Systém domácího kina s DVD rekordérem LX9000R
2
Obsah Technické údaje... 5 Obecné informace... 6 Úvod... 6 Přibalené příslušenství... 6 Umístění... 6 Údržba... 6 Zacházení s disky... 6 Ekologické informace... 6 Jaké disky mohu používat?... 7 Regionální kód... 7 Informace o ochranných známkách a licencích... 7 Dálkový ovladač... 8 Vložení baterií... 8 Používání dálkového ovladače... 8 Tlačítka na dálkovém ovladači... 9 Ovládací prvky a konektory... 10 Ovládací prvky na přední straně... 10 Konektory na přední straně... 10 Konektory na zadní straně... 11 Rozmístění reproduktorů... 12 Zapojení...... 12 Připojení reproduktorů... 12 Připojení rozhlasových antén... 13 MW anténa... 13 FM anténa... 13 Připojení TV antény... 13 Připojení televizoru... 13 Připojení dalších video přístrojů... 14 Připojení dalších audio přístrojů... 14 Analogové propojení... 14 Digitální propojení... 14 Připojení videokamery ke vstupům CAM 1 a CAM 2... 15 Připojení sluchátek... 15 Připojení k síti... 15 Počáteční instalace... 16 Základní nastavení... 16 Pokročilá nastavení... 17 Systémová nastavení... 18 Přidávání přístrojů nebo změna zapojení přístrojů... 18 Po změně zapojení TV... 18 Po změně zapojení videorekordéru, satelitního přijímače nebo herní konzole... 18 Po změně zapojení CD rekordéru, CD přehrávače nebo magnetofonu... 19 Změníte-li rozmístění reproduktorů... 19 Nastavení aktivních (připojených) reproduktorů... 19 Nastavení vzdálenosti mezi reproduktory a místem poslechu... 19 Hledání TV kanálů... 20 Automatické hledání (Autom. Search)... 20 Manuální hledání (Manual Search)... 20 Změna pořadí a mazání TV kanálů... 21 Follow TV... 21 Třídění kanálů (Sort TV channels)... 21 Další nastavení TV kanálů... 22 TV channel name (jméno TV kanálu)... 22 TV system (TV norma)... 22 NICAM... 22 Fine tuning (jemné ladění)... 22 Nastavení data a času... 23 Použití připojeného dekodéru pro dekódování TV kanálu... 23 Výběr zdroje signálu... 24 Zvolení zdroje... 24 Zvolení jiného zdroje během nahrávání... 24 Přepínání mezi nahrávanou a originální kvalitou obrazu a zvuku... 24 Hlasitost a zvuk... 25 Nastavení hlasitosti všech reproduktorů... 25 Nastavení hlasitosti zadních reproduktorů a subwooferu... 25 Nastavení basů a výšek... 25 Loudness... 25 Nastavení poměrné hlasitosti mezi reproduktory... 25 Prostorový zvuk... 26 Volba prostorového efektu... 26 Úprava efektů 3D Surround a Natural Surround... 27 Režim Clear Voice... 27 Noční režim (Night mode)... 27 Různé... 27 Předváděcí režim (Demo)... 27 Rozhlasový přijímač (TUNER)... 28 Zvolení rozhlasové předvolby... 28 Naladění rozhlasové stanice... 28 Ukládání rozhlasových stanic... 28 Automatické hledání a ukládání... 28 Manuální hledání a ukládání... 28 Změna pořadí uložených rozhlasových stanic... 29 Přepínání mezi mono a stereo příjmem... 29 RDS - Radio Data System... 29 3
Obsah Přehrávání... 30 Vkládání disků... 30 Přehrávání disků DVD-Video... 30 Informace o regionálním kódu... 30 Diskové menu... 30 Přehrávání (Super) Video CD disků... 31 PBC (Playback Control)... 31 Co dělat, je-li PBC deaktivováno?... 31 Přehrávání disků DVD+R a DVD+RW... 31 Přehrávání disků DVD+R a DVD+RW chráněných proti zápisu... 31 Přehrávání disků DVD+R a DVD+RW, které nejsou chráněny proti zápisu... 31 Přehrávání Audio CD... 32 Informace o formátu MP3... 32 Vytváření vlastních MP3-CD... 32 Datový tok... 32 Nahrávání disků MP3-CD... 32 Podporované formáty... 32 Přehrávání disků MP3-CD... 32 Funkce během přehrávání... 33 Zvolení titulu/kapitoly... 33 Přímá volba titulu... 33 Přímá volba kapitoly... 33 Prohledávání... 33 Prohledávání pomocí menu... 33 Prohledávání se zadáním času... 34 Scan... 34 Opakované a náhodné přehrávání... 34 Opakování určité pasáže (kromě MP3-CD)... 34 Nehybný obraz... 35 Přehrávání snímek po snímku... 35 Zpomalené přehrávání... 35 Zpomalené přehrávání pomocí menu... 35 Zoom... 36 Úhel kamery... 36 Změna jazyka zvuku... 37 Titulky... 37 Nahrávání... 38 Ochrana autorských práv... 38 Disky pro nahrávání... 38 Před zahájením nahrávání... 38 Rychlé nahrávání z TV... 38 Nahrávání z TV a z jiných externích přístrojů... 39 Bezpečné nahrávání (Safe record)... 40 Nahrávání s automatickým vypnutím (OTR - One Touch Recording)... 40 Přidávání nahrávek do titulu (pouze u DVD+RW)... 40 Volba režimu nahrávání... 41 Volba režimu nahrávání pomocí menu... 41 Automatické nahrávání ze satelitního přijímače... 42 Přímé nahrávání (Direct Record)... 43 Zapnutí a vypnutí funkce Direct Record... 43 Zahájení přímého nahrávání... 43 Programování nahrávek... 44 VPS a PDC... 44 NexTView Link... 44 Programování nahrávek systémem ShowView... 45 Programování nahrávek bez systému ShowView... 46 Kontrola, změna nebo smazání naprogramovaného nahrávání... 47 Pokročilé funkce... 48 Editace názvu nahrávky... 48 Smazání celé nahrávky/titulu... 48 Obrazovka s informacemi o disku (pouze u DVD+R, DVD+RW)... 49 Jak zobrazit obrazovku s informacemi... 49 Změna názvu disku (pouze u DVD+R, DVD+RW)... 49 Zapnutí/vypnutí ochrany proti zápisu (pouze u DVD+R, DVD+RW)... 50 Provedení úprav kompatibilními (pouze u DVD+R, DVD+RW)... 50 Uzavření (finalizace) disku DVD+R... 51 Smazání celého disku DVD+RW... 51 Menu Favorite Scene Selection (Volba oblíbené scény)... 52 Vkládání značek kapitol... 52 Smazání značky kapitoly... 52 Skrytí kapitoly... 53 Přehrávání celého titulu včetně skrytých kapitol... 53 Změna náhledového obrázku... 54 Rozdělení titulu (pouze u DVD+RW)... 54 Uživatelská nastavení... 55 Picture (Obraz)... 55 Language (Jazyk)... 56 Features (Funkce)... 57 Remote control settings (Dálkové ovládání)... 57 Record settings (Nahrávání)... 58 Installation (Instalace)... 58 Řízení přístupu (Access control)... 59 Dětská pojistka (Child lock) (pouze u disků DVD-Video, (Super) Video CD, DVD+R, DVD+RW)... 59 Aktivování a deaktivování dětské pojistky... 59 Autorizace disku... 59 Zamknutí autorizovaných disků... 59 Funkce filtru a rodičovský zámek (pouze u DVD-Video)... 60 Aktivování a deaktivování funkce filtru... 60 Změna kódu země (pouze u DVD-Video)... 61 Změna čtyřmístného kódu (pouze u disků DVD-Video, (Super) Video CD, DVD+R, DVD+RW)... 61 Pokud jste zapomněli váš čtyřciferný kód... 61 Řešení problémů... 62 4
Technické údaje Obecné Napájecí napětí 230V / 50 Hz Příkon Aktivní stav < 100 W Standby < 5 W Record timer standby < 17 W Rozměry (š v h)435 mm 96 mm 405 mm Hmotnost 9 kg Zesilovač Výkon Stereo režim (1kHz, 10% THD) 2 70 W Surround režim (1kHz, 10% THD) Přední 2 81 W RMS Centr 81 W RMS Zadní 2 81 W RMS Subwoofer 81 W RMS Celkové harmonické zkreslení 10%, 1 khz, 66 W Signál/šum (nevážený) 92 db (A-vážený) 100 dba Stereo separace (1kHz) -50 db Přeslechy (1kHz) -90 db Tuner Rozsah ladění FM 87,5 MHz-108 MHz MW 531 khz-1602 khz Stereo citlivost 41 dbf DVD Průměr disku 12 cm / 8 cm Video převodník (DAC) 10 bitů Systém PAL / NTSC Formát obrazu 4:3 / 16:9 Laser Typ laseru DVD InGaAIP CD AIGaAs Vlnová délka DVD 660 nm CD 780 nm Výstupní výkon (na čočce) DVD+RW zápis 20 mw DVD čtení 0,8 mw CD čtení 0,3 mw Divergence paprsku DVD 82 stupňů CD 54 stupňů Vstupní konektory Analogový LINE IN 1, 2 900 mv / 47 kω Analogový CAM 1 (vpředu) 2,2 V / 10 kω Digitální optický toslink Digitální koaxiální 75 Ω, dle IEC958 Scart EXT 1, 2 TV anténa 75 Ω FM anténa 75 Ω MW anténa 300 Ω S-Video CAM 1 (vpředu) 1 V / 75 Ω Video CAM 1 (CVBS, vpředu) 1 V / 75 Ω Digital CAM 2 (DV IN, vpředu) dle IEEE 1394 MPEG2 Výstupní konektory Analogový LINE OUT 1,5 V / 2 kω / 0 db Digitální koaxiální 0,5 V / 75 Ω dle IEC958 TV anténa 75 Ω Reproduktory 4 Ω Subwoofer 8 Ω Sluchátka (3,5 mm, 8-600 Ω) 2,8V EMF, Ri = 80 Ω Reproduktory Přední a zadní reproduktory Systém dvoupásmové stíněné, uzavřené boxy Impedance 4 Ω Osazení 3 x 2" basový, 1 x 3/4" výškový Rozměry (š v h) 73 mm x 282 mm x 73 mm Centrální reproduktor Systém dvoupásmový stíněný, uzavřený box Impedance 4 Ω Osazení 4 x 2" basový, 1 x 3/4" výškový Rozměry (š v h) 435 mm x 73,5 mm x 65 mm Subwoofer Systém bassreflex Impedance 8 Ω Osazení 4" basový měnič Rozměry základny (š v) 30 mm x 240 mm Rozměry tuby (š v) 115 mm x 940 mm POZOR VIDITELNÉ A NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ PO OTEVŘENÍ KRYTU. NEDÍVEJTE SE PŘÍMO DO PAPRSKU. Poznámka: Toto varování se nachází na vnitřní straně krytu. 5
Obecné informace Úvod S tímto novým DVD rekordérem/systémem si můžete nahrávat vlastní DVD disky a vychutnat si digitální prostorový zvuk a další skvělé funkce domácího kina. Tento přístroj splňuje požadavky Evropské unie na elektromagnetické rušení. POZOR Při použití ovládacích prvků nebo provedením postupů, které jsou v rozporu s tímto návodem, může dojít ke vzniku nebezpečného záření či jiných nebezpečných situací. Přibalené příslušenství Spolu s DVD rekordérem/systémem je dodáváno toto příslušenství: 2 přední, 1 centrální a 2 zadní reproduktory 2 subwoofery integrované v reproduktorových stojanech 7 reproduktorových kabelů 1 SCART kabel 1 cinch audiokabel 1 TV anténní kabel 1 FM anténní kabel 1 MW rámová anténa 1 síťový napájecí kabel 1 dálkový ovladač se dvěma AA bateriemi 1 prázdný DVD+RW disk Philips Umístění Přístroj umístěte na hladký, tvrdý a stabilní podklad. Neumísťujte přístroj na jiná zařízení, která se během provozu zahřívají (např. receivery a zesilovače). Ponechejte alespoň 10cm volného místa od zadní a horní strany a asi 5cm od levé a pravé strany přístroje, aby byla zajištěna dostatečná cirkulace vzduchu. Údržba K čištění přístroje používejte měkkou, mírně navlhčenou utěrku, která nepouští chlup. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky, neboť by mohly narušit povrch přístroje. Přístroj, baterie a disky chraňte před vlhkostí, deštěm, pískem a nadměrným teplem (např. v blízkosti topných těles nebo na přímém slunci). Zásuvku pro disk vašeho DVD rekordérového systému vždy nechávejte zavřenou, aby se na snímací čočce neusazoval prach. Nepoužívejte běžně prodávané disky pro čištění čočky, neboť při jejich použití by se mohla poškodit optická jednotka. Pokud přístroj přenesete z chladného prostředí do teplého, může se na snímací čočce srazit vzdušná vlhkost. V tomto případě pak nebude možné přehrávat ani nahrávat disky. Ponechejte přístroj v teplém prostředí, dokud se vlhkost nevypaří. Zacházení s disky Disky DVD+R a DVD+RW jsou velmi choulostivé. Zacházejte s nimi proto obzvláště opatrně. Nejjednoduššího vyjmutí disku z krabičky dosáhnete tak, že stisknete středové vřeteno a vyjmete disk. Po použití vždy vyjměte disk z DVD systému a uložte jej do krabičky. Na disky nenalepujte žádné nálepky. Pokud chcete označit disk popisem, použijte fixu s měkkou špičkou a pište vždy jen na potištěnou stranu disku. Při čištění disku jej otírejte rovnými tahy od středu k okrajům pomocí měkké, nelínající látky. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky. Nezakrývejte ventilační otvory. Chraňte přístroj před vodou a vlhkostí. Neumísťujte na přístroj žádné potenciálně nebezpečné předměty (např. zapálené svíčky, vázy s vodou). Zapnuté mobilní telefony v blízkosti přístroje mohou mít vliv na jeho správnou funkci. Ekologické informace Pro zabalení tohoto výrobku bylo použito pouze nezbytné množství obalových materiálů. Veškerý obalový materiál je možné snadno roztřídit do tří skupin: kartón (krabice), polystyrénová pěna (tlumicí výplň) a polyethylen (sáčky, ochranné pěnové podložky). Tento přístroj je vyroben z materiálů, které mohou být recyklovány a znovu použity, je-li přístroj rozebrán specializovanou firmou. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starých přístrojů postupujte podle platných zákonů a předpisů. 6
Obecné informace Jaké disky mohu používat? Existuje velký počet typů disků, které můžete použít v tomto DVD systému. Některé mohou být použity pouze pro přehrávání a některé pro přehrávání i nahrávání. Je jen malé množství disků, které nelze v tomto přístroji použít. Abyste mohli určit, které disky můžete používat v tomto DVD systému, podívejte se na níže uvedená loga a pak tato loga hledejte na vašich discích. Disky pouze pro přehrávání DVD-Video Disky pro přehrávání a nahrávání DVD+R Lze na ně jednou nahrát a pak přehrávat na běžných DVD přehrávačích a DVD rekordérech (po finalizaci). DVD+RW Lze na ně opakovaně nahrávat a mazat je, po finalizaci mohou být přehrány v běžných DVD přehrávačích a DVD rekordérech. Disky nevhodné pro přehrávání a nahrávání DVD-RAM DVD-R bude přehráno pouze pokud obsahuje DVD Video a je-li finalizováno. DVD-RW bude přehráno pouze pokud obsahuje DVD Video a je-li finalizováno. DVD-Audio Regionální kód DVD disky a DVD přehrávače se prodávají pro použití jen v určitém regionu světa. V tomto DVD systému lze přehrávat DVD disky s označením ALL (všechny regiony) a disky pro region 2. Disky pro jiné regiony nelze v tomto přístroji přehrát. Video CD, Super Video CD Audio CD Audio CDR, Audio CDRW musí být finalizovány (uzavřeny). CDR, CDRW přehrají se pouze Audio CD a MP3 soubory, disk musí být finalizován. Informace o ochranných známkách a licencích ShowView je registrovaná ochranná známka společnosti Gemstar Development Corporation. Systém ShowView je vyroben v licenci společnosti Gemstar Development Corporation. Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Označení "Dolby", "Pro Logic" a symbol dvojitého D jsou ochranné známky Dolby Laboratories. Vyrobeno v licenci od společnosti Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 a další celosvětové patenty. Označení "DTS" a "DTS Digital Surround" jsou registrované ochranné známky společnosti Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Všechna práva vyhrazena. Viz poznámka o licencích, ochranných známkách a upozornění na spodní straně přístroje. 7
Dálkový ovladač Vložení baterií 1 Otevřete bateriový prostor dálkového ovladače a vložte dvě alkalické tužkové baterie (typ AA, R06, UM-3) 2 Uzavřete bateriový prostor. Nekombinujte nové a staré baterie nebo baterie různého typu. Pokud jsou baterie vybité nebo když ovladač nebudete delší dobu používat, vyjměte baterie z dálkového ovladače. Baterie obsahují různé chemické látky, a proto při jejich likvidaci postupujte podle platných předpisů. Používání dálkového ovladače S tímto dálkovým ovladačem můžete ovládat tento DVD systém a další spotřebiče Philips, například televizory, videorekordéry či CD přehrávače. Chcete-li ovládat jiný spotřebič Philips, krátce stiskněte odpovídající tlačítko zdroje (TV, SAT, CAM 1/2, CD, CDR nebo VCR) na dálkovém ovladači. Některá tlačítka dálkového ovladače, např. 1, 0-9, CH+, CH-,. >, x, B X, pak můžete použít pro ovládání příslušného přístroje. Chcete-li ovládat tento DVD systém, stiskněte TUNER nebo DVD/MON. Pokud chcete zvolit zdroj na DVD systému, podržte stisknuté tlačítko pro volbu zdroje (TV, SAT, CAM 1/2, CD, CDR nebo VCR) po dobu 1 sekundy. Chcete-li zvolit CAM 2 (nebo TAPE, GAME), nejprve zvolte CAM 1 (nebo CDR, VCR) a pak podržte odpovídající tlačítko stisknuté po dobu 1 sekundy. Při ovládání DVD systému namiřte dálkový ovladač na DVD systém a ne na televizor. 8
Dálkový ovladač Tlačítka na dálkovém ovladači 1 1 Zapnutí/vypnutí DVD systému a přístrojů Philips 2 REC/OTR Spustí nahrávání TV kanálu nebo zdroje videosignálu, nastaveném na DVD systému 3 DVD/MON Zvolení disku v zásuvce nebo TV kanálu, nastaveném na DVD systému TV Přepnutí na TV TUNER Přepnutí na rozhlasový přijímač, volba vlnového pásma a přepínání mezi FM mono a FM stereo SAT Přepnutí na připojený satelitní přijímač CAM 1/2 Zvolení čelních vstupů pro videokameru CD Zvolení připojeného CD přehrávače CDR/TAPE Zvolení připojeného CD rekordéru, magnetofonu apod. VCR/GAME Zvolení připojeného videorekordéru nebo herní konzole 4 0-9 Zadávání čísel 0 až 9 5 DISC MENU Vstup do diskového menu 6 SYSTEM MENU Vstup do systémového menu DVD systému 7 AUDIO MENU / SELECT Vstup do zvukového menu DVD systému a výběr volby v systémovém menu 8 OK Potvrzení volby v menu 9 Kurzorová tlačítka b, v, B, V Pohyb v menu 0 VOL+, VOL- Zvýšení/snížení hlasitosti DVD systému qa % Ztlumení zvuku DVD systému qs CH+, CH- Volba TV kanálu na tomto DVD systému a volba rozhlasové předvolby qd./ -TV VOL Přeskočí na začátek aktuální nebo předchozí kapitoly/ titulu/stopy vloženého disku, vyhledávání směrem dozadu, ladění rozhlasových stanic s nižší frekvencí, snížení hlasitosti u TV Philips qf >/ TV VOL+ Přeskočí na začátek následující kapitoly/titulu/stopy vloženého disku, vyhledávání směrem vpřed, ladění rozhlasových stanic s vyšší frekvencí, zvýšení hlasitosti u TV Philips qg BX Zahájí/přeruší přehrávání, uzavření zásuvky s diskem qh x Zastaví přehrávání nebo nahrávání qj REC MODE Volba záznamového režimu: HQ, SP, SP+, LP, EP nebo EP+ qk PLAY MODE Volba různých režimů přehrávání, např. REPEAT nebo SHUFFLE ql DISPLAY Přepínání údajů na displeji w; T/C / DISC Přepínání mezi titulem, stopou a kapitolou, změna disků u CD měniče Philips wa TIMER Vstup do timer recording menu ws EDIT Vstup do menu Favorite Scene Selection (volba oblíbené scény) wd SURR. / RETURN Volba různých prostorových efektů, návrat do předchozího menu u (Super) Video CD wf CLEAR Smazání položky (např. naprogramovaného nahrávání) wg SUBWOOFER (v kombinaci s VOL+ nebo VOL-) Nastavení hlasitosti subwooferu wh LOUDNESS Zapnutí/vypnutí loudness wj REAR (v kombinaci s VOL+ nebo VOL-) Nastavení hlasitosti zadních reproduktorů wk VOICE / NIGHT Zapnutí/vypnutí režimů Clear Voice nebo Night mode wl TREBLE (v kombinaci s VOL+ nebo VOL-) Nastavení výšek e; BASS (v kombinaci s VOL+ nebo VOL-) Nastavení basů 9
Ovládací prvky a konektory Ovládací prvky na přední straně 1 1 STANDBY ON Zapnutí/vypnutí (standby) DVD systému 2 SOURCE Volba zdroje signálu 3. SEARCH Přeskočí na začátek aktuální nebo předchozí kapitoly/ titulu/stopy vloženého disku, vyhledávání směrem dozadu 4 SEARCH > Přeskočí na začátek následující kapitoly/titulu/stopy vloženého disku, vyhledávání směrem vpřed 5 STOP x Zastaví přehrávání nebo nahrávání 6 PLAY/PAUSE BX Zahájí/přeruší přehrávání 7 displej/zásuvka DVD rekordéru 8 OPEN/CLOSE Z Otevře/zavře zásuvku DVD rekordéru 9 SURR. Volba prostorového efektu 0 INSTANT - RECORD (stavový indikátor) Informuje o tom, je-li možné ihned nahrávat (instant record) qa RECORD Zahájí nahrávání TV kanálu nebo externího zdroje, zvoleného na DVD systému (během nahrávání je tlačítko prosvětleno) qs VOLUME Nastavení hlasitosti Konektory na přední straně qd PHONES 3,5 mm sluchátkový výstup qf DV IN / CAM 2 Pro připojení k výstupu i.link u kamery Digital Video (DV) nebo Digital 8 qg S-VIDEO / CAM 1 Pro připojení k výstupu S-video u kamery Hi-8 nebo S-VHS qh VIDEO / CAM 1 Pro připojení ke kompozitnímu videovýstupu (CVBS) videokamery qj AUDIO LEFT/RIGHT / CAM 1 Pro připojení k audiovýstupu kamery 10
Ovládací prvky a konektory Konektory na zadní straně 1 Připojení dodaných reproduktorů 2 RADIO / MW Připojení MW antény 3 RADIO / FM Připojení FM antény 4 MAINS ~ Po provedení všech ostatních propojení zapojte síťový napájecí kabel do elektrické zásuvky. 5 TV ANTENNA / IN Připojení TV antény 6 TV ANTENNA / TV OUT Připojení k anténnímu TV vstupu vašeho televizoru 7 EXT 2 / AUX I/O Připojení SCART kabelu od externího videozařízení 8 EXT 1 / TO TV I/O Připojení SCART kabelu od televizoru 9 LINE IN 1 L/R Připojení k analogovému audiovýstupu externího zařízení (např. magnetofonu, CD měniče, atd.) 0 LINE IN 2 L/R Připojení k analogovému audiovýstupu externího zařízení (např. magnetofonu, CD měniče, atd.) qa LINE OUT L/R Připojení k analogovému audiovstupu externího zařízení (např. magnetofonu, atd.) qs DIGITAL IN Připojení k digitálnímu koaxiálnímu výstupu z digitálního přístroje qd OPTICAL IN Připojení k digitálnímu optickému výstupu z digitálního přístroje qf DIGITAL OUT Připojení k digitálnímu koaxiálnímu vstupu digitálního přístroje Předtím, než začnete propojovat kabely, se přesvědčte, zda jsou všechny spotřebiče včetně tohoto DVD systému odpojeny od elektrické sítě. 11
Rozmístění reproduktorů/zapojení... Rozmístění reproduktorů Přední L, subwoofer L Zadní L Středový Přední R, subwoofer R Zadní R Připojení reproduktorů Přibalené reproduktory připojíte pomocí dodávaných reproduktorových kabelů. Dodržte barvu reproduktorových zásuvek a barvu kabelů. Reproduktor + Front Left (levý přední) bílá černá Front Right (pravý přední) červená černá Centre (centrální) zelená černá Subwoofer Left (levý sub.) fialová černá Subwoofer Right (pravý sub.) fialová černá Rear Left (levý zadní) modrá černá Rear Right (pravý zadní) šedá černá 1 Nejprve sestavte reproduktory podle přibaleného průvodce "Quick use guide". Subwoofery můžete umístit buď dopředu nebo dozadu. 2 Levý a pravý přední reproduktor umístěte do stejné vzdálenosti od televizoru. Vzdálenost mezi místem poslechu a předními reproduktory by měla být přibližně stejná jako vzdálenost mezi oběma předními reproduktory. 3 Centrální reproduktor umístěte nad nebo pod televizor. 4 Zadní reproduktory umístěte nalevo a napravo od místa poslechu. Poznámky: Reproduktory neumísťujte pokud možno do rohů místnosti. Reproduktory by měly být ve výši uší. Poznámka: Pokud jste umístili subwoofery dozadu, barvy kabelů již nebudou odpovídat barvě zásuvek na subwooferech. Doporučujeme vám, abyste zapojili všechny reproduktory. Přinejmenším je nutné zapojit přední reproduktory a subwoofery. Pevně stiskněte sponu reproduktorové svorky a zcela do ní zasuňte odizolovanou část reproduktorového kabelu, pak sponu uvolněte. 12
Zapojení... Připojení rozhlasových antén MW anténa Podle níže uvedeného obrázku sestavte přibalenou MW anténu a připojte ji ke vstupu RADIO MW. Poznámky: Až dokončíte zapojení a počáteční nastavení, nastavte MW anténu do takové polohy, kde docílíte nejlepšího příjmu. Snažte se umístit anténu co nejdále od televizoru, videorekordéru a dalších elektronických přístrojů. Chcete-li dosáhnout lepšího příjmu, připojte venkovní anténu nebo rozvod kabelové TV. Přibalená anténa je určena jen pro vnitřní použití. Pokud připojíte nové zařízení nebo změníte-li jeho zapojení po provedení počáteční instalace, musíte provést jeho "instalaci" na DVD systému. Jinými slovy, musíte DVD systému sdělit, ke které zásuvce je daný přístroj připojen. Pokud tak neučiníte, nebude tento přístroj dostupný z DVD systému. Podívejte se do kapitoly "Přidávání přístrojů nebo změna zapojení přístrojů". Tento postup není nutný pro zařízení připojená ke vstupům CAM 1 a CAM 2. Připojení televizoru Podívejte se do návodu od vašeho televizoru, jaké SCART zásuvky jsou k dispozici a jak je připojit k ostatním zařízením Pokud váš televizor obsahuje několik SCART zásuvek, použijte tu, která podporuje RGB vstup. Dosáhnete tak maximální kvality obrazu. Pokud vlastníte televizor Philips, který podporuje EasyLink, použijte na televizoru zásuvku SCART č. 2 (EXT2, EXTERNAL 2, apod.), jenž podporuje EasyLink. Televizor připojte k DVD systému přímo - t.j. aby signál neprocházel přes videorekordér či jiné zařízení. V opačném případě nemusí být dostupné všechny funkce tohoto DVD systému. FM anténa Pomocí přiloženého FM anténního kabelu propojte venkovní FM anténu nebo rozvod kabelové TV se vstupem RADIO FM na zadní straně DVD systému. Připojení TV antény K anténě, kabelové TV nebo videorekordéru 1 Vypojte anténní kabel z anténního vstupu vašeho televizoru a připojte jej ke vstupu TV ANTENNA IN na zadní straně DVD systému. 2 Pomocí přibaleného anténního kabelu propojte výstup TV ANTENNA TV OUT na DVD systému s anténním vstupem televizoru. 1 Pomocí přibaleného SCART kabelu propojte SCART zásuvku televizoru (EUROCONNECTOR, EURO-AV, apod.) se zásuvkou EXT 1TOTV I/O na zadní straně DVD systému. 2 Pokud vlastníte digitální televizor s digitální audiovýstupem, propojte buď: jeho digitální koaxiální výstup se vstupem DIGITAL IN na DVD systému s využitím digitálního Cinch kabelu nebo jeho digitální optický výstup se vstupem OPTICAL na DVD systému s využitím digitálního optického kabelu. 13
Zapojení... Připojení dalších video přístrojů Pomocí SCART kabelu můžete ke SCART zásuvce EXT2 AUX I/O připojit za sebou několik dalších video přístrojů. V níže uvedené ilustraci je satelitní přijímač připojen k videorekordéru a videorekordér k DVD systému. Dbejte prosím na to, že zařízení připojené nejblíže k DVD rekordéru bude poskytovat vstupní signál, pokud několik zařízení v řetězci bude zapnuto. Důsledek: Když zvolíte zařízení připojené k EXT2 AUX I/O, přesvědčte se, jsou-li ostatní zařízení připojená k EXT2 AUX I/O vypnuta nebo v režimu standby Podívejte se do návodu od video přístroje, který budete připojovat, jaké SCART zásuvky lze použít a jak je propojit s ostatními video přístroji. Připojení dalších audio přístrojů Podívejte se do návodů od vašich audio zařízení a zjistěte, jaké způsoby propojení lze použít. Magnetofon CD přehrávač Videorekordér Satelitní přijímač 1 Pomocí SCART kabelu propojte SCART zásuvku video přístroje se zásuvkou EXT2 AUX I/O na DVD systému. Pokud je na video přístroji více SCART zásuvek, použijte tu s označením TO TV nebo podobně. Poznámka: Používejte pouze SCART kabely s podporou RGB. Některé SCART kabely jsou jen částečně zapojeny, což by vedlo k nižší kvalitě obrazu a k horší funkčnosti SCART propojení. 2 Připojte další video zařízení k volné SCART zásuvce u video přístroje, který je již připojen k tomuto DVD systému. 3 Pokud digitální video zařízení (např. satelitní receiver nebo herní konzole) podporuje digitální prostorový zvuk, propojte buď: digitální koaxiální výstup daného zařízení se vstupem DIGITAL IN na DVD systému s využitím digitálního Cinch kabelu nebo digitální optický výstup daného zařízení se vstupem OPTICAL na DVD systému s využitím digitálního optického kabelu. Analogové propojení 1 Pomocí audiokabelu (s konektory Cinch) propojte levý a pravý kanál analogového audiovýstupu z magnetofonu, CD přehrávače, apod. se vstupy LINE IN 1 L/R nebo LINE IN 2 L/R na DVD systému. Poznámka: Ke vstupům LINE IN 1 nebo 2 nelze připojit výstup z gramofonu. 2 Pomocí audiokabelu (s konektory Cinch) propojte levý a pravý kanál analogového vstupu magnetofonu, apod. s výstupem LINE OUT na DVD systému. Digitální propojení 1 Propojte buď: digitální koaxiální výstup z CD rekordéru, CD přehrávače, apod. se vstupem DIGITAL IN na DVD systému s využitím digitálního Cinch kabelu nebo digitální optický výstup z CD rekordéru, CD přehrávače, apod. se vstupem OPTICAL IN na DVD systému s využitím digitálního optického kabelu. 2 Propojte digitální koaxiální vstup vašeho CD rekordéru či jiného digitálního záznamového zařízení s výstupem DIGITAL OUT na DVD systému s využitím digitálního Cinch kabelu. Poznámka: Výstup DIGITAL OUT produkuje digitální dvoukanálový (stereo) zvuk. Tento DVD systém převádí digitální multikanálový zvuk na dvoukanálový stereofonní zvuk bez ztráty významných zvukových informací. 14
Zapojení... Připojení videokamery ke vstupům CAM 1 a CAM 2 Ke vstupům CAM 1 a CAM 2 můžete připojit dvě videokamery. Kvalita obrazu je závislá na způsobu propojení mezi videokamerou a DVD systémem: dobrá kvalita: Composite Video (Video CVBS) lepší kvalita: S-Video nejlepší kvalita: i.link (IEEE 1394, Fire Wire) Zvolte nejlepší možný způsob propojení. Pro správnou funkci stačí pouze jeden způsob propojení mezi videokamerou a DVD systémem. 1 Odklopte dvířka na předním panelu DVD systému. 2 Podle instrukcí v návodu ke kameře připojte kameru ke vstupu CAM 1 nebo CAM 2. Poznámka: Pokud má videokamera, připojená ke vstupu CAM 1, pouze monofonní zvuk, připojte zvukový výstup kamery ke konektoru CAM1 AUDIO RIGHT na DVD systému. Připojení sluchátek Sluchátka s 3,5mm konektorem připojte k výstupu PHONES na předním panelu DVD systému. Reproduktory budou automaticky ztlumeny. Zvuk bude reprodukován pouze ze sluchátek. Poznámka: S připojenými sluchátky nelze využívat prostorový zvuk. Pokud stisknete tlačítko SURROUND, zobrazí se na displeji DVD systému zpráva DISCONNECT HEADPHONES (odpojte sluchátka). Připojení k síti Typový štítek se nachází na zadní straně přístroje. 1 Zkontrolujte, jestli napětí uvedené na typovém štítku souhlasí s napětím v elektrické síti. Pokud tomu tak není, poraďte se s vaším prodejcem či v odborném servisu. 2 Před prvním zapojením DVD systému k síti se ujistěte, že je televizor zapnutý. 3 Před připojením DVD systému k síti zkontrolujte, jsou-li zapojeny všechny signálové kabely. 4 Přibalený síťový kabel zapojte do zdířky AC MAINS ~ a do elektrické zásuvky. Je-li přístroj přepnut do pohotovostního (standby) režimu, spotřebovává stále určitou energii. Chcete-li zcela odpojit přístroj ze sítě, vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky. Aby nedocházelo k přehřátí přístroje, je v něm zabudován speciální ochranný obvod, který jej může v extrémních podmínkách odpojit. Pokud k tomu dojde, vypněte přístroj, počkejte až vychladne a pak jej opět zapněte. Po prvním zapojení DVD systému do síťové zásuvky musíte provést určitá základní nastavení. Více viz "Počáteční instalace". 15
Počáteční instalace Během počáteční instalace provedete určitá základní nastavení DVD systému. Všechna nastavení z počáteční instalace je možné změnit kdykoliv později. Informace o tom, jak změnit tato nastavení se dozvíte v kapitolách "Systémová nastavení" a Picture (Obraz) a Language (Jazyk) v části "Uživatelská nastavení". Základní nastavení Sledujte prosím obrazovku vašeho televizoru a displej DVD systému. 1 Zapněte televizor. 2 Přibalený síťový kabel zapojte do zdířky AC MAINS ~ a do elektrické zásuvky. Je-li DVD systém v předváděcím (Demo) režimu, stiskněte 1 pro ukončení předváděcího režimu. Na DVD systému se objeví IS TV ON? (je TV zapnut?). 3 Je-li to nutné, nastavte televizor na správný audio/video kanál odpovídající DVD systému. Tyto kanály mohou být označeny jako AUX nebo AUXILIARY IN, AUDIO/ VIDEO nebo A/V IN, EXT1, EXT2 či EXTERNAL IN, atd. Tyto kanály se obvykle nacházejí blízko kanálu 00. Poznámka: Pokud váš televizor podporuje EasyLink, bude si televizor a DVD systém vyměňovat informace prostřednictvím SCART kabelu. V tomto případě se na obrazovce objeví zpráva EasyLink loading data from TV, please wait (EasyLink načítá data, prosím čekejte). Některé následující nastavení se v tomto případě provedou automaticky. 4 Na TV obrazovce se objeví Menu Language (jazyk menu). Stiskem v nebo V vyberte jazyk, který bude použit pro zprávy na TV obrazovce. Pak stiskněte OK. 5 Objeví se menu Audio language (jazyk zvuku). Stiskem v nebo V vyberte jazyk, který má být přednostně použit pro přehrávání, bude-li obsažen na disku. Pak stiskněte OK. 6 Objeví se menu Subtitle Language (jazyk titulků). Stiskem v nebo V vyberte jazyk, který má být přednostně použit pro zobrazení titulků, bude-li daný jazyk obsažen na disku. Pak stiskněte OK. Poznámka: Některé DVD disky mohou ignorovat vaše nastavení výchozího jazyka zvuku a titulků. V tomto případě musíte zvolit jazyk zvuku a titulků v menu DVD disku. 7 Objeví se menu TV Shape (formát TV). Stiskem v nebo V zvolte formát obrazovky. Tato volba bude mít efekt pouze u disků, které podporují různé formáty obrazovky. 4:3 letterbox: pro běžné TV obrazovky s poměrem stran 4:3, širokoúhlý obraz se zobrazí s černými okraji v horní a dolní části obrazovky. 4:3 panscan: obraz se zobrazí přes celou plochu obrazovky s oříznutými okraji. 16:9: pro širokoúhlé TV obrazovky. Pak stiskněte OK. 8 Objeví se menu Country (země). Stiskem v nebo V vyberte zemi, ve které bude DVD systém používán. Pokud v seznamu není vaše země uvedena, zvolte Other (ostatní). Pak stiskněte OK. 9 Objeví se zpráva If you have connected the antenna - press OK (Pokud jste připojili anténu - stiskněte OK). Pokud jste připojili DVD systém k TV anténě nebo k rozvodu kabelové TV, stiskněte OK. Pokud ne, připojte anténu podle postupu v kapitole "Připojení TV antény", pak stiskněte OK. Objeví se Searching for TV channels (Hledání TV kanálů) a zahájí se automatické vyhledávání televizních kanálů. Tento proces může trvat několik minut. Po ukončení vyhledávání se objeví zpráva Autom. search complete (Autom. hledání ukončeno). 10 Objeví se Time (čas), Year (rok), Month (měsíc) a Date (datum). Je-li nastavení správné, pokračujte dále krokem 13, v opačném případě opakovaně stiskněte V pro zvolení Time, Year, Month nebo Date. 11 Opakovaným stiskem b / B nebo 0-9 nastavte správnou hodnotu. 12 Je-li to nutné, opakujte kroky 10 a 11, dokud nebude nastavení data a času správné. 13 Stiskněte OK. Na displeji DVD systému bude rolovat zpráva CONTINUE WITH SPECIAL AUDIO SETTINGS. 14 Pokračujte dále kapitolou "Pokročilá nastavení". 16
Počáteční instalace Pokročilá nastavení Nyní budete dotázáni na vzdálenost mezi reproduktory zamýšleným místem poslechu a ke kterým vstupním konektorům DVD systému jsou připojena jiná zařízení. Pokud chcete přeskočit pokročilé nastavení a chceteli použít standardní nastavení pro vzdálenosti reproduktorů a pro zapojení (viz průvodce "Quick use Guide"): Stiskem V zvolte NO a pokračujte krokem 11 níže. Chcete-li pokračovat s pokročilým nastavením: Stiskněte OK. SPEAKER DISTANCES (vzdálenosti reproduktorů) začne rolovat. 1 Zobrazí se FRONT (přední) a 3.0 M. Opakovaným stiskem v nebo V nastavte vzdálenost mezi budoucím místem poslechu a předními reproduktory. Pro potvrzení stiskněte OK. 2 Zobrazí se CENTER (centrální) a 3.0 M. Opakujte krok 1 pro centrální reproduktor. 3 Zobrazí se REAR (zadní) a 1.5 M. Opakujte krok 1 pro zadní reproduktory. SOURCE SETUP (nastavení zdrojů) začne rolovat. 4 Zobrazí se DIGITAL AUDIO FROM TV? (digitální zvuk z TV?). Opakovaným stiskem V zvolte NO pokud není použito žádné digitální audio propojení mezi televizorem a DVD systémem, DIG pokud jste propojili digitální koaxiální výstup televizoru se vstupem DIGITAL IN na DVD systému, OPT pokud jste propojili digitální optický výstup televizoru se vstupem OPTICAL IN na DVD systému. Potvrďte stiskem OK. 5 Začne rolovat VCR CONNECTED? (je připojen videorekordér?) a zobrazí se YES (ano). Pokud jste k DVD systému nepřipojili videorekordér: Stiskem V zvolte NO a stiskněte OK. Pokud jste připojili videorekordér: Stiskněte OK. WHICH INPUT? (jaký vstup) bude rolovat. Opakovaným stiskem V zvolte EXT2 pokud jste videorekordér připojili k zásuvce EXT 2 AUX I/O nebo EXT1 pokud jste použili zásuvku EXT 1 TO TV I/O u DVD systému. Potvrďte stiskem OK. Začne rolovat DIGITAL AUDIO?. Opakovaným stiskem V zvolte NO pokud není použito žádné digitální audio propojení mezi videorekordérem a DVD systémem, DIG pokud jste propojili digitální koaxiální výstup videorekordéru se vstupem DIGITAL IN na DVD systému, OPT pokud jste propojili digitální optický výstup videorekordéru se vstupem OPTICAL IN na DVD systému. Potvrďte stiskem OK. 6 Začne rolovat SAT CONNECTED? a zobrazí se YES (ano). Opakujte krok 5 pro satelitní přijímač. 7 Začne rolovat GAME CONNECTED? a zobrazí se YES (ano). Opakujte krok 5 pro herní konzoli. 8 Začne rolovat CD CONNECTED? a zobrazí se YES (ano). Pokud jste k DVD systému nepřipojili CD přehrávač: Pomocí V zvolte NO (ne) a stiskněte OK. Pokud jste připojili CD přehrávač: Stiskněte OK. Začne rolovat WHICH INPUT? (jaký vstup?). Opakovaným stiskem V zvolte LIN1 nebo LIN2 pokud jste analogový audio výstup CD přehrávače připojili ke vstupům LINE IN 1 nebo LINE IN 2 na DVD systému, DIG pokud jste propojili digitální koaxiální výstup CD přehrávače se vstupem DIGITAL IN na DVD systému, OPT pokud jste propojili digitální optický výstup CD přehrávače se vstupem OPTICAL IN na DVD systému. Potvrďte stiskem OK. 9 Začne rolovat CDR CONNECTED? a zobrazí se YES (ano). Opakujte krok 8 pro CD rekordér či podobné zařízení. 10 Začne rolovat TAPE CONNECTED? a zobrazí se YES (ano). Opakujte krok 8 pro magnetofon či podobné zařízení Začne rolovat SOURCE SETUP COMPLETE (nastavení zdrojů je hotovo). 11 Stiskněte OK. Zobrazí se AUTOINSTALL. DVD systém začne hledat dostupné rozhlasové stanice a uloží je do paměti. Po vyhledání stanic začne rolovat zpráva INSTALLATION COMPLETE (instalace je hotova) a začne se přehrávat rozhlasová stanice. DVD systém je připraven k přehrávaní. 17
Systémová nastavení Přidávání přístrojů nebo změna zapojení přístrojů Pokud připojíte nové zařízení nebo změníte-li jeho zapojení po provedení počáteční instalace, musíte DVD systému sdělit, ke které zásuvce na zadním panelu DVD systému je daný přístroj připojen. Po změně zapojení videorekordéru, satelitního přijímače nebo herní konzole 1 Stiskem AUDIO MENU vstupte do zvukového menu. 2 Opakovaným stiskem V zvolte INPUTS (vstupy), pak stiskněte B. 3 Otočením ovladače SOURCE na DVD systému nebo tlačítkem pro volbu zdroje na dálkovém ovladači zvolte VCR (videorekordér), satelitní přijímač nebo herní konzoli. Zobrazí se AVAILABLE (dostupné) a YES (ano) nebo NO (ne). Po změně zapojení TV 1 Stiskem AUDIO MENU vstupte do zvukového menu. 2 Stiskem V zvolte INPUTS (vstupy), pak stiskněte B. 3 Otočte ovladačem SOURCE na DVD systému nebo podržte stisknuté tlačítko TV na ovladači po dobu 1 sekundy. Zobrazí se a AUDIO -). 4 Opakovaným stiskem V zvolte EXT 1 pokud jste připojili televizor pouze k zásuvce EXT 1 (bez digitálního audio propojení mezi TV a DVD systémem) DIG pokud jste propojili digitální koaxiální výstup televizoru se vstupem DIGITAL IN, OPT pokud jste propojili digitální optický výstup televizoru se vstupem OPTICAL IN na DVD systému. 5 Stiskem OK uložte nastavení. 6 Stiskněte AUDIO MENU pro odchod ze zvukového menu. 4 Pokud zařízení není připojeno k DVD systému: Opakovaným stiskem V zvolte NO, pak stiskněte OK. Zobrazí se STORED (uloženo). Pokud je zařízení připojeno k DVD systému: Opakovaným stiskem V zvolte YES, pak stiskněte OK. Zobrazí se VIDEO -). Opakovaným stiskem V zvolte EXT1 pokud jste zařízení připojili k EXT 1, EXT2 pokud jste zařízení připojili k EXT 2, NONE pokud jste zařízení nepřipojili k EXT 1 ani k EXT 2 na DVD systému. Potvrďte stiskem OK. Zobrazí se AUDIO -). Opakovaným stiskem V zvolte buď EXT1 nebo EXT2 pokud jste zařízení připojili pouze k EXT 1 nebo EXT 2 (bez digitálního audio propojení mezi zařízením a DVD systémem), LIN1 nebo LIN2 pokud jste analogový audio výstup ze zařízení připojili ke vstupům LINE IN 1 nebo LINE IN 2 (dostupné pouze pokud jste zvolili VIDEO ->NONE), DIG pokud jste propojili digitální koaxiální výstup zařízení se vstupem DIGITAL IN, OPT pokud jste propojili digitální optický výstup zařízení se vstupem OPTICAL IN na DVD systému. Stiskem OK uložte nastavení. Zobrazí se STORED (uloženo). 5 Stiskem AUDIO MENU opusťte zvukové menu. 18
Systémová nastavení Po změně zapojení CD rekordéru nebo magnetofonu, CD přehrávače 1 Stiskem AUDIO MENU vstupte do zvukového menu. 2 Opakovaným stiskem V zvolte INPUTS (vstupy), pak stiskněte B. 3 Otočením ovladače SOURCE na DVD systému nebo tlačítkem pro volbu zdroje na dálkovém ovladači zvolte CD rekordér, Cd přehrávač nebo magnetofon. Zobrazí se AVAILABLE (dostupné) a YES (ano) nebo NO (ne). 4 Pokud zařízení není připojeno k DVD systému: Opakovaným stiskem V zvolte NO, pak stiskněte OK. Zobrazí se STORED (uloženo). Pokud je zařízení připojeno k DVD systému: Opakovaným stiskem V zvolte YES, pak stiskněte OK. Zobrazí se AUDIO -). Opakovaným stiskem V zvolte LIN1 nebo LIN2 pokud jste analogový audio výstup ze zařízení připojili ke vstupům LINE IN 1 nebo LINE IN 2, DIG pokud jste propojili digitální koaxiální výstup z daného zařízení se vstupem DIGITAL IN, OPT pokud jste propojili digitální optický výstup ze zařízení se vstupem OPTICAL IN na DVD systému. Stiskem OK uložte nastavení. Zobrazí se STORED (uloženo). 5 Stiskem AUDIO MENU opusťte zvukové menu. Změníte-li rozmístění reproduktorů Pokud jste připojili, odpojili nebo přemístili reproduktory po provedení počáteční instalace, musíte změnit nastavení reproduktorů. Nastavení aktivních (připojených) reproduktorů 1 Stiskem AUDIO MENU vstupte do zvukového menu. 2 Opakovaným stiskem V zvolte LS SETUP, pak stiskněte B. 3 Opakovaným stiskem V zvolte CNTR LS : centrální reproduktor, nebo REAR LS : zadní reproduktory. 4 Pak stiskněte B. 5 Opakovaným stiskem V zvolte YES pokud je zvolený reproduktor připojen, nebo NO pokud zvolený reproduktor není připojen. 6 Stiskněte OK pro uložení nebo b pro odchod bez uložení změn. V případě potřeby opakujte kroky 3 až 6 pro ostatní typy reproduktorů. 7 Stiskem AUDIO MENU opusťte zvukové menu. Nastavení vzdálenosti mezi reproduktory a místem poslechu 1 Stiskem AUDIO MENU vstupte do zvukového menu. 2 Opakovaným stiskem V zvolte LS DIST, pak stiskněte B. 3 Opakovaným stiskem V zvolte DIST FRNT : vzdálenost k předním reproduktorům, DIST CNTR : vzdálenost k centrálnímu reproduktoru nebo DIST REAR : vzdálenost k zadním reproduktorům. 4 Pak stiskněte B. 5 Opakovaným stiskem v nebo V nastavte vzdálenost mezi místem poslechu a reproduktory (od 1 do 10 metrů). 6 Stiskněte OK pro uložení nebo b pro odchod bez uložení změn. Chcete-li nastavit vzdálenost k dalším reproduktorům, opakujte kroky 3 až 6. 7 Stiskem AUDIO MENU opusťte zvukové menu. 19
Systémová nastavení Hledání TV kanálů 1 Zapněte televizor. Je-li to nutné, přepněte televizor na správný audio/video kanál odpovídající DVD systému. Tyto kanály mohou být označeny jako AUX nebo AUXILIARY IN, AUDIO/VIDEO nebo A/V IN, EXT1, EXT2 či EXTERNAL IN, atd. Tyto kanály se obvykle nacházejí blízko kanálu 00. 2 Stiskněte SYSTEM MENU. 3 Opakovaným stiskem b zvolte. 4 Opakovaným stiskem V zvolte Installation (instalace), pak stiskněte B. 5 Opakovaným stiskem V zvolte buď Autom. search: pro automatické vyhledání TV kanálů, Manual search: pro manuální přidání nových či chybějících TV kanálů. Poznámka: Pokud váš televizor podporuje EasyLink, přidejte nové kanály nejprve na televizoru. Pak zvolte Autom. search pro přenesení změn do DVD systému. Při použití EasyLink nebudou některé níže uvedené volby dostupné. 6 Stiskem B vstupte do zvoleného menu. Automatické hledání (Autom. Search) Zvolte Autom. search, pokud jsou na vaší anténě či rozvodu kabelové TV dostupné nové TV kanály. Všechny dříve uložené kanály budou přepsány. 1 Stiskem B spusťte automatické hledání. Zobrazí se Searching for TV channels (Hledání TV kanálů) a xx Channel found (xx kanálů nalezeno), kde xx představuje počet nalezených kanálů. 2 Až hledání skončí, stiskněte SYSTEM MENU pro opuštění menu. Poznámka: Pokud váš televizor podporuje EasyLink, TV kanály se uloží ve stejném pořadí jako na televizoru. Manuální hledání (Manual Search) Pokud během počáteční instalace nebyly nalezeny všechny dostupné TV kanály, můžete nyní manuálně vyhledat chybějící televizní kanály. 1 Je označena volba Channel/freq. (kanál/frekvence). Opakovaným stiskem V zvolte CH nebo S-CH pokud chcete zadat číslo kanálu, Freq. pokud chcete zadat frekvenci TV kanálu. 2 Stiskem V zvolte Entry/search (zadání/hledání). 3 Opakovaným stiskem 0-9 zadejte číslo kanálu nebo frekvenci požadovaného TV kanálu. Pokud neznáte číslo kanálu nebo frekvenci, stiskněte B pro zahájení automatického hledání. Opakujte tento krok, dokud nenajdete požadovaný kanál. 4 Stiskem V zvolte Programme number (číslo programu). 5 Stiskem 0-9 nebo opakovaným stiskem v / V zadejte číslo programu, kam se má daný TV kanál uložit. Poznámka: Pokud se na TV obrazovce objeví Programme number already used (Programové číslo je již použito), zvolte jiné programové číslo. V opačném případě dojde k vymazání TV kanálu s tímto stejným číslem programu. 6 Stiskněte OK pro uložení nového TV kanálu nebo SYSTEM MENU pro odchod bez uložení změn. 7 Stiskem SYSTEM MENU opusťte systémové menu. 20
Systémová nastavení Změna pořadí a mazání TV kanálů 1 Zapněte televizor. Je-li to nutné, přepněte televizor na správný audio/video kanál odpovídající DVD systému. Tyto kanály mohou být označeny jako AUX nebo AUXILIARY IN, AUDIO/VIDEO nebo A/V IN, EXT1, EXT2 či EXTERNAL IN, atd. Tyto kanály se obvykle nacházejí blízko kanálu 00. 2 Stiskněte SYSTEM MENU. 3 Opakovaným stiskem b zvolte. 4 Opakovaným stiskem V zvolte Installation (instalace), pak stiskněte B. 5 Opakovaným stiskem V zvolte buď Follow TV : chcete-li seřadit TV kanály na DVD systému podle pořadí na televizoru, Sort TV channels : chcete-li přesunout TV kanál na jinou pozici nebo smazat TV kanál. Poznámka: Pokud váš televizor podporuje EasyLink, změňte pořadí TV kanálů na televizoru. Pak zvolte Autom. search pro automatické přenesení změn do DVD systému. Při použití EasyLink nebudou některé níže uvedené volby dostupné. 6 Stiskem B vstupte do zvoleného menu. Follow TV 1 Stiskem OK spusťte Follow TV. Na DVD systému se zobrazí TV 01. 2 Zvolte stejný program na televizoru a pak stiskněte OK. Na DVD systému se zobrazí WAIT (čekejte). DVD systém začne hledat tento TV kanál ve své paměti a uloží jej pod stejné programové číslo. Pak se na DVD systému zobrazí TV XX, kde XX představuje číslo následujícího TV programu. Poznámky: Pokud na DVD systému není nalezen TV kanál, nepoužije se na DVD systému odpovídající číslo programu. Pokud se zobrazí NOTV, přesvědčte se, je-li správně zapojen SCART kabel mezi televizorem a DVD systémem. V případě potřeby zapojte DVD systém k jiné SCART zásuvce televizoru, neboť právě používaná SCART zásuvka pravděpodobně nepodporuje Follow TV. Pokud problém přetrvává, nelze Follow TV použít. 3 Opakujte krok 2 pro všechna čísla programů televizoru. 4 Stiskněte SYSTEM MENU pro odchod z menu. Třídění kanálů (Sort TV channels) 1 Opakovaným stiskem v nebo V zvolte TV kanál, pak stiskněte B. 2 Pokud chcete přesunout TV kanál na jiné programové číslo: Opakovaným stiskem v nebo V přesuňte TV kanál na požadované programové místo, pak stiskněte b. Pokud chcete smazat TV kanál: Stiskněte CLEAR a pak b. Poznámka: Pokud smažete TV kanál nebo když změníte jeho programové číslo, mohou ostatní TV kanály rovněž změnit svá programová čísla. Chcete-li změnit programové číslo jiného TV kanálu nebo smazat jiný TV kanál, opakujte kroky 1 a 2. 3 Stiskem OK uložte nastavení, pomocí SYSTEM MENU opusťte menu bez uložení změn. 4 Stiskněte SYSTEM MENU pro odchod ze systémového menu. 21
Systémová nastavení Další nastavení TV kanálů 1 Opakovaným stiskem CH+ či CH- nebo 0-9 zvolte na DVD systému TV kanál. 2 Stiskněte SYSTEM MENU. 3 Opakovaným stiskem b zvolte. 4 Opakovaným stiskem V zvolte Installation, pak stiskněte B. 5 Opakovaným stiskem V zvolte Manual search, pak stiskněte B. 6 Opakovaným stiskem V zvolte buď TV channel name: pro nastavení jména TV kanálu, Decoder: viz "Použití připojeného dekodéru pro dekódování TV kanálu", TV system: pro změnu TV normy zvoleného TV kanálu, NICAM: zapnutí/vypnutí NICAM, Fine tuning: pro jemné doladění TV kanálu. TV channel name (jméno TV kanálu) 1 Opakovaným stiskem B označte znak pro jméno TV kanálu. 2 Opakovaným stiskem v nebo V nastavte/změňte požadovaný znak. 3 Opakujte kroky 1 a 2, až zadáte celý název TV kanálu. Poznámka: Maximální délka je omezena na 5 znaků. 4 Stiskem OK uložte název TV kanálu. 5 Stiskem SYSTEM MENU opusťte menu. TV system (TV norma) Pokud TV norma určitého televizního kanálu neodpovídá TV normě podporované vaším televizorem, může být obraz či zvuk zkreslený nebo může zcela chybět. Obvykle je TV norma detekována automaticky. 1 Opakovaným stiskem B zvolte TV normu (PAL-BG, PAL-I, PAL-DK, SECAM, SEC-BG, SEC-DK), která poskytuje nejčistší zvuk a obraz na vaší televizní obrazovce. Poznámka: Pokud změníte TV normu na takové nastavení, které není podporováno vaším televizorem, může dojít k výpadku zvuku a/nebo obrazu. 2 Stiskem OK uložte nastavení. 3 Stiskem SYSTEM MENU opusťte menu. NICAM 1 Opakovaným stiskem B zapněte nebo vypněte NICAM: On: je podporován stereofonní a duální zvuk. Off: Pro zlepšení kvality zvuku u slabých TV kanálů je podporován pouze monofonní zvuk. 2 Stiskem OK uložte nastavení. 3 Stiskem SYSTEM MENU opusťte menu. Fine tuning (jemné ladění) 1 Je-li příjem TV kanálu rušen, můžete pomocí tlačítek v nebo V jemně doladit frekvenci TV kanálu. 2 Stiskem OK uložte nastavení. 3 Stiskem SYSTEM MENU opusťte menu. 22
Systémová nastavení Nastavení data a času 1 Zapněte televizor. Je-li to nutné, přepněte televizor na správný audio/video kanál odpovídající DVD systému. Tyto kanály mohou být označeny jako AUX nebo AUXILIARY IN, AUDIO/VIDEO nebo A/V IN, EXT1, EXT2 či EXTERNAL IN, atd. Tyto kanály se obvykle nacházejí blízko kanálu 00. 2 Stiskněte SYSTEM MENU. 3 Opakovaným stiskem b zvolte. 4 Opakovaným stiskem V zvolte Installation (instalace), pak stiskněte B. 5 Opakovaným stiskem V zvolte Time/Date (čas/datum), pak stiskněte B. 6 Opakovaným stiskem V zvolte buď Time (čas), Year (rok), Month (měsíc) nebo Date (datum). 7 Opakovaným stiskem b / B nebo 0-9 nastavte správnou hodnotu. 8 V případě potřeby opakujte kroky 6 a 7, dokud nebude nastavení data a času správné. 9 Stiskněte OK pro uložení nastavení nebo SYSTEM MENU pro odchod beze změn. 10 Stiskem SYSTEM MENU opusťte menu. Použití připojeného dekodéru pro dekódování TV kanálu Některé televizní kanály jsou kódovány a je možné je sledovat jen s použitím speciálního dekodéru. Pokud máte připojen dekodér, musíte nastavit, jaký TV kanál má být pomocí dekodéru dekódován. Pokud váš televizor podporuje EasyLink, proveďte toto nastavení na televizoru. V tomto případě nelze provádět žádná nastavení na DVD systému. 1 Zapněte televizor. Je-li to nutné, přepněte televizor na správný audio/video kanál odpovídající DVD systému. Tyto kanály mohou být označeny jako AUX nebo AUXILIARY IN, AUDIO/VIDEO nebo A/V IN, EXT1, EXT2 či EXTERNAL IN, atd. Tyto kanály se obvykle nacházejí blízko kanálu 00. 2 Stiskněte DVD/MON. 3 Opakovaným stiskem CH+ či CH- nebo 0-9 zvolte TV kanál, který se má dekódovat pomocí dekodéru. 4 Stiskněte SYSTEM MENU. 5 Opakovaným stiskem b zvolte. 6 Opakovaným stiskem V zvolte Installation (instalace), pak stiskněte B. 7 Opakovaným stiskem V zvolte Manual search (manuální hledání), pak stiskněte B. 8 Opakovaným stiskem V zvolte Decoder. 9 Opakovaným stiskem V zvolte On (zapnuto). Na displeji DVD systému se objeví DECODER vždy, když zvolíte tento TV kanál. Chcete-li u zvoleného TV kanálu vypnout dekodér, zvolte pomocí B volbu Off (vypnuto). 10 Stiskněte OK pro potvrzení. 11 Opakovaným stiskem SYSTEM MENU opusťte menu. V případě potřeby opakujte kroky 3 až 11 pro další TV kanály. 23
Výběr zdroje signálu Zvolení zdroje 1 Otočte ovladačem SOURCE na DVD systému nebo na dálkovém ovladači podržte stisknuté tlačítko pro volbu zdroje po dobu 1 sekundy. Zvolit můžete: DISC : disk v tomto DVD systému MONITOR : interní TV tuner DVD systému (lze zvolit pouze stiskem DVD/MON na dálkovém ovladači) TV : televizor CAM1 : videokamera připojená ke vstupu CAM1 CAM2 : videokamera připojená ke vstupu CAM2 SAT : připojený satelitní přijímač VCR : připojený videorekordér (VCR) GAME : připojená herní konzole rozhlasový přijímač DVD systému TAPE : připojený magnetofon či podobné záznamové audio zařízení CDR : připojený CD rekordér CD : připojený CD přehrávač/měnič Pokud jste zvolili S-video rekordér, připojený k zásuvce EXT 2 AUX I/O na DVD systému, musíte nastavit DVD systém na S-Video (viz "Uživatelská nastavení", Picture (obraz), SCART video). Nezapomeňte přepnout DVD systém zpět na RGB, až přepnete na jiný zdroj signálu. Poznámky: TV kanály satelitního přijímače volte prosím přímo na satelitním přijímači. Zvolit můžete pouze ty zdroje signálu, které jsou nainstalovány v DVD systému. Pokud jste připojili nové zařízení nebo když změníte způsob zapojení po počáteční instalaci, musíte nainstalovat dané zařízení do DVD systému. Viz "Přidávání přístrojů nebo změna zapojení přístrojů". Zvolení jiného zdroje během nahrávání Během nahrávání z určitého zdroje můžete DVD systém přepnout na jiný zdroj signálu. Dbejte na to, že nelze použít všechny zdroje signálu. Přepínání mezi nahrávanou a originální kvalitou obrazu a zvuku Během nahrávání z přístroje připojeného k zásuvce EXT 2 AUX I/O můžete přepínat mezi originální a nahrávanou kvalitou obrazu a zvuku. Zvolte zdroj, který momentálně nahráváte. Tím dojde k přepnutí na originální kvalitu obrazu a zvuku. Chcete-li přepnout na nahrávanou kvalitu obrazu a zvuku, stiskněte DVD/MON. Uvědomte si prosím, že během zobrazení originální kvality obrazu se nebudou na TV obrazovce zobrazovat žádné zprávy DVD rekordéru, nahrávaný zvuk je pouze stereofonní, mezi nahrávaným a originálním obrazem/zvukem je určité zpoždění. Zvuk zvoleného zdroje bude reprodukován pomocí DVD systému. Chcete-li zvolit CAM 2 (TAPE nebo GAME) pomocí dálkového ovladače, nejprve zvolte CAM 1 (CDR nebo VCR). Potom podržte stisknuté příslušné zdrojové tlačítko po dobu 1 sekundy. 2 Pokud se na TV obrazovce neobjeví obraz se zvoleného videozařízení: vypněte všechna další videozařízení, připojená k zásuvce EXT 2 AUX I/O a nastavte televizor na správný audio/video kanál. Tyto kanály mohou být označeny jako AUX nebo AUXILIARY IN, AUDIO/VIDEO nebo A/V IN, EXT1, EXT2 či EXTERNAL IN, atd. Tyto kanály se obvykle nacházejí blízko kanálu 00. 24