Rooseveltova 99, 251 01 Říčany tel.: 323/602657, 601799, fax: 323/601891 e-mail: wasy@ri.ipex.cz, www.wasy.cz VAROVÁNÍ ELEKTRICKÉ UPOZORNĚNÍ



Podobné dokumenty
INDIKÁTOR 204 VAROVNÉ SYMBOLY

POTVRZENÍ O SHODĚ FCC.. PROVOZNÍ PODMÍNKY.. PŘED TÍM NEŽ ZAVOLÁTE SERVIS... CHYBOVÉ HLÁŠENÍ...

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ MŮSTKOVÁ VÁHA S VÝŠKOMĚREM. Výrobce:

NÁVOD K OBSLUZE VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO KONTROLNÍ VÁŽENÍ. Indikátor T7 Strana 1

DISPLEJ SYMBOLY, HLÁSIČE

VÁŽÍCÍ POJÍZDNÁ ŽIDLE BW-3136

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE PŘESNÁ VÁHA 303 K/J

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.

Návod k obsluze. brite WeighOnly Pultová obchodní váha

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

Návod k obsluze. pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4. pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD

Návod k provozu DIGITÁLNÍ JEŘÁBOVÁ VÁHA TYP LDN

OS1327D. Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním. Uživatelská příručka

CAS AD Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE. řady

CAS AP Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE

Inteligentní Kontrolér Nabíjení ze Solárních Systémů. Provozní Manuál. Před použitím tohoto výrobku čtěte velmi pozorně provozní manuál.

ACCURA SB-530 Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO PRŮMYSLOVÉ VÁŽENÍ

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ IZOLACE AX-T2400. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE MĚŘIČ IMPEDANCE ZKRATOVÉ SMYČKY MZC-306

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ OBCHODNÍ VÁHA S POČÍTÁNÍM KUSŮ. řady. Strana 1. Dovozce do ČR:

Niky S kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

MT-1710 Digitální True-RMS multimetr

Digitální multimetr EM3082

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Uživatelská příručka. PCL1000 Multi-funkční kalibrátor. tel: fax: web:

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

KOMERČNÍ PŘENOSNÁ VÁHA WWA PROVOZNÍ POKYNY

Hotline SW rezervace a recepce Hotline SW a pokladnå systámy

CZ Part Number: D3588

Fademaster 16. Objednací číslo 50406

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí

Instalační příručka DSC PC510 v1.0

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE

2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál

VIBRAČNÍ HODINKY Poháněné solární energií GEEMARC WATCH

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V

RLC můstek Model

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

Multimetr klešťový CEM DT-3340

Zdroje řady KA3000. Digitálně programovatelný laboratorní zdroj. NÁVOD K POUŽITÍ.

Dvouramenná váha, Typu : KPZ 1B

Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's

Obsah. testo 922 Teploměr. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci!

R/C/D/V Autorozsahový Digitální Multimetr Uživatelský Návod

PC1 AWZ 516 Časové relé, osmifunkční. v.2.0 cz

HC-ESC Kalibrátor/multimetr

Návod k použití Mobilní bateriový generátor DISCOVERY 1200WS

i5000h ECO-PLASTIC Uživatelský Manuál

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355

Návod k použití. PHOTON EUROPE DPL ProV

Návod k obsluze. Kod zboží: ÚVOD :

Měřič ovzduší CO 2 s USB CO-100. Obj. č Úvod. Obsah

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K MULTIMETRU UT70A

WN /10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A mm. 6mm T mm mm

Návod k obsluze pro měřič kyslíku

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí

PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze.

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah Strana Úvod Úvod. Bezpečnostní předpisy Technické údaje... 3

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/04

soundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA.

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: Rozsah dodávky. Instalace

VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

UT20B. Návod k obsluze

STC33-manual-CZ.qxd :31 StrÆnka 1

X-Bar s indikátory XBA4

Klokotská 693/ Praha 4 Libuš. Tel: Fax: servis@fontana.cz

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ OBCHODNÍ VÁHA S VÝPOČTEM CENY

Pinzeta R/C pro SMD NÁVOD K OBSLUZE

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:

UT50D. Návod k obsluze

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Instalace

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Uživatelský manuál. 1. Funkce zařízení

ETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1

BS450ELCD-DE / BS650ELCD-DE / BS850ELCD-DE Návod k použití K

HC-EGC-3235A. Návod k použití

OMEGA HH507R. Digitální teploměr

PŘÍRUČKA UŽIVATELE (KUCHYŇSKÁ VÁHA TWA)

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY

MASTECH Digitální multimetr MS 8221C. Uživatelská příručka

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h W EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

Transkript:

OBSAH VAROVÁNÍ O STATICKÉ ELEKTŘINĚ SPECIFIKACE ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI DODATEČNÉ VLASTNOSTI MODELU 210 VOLITELNÉ VLASTNOSTI POŽADAVKY NA PŘÍPRAVU A UMÍSTĚNÍ VAROVÁNÍ POTVRZENÍ EU SHODY TYPOVÉ SCHVÁLENÍ ČMI INSTALACE UPEVNĚNÍ MODELU 200 UPEVNĚNÍ MODELU 205 A 210 MODEL 200 MODELY 205 A 210 MODEL 200 MODEL 205 A 210 FUNKCE KLÁVES HLÁSIČE, SYMBOLY AKUMULÁTORY PŘED TÍM NEŽ ZAVOLÁTE SERVIS CHYBOVÉ HLÁŠENÍ INSTALACE KALIBRAČNÍ PLOMBY POUŽITÍ VOLITELNÉ BATERIE 2 3 3 3 3 4 4 5 6 8 9 9 5 6 7 8 10 15 16 17 18 19 19 : Výrobní číslo Datum zakoupení : Zakoupeno od : WASY spol. s r. o. Rooseveltova 99, 251 01 Říčany tel.: 323/602657, 601799, fax: 323/601891 e-mail: wasy@ri.ipex.cz, www.wasy.cz VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ ELEKTRICKÉ UPOZORNĚNÍ STATICKY CITLIVÉ 2

VAROVÁNÍ O STATICKÉ ELEKTŘINĚ UPOZORNĚNÍ : Toto zařízení obsahuje staticky citlivé obvody a součástky. Nesprávné zacházení s těmito součástkami nebo tištěnými spoji může způsobit poškození nebo zničení součástek nebo obvodů. Takové jednorázové nebo postupné poškození NENÍ chráněno zárukou. S elektronickými součástkami musí být zacházeno jedině kvalifikovanými techniky, kteří pracují podle návodu, který je uveden níže. POZOR : Vždy používejte dobře uzemněný zápěstní pás při zacházení, přemísťování nebo instalaci obvodů a součástek. Ujistěte se, že vodítko zápěstního pásu je bezpečně připevněno k adekvátní zemi. Jestliže si nejste jistí kvalitou uzemnění, měli by jste se poradit s elektrikářem. VŽDY : si prohlédněte značky na sáčcích se statickou ochranou a baleních a NIKDY nepřemísťujte karty nebo součásti z balení dokud nejste připraveni na použití. VŽDY skladujte a přepravujte karty tištěných obvodů a součástí v antistatických sáčcích a baleních. POTVRZENÍ O SHODĚ - FCC UPOZORNĚNÍ : Tato zařízení vytváří, používá a může vyzařovat energie na radiové frekvenci a pokud není instalováno a používáno podle instrukčního manuálu, může způsobit rušení radiových komunikací. Indikátor CARDINAL 210 byl otestován a shledán jako splňující limity pro skupinu A ZAŘÍZENÍ SE SAMOČINNÝMI POČÍTAČI VE SHODĚ S PODODÍLEM J ODDÍLU FCC, které jsou určeny k tomu, aby proti takovému rušení poskytovali přiměřenou ochranu, kdykoli se objevuje v komerčním prostředí. Provozování tohoto zařízení v obytných oblastech pravděpodobně způsobí rušení (interferenci) a v těchto případech bude požadováno, aby uživatel na své vlastní náklady provedl všechna opatření nutná k jeho odstranění. VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA. Kromě výslovného povolení je jakákoliv reprodukce nebo užívání textového nebo obrazového obsahu, jakýmkoliv způsobem zakázáno. Nepřijímáme žádnou bezvýhradnou odpovědnost za zneužívání informací zde obsažených. I když bylo při přípravě tohoto operačního manuálu postupováno s největší obezřetností, nepřebíráme žádnou zodpovědnost za chyby a opomenutí. Také neplyne žádná zodpovědnost za škody, které byly způsobeny užíváním informací zde uvedených. Všechny pokyny a diagramy byly ověřeny ne přesnost a snadnou použitelnost, nicméně, úspěch a bezpečnost při práci s přístroji závisí do značné míry na individuální precizností, zručnosti a opatrnosti. Z tohoto důvodu nejsme schopni zaručit dobrý výsledek žádného postupu zde obsaženého. Stejně tak nemůžeme přijmout zodpovědnost za ničení majetku nebo zranění osob způsobených při pracovním postupu. Osoby, které využívají postupy, tak činí výhradně na své vlastní riziko. 3

SPECIFIKACE NAPÁJENÍ NAPÁJENÍ BATERII ROZMĚR A OCHRANA - IP PROVOZNÍ PODMÍNKY DISPLEJ BATERIOVE NAPÁJENÍ (volitelná propojka) ROZSAH VSTUP.SIGNÁLU POČET SNÍMAČŮ DÉLKA KABELU HODNOTA DÍLKU Sensitivy TECHNOLOGICKÉ NTEP CANADA OIML : 90-264 VAC ( 50/60 Hz) na 0,4 A : CAM-350 typ 12V/2,0 Ah : NEMA 4X/IP66 Šíře: 233 mm, výška: 191 mm, hloubka: 79 mm : Teplota: -10 C + 40 C Vlhkost: 90% ne kondenzující (maximum) : Šestimístný, 7 segmentový : 12 VDC (všechny modely) : 8 VDC funkce baterie ( jen 205 a 210 ) : 1,0 mv min. až 40 mv max. : 8, 350 Ω minimální odpor : 1500 stop max. 30 stop bez SENSE připojení : 1, 2, nebo 5x10, 1, 0,1, 0.001 a 0.0001 obchodní : 0 99 technologické : 0,15 µv/e : 0,3 µv/e (třída III/IIIL) : 0,3 µv/e (třída III/IIIHD) : 0,7 µv/e (třída III) : 100 až 240 000 Scale division VNITŘNÍ ROZLIŠENÍ KAPACITA TÁRY POČET MĚŘENÍ ROZSAH AUTOM.NULY JEDNOTKY HMOTNOSTI KLÁVESNICE STANDARDNÍ I/O VOLITELNÝ : 100 až 10 000 (třída III/IIIL) : 100 až 10 000 (třída III/IIIHD) : 100 až 10 000 (třída III) : 16.777.216 : 100 % kapacity váhy : 1-100 měření za sekundu, volitelné : 0,5 nebo 1 až 9 : tuna, libra, libra-unce, unce, metr.tuna, kg, gram : membránová se 22 barevnými kódovanými klávesami : bi-diferenční RS232 a 20 ma : RS232/20mA-výstup : 14 bitový analogový výstup (0-10V, 4-20mA) 4

SPECIFIKACE STANDARDNÍ VYBAVENÍ: Tlačítko Tára Brutto, Netto, Tára Funkce uzamčení tlačítka 10ti násobné rozlišení Volitelné filtrování Brutto a Netto akumulátory Obousměrný sériový port Vzdálené vstupní linky pro Nulu, Táru, Brutto a Tisk Programovatelné tiskové formáty Visual Print a ncontrol (2 formáty Visual) SMA úroveň 2 shodné sériové formáty Pole programovatelné přes PC Funkce test Funkce baterie Funkce AUTO vypnutí a mód SLEEP FUNKCE POUZE PRO MODEL 210: Numerická klávesnice Ručně zadaná tára Funkce počítání kusů Datum a čas ve formátu 12 nebo 24 hodin Kontrola hmotnosti s úrovňovou hladinou 3 komparátory přednastavené hmotnosti PWC VOLITELNÉ VYBAVENÍ: Analogový výstup Baterie Speciální filtrování Sloupkové uspořádání CERTIFIKÁTY: National Conference on Weights and Measurements ( Certifikate No. 01-011 ) Measurment Canada (Approval No. AM-5397) And for Class III OIML R-76 ( Certifikate No. DK 0199.47 ) 5

6

7

UPOZORNĚNÍ : Toto zařízení obsahuje staticky citlivé obvody a součástky. Nesprávné zacházení s těmito součástkami nebo tištěnými spoji může způsobit poškození nebo zničení součástek nebo obvodů. Takové jednorázové nebo postupné poškození NENÍ chráněno zárukou. S elektronickými součástkami musí být zacházeno jedině kvalifikovanými techniky, kteří pracují podle návodu, který je uveden níže. POZOR : Vždy používejte dobře uzemněný zápěstní pás při zacházení, přemísťování nebo instalaci obvodů a součástek. Ujistěte se, že vodítko zápěstního pásu je bezpečně připevněno k adekvátní zemi. Jestliže si nejste jistí kvalitou uzemnění, měli by jste se poradit s elektrikářem. VŽDY : si prohlédněte značky na sáčcích se statickou ochranou a baleních a NIKDY nepřemísťujte karty nebo součásti z balení dokud nejste připraveni na použití. VŽDY skladujte a přepravujte karty tištěných obvodů a součástí v antistatických sáčcích a baleních. PROVOZNÍ PODMÍNKY Indikátor CARDINAL 210 bude dobře pracovat při provozní teplotě 10 C až 40 C Z důvodu požadavku na chlazení na min. by měl být indikátor umístěn mimo přímé sluneční světlo a pro možnost vzduchové cirkulace nechat okolí indikátoru volné. Ujistěte se, že indikátor není umístěn přímo před topením nebo chladícím zařízením. Takové umístění způsobí, že bude indikátor vystaven náhlým teplotním změnám, které můžou způsobovat špatné zobrazení váhy. V místech časté bouřkové činnosti je nutné zajistit dodatečnou ochranu, která minimalizuje poškození indikátorů. 8

ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 1. Nenamáčejte indikátor do vody, nepolévejte ho, nestříkejte na něj vodu 2. Nepoužívejte aceton nebo jiná rozpouštědla na čištění 3. Nevystavujte indikátor extrémním teplotám 4. Neumísťujte zařízení před ventilaci nebo klimatizaci 5. Indikátor čistěte mírně navlhčeným měkkým hadrem bez použití písku 6. Odpojte napájení před očištěním vlhkým hadrem 7. Udržujte okolí čisté s dostatečnou cirkulací vzduchu POŽADAVKY NA PŘÍPRAVU UMÍSTĚNÍ Všechny modely SÉRIE 200 váhových indikátorů jsou přesné vyhodnocovací zařízení. Jako pro jiné přesné vyhodnocovací indikátory, je pro ně vyžadováno vhodné prostředí, tak aby pracoval co nejspolehlivěji. Tato část popisuje prostředí vhodné pro umístění (instalaci). NAPÁJENÍ Indikátory SÉRIE 200 jsou vyrobeny pro práci od 90 264 VAC na 50/60 Hz. Všimněte si, že není nutná speciální objednávka pro napájení 230 VAC. VAROVÁNÍ k zamezení elektrického nebezpečí nebo možného poškození indikátoru, neřezejte, nepřemísťujte, nezemněte nebo jakýmkoliv způsobem nemanipulujte s uzemňovací vidlicí napěťového kabelu. U modelů napájených 230 VAC, je povinnost zákazníka informovat elektrikáře při instalaci správné zásuvky napěťového kabelu, který se slučuje s příslušnými vyhláškami v jednotlivých zemích, kde je zařízení umístěno. Napěťový zdroj pro indikátor by měl být v odděleném obvodu od distribučního panelu. Tento obvod by měl sloužit pouze pro použití indikátoru. Kabelové propojení by se mělo slučovat s národními elektrickými vyhláškami a mělo by být odsouhlaseno inspektorem pro zajištění shody. Pro prevenci elektrického šumového rušení se ujistěte, že všechny zdi zdrojů pro použití s klimatizačním topením vybaveným světelnými a dalšími vysoce indukčními snímači jsou zapojeny v oddělených obvodech.rušení mohou vážně ovlivnit funkci váhy. Tyto zdroje rušení musejí být identifikovány a musí být brány jako možný zdroj nepříznivých efektů při vážení. Příklady a dostupné možnosti izolace transformátorů, napěťové regulátory, jednoduché linkové filtry, nepřemístitelné napěťové dávky. 9

INSTALACE Před začátkem instalace Vašeho vážícího indikátoru model 210, se ujistěte, že jste ho obdrželi v pořádku. Opatrně vyndejte indikátor z krabice a prohlédněte jej pro případ poškození ( promáčknutí nebo škrábance ), které mohli vzniknout při přepravě. Ponechte si krabici i balící materiál pro případné vrácení indikátoru. Je povinností kupujícího shromáždit všechny poznatky o poškození a ztrátě, které se přihodily během přepravy. UPEVNĚNÍ MODELU 210 Kamkoliv upevníte Váš model 210, mělo by to být mimo dosah teplotním extrémům a vodě. Měl by být umístěn v prostoru, kde je displej dobře viditelný a není vystaven přímému slunečnímu světlu. Indikátor by měl být umístěn, tak aby byl jednoduše přístupný pro jeho operátora. UPEVNĚNÍ MODELU 210 Pokud byl Váš indikátor 210 již instalován na váze, následující informace o instalaci se Vás netýkají. Model 210 je dodáván pouze v provedení NEMA4X/IP66 v nerezovém provedení pro uchycení na zeď nebo pro stolní uložení. Držák může být připevněn ke stolu nebo k jinému hladkému povrchu, nebo přišroubován na zeď. Podívejte se na obrázek 2 kde je nákres upevnění na zeď. 10

FUNKCE KLÁVESNICE MODEL 210 Model 210 je vybaven 22 tlačítkovou klávesnicí. Klávesnice se používá pro vstup příkazů a dat do indikátoru. Tato část popisuje každé tlačítko spolu s jeho normální funkcí. Membránová klávesnice není uzpůsobená pro práci s ostrými a špičatými předměty (tužky, nůžky, ostré nehty). Škoda způsobená takovým zacházením nebude hrazena ze záruky. TLAČÍTKO ON/OFF Toto tlačítko reprezentuje 2 funkce. Stisknutím tlačítka ON/OFF, když je indikátor vypnut ho zapneme. Pokud je již indikátor zapnut, stisknutím tohoto tlačítka indikátor vypneme. TLAČÍTKO COUNT/SAMPLE Toto tlačítko reprezentuje 2 funkce. Poprvé když je stisknuté, indikátor vstoupí do počítacího módu (mimo toho, kdy je hmotnost jednoho kusu menší než 0). Zadruhé, když je stisknuté (nebo když je pcwt = 0 na první stisknutí), zobrazí se ADD = 5 na displeji. Dalším stisknutím tlačítka COUNT/SAMPLE bude ADD (referenční počet kusů) posunovat mezi hodnotami 5, 10, 25, 50, 75, aby zobrazil velikost referenčního vzorku pro funkci počítání. Když je vybrán požadovaný referenční vzorek, stiskněte tlačítko ENTER nebo OR s ADD-X (5,10 atd.) zobrazeno, použitím numerické klávesnice zvolte jakoukoliv vybranou hodnotu referenčního počtu, potom stiskněte tlačítko ENTER. Všimněte si, že zvolením tlačítka HVĚZDIČKA zastavíte celou operaci. 11

FUNKCE KLÁVESNICE MODEL 210, pokračování TLAČÍTKO ČAS/DATUM 12-ti hodinový formát zvolený v SETUPU ( td = 12 ) 1. Pokud se na displeji zobrazí HoUr =, stiskněte tlačítko ENTER. 2. Pokud je zobrazený čas správný, stiskněte ENTER a přejděte ke kroku 4. 3. Pokud zobrazený čas není správný, zadejte správný čas a stiskněte ENTER. 4. Displej zobrazí A=. Stiskněte ENTER 5 Displej zobrazí YES.* Pokud je čas Pokud je čas před polednem (12:00 PM), stiskněte ENTER Pokud je čas po poledni (12:00 PM), stiskněte O/NO a potom ENTER. 6. Displej zobrazí date=. Stiskněte tlačítko ENTER. 7. Pokud je zobrazené datum správné, stiskněte ENTER, a postoupíte k Cn.C.n=. 8. Pokud zobrazené datum není správné, zadejte správné datum a stiskněte ENTER k postupu na další krok Cn.Cn. Pamatujte aby jste zadali datum ve správném formátu ( měsíc-den-rok nebo den-měsíc-rok) jako je zvoleno v nastavovacím parametru USA=YES. 24 hodinový formát zvolený v SETUPU ( td = 24 ) 1. Pokud je zvolený čas správný stiskněte ENTER a přejděte ke kroku 4. 2. Pokud zobrazený čas není správný, zadejte správný čas a stiskněte ENTER. Všimněte si, že s zvoleným 24 hodinovým formátem, zadáním všech časů po poledni ( 12:00 PM ), musíte přidat k času 12, např. 3 PM by bylo 15.OO. 3. Displej zobrazí date =. Stiskněte tlačítko ENTER. 4. Pokud je zobrazené datum správné, stiskněte ENTER a přejděte ke kroku CNC NO= 5. Pokud je zobrazené datum správné, stiskněte ENTER k postupu na krok CNC NO=. Pamatujte si, aby jste zadali datum ve stejném formátu ( měsíc-den-rok nebo den-měsícrok ) jako je zvoleno v nastavovacím parametru USA=YES POŘADOVÉ ČÍSLO Pokud je pořadové číslo zobrazeno správně, stiskněte ENTER pro přechod do vážícího režimu. Pokud není, zadejte pomocí numerické klávesnice správné číslo ( max. 6 číslic ), potom stiskněte ENTER pro pokračování v normálním režimu. 12

FUNKCE KLÁVESNICE MODEL 210, pokračování TLAČÍTKO PRESET Toto tlačítko slouží pro zadávání váhových hodnot pro tři nastavitelné váhové komparátory hmotnosti nebo pro kontrolu hranice hmotnosti zaleží na tom, kterou funkci zvolíte během nastavení a kalibrace. KOMPARÁTOR PŘEDNASTAVENÉ HMOTNOSTI Jestliže byla tato možnost vybrána, PWC hlásič bude blikat a displej zobrazí současnou nastavenou hodnotu pro první PWC. Jestliže je zobrazená hodnota správná, stiskněte tlačítko ENTER, v jiném případě použijte numerickou klávesnici pro zadání jiné hodnoty a potvrďte ji ENTREM. PWC 2 hlásič bude nyní blikat a displej zobrazí současnou nastavenou hodnotu. Jako v případě hodnoty PWC1, buď tuto hodnotu potvrdíte tlačítkem ENTER, nebo provedete nové nastavení pomocí numerické klávesnice. Stejný postup je u hodnoty PWC3. KONTROLA HMOTNOSTI Pokud byla tato funkce zadána stiskněte tlačítko PRESET, pak ACCEPT a UNDER hlásiče budou blikat a nastavitelná hodnota pro minimální nastavenou hmotnost bude zobrazena na displeji. Stiskněte tlačítko ENTER pokud je zadaná hodnota správně zadaná nebo použijte numerickou klávesnici pro zadání jiné hodnoty, kterou uložíte opět do paměti tlačítkem ENTER. Hlásiče ACCEPT a OVER budou blikat a zobrazí minimální zadanou hodnotu. Pokud je hodnota správná zvolíme tlačítko ENTER. Pokud není zadejte novou hodnotu. Všimněte si, že tato hodnota musí být větší než nastavená hodnota. Pamatujte si, že obě tyto funkce jak, PWC i kontrola hmotnosti ignorují polaritu. Když je zadaná i druhá hodnota kontroly hmotnost tak se 210 vrátí do normálního provozu. TLAČÍTKO PRINT Stiskem tohoto tlačítka se dodá zobrazeným hodnotám brutto nebo netto povel k uložení do akumulátoru a vytvoří. Všimněte si, že indikátor nebude odpovídat na povel k tisku do té doby než se zobrazená hodnota ustálí (uklidní). Pokud indikátor zobrazuje hodnotu BRUTTO jediná vytištěná hodnota bude BRUTTO. Pokud je zobrazené NETTO, tak se vytiskne BRUTTO, TARA a NETTO. Série 200 obsahuje podporu pro VISUAL PRINT. VISUAL PRINT je program na základech PC, pomocí kterého se vytváří vážní lístky a potom se jejich tvar i obsah nahraje do indikátoru. Série 200 umožňuje dva programovatelné formáty kromě standardního nastavení formátu PRINT TAB.Tiskové formáty se vybírají pomocí tlačítek HVĚZDIČKA a PRINT v kombinaci ( podívejte se na část o HVĚZDIČKA tlačítku na detaily). POZNÁMKA! Když je stisknuto tlačítko PRINT, indikátor hledá vybraný formát. Jestliže není nalezen vážní lístek Visual Print vrátí se zpět k nastavení tiskového Tab Print. Pro více informací o VISUAL PRINT, se podívejte na programování a operační manuál Visual Print. TLAČÍTKO ZERO/REVIEW Toto tlačítko představuje 2 funkce. Při normálním provozu, stisk tohoto tlačítka způsobí okamžité vynulování váhy až do vybraného limitu 4% nebo 100% z maximální váživosti. Všimněte si, že se tento výběr provádí během nastavení a kalibrace indikátoru. Stiskem tohoto tlačítka po tlačítku HVĚZDIČKA se zadá opakovací ( REVIEW ) mód nastavení a kalibrace. Podívejte se na popis funkcí tlačítka HVĚZDIČKA a části Opakování nastavení na detaily. 13

FUNKCE KLÁVESNICE MODEL 210, pokračování TLAČÍTKO TARE ( se symbolem diamantového T ) Toto je tlačítko s duální funkcí. Stisk tlačítka TARE samotného ( Pushbutton Taremode ) způsobí, že současná BRUTTO hmotnost se uloží jako nová TARE hmotnost a displej indikátoru zobrazí tuto hodnotu jako NETTO hmotnost. (zapne se NETTO hlásič). Stiskem tohoto tlačítka pro zadání numerické hodnoty ( klávesa TARE) způsobí, že zadaná hodnota bude přijata jako nová TARA hmotnost. POZNÁMKA! TARE hmotnost rovná nebo větší než maximální váživost váhy nemohou být zadány. Mimo to, hodnota TARE hmotnosti jednoho dílku musí být stejná jako hodnota dílku váhy. Pro příklad při dělení váhy 0,02 kg se po zadání hodnoty táry 0,03 kg se na displeji zobrazí chybové hlášení Error. TLAČÍTKO NET/GROSS Toto tlačítko se používá pro přepínání mezi hodnotami NETTO a BRUTTO. Vybraný mód je signalizován zapnutím patřičného hlásiče na displeji. Všimněte si, že pokud není zadaná žádná TARE hmotnost, stisknutí tohoto tlačítka způsobí momentální krátkodobé zobrazení chybového hlášení notare a indikátor zůstane v módu GROSS (BRUTTO). TLAČÍTKO UNIST/TEST Toto tlačítko představuje dvě funkce. Při normálním provozu, se toto tlačítko používá pro přepínání jednotek hmotnosti v kterých se bude hmotnost zobrazovat. Dostupné jednotky hmotnost ( UNIT1 a UNIT2 ) jsou umožněny nebo uzavřeny při nastavení parametrů váhy. Dostupné jednotky jen tuny, jen libry, libry-unce, jen unce, tuny (metrické), kilogramy a gramy. Všimněte si, že ne všechny kombinace jsou podpořeny. Stiskem tohoto tlačítka po tlačítku HVĚZDIČKA se zadá mód testu. Tento mód se používá pro otestování všech funkcí displeje. Prohlédněte si popis tlačítka HVĚZDIČKA na detaily. TLAČÍTKO 0-9 Tyto tlačítka se používají pro zadání numerických údajů během nastavení a kalibrace stejně jako během normálních operacích. POZNÁMKA! Tlačítka 0 a 1 mají duální funkci. Používají se pro zadávání numerických údajů během nastavení a kalibrace stejně jako během normálního provozu a také se používají k odpovědi ANO ( 1 ANO/YES ) nebo NE ( 0 NE/NO ) k různým kurzorům. TLAČÍTKO ENTER Tlačítko ENTER slouží ke dvěma účelům, prvnímu při opakování parametrů nastavení, stisknutím tohoto způsobíte, že se zobrazí současné nastavení parametru. Druhému, toto tlačítko se používá k signalizaci a uložení dat do paměti a způsobuje, že indikátor zpracuje zadaná data. TLAČÍTKO - HVĚZDIČKA Toto tlačítko se používá k několika funkcím. Během nastavení, když je zobrazen parametr nastavení ( ne hodnota nastavení ), stisknutím tohoto tlačítka se vrátíte k předcházejícímu kroku. Při normální operaci se toto tlačítko používá k dalším funkcím ve spojení s dalšími tlačítky na klávesnici pro přístup k dodatečným funkcím indikátoru. TLAČÍTKO HVĚZDIČKA, ZERO/REVIEW Tato kombinace aktivuje opakovací mód nastavení a kalibrace. Podívejte se na část Opakování na detaily. 14

FUNKCE KLÁVESNICE MODEL 210, pokračování TLAČÍTKO HVĚZDIČKA, NET/GROSS Tato kombinace zobrazí NET akumulátor TLAČÍTKO HVĚZDIČKA, NET/GROSS, PRINT Tato kombinace vytiskne NET akumulátor TLAČÍTKO HVĚZDIČKA, NET/GROSS, ZERO Tato kombinace vynuluje NETT akumulátor TLAČÍTKO HVĚZDIČKA, NET/GROSS, NET/GROSS Tato kombinace zobrazí GROSS (BRUTTO) akumulátor TLAČÍTKO HVĚZDIČKA, NET/GROSS, NET/GROSS, PRINT Tato kombinace vytiskne GROSS (BRUTTO) akumulátor TLAČÍTKO HVĚZDIČKA, NET/GROSS, NET/GROSS, ZERO Tato kombinace vynuluje GROSS (BRUTTO) akumulátor TLAČÍTKO HVĚZDIČKA, UNITS Tato kombinace zadá TEST mód. Tento test se používá k otestování všech prvků displeje. Test se skládá z pěti cyklů, každý trvá asi 1 sekundu : 1.Otestují se všechny horizontální segmenty (žádný hlásič) 2.Otestují se všechny vertikální a decimální body (žádný hlásič) 3.Otestují se všechny hlásiče 4.Všechny prvky se vypnou 5.Zobrazí se číslo modelu (205, 210) a programová verze 6.Zobrazí se kalibrační čísla ( C1 C4 ) TLAČÍTKO HVĚZDIČKA, PRINT Tato kombinace se používá ke změně tiskového formátu vážního lístku. Stisknutím tlačítka HVĚZDIČKA a potom PRINT se zobrazí krok Prt=. Stiskněte ENTER k ukázání současné hodnoty.jestliže je zobrazené nastavení správné, stiskněte znovu ENTER pro jeho uchování. Povolené hodnoty jsou : 0 = nastavení print tab 1 = Visual Print formát 1 2 = Visual Print formát 2 Mimo použití této kombinace pro změnu formátu vážního lístku, může operátor ( jen odpovědný k tisku lístků) změnit formát konci operace. Toto je ukončeno normálním zadáním tiskového formátu (0, 1, 2), následované stiskem tlačítka PRINT. POZNÁMKA! Když je tiskový formát vybrán ( jakoukoliv metodou ), zůstane aktivní, Dokud nebude operátorem změněn. 15

SYMBOLY, HLÁSIČE MODEL 210 Hlásiče jsou zapnuty pro signalizaci, že je displej v módu (funkci) odpovídajícím typu a vybavení indikátoru nebo je signalizovaný symbolem a je aktivní. Hlásiče blikají a signalizují, že 210 čeká na vstup (zadání) z klávesnice a na funkci signalizovanou blikajícím symbole. ZERO Tento hlásič (symbol) se zapíná pro signalizaci, že je hmotnost v +/- ¼ dílku středu nuly. STABLE Tento hlásič je identifikován 2 malými trojúhelníkovými tvary a zapíná se, pokud je váha ustálená. To znamená, že změna v po sobě jdoucích měřících vzorcích je menší než limit pohybu vybraný během nastavování a kalibrace indikátoru. NET Tento hlásič se zapíná aby zobrazil, že zobrazená hmotnost je NETTO BRUTTO menší než TARA GROSS ( BRUTTO ) Tento hlásič se zapíná k zobrazení a signalizaci, že zobrazená váha je GROSS ( BRUTTO ) TARE Tento hlásič se zapíná k zobrazení a signalizaci, že zobrazená hmotnost je TARE 16

AKUMULÁTORY K PROHLÉDNUTÍ NETTO AKUMULÁTORŮ 1. Stiskněte tlačítko HVĚZDIČKA potom NET/GROSS 2. Stiskněte tlačítko HVĚZDIČKA pro návrat do normálního provozu K VYTISKU NETTO AKUMULÁTORŮ 1. Stiskněte tlačítko HVĚZDIČKA, NET/GROSS a potom tlačítko ZERO 2. Indikátor se po výtisku vrátí do normálního provozu K VYMAZÁNÍ NETTO AKUMULÁTORŮ 1. Stiskněte HVĚZDIČKA, NET/GROSS a potom tlačítko ZERO 2. Stiskněte HVĚZDIČKA pro návrat do normálního provozu K PROHLÉDNUTÍ BRUTTO AKUMULÁTORŮ 1. Stiskněte HVĚZDIČKA a potom dvakrát tlačítko NET/GROSS 2. Stiskněte HVĚZDIČKA pro návrat do normálního provozu K VYTISKU BRUTTO AKUMULÁTORŮ 1. Stiskněte tlačítko HVĚZDIČKA, dvakrát NET/GROSS a PRINT 2. Indikátor se po výtisku vrátí do normálního provozu K VYMAZÁNÍ BRUTTO AKUMULÁTORU 1. Stiskněte HVĚZDIČKA, dvakrát NET/GROSS a ZERO 2. Stiskněte HVĚZDIČKA pro návrat do normálního provozu K PROHLÉDNUTÍ AKUMULÁTORU POČTU KUSŮ 1. Stiskněte tlačítko HVĚZDIČKA a potom COUNT/SAMPLE 2. Stiskněte tlačítko HVĚZDIČKA pro návrat do normálního provozu K VÝTISKU AKUMULÁTORU POČTU KUSŮ 1. Stiskněte tlačítko HVĚZDIČKA, COUNT/SAMPLE a potom tlačítko PRINT 2. Indikátor se po výtisku vrátí do normálního provozu K VYMAZÁNÍ AKUMULÁTORU POČTU KUSŮ 1. Stiskněte tlačítko HVĚZDIČKA, COUNT/SAMPLE a potom ZERO 2. Stiskněte tlačítko HVĚZDIČKA pro návrat do normálního provozu 17

PŘED TÍM NEŽ ZAVOLÁTE SERVIS Indikátor 210 byl vytvořen tak, aby Vám sloužil léta a bez poruchy. Přesto se mohou někdy problémy objevit. Před tím než zavoláte servisního technika byste měli provést několik kroků k ověření, že závada skutečně existuje. Následující řádky popisují několik typů chyb spolu s navrhovanými opatřeními. PROBLÉM Displej nesvítí ( nezapne se ) PŘÍČINA AC činnost Je zástrčka správně zasunuta v zásuvce? Zkontrolujte zásuvku, zda je pod správným napětím. Přezkoušejte napájecí zdroj. Zkontrolujte pojistku. Byla zjištěna závada na napájení? Činnost baterie : ( jen modely 205 a 210) Zkontrolujte, zda je baterie instalovaná. Zda je baterie správně připojená. Je baterie nabitá? Nesprávné váhové zobrazení Byl indikáter kalibrován? Ujistěte se, že se deska indikáteru nedotýká nějakého blízkého předmětu. Zkontrolujte kabel a konektor snímače. Pokud používáte čtyř vodičové snímače,, ujistěte se, že jsou propojky ( J4 a J5 ) správně nainstalovány. Následovali správné operační postupy? Indikátor nezobrazuje váhu Podívejte se na chybové hlášení a ujistěte se, že se nezobrazuje hlášení ocap. Pokud ano váha není správně nastavena, proveďte novou kalibraci. Tiskárna tiskne, ale nepoužívá nastavení tiskového tabulátoru, nebo tiskne pouze testovací lístek. Nastavení tiskového tabulátoru nebo obrazový formát lístku musí být zvolen dříve než začátek váhové operace nebo dříve než tisk lístku. Pro volbu formátu lístku dřív než začátek váhové operace: 1. Stiskněte tlačítko, potom tlačítko PRINT. Zobrazení se změní na Prt =. 2. Stiskněte ENTER pro zobrazení nastavení 3. Pokud je zobrazené nastavení vyhovující, stiskněte ENTER pro její uložení. 4. Pokud zobrazená hodnota není správná ( nebo je vyžadován jiný formát lístku ), použijte numerická tlačítka k zadání nové hodnoty, potom stiskněte ENTER pro její uložení. Pro volbu formátu lístku dříve než tisku: 1. Stiskněte požadované číslo formátu 2. Stiskněte tlačítko PRINT Povolené hodnoty pro formáty lístků jsou: 0 = Nastavení tiskového tabulátor 1 = Obrazový formát lístku 1 2 = Obrazový formát lístku 2 POZNÁMKA! Pokud je zvolen tiskový formát (jakoukoliv z metod), zůstane aktivní, dokud nebude změněn obsluhou. 18

CHYBOVÉ HLÁŠENÍ Indikátor 210 je vybaven programem, který zobrazuje, kdy se vyskytla při činnosti chyba. Následující popis ukazuje zobrazení chybových hlášení podporovaných sérií 200 spolu s jejich významem. Kdyby jste se měli setkat se zobrazenou chybou, podívejte se prosím na tento popis jejich zdůvodnění. CALbtn ( kalibrační tlačítko ) CALbtn se zobrazí (dokud se nezmění podmínky) při zapnutí indikátoru, pokud je kalibrační spínač operátorem vtlačen, nebo je kalibrační přístupový šroub příliš dlouhý a tlačí na spínač, nebo je spínač odpojen, nebo je poškozen. NÁPRAVNÁ ČINNOST : Uvolněte spínač, ujistěte se, že byl instalován správný kalibrační přístupový šroub M5 x 10 mm. Podívejte se na obrázek 6, ujistěte se, že kabel kalibračního spínače je zasunut do P7 na řídící desce indikátoru. Nahraďte kalibrační spínač. Poraďte se, se svým servisním technikem. ConFIG ( konfigurace ) Chyba kontrolního součtu EEPROMU. Ukazuje nesprávná uložená kalibrační data, je nutná nová kalibrace. NÁPRAVNÁ ČINNOST: Znovu zkalibrujte váhu pomocí kalibračních etalonů Error (chyba) Byl zadán neplatný příkaz : A. Bylo stisknuto tlačítko PRINT při mínusové hmotnosti B. Bylo stisknuto tlačítko TARE po zadání hodnoty táry při mínusové hodnotě C. Bylo stisknuto tlačítko ENTER pro zadání hodnoty táre hmotnosti, která překračuje kapacitu váhy D. Bylo stisknuto tlačítko ENTER pro zadání hodnoty táry, která je rozdílná s hodnotou dělení váhy E. Bylo stisknuto tlačítko ZERO, když je BRUTTO hmotnost je mimo hmotnostní rozsah nuly NÁPRAVNÁ ČINNOST: Rozhodněte se, který z důvodů chybového hlášení je aplikovatelný a udělejte vhodnou nápravu. ErrAh (vysoká analogová chyba) 1. Vstup snímače je nad rozsahem indikátoru NÁPRAVNÁ ČINNOST: Zkontrolujte, zda nemá snímač špatně zapojený kabel, překračující náklad a výstup 1 až 40 mv 2. Poškození snímače nebo desky indikátoru NÁPRAVNÁ ČINNOST: Poraďte se, se svým servisním technikem ErrAL (nízká analogová chyba) 1. Vstup snímače je pod rozsahem indikátoru NÁPRAVNÁ ČINNOST: Zkontrolujte, zda je snímač správně zapojen a výstup 1-40 mv. 2. Poškození snímače nebo desky indikátoru NÁPRAVNÁ ČINNOST : Poraďte se, se svým servisním technikem Err 1 Bylo zjištěno špatné přiřazení kontrolní sumy (Checksum) NÁPRAVNÁ ČINNOST: Poraďte se, se svým servisním technikem. Err 3 Interní vnitřní RAM chyba NÁPRAVNÁ ČINNOST: Poraďte se, se svým servisním technikem 19

CHYBOVÉ HLÁŠENÍ, pokračování HuH? Bylo stisknuto tlačítko UNITS při pokusu uskutečnit změnu jednotky, která není dovolená NÁPRAVNÁ ČINNOST: Zvažte důvod chyby a udělejte nápravu notare Bylo stisknuto tlačítko NET, když nebyla uložena žádná TARE hmotnost NÁPRAVNÁ ČINNOST: Rozhodněte se o důvodu zobrazené chyby a udělejte nápravu 0CAP ( Přetížení ) Náklad na váze překračuje nastavenou kapacitu váhy plus o více než 9 dílků. NÁPRAVNÁ ČINNOST: Odstraňte tento těžký náklad z váhy. of (Přeplněno) Indikátor se snaží zobrazit kladné číslo delší než 6 číslic nebo záporné číslo delší než 5 číslic NÁPRÁVNÁ ČINNOST: Vraťte se do módu GROSS ( brutto ) hmotnosti a zopakujte zadání hodnoty táry. Může ukázat chybnou kalibraci. toobig Bylo stisknuto tlačítko UITS při pokusu uskutečnit změnu jednotky, kde byl interval vetší než 50. NÁPRAVNÁ ČINNOST: Zvažte důvod zobrazené chyby a udělejte nápravu UnStb ( nestálý ) Vyskytuje se pohyb, když se pokoušíte nastartovat, tisknout, nulovat nebo uskutečnit funkci táry. NÁPRÁVNÁ ČINNOST : počkejte na zobrazení stálé váhy (zapne se hlásič STABLE) před uskutečněním jakékoliv operace. INSTALACE KALIBRAČNÍ PLOMBY Pokud se indikátor 210 používá pro obchodní styk, musí být přezkoušen a zaplombován pracovníkem Metrologického institutu. Série 200 je uzpůsobena pro propojení a instalaci kalibrační plomby pro neoprávněný přístup ke kalibračnímu přepínači a manipulaci s váhovými údaji. Instalace této plomby se liší s typem krytí. Podívejte se na následující obrázek na detail pro instalaci plomby. 20

PROVOZ S BATERIÍ Indikátory série 200 mohou pracovat s pomocí baterie. Pokud si přejete aby indikátor pracoval s baterií, musíte nejprve obdržet a nainstalovat baterii CAM-350, 12V, 2000 mah (2.0Ah). Baterie je uložena uvnitř indikátoru a jednoduše se instaluje. Přístup je přes odstranitelný panel na spodní straně indikátoru (podívejte se na obrázek 14). Váha bude pracovat s plně nabitou baterií cca 10 hodin a může se snadno dobít pomocí v indikátoru vestavěné nabíječce. Baterii si můžete objednat nebo zakoupit u firmy WASY spol. s r. o. Rooseveltova 99, 251 01 Říčany. POČET SNÍMAČŮ 1 2 3 4 6 8 ŽIVOTNOST BATERIE (hod.) 7 až 13 6,5 až 11,5 6 až 10 5,5 až 9 5 až 7,5 4,5 až 6,5 POZNÁMKA! Indikátory 205/210 jsou zasílány s napájením snímače nastavené na 12 vdc ( J3 otevřen). K činnosti s 12 vdc baterií musí být napájení snímače nastaveno na 8 vdc ( J3 zavřen ). Činnost s napájením snímače na 12 vdc může způsobit nestálé váhové zobrazení. Podívejte se na obrázek 6 pro umístění J 3. INSTALACE BATERIE 1. Odstraňte přívod síťového kabelu do indikátoru 2. Odstraňte 3 přístupové šrouby na krytu baterie 3. Ujistěte se, že značení mínusové polarity baterie je umístěno proti předku indikátoru a je umístěno vlevo na baterii 4. Nechte baterii vklouznout do otvoru, stlačením pružin baterie, až ucítíte odpor a baterie je téměř na úrovni dna indikátoru 5. Přiložte přístupový kryt baterie a zašroubujte 3 šrouby, před tím odstraněné chránící baterii 21

PROVOZ S BATERIÍ, pokračování ODSTRANĚNÍ BATERIE 1. Vypněte indikátor 2. Odstraňte 3 přístupové šrouby krytu baterie na spodní straně indikátoru a odejměte kryt, umožňující přístup k baterii. 3. Vnitřní pružina bude baterii částečně vytlačovat z otvoru. Uchopte konec baterie a nechte jí vyklouznout z otvoru 4. Přiložte přístupový kryt baterie a zašroubujte 3 přístupové šrouby VYBÍJENÍ BATERIE Baterie se vybíjí, pokud indikátor pracuje bez síťového připojení. LOBAT hlásič na displeji slouží k indikaci stavu baterie. Když se LOBAT hlásič (symbol) zapne, indikátor bude pracovat méně než 1 hodinu, před tím, než bude nutné baterii dobít. Pokud indikátor pracuje s baterií, a baterie je dostatečně nabitá, LOBAT hlásič je vypnutý. Pokud se baterie vybíjí. Když je indikátor v provozu, LOBAT hlásič se zapne, aby zobrazoval, že baterie potřebuje nabít. Když se toto přihodí, baterie bude mít dostatečné nabití k dodávání energie na krátkou dobu. VYBÍJENÍ BATERIE Když pokračující používání vybité baterii na úroveň, kde je baterie neschopná adekvátně napájet indikátor, indikátor se automaticky vypne pro prevenci poškození baterie. Kvůli typu baterie, vypnutí baterie způsobí, že se baterie mírně dobije. Pokus se s indikátorem pracuje po jeho vypnutí, může běžet několik minut před tím, než se LOBAT hlásič znovu zapne. Pokud je baterie vybitá, automaticky se indikátor vypne, když je stisknuto tlačítko ON/OFF. Pokud se baterie příliš vybije, indikátor nemusí odpovídat po zapnutí na všechny příkazy. Toto je bezpečnostní rys k prevenci. Když je indikátor zapnut, kdy je napájení příliš nízké, v takovém případě je nutné zapnout indikátor do sítě a nechat dobít baterii. NABÍJENÍ BATERIE Baterie může být dobita v indikátoru pomocí vestavěné nabíječce. Všimněte si, že baterie může být nechaná připojená k dobíjení neomezeně, bez možnosti poškození. CYKLICKÁ ČINNOST Když indikátor pracuje pouze s baterií a jen se dobíjí, když je baterie vybitá, umístěte jumper ( J 1 ) bateriového provozu do PLNÉ pozice. Pro správné umístění tohoto jumperu se podívejte na obrázek 6. ČINNOST BACK-UP (uchování dat odděleně) Když pracujete s indikátorem s napájením 230 V a používáte baterii pouze v případě, že dojde k výpadku proudu, umístěte jumper J 1 bateriového provozu do TRICKLE pozice. Pro správné umístění se podívejte na obrázek 6. Když potřebuje baterie v indikátoru dobít, dejte jednoduše zástrčku do sítě a dobíjení začne. Všimněte si, že práce s indikátorem během dobíjení, jen minimálně ovlivní čas nabíjení baterie. Indikátor může pracovat na 100% a čas nabíjení se prodlouží o méně než 20%. 22

PROVOZ S BATERIÍ, pokračování Všimněte si také, že čas nabíjení je závislý na výši vybití a bude kolísat od jedné aplikace k další, ale nepřekročí 10 hodin, když je indikátor zapnut. POZNÁMKA! Zatímco se 12 V baterie nabíjí, LOBAT symbol zůstane zapnutý, dokud se baterie nenabije alespoň na 10 V. Po dosažení této úrovně nabití se hlásič vypne. To neznamená, že je baterie úplně nabitá, jen že baterie dosáhla nabití dostatečného k vypnutí symbolu LOBAT. Na úrovni nabití, když se symbol LOBAT vypne, bez dalšího nabíjení indikátor bude pracovat jen několik minut, před tím než se LOBAT symbol znovu zapne, ukazující že je potřeba dodatečné nabití. OPTIMÁLNÍ ČINNOST BATERIE Životnost baterie velmi záleží na míře používání, velikosti vybití a pracovní teplotě. Baterie bude normálně poskytovat 10 hodin nepřetržité činnosti při zachování provozní teploty v rozmezí 10 C - +40 C. Můžete udělat několik kroků pro optimalizaci činnosti a životnosti baterie. 1. Nastavte indikátor na funkci automatického vypínání ( zadejte 1(YES ), když indikátor postoupí ke kroku Auto off ( automatické vypínání) během nastavování ( podívejte se na část nastavení a kalibrace na vysvětlení). Toto zadání způsobí, že se indikátor automaticky vypne v době nečinnosti, tímto způsobem se šetří baterie 2. pokud je možné, připojte zástrčku do sítě po každé práci, k tomu aby se baterie dobila. To bude minimalizovat velikost vybití a velice zvýší počet cyklů, které může baterie podstoupit. 3. pokud to podmínky dovolují, vyhýbejte se nabíjení a vybíjení baterie při extrémním chladu. Z důvodu chemického složení baterie, nízké teploty snižují kapacitu baterie, což obzvláště způsobuje větší vybití při nižších teplotách než při pokojové teplotě. Baterie bude bez problémů pracovat při teplotách nízkých až 10 C, ale nebude pracovat tolik cyklů jako při standardní teplotě. 4. Snažte se vyvarovat skladování baterií po vybití. Pokud má být baterie vyndána na několik nebo více dnů, ujistěte se, že je před skladováním nabita. Optimální prostředí pro skladování baterií je, když jsou baterie nabité při skladování. Typ nabíječe, který je nainstalován v indikátoru, nepoškodí v žádném případě baterii, ani když je baterie nabíjena bez přerušení. 23