ELISA-VIDITEST anti-vzv IgA



Podobné dokumenty
ELISA-VIDITEST anti-hsv 1+2 IgA

ELISA-VIDITEST anti-vzv IgM

ELISA-VIDITEST anti-vca EBV IgM

ELISA-VIDITEST anti-chlamydia pneumoniae IgM

ELISA-VIDITEST anti-cmv IgM capture

ELISA-VIDITEST Neurofilamenta-L

ELISA-VIDITEST anti-vzv IgA

ELISA-VIDITEST anti-borrelia recombinant IgG + VlsE (CSF)

ELISA-VIDITEST anti-vzv IgM

ELISA-VIDITEST anti-vzv IgG (CSF)

ELISA-VIDITEST anti-vzv IgG (CSF)

ELISA-VIDITEST anti-ea (D) EBV IgA

ELISA-VIDITEST anti-mycoplasma pneumoniae IgA OD-139

ELISA-VIDITEST PAU ve vodě

ELISA-VIDITEST anti-mycoplasma pneumoniae IgG. Návod k použití soupravy

ELISA-VIDITEST anti-ea (D) EBV IgM

ELISA-VIDITEST anti-toxo IgA

ELISA-VIDITEST anti-tbev IgM OD-194

ELISA-VIDITEST anti-vca EBV IgM

ELISA-VIDITEST anti-hhv-6 IgM

ELISA-VIDITEST anti-toxo IgM capture

DEMEDITEC Bordetella pertussis IgA ELISA

ELISA-VIDITEST anti-borrelia recombinant IgG + VlsE (CSF)

ELISA-VIDITEST anti-cmv IgM capture

BlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96

ELISA-VIDITEST anti-ebna-1 EBV IgG

ELISA-VIDITEST anti-vca EBV IgA

ELISA-VIDITEST anti-vzv IgG (CSF)

ELISA-VIDITEST Neurofilamenta-L

ELISA VIDITEST anti VCA EBV IgG a avidita IgG

SeroPertussis TM IgA/IgM

ELISA-VIDITEST anti-chlamydia trachomatis IgM

Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI M Chlamydia pneumoniae IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky

SD Rapid test TnI/Myo Duo

Protilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu

CHORUS CARDIOLIPIN-G

CEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru

PSA ELISA test pro kvantitativní stanovení celkového prostatického specifického antigenu (PSA) v lidském séru

HSV Type 2 IgM ELISA

Mycoplasma pneumoniae IgM ELISA

CRP. Axis - Shield. SINGLE TESTS CRP kvantitativní stanovení pomocí přístroje NycoCard Reader II

ELISA-VIDITEST anti-hhv-6 IgG (CSF)

Rapid-VIDITEST Influenza A+B

PŘÍPRAVA PACIENTA : Speciální příprava pacienta ani dieta není nutná, pro obvyklé vyšetřování je vhodný odběr ráno, nalačno.

CHORUS. VARICELLA IgG

Echinococcus IgG ELISA

Adenovirus IgG ELISA

SD Rapid test Norovirus

Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách:

Respiratory syncytial virus IgG ELISA

IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE INFEKCE VIREM VARICELLA ZOSTER

Progesteron ELISA test pro kvantitativní stanovení progesteronu v lidském séru nebo plazmě

ZARDĚNKY IgG. ELISA test na stanovení protilátek IgG proti viru zarděnek v lidském séru. Balení Kat.č. : testů kompletní souprava

Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI G Tetanus toxoid IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky

Návod k použití. Rubella IgM ELISA. ELISA test pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgM proti viru zarděnek v lidském séru nebo plazmě

Rapid-VIDITEST FOB. (Jednokrokový blisterový test pro detekci hemoglobinu ve stolici) Návod k použití soupravy

SEROLOGIE HEPATITID. plazmu a skladovat při -20 C

QUIDEL. Objednací kód: A003

hcg ELISA test pro kvantitativní stanovení lidského choriového gonadotropinu (hcg) v lidském séru

OBSAH SOUPRAVY: - Testovací kazety - Odběrové zkumavky s ředicím roztokem - Návod k použití - Certifikát kontroly balení

AESKULISA. Objednací kód: 3510

Stabilita [MIC] Příprava reagencií Pracovní promývací roztok [WASH] Vzorky Zmrazujte a rozmrazujte pouze jednou. Pracovní postup

Rapid-VIDITEST Strep A. Jednokrokový kazetový test pro detekci antigenu Steptokoka A ve výtěru z krku. Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST Crypto-Giardia Blister

Rapid-VIDITEST Campylobacter jejuni Blister

Rapid-VIDITEST FOB+Tf

CVD-T StripAssay. Kat. číslo testů 2-8 C

MASTAZYME FSME IgG. Enzymatická imunoesej pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgG proti viru TBE (Tick-borne-encephalitis) v séru a plasmě

Kras XL StripAssay. Kat. číslo testů 2-8 C

CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA15-3 v lidském séru

Komplement fixační antigen Influenza A (KF Ag Influenza A)

Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)

Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP

IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE CHLAMYDIOVÝCH INFEKCÍ

IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE KLÍŠŤOVÉ ENCEFALITIDY

Candida albicans IgM ELISA

Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI G Parainfluenza viry typu 1. Ag-potažené mikrotitrační jamky

Rapid-VIDITEST Enterovirus Card

POKYNY PRO DEZINFEKCI TEPELNÉHO VÝMĚNÍKU

CHLAMYDIA ANTIGEN TEST 004A170

Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp.

Enzymo Plus s.r.o., Křižíkova 70, Brno, Czech Republic

Mycoplasma pneumoniae-igm-elisa medac. Český 362-VPCZ/010512

Kdy je a kdy není nutná biopsie k diagnóze celiakie u dětí JIŘÍ NEVORAL PEDIATRICKÁ KLINIKA UK 2.LF A FN MOTOL

CHORUS. Legionella Urinary Antigen

ELISA-VIDITEST anti-complement faktor H IgG

Validace sérologických testů výrobcem. Vidia spol. s r.o. Ing. František Konečný IV/2012

Systémy mezilaboratorního porovnávání. Seminář Praha, Jakub Hejsek Bio- Rad Laboratories Product Manager Emerging Markets

SKLADOVÁNÍ A STABILITA

U - Albumin. Axis - Shield SINGLE TEST. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299

IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY A AGLUTINAČNÍ KOMPONENTY K DIAGNOSTICE PERTUSE A PARAPERTUSE

Rychlá kvalitativní detekce lidského hemoglobinu ve vzorcích stolice. Všeobecné informace použití a vyhodnocení

Sure-MeDIP I. with magnetic beads and MNase.

IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE SYFILIS

MASTAZYME TM Cardiolipin

Rapid-VIDITEST RSV-Adenovirus Resp.

Rapid-VIDITEST Influenza A+B

CHORUS MUMPS IgG (36 testů)

VZV IgM ELISA test na stanovení protilátek IgM proti VIRU PLANÝCH NEŠTOVIC (Varicella zoster virus-vzv) v lidském séru

Využití válcových zkušeben při ověřování tachografů. Prezentace pro 45. konferenci ČKS 1. část: metrologické požadavky

Transkript:

ELISA-VIDITEST anti-vzv IgA OD-284 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: +420 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY: ELISA-VIDITEST anti-vzv IgA - ELISA souprava pro detekci protilátek třídy IgA proti viru varicella zoster (VZV) v séru. 2. POUŽITÍ: Souprava je určena pro diagnostiku chorob vyvolaných nebo spojených s VZV, např. planých neštovic a pásového oparu. Soupravu lze též využít pro diferenciální diagnostiku očních infekcí a kožních exanthematických onemocnění. Doplňkovými testy pro sérologické vyšetření VZV jsou detekce IgG, IgM a stanovení avidity IgG protilátek proti VZV (ELISA-VIDITEST anti-vzv IgG, ELISA-VIDITEST anti-vzv IgM, ELISA-VIDITEST anti- VZV IgG a avidita IgG), u neuroinfekcí též průkaz intrathekálních protilátek proti VZV (ELISA-VIDITEST anti-vzv IgG (CSF)). 3. PRINCIP TESTU: ELISA-VIDITEST anti-vzv IgA je imunoanalytický test na pevné fázi. Na povrch jamek je navázán nativní antigen VZV. Jsou-li v testovaných sérech přítomny příslušné protilátky, navážou se na imobilizovaný antigen. Navázané protilátky pak v dalším kroku reagují s protilátkami proti lidskému IgA značenými křenovou peroxidázou. Množství navázaných značených protilátek se stanoví barevnou enzymatickou reakcí. Intenzita zabarvení substrátu odpovídá množství protilátek v testovaném vzorku. Negativní séra nereagují, mírná změna v zabarvení jamek je pozadím reakce. 4. OBSAH SOUPRAVY: ELISA odlamovací stripy v manipulačním rámečku potažené směsí specifických antigenů STRIPS Ag 1 x 12 ks 1,3 ml negativního kontrolního séra r.t.u. 1) CONTROL - 1 lahvička 1,3 ml pozitivního kontrolního séra r.t.u. CONTROL + 1 lahvička 1,3 ml kalibrátoru r.t.u. CAL 1 lahvička 13 ml protilátek proti lidskému IgA značených peroxidázou (konjugát anti-iga Px) r.t.u. CONJ 1 lahvička 55 ml promývacího roztoku 10x konc. WASH 10x 1 lahvička 60 ml ředicího roztoku r.t.u. DIL 1 lahvička 13 ml chromogensubstrátového roztoku TMB r.t.u. TMB 1 lahvička 13 ml stop roztoku r.t.u. STOP 1 lahvička Sáček se zipem Návod k použití soupravy Certifikát kontroly kvality 1) r.t.u., ready to use (v pracovní koncentraci) Chromogensubstrátový roztok TMB r.t.u. je zaměnitelný pouze mezi soupravami ELISA-VIDITEST, které obsahují TMB, a NENÍ VZÁJEMNĚ ZAMĚNITELNÝ s ostatními roztoky TMB použitými v jiných soupravách ELISA-VIDITEST TMB-O, TMB-BF. 1

5. POTŘEBNÝ MATERIÁL NEDODÁVANÝ SE SOUPRAVOU: Destilovaná/deionizovaná voda pro ředění promývacího roztoku, pipetovací zařízení, zařízení pro rozplňování roztoků a promývání stripů, spektrofotometr/kolorimetr. 6. PŘÍPRAVA REAGENCIÍ: a. Vytemperujte všechny složky soupravy na laboratorní teplotu. b. Těsně před vyšetřením důkladně zamíchejte vzorky vyšetřovaných sér a standardy. Testovaná séra řeďte ředicím roztokem 101x (5 μl séra + 500 μl ředicího roztoku). Kontrolní séra neřeďte, jsou v pracovní koncentraci (r.t.u., ready to use). c. Připravte pracovní koncentraci promývacího roztoku jeho naředěním 10x ve vhodném objemu destilované/deionizované vody (např. 50 ml promývacího roztoku + 450 ml H 2O). Pokud jsou v koncentrovaném roztoku krystaly soli, rozpusťte je zahřátím na vodní lázni při +32 až +37 o C a před naředěním dobře promíchejte. Nespotřebovaný promývací roztok v pracovní koncentraci lze skladovat 1 týden při teplotě +2 až +10 o C. d. Chromogensubstrátový roztok a stop roztok a konjugát anti-iga Px neřeďte, jsou v pracovní koncentraci (r.t.u.). 7. PRACOVNÍ POSTUP: a. Stripy, vakuově zatavené s desikantem, nechte před otevřením sáčku vytemperovat na laboratorní teplotu, aby nedošlo k orosení destičky. Připravte si potřebný počet stripů pro reakci. Nepoužité stripy společně s desikantem dobře uzavřete do sáčku se zipem nebo vakuově zatavte. b. Naplňte jamky po 100 L jednotlivých kontrol a ředěných testovaných sér takto: První jamku naplňte samotným ředicím roztokem DIL pro stanovení pozadí reakce. Dvě jamky naplňte kalibrátorem CAL a jednu jamku negativním kontrolním sérem CONTROL -. Zbývající jamky naplňte ředěnými testovanými séry (S1, S2, S3, ) - viz Schéma aplikace vzorků. Pro kontrolu je vhodné aplikovat také pozitivní kontrolní sérum CONTROL +. Každé sérum stačí aplikovat na jednu jamku. Pokud chcete vyloučit případnou laboratorní chybu, aplikujte Kalibrátor CAL na tři jamky, vyšetřovaná a kontrolní séra aplikujte po dvou jamkách. Inkubujte 60 minut (+/- 5 min.) při laboratorní teplotě. c. Odsajte obsah jamek do pojistné sběrné láhve obsahující vhodný dezinfekční prostředek (viz Bezpečnostní předpisy). Jamky poté 4x promyjte 250 L promývacího roztoku. Vyvarujte se přetékání roztoku ven z jamek. Obsah jamek odsajte a destičku vyklepněte na přířez buničité vaty. d. Napipetujte do jamek po 100 L a konjugátu anti-iga Px r.t.u CONJ. Inkubujte 60 minut ( 5 min.) při laboratorní teplotě. e. Tekutinu z jamek odsajte a promyjte je 4x 250 L promývacího roztoku. Odsajte a vyklepněte. f. Napipetujte do jamek po 100 L chromogensubstrátového roztoku TMB. Inkubujte 10 minut ( 5 sec.) při laboratorní teplotě. Dobu inkubace začněte měřit po napipetování 1. stripu destičky. Dodržujte toto pravidlo, vyvarujete se tak nedodržení časového intervalu. Pipetujte rychle v pravidelném rytmu, případně použijte vhodný dispenzor. Překryjte stripy neprůhledným víčkem, nebo je po dobu reakce uložte na temné místo. g. Zastavte reakci přidáním 100 L stop roztoku STOP. Pipetujte ve stejném rytmu jako při rozplňování chromogensubstrátového roztoku, aby enzymatická reakce probíhala ve všech jamkách po stejnou dobu. Zkontrolujte, zda nejsou v jamkách bubliny, pokud ano, jemným poklepem na rámeček destičky je odstraňte. h. Intenzitu barevné reakce změřte na spektrofotometru/kolorimetru při 450 nm nejpozději do 10 minut po zastavení reakce. Doporučujeme použít referenční filtr 620-690 nm. Schéma aplikace vzorků: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 a DIL S5 b CAL S c CAL d CONTROL - e S1 f S2 g S3 h S4 2

8. HODNOCENÍ TESTU: Nejdříve odečtěte absorbanci jamky se samotným ředicím roztokem (DIL = pozadí reakce) od hodnot kontrolních a testovaných sér. 8.1. Kvalitativní orientační hodnocení 1. Spočítejte průměrnou hodnotu OD kalibrátoru CAL. Pokud jste aplikovali kalibrátor na tři jamky a OD v některé z nich se liší o více než 20% od průměru, nepoužívejte ji k výpočtu a spočítejte průměr ze zbývajících dvou hodnot. 2. Stanovte cut-off hodnotu tak, že průměrnou hodnotu OD kalibrátoru vynásobíte korekčním faktorem. Hodnota korekčního faktoru kalibrátoru pro danou šarži soupravy je uvedena v Certifikátu kontroly kvality. 3. Séra s hodnotou OD < 90% cut-off jsou negativní a séra s hodnotou OD > 110% cut-off jsou považována za pozitivní. Séra s OD v rozmezí 90-110% cut off jsou nejednoznačná, jejich testování je nutno opakovat, nebo vyšetřit další odběr od pacienta o 1-2 týdny později. 8.2. Semikvantitativní hodnocení 1. Stanovte cut-off hodnotu jako v předešlém způsobu hodnocení (čl. 8.1, bod 2) 2. Stanovte hodnotu indexu pro jednotlivé vzorky sér tak, že vydělíte OD testovaného séra cut-off hodnotou. 3. Odečtěte v tabulce (viz HODNOCENÍ VÝSLEDKŮ) odpovídající stupeň reaktivity séra. HODNOCENÍ VÝSLEDKŮ: Hodnota indexu Vyhodnocení < 0,90 Negativní 0,90-1,10 +/- 1,11-2,00 + 2,01-3,00 ++ > 3,00 +++ Příklad: Získaná OD kalibrátoru = 1,063; 0,987; 1,025 Průměrná hodnota OD kalibrátoru = 1,025 OD vzorku séra = 0,800 Korekční faktor kalibrátoru = 0,32 Cut-off hodnota = 1,025 x 0,32 = 0,328 Hodnota indexu = 0,800 / 0,328 = 2,44 Pozn.: Hodnocení +/- znamená, že sérum leží v rozmezí šedé zóny. V případě tohoto výsledku test opakujte. Leží-li sérum po opakovaném testování opět v rozmezí šedé zóny, opakujte testování alternativní metodou, nebo použijte sérum odebrané od téhož jedince o 1-2 týdny později. 9. HODNOCENÍ VÝSLEDKŮ: IgA protilátky proti VZV jsou známkou probíhající nebo recentně prodělané aktivní infekce, jak primární infekce, tak reaktivace, včetně asymptomatických forem. Po odeznění aktivní infekce mohou v séru pacienta přetrvávat několik týdnů i měsíců. Vzorky od pacientů s polykolonální aktivací imunitního systému (EBvirová nebo cytomegalovirová infekční mononukleoza, toxoplazmoza, některá autoimunitní a lymfoproliferativní onemocnění) mohou poskytovat v testu falešně pozitivní výsledky. Pro určení diagnózy je nutno výsledky testu interpretovat vždy v kontextu s klinickými příznaky a výsledky dalších laboratorních vyšetření. 10. CHARAKTERISTIKY TESTU: 10.1. Platnost testu Hodnota absorbance samotného ředicího roztoku DIL (DIL = pozadí reakce) by měla být < 0,100. Hodnoty OD kalibrátoru/kontrolních sér by měly být v rozmezích uvedených v Certifikátu kontroly kvality dané šarže. 3

10.2. Přesnost testu Pro stanovení variability mezi jednotlivými testy (reprodukovatelnosti interassay variability) a během testu (opakovatelnosti intraassay variability) bylo provedeno srovnání vzorků s různými hodnotami OD. 10.2.1. Opakovatelnost (intraassay variabilita) Variační koeficient (CV) opakovatelnosti je maximálně 5%. Je měřen pro každou šarži minimálně na 8 paralelních jamkách téže destičky. Příklad (n = počet paralelních jamek na téže destičce): n OD CV opak 8 0,794 0,022 2,9% 8 1,560 0,049 3,1% 8 0,122 0,005 4,1% 10.2.2. Reprodukovatelnost (interassay variabilita) Variační koeficient reprodukovatelnosti (CV) je maximálně 15%. Je měřen pro každou šarži porovnáním jamek téhož séra v několika po sobě jdoucích testech. Příklad (n = počet stanovení téhož vzorku v různých testech): n OD min max CV repro. 6 0,819 0,086 0,647-0,940 10,5% 6 1,660 0,168 1,430-1,863 10,1% 10.2.3. Recovery test Naměřené hodnoty recovery se pohybují pro každou šarži v rozmezí 80 až 120% očekávané hodnoty. 10.3. Diagnostická citlivost a specifita testu Stanovení diagnostické citlivosti a specifity testu bylo provedeno v rámci studie diagnostické účinnosti soupravy. Výsledky testu byly porovnány s výsledky, získanými na dvou nezávislých komerčních testech. panel sér celkový počet pozitivní hraniční negativní hodnocení pozitivní 41 34 5 2 citlivost: 94%* negativní 86 0 1 85 specifita: 100%* *Vzorky s hraničním výsledkem nebyly do kalkulace zahrnuty. 10.4. Interference Hemolytické a lipemické vzorky nevykazují žádný vliv na výsledek testu minimálně do 50 mg/ml pro hemoglobin, 5 mg/ml pro bilirubin a 50 mg/ml pro triglyceridy. Přesto lze testovat takové vzorky pouze s výhradami. 11. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY: Všechny složky soupravy jsou určeny pouze pro laboratorní účely. Lidská séra použitá v soupravě byla testována na nepřítomnost HBsAg, HCV a protilátek anti-hiv-1,2. Přesto s nimi nakládejte jako s infekčním materiálem a předměty, které s nimi přišly do styku, autoklávujte 1 hodinu při 121 C nebo dezinfikujte minimálně 30 minut 3% roztokem chloraminu. Tekuté odpady obsahující stop roztok (roztok kyseliny sírové) před likvidací neutralizujte 4% roztokem hydrogenuhličitanu sodného. Se stop roztokem pracujte opatrně, aby nedošlo k potřísnění kůže nebo sliznice. Stane-li se tak, omyjte postižené místo větším množstvím tekoucí vody. Odpad vzniklý při promývání stripů dezinfikujte v odpadní nádobě pomocí vhodného dezinfekčního roztoku (např. Incidur, Incidin, chloramin,...) v koncentraci doporučené výrobcem. Při práci nejezte, nepijte a nekuřte. Nepipetujte ústy, ale vhodnými pipetovacími zařízeními. Používejte ochranné rukavice a po práci si důkladně umyjte ruce. Dbejte, aby nedošlo k rozlití vzorků a k tvorbě aerosolu. 4

12. UPOZORNĚNÍ: a. Promývací roztok, chromogensubstrátový roztok TMB r.t.u., stop roztok r.t.u. a ředicí roztok r.t.u. pro séra jsou vzájemně zaměnitelné mezi jednotlivými soupravami ELISA-VIDITEST, pokud není v návodu uvedeno jinak. b. Pracujte asepticky, aby nedošlo k mikrobiální kontaminaci sér a reagencií. c. Při odebírání, ředění a skladování reagencií postupujte tak, aby nedošlo k jejich vzájemné kontaminaci či kontaminaci látkami inhibujícími enzymatickou aktivitu. d. Kalibrátor, kontrolní séra, ředicí roztok, chromogensubstrátový roztok TMB a konjugát anti-iga Px jsou konzervovány ProClinem 300. e. Chromogensubstrátový roztok TMB nesmí přijít do styku s oxidačními látkami a kovovými povrchy. f. Dodržujte přesně pokyny uvedené v návodu. Nereprodukovatelné výsledky mohou vzniknout zejména: * nedostatečným promícháním reagencií a vzorků před použitím * nepřesným pipetováním a nedodržováním času inkubací uvedených v bodě 7. * špatnou technikou promývání a potřísněním okrajů jamek vzorky nebo konjugátem * použitím stejné špičky při pipetování různých roztoků nebo záměnou uzávěrů * kontaminací pipety, používané pro aplikaci vzorků, kontrol nebo chromogensubstrátového roztoku TMB, Px konjugátem (doporučujeme pro aplikaci konjugátu používat pipetu, vyhrazenou pouze pro tyto účely). 13. SKLADOVÁNÍ A EXPIRACE: a. Soupravu a její složky skladujte v suchu a temnu při teplotě +2 až +10 C. Za těchto podmínek je expirační doba celé soupravy uvedena na centrálním štítku na obalu soupravy, expirace jednotlivých složek je uvedena na jejich obalu. b. Nespotřebované stripy vložte zpět do obalu a zatavte, nebo dobře uzavřete do sáčku se zipem společně s desikantem. c. Soupravy se přepravují v termotaškách s ledem, doba přepravy do 72 hodin nemá na expiraci vliv. Jestliže po obdržení soupravy zjistíte vážné poškození obalu jakékoliv složky soupravy, ihned informujte výrobce. d. Nespotřebovaná testovaná séra uchovávejte v neředěném stavu rozplněná na alikvoty a zmrazená při teplotě -18 až -28 C. Časté zmrazování a rozmrazování se nedoporučuje. Pokud skladujete séra při teplotě +2 až +10 C, pak je spotřebujte do jednoho týdne. e. Roztoky testovaných sér v pracovní koncentraci nelze skladovat. Připravujte je vždy čerstvé. Doporučená literatura: Provost PJ, Krah DL, Kuter BJ, Morton DH et al. Antibody assays suitable for assesing immune response to live varicella vaccine. Vaccine 1991; 9: 111 Wasmuth EH, Miller WJ. Sensitive enzyme-linked immunosorbent assay for antibody to varicella zoster virus using purified VZV glycoprotein antigen. J med Virol 1990; 32: 189-93. Leung J, Harpaz R, Baughman AL, Heath K et al. Evaluation of laboratory methods for diagnosis of varicella. Clin Infect Dis 2010; 51: 23-32. Landry ML, Cohen SD, Mayo DR, Fong,CKY et al. Comparison of fluorescent antibody to membrane antigen test, indirect immunofluorescence assay and commercial enzyme linked immunoassay for determination of antipody to varicella zoster virus. J Clin Microbiol 1987; 25: 832-835. Gershon AA, Steinberg SP. Antibody response to varicella zoster and the role of antibody in host defense. Amer J Med Sci 1981;282: 12-17 5

14. TESTOVACÍ SCHÉMA: Krok 1. Připravte reagencie a testovaná séra v pracovním ředění Krok 2. Aplikujte 100 L/ jamku kontrolních a testovaných sér Inkubujte 60 minut při laboratorní teplotě 4x promyjte (250 L/ jamku), vyklepněte Krok 3. Aplikujte 100 L/ jamku konjugátu anti-iga Px r.t.u. Inkubujte 60 minut při laboratorní teplotě 4x promyjte (250 L/ jamku), vyklepněte Krok 4. Aplikujte 100 L/ jamku chromogensubstrátového roztoku TMB Inkubujte 10 minut v temnu při laboratorní teplotě Krok 5. Krok 6. Aplikujte 100 L/ jamku stop roztoku Změřte absorbanci při 450/620-690 nm do 10 minut Souprava byla vyvinuta za finanční podpory ze státních prostředků poskytnutých prostřednictvím Ministerstva průmyslu a obchodu. Datum poslední verze tohoto návodu: 09/2014 6