H: Indikátor připravenosti modemu



Podobné dokumenty
MD-3100 USB ADSL MODEM A B C D. Zapněte počítač Vložte instalační disk CD-ROM ZAP. 2 Nainstalujte ovladač. 3 Není potřeba žádná činnost 4

A B C D E F. F: Indikátor portu LAN 4 G: Konektor pro připojení napájecího zdroje. H: Port LAN 4 I: Port LAN 3 J: Port LAN 2

Česká verze. Úvod. Pohled zepředu. RO003/RO003UK Sweex širokopásmový router (směrovač)

HUAWEI Echolife HG520i

Připravte si prosím tyto produkty Instalace hardwaru Výchozí nastavení z výroby

Návod pro Windows XP

Před zahájením instalace zkontrolujte, zda máte připraveny všechny potřebné informace a vybavení.

NW-7500 REMOTE SURVEILLANCE WIRELESS CAMERA. Informace o výrobku E D F G CZ UK

SPARKLAN WX-7615A - návod k obsluze. Verze i4 Portfolio s.r.o.

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)

DWL-2000AP+ Než začnete. Kontrola obsahu dodávky

COMTREND VR-3026e. nastavení modemu. vzorové nastavení VDSL

Návod na připojení do WiFi sítě eduroam Microsoft Windows XP

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Model R502 Multifunctional Broadband Router

TRUST USB2 EASY FILE TRANSFER CABLE. Instrukce při prvním použití 1. Instalace ovladače (4.2) 2. Připojení kabelu (4.3)

Instalace. Připojení zařízení. Vypněte všechna připojená síťová zařízení, včetně vašeho PC, modemu a routeru.

AirGateway. Návod / rev.0. Strana 1 z 9

Instalace. Připojení zařízení. Jako modelový vzorek výrobku v tomto návodu slouží typ TL-WA701ND. Poznámka

A B C E F G H. I J K L M N O P I M: Port LAN 3 N: Port LAN 4 O: Konektor napájení P: Vypínač 585A WIRELESS ADSL MODEM-ROUTER-ACCESS POINT

Do tohoto portu není zapojené žádné zařízení. Do tohoto portu je zapojen počítač nebo jiné síťové zařízení.

P-334U. Bezdrátový Wi-Fi router kompatibilní s normou a/g. Příručka k rychlé instalaci

Při konfiguraci tohoto routeru používejte, prosím, pouze drátové síťové připojení.

českém Úvod Obsah balení LC USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN


Rychlý postup k nastavení VoIP telefonu WELL 3130 IF

Průvodce rychlým nastavením

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

CellPipe 22A-FX-CZ. Rychlá instalační příručka Uživatelská příručka. Verze 2.0

Vodafone ADSL/ /VDSL modem. Návod na jednoduchou a rychlou instalaci

Poznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN

Postup pro instalaci a nastavení programu X-lite

V tomto návodu je jako příklad instalace a obsluhy popisován model TL-WR741ND.

LW300/LW300UK Sweex Bezdrátový širokopásmový router 300 Mbps

Wi-Fi router TP-LINK WR842ND v2.0 s podporou CDMA USB modemů

DI a/11g dvoupásmový 108Mb/s bezdrátový směrovač. 5V DC Power Adapter

QUICK INSTALLATION GUIDE

AR-7084gA / AR-7084A/ AR-7084gB / AR-7084B. Verze 2.0

INSTALAČNÍ MANUÁL. Tenda W301R Wireless-N Broadband Router

DSL-G684T ADSL směrovač. CD-ROM (obsahující návod) 2x Ethernetový (CAT5 UTP) kabel

Rychlý postup k nastavení VoIP gatewaye ASUS VP100

Dvoupásmový bezdrátový gigabitový router N900

P-660HN-TxA. Instalační příručka. Bezdrátová brána n ADSL2+ se 4 porty

Inteligentní konfigurovatelný switch pro 2. vrstvu (2 Layer) Verze 3.70 Červenec 2007 Vydání 1

Návod na rychlé zprovoznění modemu od UPC

C3: Přední reproduktory -> Zástrčka pro přední reproduktory (5.1), stereofonní reproduktory (systém se 2 rep.) nebo sluchátka.

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

V tomto návodu je jako příklad instalace a obsluhy popisován model TL-WR741ND.

Návod na instalaci a použití telefonního adaptéru Grandstream ATA-486

DŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE!

Rychlý průvodce konfigurací LAN SUITE 2002

Při konfiguraci tohoto přístupového bodu (AP, access pointu) používejte, prosím, pouze drátové připojení.

Aktualizace mapových podkladů v zařízení Garmin

DI GHz bezdrátový směrovač AirPlus G+

ZYXEL P-660HN-T3A. nastavení modemu. vzorové nastavení ADSL

ZYXEL P-660HW-T3 v2. nastavení modemu. vzorové nastavení ADSL

Obsah Předmluva... 1 Autorská práva... 1 Ochrana a bezpečnost při instalaci... 1 Záruka... 1 Vybalení zařízeni... 2 Instalace zařízení...

Požadavky pro konfiguraci internetového připojení

APSLAN. Komunikační převodník APS mini Plus <-> Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet. Uživatelský manuál

Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro ČSOB InternetBanking 24 a ČSOB BusinessBanking 24 s využitím čipové karty

Seznamte se se zařízením Mobile WiFi

Instalační příručka. Vlastnoruční digitální podpis. Plugin do webového prohlížeče

WELL ASU ADSL USB modem. Uživatelská příručka

ADW-4401B. Bezdrátový Ethernet/ADSL router. Uživatelský manuál

P-660HN-TxA. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátová brána n ADSL2+ se 4 porty

MODEMY TRUST 235A A 245B SPEEDLINK ADSL WEB MODEM

Návod na připojení k ové schránce Microsoft Windows Live Mail

SPARKLAN WX-7800A - návod k obsluze Verze 1.2

RT-N12 ASUS bezdrátový SuperSpeed N směrovač. RT-N12 300M SuperSpeed. Uživatelská příručka

AR-7084gA / AR-7084A/ AR-7084gB / AR-7084B

Při nastavení soustavy 5.1: - Výměna středového a basového reproduktoru

TP-LINK TL-WR741N. Zapojení routeru. LED indikace

Modem a síť LAN Uživatelská příručka

Instalace. 1 Typická sí. Poznámka. jako p íklad. Model produktu zobrazený v této p íru ce je TL-WA7510N a slouží

Další vlastnosti. Úvod. Specifikace karty Sweex Wireless LAN PCI Card 140 Nitro XM (LW142) Obsah balení. Další vlastnosti

DSL-G664T Bezdrátový ADSL Router

Příručka rychlého nastavení připojení sítě

BEZDRÁTOVÁ INTERNETOVÁ STANICE TRUST SPEEDSHARE HOME

Řada Prestige 650R ADSL Router

1. POWER svítí Externí napáječ pracuje normálně. Externí napáječ je vypnutý nebo odpojený. 2. WLAN svítí Bezdrátová síť WLAN pracuje normálně.

1. Připojení zařízení

Obsah balení. Bezdrátový router AC1200 Model R6100 Instalační příručka

... Default Gateway (Výchozí brána) DNS Address (DNS adresa) PPPoE User Name (Jméno uživatele) Password (Heslo) PPTP

G H J. C A: Symboly pro vložení karty B: Gumové podložky C: Suchý zip D: Indikátor činnosti E: Indikátor napájení. CR in-1 USB2 CARD READER

1-4 Svítí K odpovídajícímu portu je připojen počítač. 1-4 Bliká Aktivní komunikace mezi odpovídajícím počítačem a modemem.

8. VIDEO OUT (VÝSTUP VIDEO) 9. Ovládací tlačítka 10. Indikátor NAPÁJENÍ 11. Indikátor PAL 12. Přepínač kanálů 13. VIDEO IN (VSTUP)

Instalační příručka pro Windows Vista /Windows 7

Doporučení. Obsah dodávky. Přehled termínů

Rychlá instalační příručka TP-LINK TL-WR741ND

Stručný uživatelský manuál (průvodce instalací) MSI DIGIVOX A/D II

Provozní pokyny Softwarová příručka

Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení.

TCP2RTU. Transparentní převodník protokolu MODBUS TCP na MODBUS RTU/ASCII. Tři varianty: pro RS422, RS485 a RS232

3 Připojte adaptér k výrobku. NW Mbps Access Point-Router I H G F J. A B C D E D: Aktivita bezdrátového připojení

Předtím, než začnete ujistěte se, že dodávka samoinstalačního balíčku Vašeho ADSL modemu DSL-362T obsahuje všechny položky.

HUAWEI MOBILE WIFI E5330

Návod k použití Grandstream ATA 486 pro službu viphone break

Průvodce rychlým nastavením bluesound.com

Samsung Universal Print Driver Uživatelská příručka

Telefonní adaptér SIPURA SPA-2100 Stručný průvodce instalací a konfigurací

GTS internet DSL. Návod nastavení modemu a spuštění služby. (platné pro P-660HN-T3A )

Transkript:

Informace o výrobku A B C D E F G H I J K L M N O P A: Indikátor napájení B: Indikátor portu LAN C: Indikátor portu LAN D: Indikátor portu LAN E: Indikátor portu LAN 4 F: Datový Indikátor ADSL G: Indikátor připojení ADSL H: Indikátor připravenosti modemu I: Indikátor linky ADSL J: Resetovací tlačítko K: Port LAN L: Port LAN M: Port LAN N: Port LAN 4 O: Napájecí konektor P: Vypínač Připojení modemu ADSL Připojte kabel ADSL k připojení I linky ADSL

Připojte spojovací jednotku/filtr (není součástí) k telefonní lince Připojte modem ke spojovací jednotce anebo filtru Připojte telefon ke spojovací jednotce anebo filtru Spojovací jednotka/filtr pouze pro správnou funkci telefonu PŘIPOJTE Připojte napájecí adaptér k napájecímu konektoru O 4 Zapojte napájecí adaptér do zásuvky 5 Zapněte modem

6 - - - - Indikátor napájení (A) bude trvale svítit Indikátor připojení ADSL bliká 7 5 Min Vyčkejte 5 minut, až indikátor ADSL bude trvale svítit. Pokud stále bliká, linka ADSL není řádně připojena nebo (ještě) není aktivována služba ADSL. Zeptejte se svého poskytovatele připojení k Internetu. 8 Připojte síťový kabel na vstup (N~K). 9 Vypněte počítač Připojte síťový kabel k počítači Znovu zapněte počítač. Vypněte Připojte zapněte

Konfigurace modemu 0 Otevřete Internetový prohlížeč a přejděte na stránku http://0.0.0. OK CHYBA: Viz Dodatek A Napište uživatelské jméno a heslo Výchozí:. Uživatelské jméno (Username) = admin. Heslo (Password) = epicrouter. OK 4

Automatické nastavení (Automatic Setup) 4 Vyberte zemi Pokud země není uvedena, postupujte podle kroků v Dodatku C 5 Vyberte svého poskytovatele připojení Pokud poskytovatel není uveden, postupujte podle kroků v Dodatku C 5

6 V závislosti na vašem poskytovateli nebo nastavení se zobrazí toto okno. Pokud se nezobrazí okno pro uživatelské jméno a heslo 7. Zadejte uživatelské jméno a x heslo pro internetový účet. Uložit nastavení (Save settings) 8 Správné uživatelské jméno a heslo zjistíte u svého poskytovatele připojení Uložit nastavení (Save Settings) 7 Pokud váš poskytovatel vyžaduje pevnou/statickou adresu, vyberte režim Statická adresa (Static IP) a zadejte adresu IP, masku podsítě a bránu dle přidělení od poskytovatele. 8 Vyčkejte 9 Zpět domů (Back to home) (Návrat do hlavního menu) Dokončení konfigurace modemu 6

Změna přihlašovacího jména a hesla pro modem Doporučuje se měnit uživatelské jméno a heslo pro modem 0 Toto uživatelské jméno a heslo není stejné jako pro internetový účet. Pokročilé nastavení (Advanced Setup). OPRÁVNĚNÍ SPRÁVCE (ADMIN PRIVILEGE). Konfigurace hesla správce (Admin Password Configuration) 4. Zadejte současné heslo (výchozí: epicrouter ). Zadejte jméno správce. Zadejte nové heslo (x) 4. Potvrdit 5. Uložit konfiguraci 5 Uložit a restartovat (Save & Reboot) Uživatelské jméno a heslo k modemu je změněno. 7

. Zadejte nové uživatelské jméno. Zadejte nové heslo. OK Znovu jste vstoupili do menu pro konfiguraci modemu Prohlížení Internetových stránek 4 Otevřete aplikaci Internet Explorer Zadejte webovou stránku, například www.trust.com Modem pracuje a umožňuje připojení k Internetu. Pokud se nezobrazí stránka, podívejte se na nastavení aplikace Internet Explorer v dodatku B. Poznámky Tento modem funguje pouze s analogovou (POTS, PSTN, Annex A) linkou ADSL nebo DSL/TDSL. Vnitřní firewall je ve výchozím nastavení aktivován. Informace o jeho deaktivaci naleznete v příručce English LAN na CD-ROM. Před instalací se přesvědčte, zda je aktivována linka ADSL a účet. Tento modem není kompatibilní se standardem SDSL. Informace o sdílení souborů a tiskárny mezi počítači připojenými k modemu anebo směrovači naleznete v příručce English LAN na CD-ROM. Chcete-li hrát hry po síti LAN, musí být tato možnost podporována ve hře; informace o konfiguraci naleznete v pokynech ke hře. Informace o konfiguraci pokročilého nastavení směrovače z modemu anebo směrovače naleznete v anglické příručce pro pokročilé na CD-ROM. Pokud se vyskytnou jakékoli problémy, můžete na adrese www.trust.com/457 nalézt (rovněž anglická verze 458) časté otázky, ovladače a návody k použití. 8

Dodatek A: Síťové nastavení v systému Windows XP Nastavte pro síťovou kartu automatické přidělování adresy TCP/IP: A. Klepněte na tlačítko Start. B. Přejděte na příkaz Nastavení (Settings). C. Přejděte na příkaz Síťová připojení (Network Connections). D. Klepněte pravým tlačítkem myši na síťový adaptér připojený k modemu. E. Klepněte na příkaz Vlastnosti (Properties). F. Klepněte na položku Protokol IP. G. Klepněte na tlačítko Vlastnosti (Properties). H. Nastavte pro obě volby možnost Automaticky. I. Zavřete všechna okna klepnutím na tlačítko OK. Není nutno restartovat. J. Přečtěte si kapitolu Internet Explorer v dodatku B. A B Windows XP C 9

D E F G H I Dodatek A: Síťové nastavení v systému Windows 000 0

Nastavte pro síťovou kartu automatické přidělování adresy TCP/IP: A) Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu Místa v síti (My Network Places). B) Klepněte na příkaz Vlastnosti (Properties). C) Klepněte pravým tlačítkem myši na síťový adaptér připojený k modemu. D) Klepněte na příkaz Vlastnosti (Properties). E) Klepněte na položku TCP-IP. F) Klepněte na tlačítko Vlastnosti (Properties). G) Nastavte pro obě volby možnost Automaticky. H) Zavřete všechna okna klepnutím na tlačítko OK. Není nutno restartovat. I) Přečtěte si kapitolu Internet Explorer v dodatku B. B A Windows 000 C D

E F G H

Dodatek A: Síťové nastavení v systému Windows 98 / Me Nastavte pro síťovou kartu automatické přidělování adresy TCP/IP: A) Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu Okolní počítače (Network Neighbourhood). B) Klepněte na příkaz Vlastnosti (Properties). C) Klepněte na položku TCP-IP. D) Klepněte na tlačítko Vlastnosti (Properties). E) Klepněte na kartu Adresa IP. F) Nastavte volbu adresy Automaticky. G) Klepněte na kartu Konfigurace DNS. H) Nastavte Zakázat používání serveru DNS. B I) Klepněte na kartu Brána (Gateway). J) Vymažte položku v poli Brána. K) Zavřete všechna okna klepnutím na tlačítko OK. Počítač bude restartován. L) Přečtěte si kapitolu Internet Explorer v dodatku B. Windows 98 / Me A

E C D F G H I J K 4

Dodatek B: Internet Explorer (Windows 98, 000,Me, 98) A Spusťte Internet Explorer a postupujte následujícím způsobem: A. Klepněte na nabídku Nástroje (Tools) -> Možnosti Internetu (Internet Options). B C D B. Klepněte na kartu Připojení (Connections). C. Klepněte na položku Nikdy nevytáčet připojení (Never dial a connection). D. Klepněte na položku Nastavení místní sítě (LAN Settings). E E. Vypněte všechny volby nastavení serveru Proxy. F. Klepnutím na tlačítko OK zavřete všechna okna a uložte nastavení. G. Přejděte zpět ke kroku 0. F 5

Dodatek C: nastavení neuvedeného poskytovatele Tuto volbu použijte pouze tehdy, pokud váš poskytovatel není uveden v seznamu nebo pokud využíváte nestandardní službu poskytovatele. K dokončení připojení musíte znát všechny údaje. V případě potřeby zavolejte svému poskytovateli připojení. Vyberte položku: Ruční nastavení (Manual Setup). Z rozevíracího seznamu vyberte požadované zapouzdření (Encapsulation). 4 PPPoA VCMUX nebo LLC Bridged/Routed Ethernet RFC48 / dynamic VCMUX nebo LLC Bridged/Routed Ethernet RFC48 / static IP VCMUX nebo LLC PPPOE VCMUX nebo LLC. Zadejte číslo VPI a VCI od poskytovatele připojení.. Zadejte údaje potřebné pro připojení k Internetu. Pole s údaji nevyžadovanými od poskytovatele připojení mohou zůstat nevyplněná. 4 Uložit nastavení (Save Setting) 4 Chcete-li pracovat v režimu Bridged/Routed Ethernet RFC48 / static IP vyberte režim IP mode static IP a zadejte adresu IP, masku podsítě a bránu dle zadání poskytovatele a uložte nastavení. Je-li vyžadováno heslo, vyplňte pole Zadat heslo (Input Password) a Potvrdit heslo (Confirm Password) 6

Dodatek D: Resetování modemu Vymaže všechna uživatelská nastavení. Proveďte v těchto případech: - Ztracené heslo správce. - Výrobek po restartování nereaguje. - Nastavení byla mnohokrát změněna a připojení stále není funkční. Stiskněte resetovací tlačítko a držte po dobu 0 sekund. Indikátor připravenosti (H) zhasne. Jakmile se indikátor připravenosti (H) znovu rozsvítí, modem je připraven k použití. Po rekonfiguraci modemu se budete moci znovu připojit k Internetu. Bezpečnostní opatření Neopravujte zařízení ani je neotevírejte. Před čistěním zařízení vytáhněte napájecí zástrčku ze síťové zásuvky. Nepoužívejte kapalné čisticí prostředky nebo spreje, používejte suchý hadřík. Toto zařízení nesmí přijít do styku s kapalinami, například s vodou. Nepoužívejte přístroj ve vlhkém prostředí, např. v koupelně, vlhkém sklepě nebo u bazénu. Toto zařízení splňuje základní požadavky a ostatní podmínky příslušných směrnic Evropské unie. Prohlášení o shodě (DoC) je k dispozici na adrese www.trust.com/457/ce. Záruka a copyright Na tento výrobek se vztahuje dvouletá záruční doba výrobce, která začíná dnem prodeje. Více informací naleznete na adrese www.trust.com/warranty Kopírování tohoto návodu k použití nebo jakékoli jeho části bez svolení společnosti Trust International B.V. je zakázáno. 7