adresu externí stanice. Upozornění Pokud chcete ze zařízení Busch-Welcome odstranit již připojený Busch-ComfortPanel 2.x, nastavte jednoduše režim kompatibility na No (Ne). IP adresa se pak nemusí odstraňovat. IP Gateway 3.0 Stránka 23

6.11 Konfigurační stránka Associated ComfortTouch 3.x Obr. 14: Konfigurační stránka Associated ComfortTouch 3.x Pomocí brány IP Gateway lze nyní ovládat Busch-ComfortPanel řady 3.x. V tomto menu je možno nastavit až 3 uživatele a spravovat jejich nastavení. ID Pořadové identifikační číslo uživatele. User name (Uživatelské jméno) Všechny zadané účty jsou zobrazeny jako User name. Pod každým účtem může být přihlášeno několik zařízení. Zde je pak možno spravovat tyto účty. Add user (Přidat uživatele) Vyvolá menu pro přidání nového uživatele. Detaily jsou v následujícím podmenu 6.11.1 Modify (Upravit) Vyvolá předchozí podmenu pro změnu nastavení uživatele. Delete (Smazat) Smazání uživatele z menu. IP Gateway 3.0 Stránka 24

6.11.1 Konfigurační stránka Add user Přidat uživatele Obr. 15: Konfigurační stránka Add user User name (Uživatelské jméno) Zadání jména nového uživatele, mohou být zadáni celkem 3. Password (Heslo) Heslo pro nového uživatele Confirm (Potvrzení) Potvrzení zadávaného hesla. Doporučení: Používejte pouze znaky bez háčků a čárek, tedy písmena a číslice, bez mezer. Permission (Povolení) Zde se definují funkce, které může uživatel používat. Surveillance (Pozorování) Pomocí této funkce je možno navázet video spojení s tlačítkovým tablem bez nutnosti vyzvánění návštěvou. Unlock (Odemknutí) Povolení odemknout dveře při komunikaci s návštěvou. Switch light (Rozsvícení osvětlení) Povolení rozsvítit osvětlení. Save new user (Uložení nastavení) Nastavení nového uživatele je nutno uložit do paměti. IP Gateway 3.0 Stránka 25

6.12 Konfigurační stránka Import/Export configuration file Obr. 16: Konfigurační stránka Import/Export configuration file Tato funkce slouží pouze pro servisní účely servisního střediska Busch-Jaeger pro diagnostiku zařízení. IP Gateway 3.0 Stránka 26

6.13 Konfigurační stránka Aktualizace Firmware Obr. 17: Konfigurační stránka Aktualizace Firmware Zařízení IP Gateway disponuje možností ručního obnovení softwaru (firmwaru) zařízení. Upozornění Obnovení zařízení není v běžném případě nutné a mělo by se využívat pouze za účelem odstranění funkčních poruch. Upozornění Před zahájením aktualizace softwaru vždy zkontrolujte, zda má aktualizace novější datum než již nainstalovaný software. Viz také část Versions Information (Informace o verzi). Aktualizace softwaru zařízení vymaže VEŠKERÁ nastavení zařízení. 1. Ujistěte se, zda je na stránce produktů společnosti Busch-Jaeger www.busch-jaegerkatalog.de/8300-0-0328,artikel.html k dispozici aktualizace Firmware. Software (archív zip) a dokumentace k tomu, jak je možné aktualizaci provést, se nacházejí v pravém sloupci pod položkou nabídky Software. 2. Uložte archív zip do místní složky. 3. Tento soubor vyberte přes pole nabídky Browse... a volbu potvrďte pomocí Update. 4. Proces aktualizace může trvat i několik minut. Počkejte na ukončení procesu aktualizace. 5. Opět spusťte zařízení IP Gateway. Odpojte zařízení IP Gateway ze sítě a opět je zapněte. IP Gateway 3.0 Stránka 27

6.14 Konfigurační stránka Nastavení NTP Obr. 18: Konfigurační stránka Nastavení NTP Pomocí NTP (Network Time Protokoll) Settings" (Nastavení NTP) můžete určit, s jakým časovým signálem se bude brána IP Gateway synchronizovat. Pro synchronizaci máte k dispozici dvě možnosti: Synchronizace přes internet 1. K tomuto účelu vyberte nastavení internetového času (NTP) 2. Připojte server NTP. Server time.nist.gov je již přednastavený. Další možnosti jsou například ntp.globe.cz nebo 0.de.pool.ntp.org 3. Nastavte časové pásmo vaší lokality. 4. Uložte své zadání. Synchronizace pomocí Busch-ComfortPanel 3.x nebo pomocí mobilního zařízení K tomuto účelu zvolte nastavení přes aplikaci nebo Busch-ComfortPanel 3.x. Brána IP Gateway převezme nastavení času z panelu nebo z mobilního koncového zařízení. IP Gateway 3.0 Stránka 28

6.15 Konfigurační stránka Versions infromation informace o verzi Obr. 19: Konfigurační stránka Versions information Tato funkce poskytuje informace a hardwaru a softwaru přístroje a je používaná pro servisní účely. Vytvoření firmwaru je zakódováno do jména souboru a informace o verzi ve formátu YYYYMMDD. Obr. 20: Datum vytvoření a tvar jména souboru s firmwarem IP Gateway 3.0 Stránka 29

7 Připojení mobilních koncových zařízení k aplikací Welcome for mybusch- JAEGER/myABB Pomocí aplikace Welcome for mybusch-jaeger/myabb můžete připojit mobilní koncová zařízení k zařízení Busch-Welcome. Aplikace Welcome for mybusch-jaeger/myabb je k dispozici ve dvou verzích a podporuje operační systémy ios a Android. Pomocí kódu QR uvedeného vedle můžete aplikaci Welcome for mybusch-jaeger/myabb přímo stahovat z Google Play" nebo Apple AppStore. Odkaz je možné otevřít pomocí zařízení Apple a Android. 7.1 Android verze 4.0 a vyšší Obr. 21: Android verze 4.0 a vyšší 1. Nainstalujte aplikaci Welcome for mybusch-jaeger/myabb z Google Play na svůj smartphone nebo tablet. 2. Přidejte v zařízení IP Gateway uživatele, například Smartphone 1, nebo se přihlaste se pomocí příslušného uživatelského účtu. Viz část Přidat nového uživatele. V informacích o uživateli se nachází QR kód. 3. Otevřete nabídku nastavení v aplikaci Welcome for mybusch-jaeger/myabb. 4. Otevřete položku nabídky Network settings (Nastavení sítě). Kameru aktivujete pomocí QR kódu přes Quick configuration (Rychlá konfigurace). 5. Sejměte QR kód zařízení IP Gateway. Dojde tak k automatické konfiguraci aplikace Welcome for mybusch-jaeger/myabb, která tím převezme všechna nastavení potřebná pro provoz. Upozornění Konfiguraci lze provést i ručně. Popis aplikace Welcome for mybusch-jaeger/myabb se všemi konfiguračními možnostmi najdete na www.busch-jaeger.de/de/service/apps.htm. IP Gateway 3.0 Stránka 30

7.2 ios verze 4 / 5 a ipad Obr. 22: ios (Apple) verze 4 a vyšší Obr. 23: ios (Apple) verze 5 a vyšší Obr. 24: ipad 1. Nainstalujte aplikaci Welcome for mybusch-jaeger/myabb z Apple App Store na svůj smartphone nebo tablet. 2. Přidejte v zařízení IP Gateway uživatele, například Smartphone 1, nebo se přihlaste se pomocí příslušného uživatelského účtu. Viz část Přihlášení pomocí nového uživatelského jména. V informacích o uživateli se nachází QR kód. 3. Otevřete nabídku nastavení v aplikaci Welcome for mybusch-jaeger/myabb. 4. Otevřete položku nabídky Network settings (Nastavení sítě). Kameru aktivujete pomocí QR kódu přes Quick configuration (Rychlá konfigurace). 5. Jednoduše sejměte QR kód zařízení IP Gateway. Dojde tak k automatické konfiguraci aplikace Welcome for mybusch-jaeger/myabb, která tím převezme všechna nastavení potřebná pro provoz. Konfiguraci lze provést i ručně. Viz část Připojení pomocí ruční konfigurace IP Gateway 3.0 Stránka 31

8 Připojení Busch-ComfortPanel verze 3.0 Obr. 25: Připojení Busch-ComfortPanel od verze 3.0 Busch-ComforfPanel od modelové řady 3.0 je možné přes bránu IP Gateway přímo připojit k zařízení Busch-Welcome. 1. Přidejte v IP Gateway uživatele, například ComfortPanel 1. Viz část Přidat nového uživatele. 2. Vytvořte v IPP 3.x konfigurační projekt pro Busch-ComforfPanel aplikační stránku Door Entry. 3. V záložce IP Gateway zadejte IP-Gateway address adresu zařízení IP Gateway a uživatele. Upozornění Podrobnější uživatelský popis najdete na IPP-Online Help. IP Gateway 3.0 Stránka 32

9 Nastavení dalších zařízení 9.1 Nastavení telefonní gatewae (8300-0-0388) Pomocí IP Gatewaye lze konfigurovat Telefonní gateway pro propojení systému ABB- Welcome s pobočkovou telefonní ústřednou. Pobočky této ústředny jsou pak i jako vnitřní audio stanice vstupního systému. Podmínkou je přítomnost analogového vstupu na pobočkové telefonní ústředně. Podrobné informace jsou v návodu na tento přístroj. 1 3 2 Číslo funkce Funkce 1 Volba jazyka, vč. češtiny (defaultní nastavení anglicky) 2 Výběr zařízení Telephone Gateway ze seznamu 3 Stisk Login pro vstup do dalšího menu 2 1 IP Gateway 3.0 Stránka 33

Číslo funkce Funkce 1 Stisknutí Refresh pro obnovu seznamu zařízení, seznam dle následujícího obrázku 2 Vstup do Telefonní gatewaye dle adresy 9 Technické údaje Vstup do vybrané telefonní gatewaye, defaultní heslo je 1234 : Funkční menu v Telefonní gatewayi: IP Gateway 3.0 Stránka 34

Číslo funkce Funkce 1 Tlačítko "Edit" pro změnu hesla, heslo se skládá ze 4 číslic 2 Funkce "Enable" nebo "Disable" pro přístup Direct-accept 3 Povolení/Zakázání (Enable/Disable) funkce "Call Divert for All Indoor Stations" 4 Hlavní administrátorské heslo pro přístup z tel.pobočky 5 Nastavení hodnoty Default Phone Number 6 Povolení/Zakázání (Enable/Disable) "Indoor Station PIN Active for all Indoor Stations" 7 Seznam pobočkových telefonních čísel od 1 to 99 8 Výběr položek k nastavení ze seznamu již dříve nastavených ("Existed") a. "Yes" všechny parametry mohou být nastavovány b. "No" - všechny parametry mohou být smazány, to znamená, že tato vnitřní stanice je smazána ze seznamu adres vnitřních stanic. 9 Povolení/Zakázání (Enable/Disable) "Indoor Station PIN Active" 10 Volba "Default", "Primary" nebo "Secondary" pro funkci "Call Divert Number Active" 11 Volba Primary/Secondary Phone Number, max. 16 číslic 12 Nastavení Indoor Station PIN, PIN je 4-místné číslo 13 Funkce "Export" všechna nastavení mohou být exportována do textového souboru *.txt. Pro export platných dat je nutno před tím stisknout "Send", čímž se zapíšou do přístroje. 14 Po importu dat je nutno stisknout "Send" pro zápis parametrů do Telefonní Gatewaye (používá se při změně hodnot parametrů)- 15 Stisknutím tlačítka "Import" se načtou uložená data z textového souboru *.txt. Soubor patřičného datového formátu je možno vytvořiz exportem prázdného datového souboru. 16 Funkce "Reset & Send" pro nastavení továrních hodnot a zápis do přístroje: a. Po stisknutí "OK", se provede tato funkce. b. Stisknutí "Back" pro návrat bez provedení. 17 Tlačítko "Logout" pro odhlášení a ukončení nastavování přístroje. 9.2 Nastavení modulu klávesnice (8300-0-0383) Přihlášení je nutno provést pomocí IP Gatewaye 3.0, viz následující obrázek. Po přihlášení se provede vyhledání všech modulů klávesnice v rámci instalace a zobrazí se jejich seznam. 1 3 2 Číslo funkce Funkce 1 Volba jazyka, vč. češtiny (defaultní nastavení anglicky) 2 Výběr modulu klávesnice ze seznamu 3 Stisk Login pro vstup do dalšího menu IP Gateway 3.0 Stránka 35

Keypad Module 4 (OS) Pro přihlášení do vybraného modulu se zobrazí menu dle obrázku. Defaultní heslo je 1234. Po přihlášení se pak zobrazí hlavní obrazovka: IP Gateway 3.0 Stránka 36

Číslo funkce Popis 1 Tlačítko "Edit" pro změnu hesla, heslo může mít 4 znaky. 2 Tlačítko "Enroll" pro zadání nového vstupního kódu. 3 Zadání jména držitele kódu, max. 12 znaků. Vstupní kód je 3 až 8 znaků dlouhý. 4 Nově zadaný kód může být Admin nebo User, defaultní hodnota je User. 5 Admin slouží pouze pro lokální nastavování a nemůže používat další funkce následující parametry má zakázané: Unlock (4 možné varianty: Unlock, Unlock+Disarmed, Disarmed, Armed; Unlock je defaultní hodnota), spínání světla z univerzální řídící jednotky. 6 Uživatel má přístupné následující funkce: Unlock (4 možné varianty: Unlock, Unlock+Disarmed, Disarmed, Armed; Unlock je defaultní hodnota), spínání světla z univerzální řídící jednotky, ovládání spínacího modulu. 7 Stisknutím tlačítka "Import" se načtou uložená data z textového souboru *.txt. Soubor patřičného datového formátu je možno vytvořit exportem prázdného datového souboru. 8 Funkce "Export", aktuální nastavení parametrů je uloženo do textového souboru *.txt 9 Tlačítko "Send" pro zapsání všech nastavených vstupních kódů do přístroje. 10 Funkce "Reset & Send" pro nastavení továrních hodnot a zápis do přístroje. Po stisknutí "OK", se provede tato funkce. Stisknutí "Back" pro návrat bez provedení. 11 Možnost výběru vstupních kódů pro smazání. 12 Tlačítko "Logout" pro odhlášení a ukončení nastavování přístroje. 9.3 Nastavení modulu snímače otisků prstů (8300-0-0412) Přihlášení je nutno provést pomocí IP Gatewaye 3.0, viz následující obrázek. Po přihlášení se provede vyhledání všech modulů snímačů otisku prstů v rámci instalace a zobrazí se jejich seznam. 1 3 2 IP Gateway 3.0 Stránka 37

Číslo funkce Funkce 1 Volba jazyka, vč. češtiny (defaultní nastavení anglicky) 2 Výběr modulu snímače otisku prstů ze seznamu 3 Stisk Login pro vstup do dalšího menu Fingerprint Module1 (OS) Pro přihlášení do vybraného modulu se zobrazí menu dle obrázku. Defaultní heslo je 1234. Po přihlášení se pak zobrazí hlavní obrazovka: IP Gateway 3.0 Stránka 38

Číslo funkce Popis 1 Tlačítko "Edit" pro změnu hesla, heslo může mít 4 znaky. 2 Tlačítko "Enroll" pro zadání nového vstupního kódu. Celkem 64 otisků prstu může být zadáno. 3 Jméno osoby s příslušným otiskem prstů. 4 Nově zadaný kód může být Admin nebo User, defaultní hodnota je User. 5 Admin slouží pouze pro lokální nastavování a nemůže používat další funkce následující parametry má zakázané: Unlock (4 možné varianty: Unlock, Unlock+Disarmed, Disarmed, Armed; Unlock je defaultní hodnota), spínání světla z univerzální řídící jednotky. 6 Uživatel má přístupné následující funkce: Unlock (4 možné varianty: Unlock, Unlock+Disarmed, Disarmed, Armed; Unlock je defaultní hodnota), spínání světla z univerzální řídící jednotky, ovládání spínacího modulu. 7 Tlačítko "Send" pro zapsání všech nastavených vstupních kódů do přístroje. 8 Funkce "Reset & Send" pro nastavení továrních hodnot a zápis do přístroje. Po stisknutí "OK", se provede tato funkce. Stisknutí "Back" pro návrat bez provedení. 9 Možnost výběru zadaných otisků prstů pro smazání. 10 Tlačítko "Logout" pro odhlášení a ukončení nastavování přístroje. 9.4 Nastavení modulu snímače karet (8300-0-0385) Přihlášení je nutno provést pomocí IP Gatewaye 3.0, viz následující obrázek. Po přihlášení se provede vyhledání všech modulů snímačů karet v rámci instalace a zobrazí se jejich seznam. 1 3 2 Číslo funkce Funkce 1 Volba jazyka, vč. češtiny (defaultní nastavení anglicky) 2 Výběr modulu snímače karet ze seznamu 3 Stisk Login pro vstup do dalšího menu IP Gateway 3.0 Stránka 39

Transponder Module1 (OS) Transponder Module2 (OS) Pro přihlášení do vybraného modulu se zobrazí menu dle obrázku. Defaultní heslo je 1234. Po přihlášení se pak zobrazí hlavní obrazovka: IP Gateway 3.0 Stránka 40

Číslo funkce Popis 1 Tlačítko "Edit" pro změnu hesla, heslo může mít 4 znaky. 2 Tlačítko "Enroll" pro zadání nového vstupního kódu. Zadána může být vždy 1 IC karta nebo mobulní 3 Jméno držitele karty. telefon s NFC funkcí (Near Field Communication). 4 Nově zadaná karta může být Admin nebo User, defaultní hodnota je User. 5 Admin slouží pouze pro lokální nastavování a nemůže používat další funkce následující parametry má zakázané: Unlock (4 možné varianty: Unlock, Unlock+Disarmed, Disarmed, Armed; Unlock je defaultní hodnota), spínání světla z univerzální řídící jednotky. 6 Uživatel má přístupné následující funkce: Unlock (4 možné varianty: Unlock, Unlock+Disarmed, Disarmed, Armed; Unlock je defaultní hodnota), spínání světla z univerzální řídící jednotky, ovládání spínacího modulu. 7 Stisknutím tlačítka "Import" se načtou uložená data z textového souboru *.txt. Soubor patřičného datového formátu je možno vytvořit exportem prázdného datového souboru. 8 Funkce "Export", aktuální nastavení parametrů je uloženo do textového souboru *.txt 9 Tlačítko "Send" pro zapsání všech načtených karet do přístroje. 10 Funkce "Reset & Send" pro nastavení továrních hodnot a zápis do přístroje. Po stisknutí "OK", se provede tato funkce. Stisknutí "Back" pro návrat bez provedení. 11 Možnost výběru zadaných karet pro smazání. 12 Tlačítko "Logout" pro odhlášení a ukončení nastavování přístroje. IP Gateway 3.0 Stránka 41

10 Technické údaje 10.1 Přehled parametrů Provozní teplota -5... 45 C Stupeň krytí (pouze při odpovídajícím způsobu IP20 instalace) Svorky pro tuhý vodič 2 x 0,6... 2 x 1 mm 2 Svorky pro slaněný vodič 2 x 0,6... 2 x 0,75 mm 2 Velikost 10 M Vstupní napětí sběrnice 20... 30 V DC 10.2 Připojení zařízení / schéma zapojení Obr. 26: Zapojení přístroje 1 LED 2 Připojení LAN 3 Reset 4 Zakončovací odpor 5 systémová centrála / vnitřní sběrnice 6 Volací patrové (bytové) tlačítko Funkce LED diody: Připraveno k provozu Sběrnice je aktivní 0,5 s Porucha 0,1 s Připojení LAN Připojení LAN se provádí pomocí konektoru RJ-45 na routeru WLAN. IP Gateway 3.0 Stránka 42

Reset Zde se nachází tlačítko Reset. Systémová centrála / vnitřní sběrnice a 1 b 1 Připojení vnitřní sběrnice k univerzální řídící jednotce systému ABB-Welcome Volací patrové / bytové tlačítko Zde se připojuje volací tlačítko pro byt při použití např. v bytovém domě. 10.3 Rozměry / rozměrové schéma Obr. 29: Rozměrové schéma Hloubka zařízení činí 65 mm. IP Gateway 3.0 Stránka 43

11 Montáž a elektrické připojení Výstraha Elektrické napětí! Nebezpečí ohrožení života v důsledku elektrického napětí o hodnotě 230 V při zkratu na vedení nízkého napětí. Kabely nízkého napětí a 230 V se nesmí instalovat společně v instalační krabici. 10.1 Požadavky na instalatéry Výstraha Elektrické napětí! Zařízení instalujte pouze v případě, pokud disponujete nezbytnými vědomostmi a zkušenostmi v oblasti elektrotechniky. Neodbornou instalací ohrožujete nejen svůj život, ale také život uživatele elektrického systému. V důsledku neodborné instalace může dojít k vážnému poškození majetku, například při požáru. Nezbytnými odbornými znalostmi a podmínkami pro instalaci jsou alespoň: Používejte Pět bezpečnostních pravidel (DIN VDE 0105, EN 50110): 1. Odpojení od napětí; 2. Zajištění proti opětovnému zapnutí; 3. Zajištění stavu bez napětí; 4. Zemnění a zkratování; 5. Sousedící díly, které jsou pod napětím, zakryjte nebo ohraďte. Používejte vhodné osobní ochranné prostředky. Používejte pouze vhodné nářadí a měřicí přístroje. Zkontrolujte typ sítě elektrického napájení (TN-Systém, IT-Systém, TT-Systém), abyste podle toho mohli zajistit potřebné podmínky připojení (klasické nulování, ochranné uzemnění, potřebná dodatečná opatření apod.). 10.2 Montáž Přístroj se smí instalovat pouze na lišty DIN podle normy DIN EN 500022. Přístroj se na DIN lištu naklapne. IP Gateway 3.0 Stránka 44

Poznámka: Výrobce si vyhrazuje právo provádět technické změny na výrobku, stejně tak v obsahu tohoto dokumentu bez předchozího upozornění. Detailní specifikace výrobku souhlasí v čase realizace objednávky. Společnost ABB nepřijímá žádnou zodpovědnost za možné chyby nebo nekompletnost dokumentu. Výrobce si vyhrazuje práva k tomuto dokumentu a jeho obsahu. Dokument, jeho obsah anebo jeho části nesmějí být reprodukovány, šířeny nebo opětovně použity třetí stranou bez předchozího písemného svolení společností ABB. Copyright 2015, ABB s.r.o., Elektro-Praga. Všechna práva vyhrazena. Kontaktujte nás ABB s.r.o. Elektro-Praga Resslova 3 466 02 Jablonec nad Nisou Tel.: 483 364 111 Fax.: 483 364 159 Technická podpora: Tel.: 800 800 104 E-mail: epj.jablonec@cz.abb.com www.domovnitelefonyabb.cz www.abb.cz/elektropraga IP Gateway 3.0 Stránka 45