Sestava Rosemount 585 Annubar v přírubovém provedení

Podobné dokumenty
Sestava Rosemount 485 Annubar Flange-Lok vpřírubovém provedení

Sestava Rosemount 485 Annubar Pak-Lok

Sestava Rosemount 485 Annubar Flo-Tap vpřírubovém provedení

Přístroj pro měření průtoku ostré páry Rosemount 585 Annubar s podpěrou na protější straně

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev EA Prosinec Sestava Rosemount 485 Annubar Flo-Tap v závitovém provedení

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BB Únor Clona Rosemount 1495 Přírubové šroubení clony Rosemount 1496

Radarový převaděč Rosemount s vedenou vlnou

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART

Snímač hladiny Rosemount 5400

Senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BA Únor 2014

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. EA Září Sestava Rosemount 485 Annubar Flange-Lok

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BA Říjen Sestava Rosemount 585 Annubar Flo-Tap v přírubovém provedení

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DA Březen Simulátor indukční průtokové trubice Rosemount 8714D (kalibrační standard)

Senzor Rosemount 0065/0185. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BB Červen 2014

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. FA Leden Sestava Rosemount 485 Annubar Flo-Tap v přírubovém provedení

Integrální clona Rosemount 1195

Referenční příručka , rev. AB Červenec 2011 Rosemount Rosemount Bezpečnostní pokyny.

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DC Červenec Clona s usměrněním rychlostního profilu Rosemount 1595

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. FF Prosinec Kompaktní clona Rosemount 405

Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. HA Červen Kompaktní clona Rosemount 405

Clony a dýzy Měření průtoku pomocí tlakové diference

NÁVOD K INSTALACI pro nerezové vpusti a žlaby

Tlakový převodník Rosemount 3051 a průtokoměry Rosemount 3051CF DP

Rozdělovací armatury Rosemount

Obecné instrukce pro manipulaci a instalaci oddělovacích membrán Rosemount 1199

Návod k údržbě a montáži

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

Manuál pro instalaci senzorů hmotnostního průtokoměru Micro Motion v prostředí s nutností CE certifikace

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Návod k obsluze Průhledítko Vaposkop

Tlakový převodník Rosemount 2051 a průtokoměry Rosemount 2051CF DP

I-152A-CZE Expanzní kloubový spoj

Řešení SmartPower. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DB Duben 2019

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V

Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Návod k montáži. Logamax plus. Kaskádová jednotka GB162-65/80/100. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte (2011/04) CZ

PRUŽINOVÉ ZPĚTNÉ KLAPKY, SÉRIE 05

Rosemount 3051S Převodník tlaku s HART protokolem a s bezdrátovým přenosem. Rosemount 3051SF Převodník průtoku s HART


VODA CHLAZENÍ PLYN VYTÁPĚNÍ PITNÁ VODA PRŮMYSL NÁMOŘNÍ PROTIPOŽÁRNÍ

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

ŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA

FT44 Plovákové odvaděče kondenzátu z uhlíkové oceli (DN15 až DN50)

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

FT43. Plovákové odvaděče ze šedé litiny DN25 až DN50

UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA

Návod k montáži Distributor s krátkou rozptylovou vzdáleností OptiSorp

Systém Venturiho trubice. BALLOREX Venturi. Tlaková ztráta. Signál. Měřící jednotka s tradiční clonou. Tlaková ztráta

Hypercool. Vodou chlazené dochlazovače s vyjímatelnou trubkovnicí. řady WRN/WRC/WRS/WRA. Návod na obsluhu, údržbu a provoz

/2006 CZ

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E

IM-P ST Vydání 3 Copyright ABL. 1.Bezpečnost. informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu 5.Provoz. 7. Náhradní díly 8. Identifikace poruch

Přírubový přímý a trojcestný regulační ventil BVS

Rosemount 951 Převodník tlaku pro měření suchého plynu Výrobaproduktuukončena

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí

pokyny informace provozu 5.Provoz 7. Náhradní díly CA44, CA44S, CA46 a CA46S Odvaděče kondenzátu z tlakového vzduchu a technických plynů IM-P148-37

Regulační ventily (PN 16) VRG 2 2-cestný ventil, vnější závit VRG 3 3-cestný ventil, vnější závit

PM 512. Regulátory tlakové diference

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÉ MĚŘICÍ SADY EQUICOMPACT - k odečtu spotřeby tepla, studené a teplé vody 2) Typ: IVAR.EQCP IVAR.

Převodníky Micro Motion Model 2400S

měřicího přístroje provozních hodin.

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí

Čidlo tlakové diference

Rosemount 2110 Kompaktní vibrační hladinový spínač pro kapaliny

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.

Klapka Série 14b / Série 14c

Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE

ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

Regulační ventily (PN 16) VRB 2 2-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem VRB 3 3-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem

Pevné body. 7.i

KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE 02 NA VODU NEREZ BRA

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Compressed Air Treatment. Vodou chlazené dochlazovače s pevnou trubkovnicí. Hypercool. Návod na obsluhu, údržbu a provoz

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP

Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART

/3 IM-P M410 Clonový průtokoměr. Předpis instalace a údržby. 1. Úvod. 2. Technické údaje. 3. Instalace.

Magnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF

Neutralizační zařízení

Demontáž těsnicí ucpávky

Montážní návod CR Umyvadlová podomítková baterie s R-boxem

Rozebíratelný výměník tepla, XG

Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle

Regulátor průtoku (PN 16) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí

IVAR.KS 55A IVAR.KS MIX 3 IVAR.KS 55ABA IVAR.KS MIX 4 IVAR.KS 55A MIX 3

Návod na montáž infrazářičů KM-U 45 délky 10 a 12 metrů

Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku

Rosemount 2110 Kompaktní vibrační hladinový spínač pro kapaliny

Indikátor provozního signálu Rosemount 751. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AE Březen 2019

PAW.HeatBloC musí být použit pouze v otopných systémech s uzavřeným okruhem, naplněných otopnou vodu v souladu s normou VDI 2035 / Ö-Norm H

Návod pro montáž a údržbu sálavých panelů

FTS62 Plovákové odvaděče kondenzátu z nerez oceli (DN15 až DN25)

NÍZKOPRůtočný VENTIL TYP 3000 TYP 3003

Sedlové ventily VF 2, VL 2 - dvoucestné VF 3, VL 3 trojcestné

Portoforte 170. Montážní návod

Transkript:

Průvodce rychlou instalací 00825-0117-585, Rev AA 585 Annubar v přírubovém provedení Sestava Rosemount 585 Annubar v přírubovém provedení Zahájení instalace Krok 1: Umístění a orientace Krok 2: Vyvrtání otvorů do potrubí Krok 3: Sestavení a kontrola usazení Krok : Přivaření montážního příslušenství Krok 5: Vložení výrobku Annubar Krok 6: Montáž převodníku Certifikace výrobku Ukončení instalace www.rosemount.com

585 Annubar v přírubovém provedení Průvodce rychlou instalací 00825-0117-585, Rev AA 2009 Rosemount Inc. Všechna práva vyhrazena. Všechny známky jsou vlastnictvím právoplatných vlastníků. Rosemount a logo Rosemount jsou registrované ochranné známky Rosemount Inc. Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317, USA Tel. (USA): (800) 999-9307 Tel.: (mimo USA) (952) 906-8888 Fax: (952) 99-7001 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld 3 8223 Wessling Německo Tel.: +9 (8153) 939 0 Fax: +9 (8153) 939 172 ZASTOUPENÍ PRO ČR: Emerson Process Management, s.r.o. Hájkova 22 130 00 Praha 3, CZ Tel.: +20 271 035 600 Fax: +20 271 035 655 Email: info.cz@emersonprocess.com www.emersonprocess.cz Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapur 12861 Tel.: (65) 6777 8211 Fax: (65) 6777 097 / (65) 6777 073 ZASTOUPENÍ PRO SR: Emerson Process Management, s.r.o. Železničiarska 13 811 0 Bratislava, SK Tel.: +21 2 525 1196 Tel.: +21 2 525 1197 Fax: +21 2 52 219 Email: info.sk@emersonprocess.com www.emersonprocess.sk Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Peking 100013, Čína Tel.: (86) (10) 628 2233 Fax: (86) (10) 622 8586 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní instalační kroky pro Rosemount 585 Annubar. Neobsahuje instrukce pro konfiguraci, diagnostiku, údržbu, opravy, vyhledávání závad, instalace v provedení pevný závěr a jiskrovou bezpečnost. Více instrukcí je obsaženo v produktovém manuálu výrobku 585 Annubar (číslo dokumentu 00809-0100-585). Tento manuál je k dispozici také v elektronické podobě na adrese www.rosemount.com. Pokud byl výrobek 585 Annubar objednán v sestavě s převodníkem Rosemount 3051S, informace o konfiguraci a certifikacích pro nebezpečná prostředí naleznete v Průvodci rychlou instalací: Převodník tlaku Rosemount 3051S (číslo dokumentu 00825-0100-801). Pokud byl výrobek 585 Annubar objednán v sestavě s převodníkem Rosemount 3095, informace o konfiguraci a certifikacích pro nebezpečná prostředí naleznete v Průvodci rychlou instalací: Rosemount 3095MV (číslo dokumentu 00825-0100-716). VAROVÁNÍ Úniky provozní kapaliny mohou způsobit vážné ublížení na zdraví nebo smrt. Pro zamezení provozních netěsností používejte pouze odpovídající těsnění a O-kroužky. Proudící médium může způsobit zahřátí sestavy 585 Annubar na vysokou teplotu a způsobit tak popálení. UPOZORNĚNÍ Je-li stěna potrubí tenčí než 3,2 mm (0,125"), buďte při instalaci snímače mimořádně opatrní. Tenké stěny se mohou během sváření, instalace nebo zatížení konzolovým průtokoměrem zdeformovat. Tyto instalace mohou vyžadovat podpěru nebo externí opěrnou konstrukci průtokoměru. Požádejte prosím o pomoc výrobce. 2

Průvodce rychlou instalací 00825-0117-585, Rev AA 585 Annubar v přírubovém provedení Rozložený pohled na sestavu 585 Annubar Matice Přípojka pro oddělené zařízení Příruba snímače Snímač 585 Annubar Těsnění Sestava montážní příruby Čepy Matice Protější podpěra POZNÁMKA Pro utěsnění potrubí použijte u všech zvitových spojů vhodnou těsnicí směs vyhovující provozním teplotám. 3

585 Annubar v přírubovém provedení Průvodce rychlou instalací 00825-0117-585, Rev AA KROK 1: UMÍSTĚNÍ A ORIENTACE Pro zajištění opakovatelnosti a přesnosti měření průtoku je důležité vyhovět požadavkům na správnou orientaci a přímý úsek potrubí. V tabulce Tabulka 1 naleznete minimální požadované přímé úseky před a za primárním prvkem. Tabulka 1. Požadavky na přímé úseky 1 Rozměry před primárním prvkem Bez usměrňovačů proudění V rovině A Mimo rovinu A S usměrnovači proudění A C C Rozměry za primárním prvkem 8 10 8 2 11 16 8 3 23 28 8 12 12 8

Průvodce rychlou instalací 00825-0117-585, Rev AA 585 Annubar v přírubovém provedení KROK 1, POKRAČOVÁNÍ... 5 Rozměry před primárním prvkem Bez usměrňovačů proudění V rovině A Mimo rovinu A S usměrnovači proudění A C C Rozměry za primárním prvkem 18 18 8 6 30 30 8 POZNÁMKA Konzultujte s výrobcem instrukce ohledně použití v potrubí čtvercového nebo obdélníkového průřezu. V rovině A" znamená, že snímač je ve stejné rovině s ohybem potrubí. Mimo rovinu A" znamená, že snímač je umístěn kolmo k rovině ohybu potrubí. Nejsou-li k dispozici odpovídající délky přímých úseků potrubí, umístěte sestavu tak, aby 80 % přímého úseku trubky bylo před snímačem a 20 % za snímačem. Použijte usměrňovače proudění pro redukci délek přímých úseků. Řádek 6 v tabulce Tabulka 1 se týká potrubí se stavidlovými uzávěry, kulovými, regulačními a dalšími škrtícími ventily, které jsou částečně otevřené. Povolený rozsah odchylky při instalaci Při instalaci výrobku 585 Annubar je povolena maximální odychylka od ideální polohy 3. Obrázek 1. Povolená odchylka ±3 ±3 ±3 5

585 Annubar v přírubovém provedení Průvodce rychlou instalací 00825-0117-585, Rev AA KROK 1, POKRAČOVÁNÍ... Horizontální orientace Pro řádné odvzdušnění a odvodnění by měl být snímač v případě měření plynných látek umístěn v horní polovině potrubí, v případě měření kapalin nebo par v dolní polovině potrubí. Obrázek 2. Měření průtoku plynu Obrázek 3. Měření průtoku kapaliny a páry Doporučená oblast 90 5 5 5 5 Doporučená oblast 30 30 Doporučená oblast 30 Obrázek. Měření průtoku páry horní umístění Doporučená oblast 30 30 Doporučená oblast 30 5 5 6

Průvodce rychlou instalací 00825-0117-585, Rev AA 585 Annubar v přírubovém provedení KROK 1, POKRAČOVÁNÍ... Vertikální orientace Snímač lze nainstalovat libovolně kolem obvodu potrubí za předpokladu správného umístění odvzdušňovacích nebo odpouštěcích ventilů. Optimálních výsledků při měření průtoku kapalin nebo páry lze dosáhnout při proudění těchto médií směrem vzhůru. Pro měření průtoku páry se dodává 90 distanční tělísko umožňující převodníku zůstat v rozsahu pracovních teplot. Obrázek 5. Měření průtoku kapaliny, plynu nebo páry Směr průtoku 360 7

585 Annubar v přírubovém provedení Průvodce rychlou instalací 00825-0117-585, Rev AA KROK 2: VYVRTÁNÍ OTVORŮ DO POTRUBÍ 1. Určete velikost snímače na základě šířky sondy (viz Tabulka 2). 2. Odtlakujte a odvodněte potrubí. 3. Vyberte místo pro vyvrtání otvoru.. Stanovte průměr vrtaného otvoru podle údajů z Tabulka 2. Vyvrtejte montážní otvor do potrubí pomocí pily na otvory nebo pomocí vrtačky. NEVYPALUJTE OTVOR POMOCÍ HOŘÁKU. Tabulka 2. Velikost snímače / průměr otvoru Velikost snímače Šířka snímače 11 20,32 mm (0,80") 22 30,8 mm (1,20") 58,2 mm (2,30") 23 mm ( 7 /8") 3 mm (1 5 /16") 6 mm (2 1 /2") Průměr otvoru + 0,8 mm ( 1 /32") 0,00 + 1,6 mm ( 1 /16") 0,00 + 1,6 mm ( 1 /16") 0,00 Poznámka: Vyvrtejte rovněž otvor na opačné straně potrubí pro protější podpěru. Vyvrtejte do stěny potrubí otvor odpovídajícího průměru. 5. Protější, stejně velký otvor musí být vyvrtán přesně naproti prvnímu, aby mohl snímač zcela projít zkrze potrubí. Při vrtání druhého otvoru postupujte podle následujích instrukcí: a. Změřte obvod potrubí pomocí pásky, měkkého drátu nebo provázku. (Pro přesné měření je nutné ovinout pásku kolmo k ose průtoku.) b. Umístění druhého, protějšího otvoru získáte vydělením změřeného obvodu potrubí dvěma. c. Znovu omotejte pásku, měkký drát nebo provázek od středu prvního otvoru. Poté, na základě výpočtu provedeného v předchozím kroku, označte střed místa, kde bude vyvrtán druhý otvor. d. Na základě stanoveného průměru otvoru v kroku 3 vyvrtejte montážní otvor do potrubí pomocí pily na otvory nebo pomocí vrtačky. NEVYPALUJTE OTVOR POMOCÍ HOŘÁKU. 6. Odstraňte otřepy z vyvrtaných otvorů uvnitř potrubí. 8

Průvodce rychlou instalací 00825-0117-585, Rev AA 585 Annubar v přírubovém provedení KROK 3: SESTAVENÍ A KONTROLA USAZENÍ Pro dosažení potřebné přesnosti měření postupujte podle následujících kroků, aby otvory A a B měly stejné vzdálenosti od vnitřní stěny potrubí. 1. Namontujte zařízení 585 na montážní příslušenství s těsněním a šrouby. 2. Ručně utáhněte šrouby tak, aby byly schopné udržet snímač ve středové poloze vůči montážnímu příslušenství. 3. Změřte a poznamejte si vzdálenost mezi montážními otvory. Pro správnou funkčnost sestavy je nutné, aby všechny snímací otvory snímače byly v rozmezí vnitřního průměru potrubí. Viz Obr. 6.. Přičtěte 1,6 mm ( 1 /16") ke změřené vzdálenosti pro budoucí svár a výslednou hodnotu odměřte na sestavě od nejvyššího bodu weldoletu. 5. Změřte vzdálenost od horního bodu weldoletu k prvnímu snímacímu otvoru, označeného jako port B, a poté odečtěte 1,6 mm ( 1 /16"). 6. Od konce vzdálenosti odměřené v kroku změřte vzdálenost k poslednímu otvoru pro snímač, kterým je port A. 7. Porovnejte hodnoty naměřené v krocích 5 a 6. Malé odchylky lze kompenzovat opakovaným usazením montážního příslušenství. Velké odchylky mohou způsobit problémy s instalací nebo chyby. Obrázek 6. Kontrola správného usazení výrobku 585 Annubar společně s protější podpěrou ODF Stejné v rozmezí 3 mm ( 1 /8") Port A Port B ODF 9

585 Annubar v přírubovém provedení Průvodce rychlou instalací 00825-0117-585, Rev AA KROK : PŘIVAŘENÍ MONTÁŽNÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ 1. Vystřeďte sestavu s přírubami nad montážním otvorem s mezerou 1,6 mm ( 1 /16") azměřte vzdálenost od vnějšího průměru potrubí k čelu příruby (ODF). Porovnejte získanou hodnotu s Tabulka 3 a v případě potřeby velikost mezery upravte. 10 Tabulka 3. Velikosti přírub a hodnoty ODF podle velikosti snímače Velikost snímače Typ příruby Tlaková třída Rozměr / tlaková třída / typ příruby ODF mm (palce) (1) 11 1 1 1 /2" 150# RF 99 (3,88) 11 3 1 1 /2" 300# RF 105 (,13) 11 6 1 1 /2" 600# RF 113 (,) A 11 N 1 1 /2" 900# RF 125 (,9) 11 F 1 1 /2" 1500# RF 125 (,9) 11 T 1 1 /2" 2500# RF 172 (6,76) 11 1 1 1 /2" 150# RTJ 103 (,07) 11 3 1 1 /2" 300# RTJ 110 (,32) 11 6 1 1 /2" 600# RTJ 113 (,) R 11 N 1 1 /2" 900# RTJ 125 (,9) 11 F 1 1 /2" 1500# RTJ 125 (,9) 11 T 1 1 /2" 2500# RTJ 173 (6,82) 11 1 DN0 PN16 RF 81 (3,21) 11 D 3 DN0 PN0 RF 81 (3,21) 11 6 DN0 PN100 RF 99 (3,88) 22 1 2,0" 150# RF 105 (,13) 22 3 2,0" 300# RF 111 (,38) 22 6 2,0" 600# RF 121 (,76) A 22 N 2,0" 900# RF 19 (5,88) 22 F 2,0" 1500# RF 19 (5,88) 22 T 3,0" 2500# RF 251 (9,87) 22 1 2,0" 150# RTJ 110 (,32) 22 3 2,0" 300# RTJ 117 (,63) 22 6 2,0" 600# RTJ 122 (,82) R 22 N 2,0" 900# RTJ 151 (5,9) 22 F 2,0" 1500# RTJ 151 (5,9) 22 T 3,0" 2500# RTJ 25 (10,00) 22 1 DN50 PN16 RF 86 (3,0) 22 D 3 DN50 PN0 RF 89 (3,52) 22 6 DN50 PN100 RF 109 (,31) 1 3,0" 150# RF 117,5 (,63) 3 3,0" 300# RF 126,9 (5,00) 6 3,0" 600# RF 136,6 (5,38) A N,0" 900# RF 208,0 (8,19) F,0" 1500# RF 217,5 (8,56) T,0" 2500# RF 28,2 (11,19) 1 3,0" 150# RTJ 122 (,82) 3 3,0" 300# RTJ 133 (5,25) 6 3,0" 600# RTJ 138 (5,) R N,0" 900# RTJ 209 (8,25) F,0" 1500# RTJ 219 (8,63) T,0" 2500# RTJ 289 (11,38) 1 DN80 PN16 RF 98 (3,85) D 3 DN80 PN0 RF 106 (,16) 6 DN80 PN100 RF 126 (,95) (1) Tolerance rozměru ODF při světlosti potrubí nad 25 mm (10") je ±1,6 mm (0,060"). Při světlosi menší než 25 mm (10") je ±tolerance ODF ±0,8 mm (0,030").

Průvodce rychlou instalací 00825-0117-585, Rev AA 585 Annubar v přírubovém provedení KROK, POKRAČOVÁNÍ... 2. Vytvořte čtyři 6 mm ( 1 /") bodové svary ve vzdálenosti 90 od sebe. Zkontrolujte vystředění sestavy jak rovnoběžně s osou tak kolmo k ose průtoku (viz Obr. 7). Je-li sestava vystředěná v rámci tolerovaných hodnot, dokončete svařování podle předpisů. Jsou-li hodnoty mimo toleranci, upravte soustavu před dokončením svařování. Obrázek 7. Vystředění ODF Bodové svary 3. Vystřeďte armaturu nad druhým montážním otvorem pro protější podpěru s mezerou 1,6 mm ( 1 /16") a vytvořte čtyři 6 mm ( 1 /") bodové svary ve vzdálenosti 90 od sebe. Vložte snímač do montážního příslušenství. Ověřte, zda je konec snímače správně vystředěný a umístěný. Dokončete svařování podle předpisů. Pokud vyrovnáním tyče od snímače nedosáhnete dostatku prostoru pro vložení koncovky, upravte soustavu před dokončením svařování.. Před dalším pokračováním nechte vždy dostatečně vychladnout montážní sestavu. Vyhnete se tak vážným popáleninám. KROK 5: VLOŽENÍ VÝROBKU ANNUBAR 1. Vyrovnejte šipku průtoku na hlavě se směrem průtoku. Připojte tyč snímače k montážní přírubě pomocí těsnění, šroubů a matic. 2. Utáhněte šrouby v křížovém sledu pro rovnoměrné stlačení těsnění. 3. Je-li protější podpěra závitová, naneste na závity vhodný těsnicí prostředek a utáhněte.. Je-li protější podpěra určená pro hrdlové svařování, vložte kocovku do armatury sockolet tak, aby došlo k vzákemnému kontaktu. Vytáhněte koncovku o 1,6 mm ( 1 /16"), odstraňte snímač Annubar a proveďte koutový svar podle předpisů. 11

585 Annubar v přírubovém provedení Průvodce rychlou instalací 00825-0117-585, Rev AA KROK 6: MONTÁŽ PŘEVODNÍKU Montáž převodníku, hlava pro přímou montáž s ventily Při přímé montáži převodníku s ventily není nutné vytahovat zařízení Annubar. 1. Vložte O-kroužky do drážek na čelní ploše hlavy. 2. Postavte horní stranu převodníku na horní stranu snímače (na straně hlavy se nachází značka Hi") a proveďte montáž. 3. Utáhněte šrouby v křížovém sledu utahovacím momentem 5 N m (00 in lb). Montáž převodníku, hlava pro přímou montáž bez ventilů 1. Vložte O-kroužky do drážek na čelní ploše hlavy. 2. Natočte vyrovnávácí ventil(y), aby byly snadno přístupné. Namontujte rozdělovací potrubí na čelo hlavy. Utáhněte v křížovém sledu utahovacím momentem 5 N m (00 in lb). 3. Vložte O-kroužky do drážek na čelní ploše rozdělovacího potrubí.. Postavte horní stranu převodníku na horní stranu snímače (na straně hlavy se nachází značka Hi") a proveďte montáž. 5. Utáhněte šrouby v křížovém sledu utahovacím momentem 5 N m (00 in lb). Montáž převodníku s oddělenou hlavou Teploty vyšší než 121 C (250 F) poškozují elektroniku převodníku. Převodník s oddělenou hlavou je připojen ke snímači pomocí impulsního potrubí, které umoňuje snížit teplotu procesní kapaliny na hodnotu, která převodník nepoškozuje. V závislosti na procesním médiu musí být použito odpovídající impulsní potrubí, dimenzované na trvalý provozní tlak a teplotu. Doporučuje se použít potrubí z nerezové oceli o minimálním vnějším průměru 12 mm ( 1 /2") s tloušt kou stěny nejméně 0,9 mm (0,035") v třídě do 600# ANSI (DN 50 PN100) včetně. Nad třídu 600# ANSI (DN 50 PN100) použijte potrubí z nerezové oceli s tloušt kou stěny 1,6 mm ( 1 /16"). Nedoporučuje se použít závitová potrubí, z důvodu zamezení vzniku netěsných míst. Pro umístění impulsního potrubí platí následující omezení a doporučení: 1. Vodorovné impulsní vedení musí mít sklon alespoň 83 mm/m délky. Sklon dolů (směrem k převodníku) pro kapaliny a páry. Sklon nahoru (směrem k převodníku) pro plyny. 2. V aplikacích s teplotami pod 121 C (250 F) minimalizujte teplotní změny použitím co nejkratšího impulsního vední nebo použitím izolace. Může být potřebné použití izolace. 3. Na každých 38 C (100 F) nad teplotu 121 C (250 F) by měla být délka impulsní potrubí prodloužena o 0,308 m (1 ft.). Impulsní potrubí nesmí být izolováno z důvodu snížení teploty kapaliny. Po dosažení porvozních teplot zkontrolujte všechny závitová spojení, protože materiálová teplotní roztažnost by mohla způsobit netěsnost těchto spojů.. Venkovní instalace s kapalinami, plyny a nasycenými párami mohou vyžadovat izolaci popřípadě měření teploty z důvodu zabránění zamrzání. 12

Průvodce rychlou instalací 00825-0117-585, Rev AA 585 Annubar v přírubovém provedení KROK 6, POKRAČOVÁNÍ... 5. Je-li impulsní potrubí delší než 1,8 m (6 ft.), horní a dolní impulsní vedení musí být vedené společně pro udržení shodné teploty. Musí být podepřena, aby bylo zabráněno průhybu a vibracím. 6. Impulsní vedení by měla být umístěna v chráněných prostorech nebo naproti stěnám nebo stropům. Na všechna závitová spojení použijte vhodný těsnicí prostředek vyhovující provozním teplotám. Neumist ujte impulsní potrubí v blízkosti vysokoteplotních potrubí nebo zařízení. Pro všechny instalace se doporučuje rozdělovací potrubí. Rozdělovací potrubí umožňují obsluze vyrovnávat tlak a izoluje procesní médium od převodníku. Obrázek 8. Označení ventilů u 5-ventilového a 3-ventilového rozdělovacího potrubí 5-ventilové rozdělovací potrubí 3-ventilové rozdělovací potrubí K PH K PL K PH K PL MV ME MH MEH 2 MEL ML MH 2 ML DVH DVL DVH DVL 1 1 Tabulka. Popis impulsních ventilů a součástí Název Popis Význam Součásti 1 Převodník Odečítá rozdílový tlak 2 Rozdělovací potrubí Odděluje a stabilizuje elektroniku Ventily rozdělovacího a impulsního potrubí PH Primární snímač (1) Procesní přípojky na vysokotlaké a nízkotlaké straně PL Primární snímač (2) DVH Vypouštěcí/odvzdušňovací ventil (1) Vypouští (u plynů) nebo odvzdušňuje (u kapalin a par) DVL Vypouštěcí/odvzdušňovací ventil (2) měřicí komoru snímače rozdílového tlaku MH Rozdělovací potrubí (1) Odděluje vysokotlakou a nízkotlakou stranu od procesu ML Rozdělovací potrubí (2) MEH Kompenzátor úsek rozdělovacího Umožňuje přístup z vysokotlaké a nízkotlaké strany potrubí (1) k odvzdušňovacímu ventilu nebo odděluje procesní MEL Kompenzátor úsek rozdělovacího kapalinu potrubí (2) ME Kompenzátor rozdělovacího potrubí Umožňuje přístup vysokotlaké a nízkotlaké strany k odvzdušňovacímu ventilu nebo odděluje procesní médium MV Odvzdušňovací ventil rozdělovacího Odvzdušňuje procesní médium potrubí (1) Vysoký tlak (2) Nízký tlak 13

585 Annubar v přírubovém provedení Průvodce rychlou instalací 00825-0117-585, Rev AA KROK 6, POKRAČOVÁNÍ... Doporučené způsoby instalace Provoz s plyny Zajistěte převodník nad úrovní snímače, abyste zabránili hromadění kondenzujících se kapalin z impulsního potrubí a z článku DP v převodníku. Obrázek 9. Vodorovné plynové potrubí Obrázek 10. Svislé plynové potrubí Provoz s párami a kapalinami Namontujte převodník pod úroveň procesního potrubí. Veďte impulsní vedení dolů k převodníku a naplňte systém studenou vodou prostřednictvím dvou součástek tvaru T. Obrázek 11. Vodorovné potrubí na páry a kapaliny Obrázek 12. Svislé potrubí na páry a kapaliny POZNÁMKA Ujistěte se, že jsou drenážní větve dostatečně dlouhé pro zachycení nečistot a sedimentů. 1

Průvodce rychlou instalací 00825-0117-585, Rev AA 585 Annubar v přírubovém provedení KROK 6, POKRAČOVÁNÍ... Provoz s párou horní umístění Tabulka 5. Mezní teploty pro provoz s párou horní umístění Způsob připjení převodníku Oddělená montáž Přímá montáž Maximální teplota 55 C (850 F) 205 C (00 F) V instalacích s oddělenou montáží by mělo impulsní potrubí lehce stoupat od připojení k Annubaru ke křížovým armaturám, aby umožnilo odtok kondenzátu zpět do potrubí. Zkřížových armatur by mělo být impulsní potrubí vedeno dolů k převodníku a ramenům výpusti. Převodník by se měl nacházet pod připojeními přístrojů k zařízení Annubar. V závislosti na podmínkách okolního prostředí může být nutné zaizolovat montážní příslušenství. Obrázek 13. Vodorovné parní potrubí horní umístění 15

585 Annubar v přírubovém provedení Průvodce rychlou instalací 00825-0117-585, Rev AA CERTIFIKACE VÝROBKU Schválené výrobní provozy Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, USA Informace o evropských směrnicích Prohlášení o shodě tohoto výrobku se všemi platnými evropskými směrnicemi naleznete na webové stránce www.rosemount.com společnosti Rosemount. Kopii lze získat od zástupce společnosti Emerson Process Management. Směrnice 97/23/ES (PED) Rosemount 585 Annubar Posouzení shody výrobku naleznete v Prohlášení o shodě Převodník tlaku viz Průvodce rychlou instalací pro příslušný převodník tlaku Certifikace pro nebezpečná prostředí Informace, týkající se certifikace převodníku, najdete pro konkrétní převodník vpříslušném Průvodci rychlou instalací: Rosemount 3051S (číslo dokumentu 00825-0100-801) Rosemount 3095M (číslo dokumentu 00825-0100-716) 16