Zkušenosti z aplikace nařízení o CSM z pohledu NoBo



Podobné dokumenty
Zkušenosti z aplikace prováděcího nařízení o CSM z pohledu NoBo

Praktická aplikace nařízení o CSM v českém železničním systému

Podklad pro seminář ACRI Praktická aplikace nařízení o společné bezpečnostní metodě (CSM) v českém železničním systému

Výzkumný. Ústav. Železniční, a.s. Interoperabilita evropského železničního systému. Ing. Jaroslav GRIM

PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE,

AŽD Praha s.r.o. Procesy a důsledky certifikace prvků a subsystémů interoperability

VÝZKUMNÝ ÚSTAV ŽELEZNIČNÍ, a.s.

PRAKTICKÁ APLIKACE NAŘÍZENÍ O SPOLEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ METODĚ (CSM)

ČÁST TŘETÍ POŽADAVKY NA SUBSYSTÉMY. 6 Ověřování subsystému

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

Je rozdíl mezi schválením, autorizací a uvedením do provozu? Kdy se vozidlo registruje?

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Pokyn pro uvádění subsystémů transevropského a evropského železničního systému, které jsou součástí železniční dopravní cesty, do provozu

Drážní úřad Rail Authority

Evropská a národní legislativa k registrům

Nově přijatá a připravovaná TSI

Informace o aktuálním stavu změn v drážní legislativě

*crdux00dirbw* CRDUX00DIRBW. Drážní úřad Wilsonova 300/ Praha 2. Č. j.: DUCR-59232/18/Kj

Palubní část systému ETCS - bezpečná instalace a integrace na vozidla

VUZ zkušenosti po roce působení jako notifikovaná osoba

TSI CCS CR. Ing. Libor Lochman, Ph.D.

(Nelegislativní akty) ROZHODNUTÍ

ČESKÝ ŽELEZNIČNÍ PRŮMYSL V RÁMCI EU, INTEROPERABILITA

SMĚRNICE KOMISE 2011/18/EU

VUŽ SE STÁVÁ NOTIFIKOVANOU OSOBOU

(Text s významem pro EHP)

DOPORUČENÍ (2014/881/EU)

VUZ se stává notifikovanou osobou v rámci evropského železničního systému

L 320/8 Úřední věstník Evropské unie

Příručka pro používání technických specifikací pro interoperabilitu (TSI) Příloha2 Posuzování shody a ES ověřování

Zkušenosti z aplikace nařízení Komise (ES) č. 352/2009

ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ. Předmět úpravy. a) technické požadavky na součásti a subsystémy evropského železničního systému3),

Příloha č. 2 Organizačního řádu DÚ Přehled agend ve věci výkonu státní správy a státního dozoru v členění na jednotlivé útvary DÚ

Příloha je nedílnou součástí osvědčení o akreditaci č.: 666/2017 ze dne:

se mění přílohy II, V a VI směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/57/ES o interoperabilitě železničního

Nové směry v železniční dopravě

EXPERIMENTÁLNÍ OVĚŘOVÁNÍ TECHNICKÝCH ŘEŠENÍ ZAMĚŘENÝCH NA VYUŽÍVÁNÍ RS PETR KAVÁN VÝZKUMNÝ ÚSTAV ŽELEZNIČNÍ

PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /...

Subsystém Řízení a zabezpečení Workshop Novinky v oblasti posuzování interoperability

Drážní úřad Wilsonova 300/ Praha 2. Č. j.: DUCR-20808/15 *crdux008fqbj*

ACRI Akademie Novinky v legislativě o železniční interoperabilitě

PŘÍLOHA PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /...,

ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ. Předmět úpravy. a) technické požadavky na součásti a subsystémy evropského železničního systému 3 ),

Nezávislé posuzování rizik vybraných změn na infrastruktuře železniční dopravní cesty

Vliv interoperability na českou dálkovou a regionální železniční dopravu. Konference Czech Raildays 2010 Ing. Pavel Kodym

6017/13 vmu 1 DG E 2 A

DRÁŽNÍ ÚŘAD, WILSONOVA 300/8, PRAHA 2 VINOHRADY

Interoperabilita a legislativa ČR

Vztahy mezi železniční interoperabilitou, technickou normalizací a výzkumem. Danuše Marusičová

(Text s významem pro EHP)

Příručka pro používání technických specifikací pro interoperabilitu (TSI)

Úřední věstník Evropské unie

PŘÍLOHA PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /...,

*crdux003n1mc* Drážní úřad Praha 2. Č.j.: DUCR-59416/11/Jr. Metodický pokyn. pro uznávání certifikačních orgánů

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 29. července 2015 o technických požadavcích na pyrotechnické výrobky a jejich uvádění na trh

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 21. prosince 2007

PALUBNÍ ČÁST SYSTÉMU ETCS - BEZPEČNÁ INSTALACE A INTEGRACE NA VOZIDLA

Nařízení vlády č. 208/2015 Sb. Nařízení vlády o technických požadavcích na pyrotechnické výrobky a jejich uvádění na trh

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

INTEROPERABILITA V OBLASTI ŘÍZENÍ A ZABEZPEČENÍ

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 13. února 2014 (OR. en) 6465/14 TRANS 58 PRŮVODNÍ POZNÁMKA. Datum přijetí: 10. února Generální sekretariát Rady

Část 2 Vývojové diagramy

PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...

INTEROPERABILITA SUBSYSTÉMU INFRASTRUKTURA Z POHLEDU PROVOZOVATELE DRÁHY. Konference: Železniční dopravní cesta 2007

Metodický pokyn pro vydávání osvědčení o bezpečnosti provozovatele dráhy a osvědčení dopravce I. Úvod

Evropská agentura pro železnice (ERA)

Činnost koordinační a systémové skupiny AEIF

(Text s významem pro EHP)

Certifikační postup NBÚ aktualizace 2016

Kontrolní list Systém řízení výroby

(Akty, jejichž zveřejnění není povinné) KOMISE ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 28. července 2006

Pokyny pro vyplnění SRF pro registraci vozidel v souladu s 2011/107/EU a platnými vnitrostátními právními předpisy

ODŮVODNĚNÍ OBECNÁ ČÁST

Metodický pokyn Systém jakosti v oboru pozemních komunikací. Revize Technických kvalitativních

Drážní úřad Rail Authority. Certifikace ECM v České republice. Pavel Kodym, Tomáš Olšan Olomouc

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 25. března 2015 o technických požadavcích na aktivní implantabilní zdravotnické prostředky

On-board váhy Palubní vážící zařízení. Jiří Novotný Centrum dopravního výzkumu, v. v. i.

Kontrolní list Systém řízení výroby

(Nelegislativní akty) ROZHODNUTÍ

Zabezpečovací zařízení z pohledu strategie rozvoje infrastruktury ČR i EU

(Nelegislativní akty) ROZHODNUTÍ

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 30. března 2016 o posuzování shody vah s neautomatickou činností při jejich dodávání na trh

PRAVIDLA CERTIFIKACE METODIKY VÝSLEDKŮ VÝZKUMU, VÝVOJE A INOVACÍ

Metodický pokyn pro ověřování způsobilosti právnických osob k provádění technickobezpečnostních zkoušek drážních vozidel. I. Úvod

Úloha SŽDC v přípravě Rychlých spojení

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 30. března 2016 o posuzování shody výtahů a jejich bezpečnostních komponent

členských států pro zařízení a ochranné systémy určené k použití v prostředí s nebezpečím výbuchu.

Systém ERTMS z pohledu interoperability evropského železničního systému

(Text s významem pro EHP)

Hlavní priority MD v železniční dopravě pro nadcházející období. Ing. Jindřich Kušnír ředitel Odbor drah, železniční a kombinované dopravy

PŘÍLOHA STANOVISKA č. 07/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,

Interoperabilita evropského železničního systému

Zdravotnické laboratoře. MUDr. Marcela Šimečková

NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 9. prosince 2002, kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility

INTEROPERABILITA Z POHLEDU TRAŤOVÉHO HOSPODÁŘSTVÍ

(Text s významem pro EHP)

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2008/57/ES ze dne 17. června 2008 o interoperabilitě železničního systému ve Společenství (přepracované znění)

Úvod do managementu rizik ve smyslu směrnice 2004/49/ES a nařízení č. 352/2009

METODICKÉ POKYNY PRO AKREDITACI

Řízení kvality a bezpečnosti potravin

Transkript:

Zkušenosti z aplikace nařízení o CSM z pohledu NoBo Autor: Ladislav Dušek Datum: 30.4.2013 Místo: Praha Ministerstvo dopravy ACRI

Železniční systém = žel. systém v členských státech = souhrn subsystémů pro strukturální a provozní oblasti a řízení a provoz systému jako celku = výjimky - členské státy mohou z opatření k provedení směrnice o bezpečnosti železnic vyloučit stanovené druhy kolejových systémů = odpovědnost za bezpečnost žel. systému uživatelé žel. systému - provozovatelé infrastruktury a - žel. podniky systém zajišťování bezpečnosti

Systém zajišťování bezpečnosti = systém a činnosti zavedené provozovatelem infrastruktury nebo žel. podnikem - zajištění bezpečnosti těchto činností = soulad žel. systému: - s vnitrostátními bezp. předpisy a - s bezp. požadavky v TSI a - s odpovídající částí společné bezp. metody (CSM) = doklad o zavedení Schválení z hlediska bezpečnosti - pro provozovatele infrastruktury Osvědčení o bezpečnosti - pro žel. podnik

Vnitrostátní bezpečnostní předpisy = předpisy s bezp. požadavky pro železnici - stanoveny na úrovni členského státu a - použitelné pro více než jeden žel. podnik bez ohledu na to, kdo je vydal = oznámené členským státem Komisi v ČR: zveřejněny na internetových stránkách DÚ Technické specifikace pro interoperabilitu (TSI) = pro každý subsystém nebo jeho část - splnění základních požadavků a - zajištění interoperability transevropského žel. systému

Společné bezpečnostní metody (CSM) = metody vypracované k popisu způsobu posuzování - úrovně bezpečnosti - stupně dosažení bezpečnostních cílů - dodržování jiných bezp. požadavků

Transevropský železniční systém = síť konvenční a vysokorychlostní - rozsah sítě - Rozhodnutí EPaR 1692/96/ES - nahrazeno Rozhodnutím EPaR 661/2010/EU Hlavní směry Unie pro rozvoj transevropské dopravní sítě - včetně železniční = vozidla - schopna provozu po této síti nebo jejích částech konvenční a vysokorychlostní = požadavky na bezpečnost subsystémů směrnice o interoperabilitě - nedefinují společné požadavky na úrovni žel. systému

Subsystém = strukturální nebo funkční část železničního systému stanoveny základní požadavky = subsystémy strukturální oblast: - infrastruktura - energetika - traťové řízení a zabezpečení - palubní řízení a zabezpečení - kolejová vozidla

Použití procesu řízení rizik = NK 352/2009 Přijetí společné bezp. metody pro hodnocení a posuzování rizik = proces řízení rizik uplatňuje navrhovatel od 1.7.2010: u významné technické změny vozidla u významné změny strukturálních subsystémů stanovené - postupem pro jejich uvádění do provozu podle směrnice 2008/57/ES nebo - TSI stanovujícími proces řízení rizik = závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech = NK 352/2009 bude nahrazeno novým prováděcím nařízením Komise

Navrhovatel - - železniční podnik nebo - provozovatel infrastruktury v rámci opatření pro usměrňování rizik, která musí provést (odpovědnost za bezpečné provozování žel. systému) - subjekt odpovědný za údržbu, který zavádí opatření pro usměrňování rizik (odpovědnost za údržbu vozidel) v ČR: OOS Ostrava, RYKO plus, - smluvní subjekt zadavatel nebo - výrobce, když požádají oznámený subjekt, aby provedl postup ověřování "ES" nebo určený subjekt o postup ověřování podle vnitrostátních předpisů - žadatel o povolení k uvedení vozidla do provozu

Subjekt odpovědný za údržbu - - subjekt odpovědný za údržbu vozidla - registrovaný ve vnitrostátním registru vozidel - systém údržby - zajistí vozidlo v bezpečném provozuschopném stavu - provádí údržbu sám nebo využívá služby smluvních opraven - i žel. podnik, provozovatel infrastruktury nebo držitel vozidla Smluvní subjekt Zadavatel - veřejnoprávní nebo soukromoprávní subjekt objednávající projekt, výstavbu, obnovu nebo modernizaci subsystému - žel. podnik, provozovatel infrastruktury nebo držitel nebo koncesionář pověřený provedením projektu

Autorizovaná osoba - právnická osoba pověřená k činnosti při posuzování shody výrobků vymezených v tech. předpisech - posouzení shody stanovených výrobků s tech. požadavky stanovenými nařízeními vlády - právní předpis s tech. požadavky na výrobky Notifikovaná osoba Oznámený subjekt (NoBo) = právnická osoba oznámená členským státem orgánům ES a všem členským státům EU = pověřená k činnostem při posuzování shody s tech. požadavky shoda s TSI a nařízeními odvozenými ze Smlouvy - RFU- PLG-013. iss. 05 - vysvětlení, přehled zveřejněno na int. str. NB-RAIL v ČR: VUZ a TZUS

Určený subjekt (DeBo) - pověřený prováděním postupu ověřování shody s vnitrostátními předpisy - subjekt oznámený členským státem Komisi - tech. pravidla používaná při uplatňování zákl. požadavků oznámená členským státem Komisi - tech. pravidla - v ČR zveřejněna na internetových stránkách MD v ČR: VUZ Žadatel o povolení k uvedení vozidla do provozu - zadavatel nebo - výrobce nebo - jejich zplnomocněný zástupce ve Společenství

Uvádění strukturálních subsystémů do provozu = strukturální subsystémy - povolování k uvádění do provozu = členský stát - umístěné nebo provozované subsystémy na jeho území = splnění základních požadavků - zejména: technická kompatibilita se subsystémem, do něhož budou začleněny bezpečné začlenění v souladu: - s odpovědností provozovatelů infrastruktury a železničních podniků za bezpečné provozování žel. systému a usměrňování rizik s tím spojených - se způsobem posuzování úrovně bezpečnosti podle společné bezpečnostní metody pro hodnocení a posuzování rizik (CSM-RA)

Změna železničního systému = jakákoliv významná změna - provozních podmínek nebo - nové materiály představující nová rizika pro infrastrukturu nebo provoz = povaha změny technická, provozní nebo organizační Určení významné změny = oznámený vnitrostátní předpis členského státu = dopad změny na bezpečnost žel. systému - posouzení navrhovatelem = změna s dopadem na bezpečnost - rozhodnutí navrhovatele kritéria významnosti změny

Významné změny strukturálních subsystémů = použití společné bezpečnostní metody pro hodnocení a posuzování rizik: - stanovují TSI - k zajištění bezpečného začlenění strukturálních subsystémů, na něž se vztahují TSI, do stávajícího systému

TSI CR INS - transevropský konv. žel. systém - infrastruktura = nedostatek převýšení koleje vlaky navržené k jízdě při větším nedostatku převýšení koleje (spojené jednotky s menšími hmotnostmi na nápravu, vlaky vybavené systémem vyrovnávání nedostatku převýšení koleje) - vyšší hodnoty nedostatku převýšení koleje - povolení při prokázání bezpečnosti - nepodléhá ověření oznámeným subjektem

TSI CR RST LOC&PAS - transevropský konv. žel. systém - lokomotivy a kolejová vozidla pro přepravu osob = brzdový systém zvažovaná rizika a bezpečnostní požadavky stanoveny - tab. 6 - splnění bezpečnostních požadavků - způsob prokázání - metody prokázání - odkaz na NK 352/2009 zdokumentování - ES certifikát nebo Zpráva o posouzení bezpečnosti a - ES prohlášení o ověření uznání - všemi členskými státy

TSI CR RST WAG - transevropský konv. žel. systém - nákl. vozy = stupačka a madlo pro posunovače - prostor, zatížení, odpor proti uklouznutí - tech. požadavky nestanoveny = doporučení RFU-RST-070, iss. 01 - použití přílohy EE (http://circa.europa.eu/irc/nbg/nbrail/info/data/en/information/nbrail/rfu.htm) - žadatel o posouzení interoperability může zvolit přiměřené řešení ve shodě se zákl. požadavky - např. pomocí metody posuzování rizik - závěry do omezení a podmínky pro používání v Souboru tech. dokumentace - odkaz na tech. dokument ERA/TD/2012-04/INT

TSI CCS - transevropský žel. systém - řízení a zabezpečení = u každého projektu používajícího tuto TSI - opatření k zajištění úrovně rizika mimořádné události - úroveň rizika ne vyšší než cíl stanovený pro provoz - odkaz na NK 352/2009 = základní parametr bezpečnostní vlastnosti subsystému CCS: bezpečnost - odkaz na specifikace 27 a 78 (nestanoven) - 27 - UNISIG SUBSET-091, 2.5.0 Bezp. požadavky pro tech. interoperabilitu ETCS, úrovni 1 a 2 dostupnost a spolehlivost - odkaz na specifikaci 28 (nestanoven) = subsystém - palubní, traťový bezpečnost - odkaz na společnou bezp. metodu

"Účastník" = subjekt podílející se přímo nebo prostřednictvím smluvních ujednání na uplatňování nařízení CSM-RA = odpovědný za svoji část žel. systému a jeho bezpečný provoz - včetně dodávek materiálu a - subdodávek služeb = i výrobce, opravárenský podnik, uživatel kolejového vozidla, poskytovatel služby, zadavatel Bezpečnostní orgán - vnitrostátní subjekt pověřený úkoly podle Směrnice o bezpečnosti železnic nebo - dvoustranný subjekt zřízený společně dvěma členskými státy pro specializované přeshraniční infrastruktury v ČR: DÚ

"Subjektem pro posuzování" - - nezávislá a způsobilá osoba, organizace nebo subjekt provádějící šetření s cílem dospět na základě důkazů k rozhodnutí, zda systém splňuje bezp. požadavky - provádí nezávislé posouzení správného uplatňování procesu řízení rizik a výsledků tohoto uplatňování - jmenován navrhovatelem - vnitřní oddělení navrhovatele nebo jiná organizace - nesmí se podílet přímo nebo jako zplnomocněný zástupce na návrhu, výrobě, výstavbě, uvádění na trh, provozu nebo údržbě posuzovaného systému v ČR: VUZ, VÚKV, SŽDC - TÚDC, interní subjekty

Akreditace/uznávání subjektu pro posuzování = subjekt pro posuzování musí být: - akreditován vnitrostátním akreditačním orgánem nebo - uznán uznávacím subjektem/orgánem nebo - vnitrostátním bezpečnostním orgánem uznaným členským státem = kritéria pro akreditaci/uznání: - požadavky ISO/IEC 17020:2012 a - zvláštní kritéria odbornosti = členské státy informují ERA o uznaných subjektech pro posuzování a jejich změnách, která tyto informace zveřejňuje

Vnitrostátní akreditační orgán - - jediný vnitrostátní orgán v členském státě, který na základě státem delegované pravomoci provádí akreditaci v ČR: ČIA Orgán udělující osvědčení - = týká se údržby nákl. vozů = orgán udělující osvědčení subjektům odpovědným za údržbu: - akreditovaný orgán nebo - uznaný orgán nebo - vnitrostátní bezpečnostní orgán = oznámený členským státem na ERA

Subjekt posuzování shody - - subjekt vykonávající činnosti posuzování shody, včetně kalibrace, zkoušení, certifikace a inspekce v ČR: VUZ, VÚKV, TZUS, SŽDC-TÚDC, Posuzování shody - postup prokazující splnění konkrétních požadavků týkající se výrobku, postupu, služby, systému, osoby nebo subjektu Technická specifikace - dokument předepisující tech. požadavky pro výrobek, postup nebo službu

Uznávací orgán = členské státy informují ERA - o uznávacích orgánech a - o jejich změnách = ERA tyto informace zveřejňuje Uznání = Osvědčení vydané vnitrostátním subjektem, jenž není vnitrostátním akreditačním orgánem, že subjekt pro posuzování splňuje kritéria = lze využít i jiná stanovená Uznání pro subjekt pro posuzování vydaná: - členským státem nebo - vnitrostátním bezpečnostním orgánem nebo - orgánem vydávajícím Uznání týkající se údržby

Přístup k posuzování bezpečnosti = posuzování shody s tech. požadavky a posuzování bezpečnosti - rozdíl = posuzování shody s tech. požadavky formální kontrola shody s požadavky = nezávislé posuzování bezpečnosti vytváření posudku se nepředpokládá kompletní přezkoumání a sledování všech činností, spíše postup založený na : - porozumění změně a jejím specifikacím, - posouzení bezpečnosti a procesů řízení jakosti pro návrh a zavedení změny a - posouzení použití procesů týkajících se bezpečnosti a jakosti pro návrh a zavedení této změny - technika auditů a vzorků do vydání Zprávy o posouzení bezpečnosti

Rozhraní s ostatními postupy = plánování zavedení významné změny všeobecné postupy - uvedeny v Osvědčení o bezpečnosti nebo ve Schválení z hlediska bezpečnosti subjekt pro posuzování - jen zavedení těchto postupů nebo doložení pro uvažovanou změnu významná změna strukturálního subsystému - povolení k uvedení do provozu u vnitrostátního bezpečnostního orgánu - shoda s TSI, - shoda s vnitrostátními předpisy a - shoda s CSM-RA ověřená subjektem pro posuzování = shoda s požadavky bezpečnosti využít: TSI - kodex správné praxe - již zkontrolováno oznámeným subjektem a vnitrostátní předpisy - kodex spr. praxe - již zkontrolováno určeným subjektem

CSM-RA při povolování k uvedení do provozu = závěr posuzování rizik: - subsystém/vozidlo splňuje základní požadavek bezpečnost včetně bezpečného začlenění = hlediska bezpečného začlenění: - zajištění integrity návrhu subsystému/vozidla a - bezpečné začlenění do žel. systému = CSM-RA - nástroj pro posuzování rizik evropského žel. systému - obsahuje zásady EN 50126 a srovnává je s úkoly a odpovědnostmi definovanými směrnicemi 2004/49/ES a 2008/57/ES - EN 50126 prochází novelizací za účelem odstranění nesouladu s CSM-RA = proces řízení rizik - posouzení ukončuje (po oznámeném subjektu a/nebo určeném subjektu) subjekt pro posuzování

Soubor technické dokumentace = účel - doklady o provedení postupu ověřování - ověření shody s TSI - ověření shody s oznámenými vnitrostátními tech. předpisy - posouzení rizik - poskytnutí podmínek a omezení používání a návody k obsluze a údržbě = obsah - stanoven směrnicí 2008/57/ES - RFU-STR-011, iss. 01 - upřesňuje uspořádání - obnova/modernizace - omezení jen na ověřované části a hlediska

Příklad uvádění nové vysokorychlostní jednotky do provozu Žadatel Oznámený subjekt (NoBo pro RST) Oznámený subjekt (NoBo pro CCS) Určený subjekt (DeBo) Drážní úřad (NSA) ES prohlášení o ověření Prohlášení o ověření TSI HS RST TSI CR LOC&PAS TSI CR RST NOI TSI SRT TSI PRM ES certifikát o ověření + STD (ES) Oznámené vnitrostátní předpisy pro: - otevřené body, - zvláštní případy a - výjimky Certifikát o ověření + STD (ČR) ES prohlášení o ověření Prohlášení o ověření TSI CCS (palubní - CCO) ES certifikát o ověření + STD (ES) Oznámené vnitrostátní předpisy pro: - otevřené body, - zvláštní případy a - výjimky Certifikát o ověření + STD (ČR) (obě) ES prohlášení o ověření (obě) Prohlášení o ověření Zpráva o posouzení bezpečnosti + STD (CSM-RA) Kontrola ověření shody se zákl. požadavky: - tech. slučitelnost a - bezp. začlenění Systém zajišťování bezpečnosti drážního podniku Uvedení do provozu Povolení k uvedení do provozu

Děkuji za pozornost Ladislav Dušek www.cdvuz.cz