Návod k obsluze Návod na obsluhu. Artese 1

Podobné dokumenty
Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Návod k obsluze Návod na obsluhu. CaféPresso Crematic F 874 / 936

Konvice 247 Kanvica 247. Návod k obsluze Návod na obsluhu

IMPORTANT INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT INSTRUCIONES IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI

EC 1, EC 2, EC 3. Návod k obsluze Návod na obsluhu

ADAGIO. Návod k obsluze Návod na obsluhu ESPRESO ES 180

Kávovar EC 190. Návod k pouïití

Návod k obsluze Návod na obsluhu. Express Turbo

Návod k obsluze Návod na obsluhu. Orchestro

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...


Návod k obsluze Návod na obsluhu. Artese 2

Návod k obsluze Návod na obsluhu ESPRESO ES 170


Lissima PH 570. Návod k obsluze

Návod k pouïití. CafeRomatica 630,650. Automat na pfiípravu espressa. *dle modelu a vybavení

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015

Multiquick 3 Minipimer 3

Návod k obsluze Návod na obsluhu VIRTUOSO ES 300

Návod k pouïití. CafeRomatica. Automat na pfiípravu espressa. *dle modelu a vybavení

Návod k obsluze. ToastControl C - F 155 ToastControl Chrome C - F 156 ToastControl Chrome C - F 158

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze

Návod k pouïití. CafeRomatica 730, 750, 770. Automat na pfiípravu espressa. *dle modelu a vybavení

Termostat TH-3. Návod k obsluze

Návod k pouïití. Truhlicová mrazniãka GTL

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR

Precision. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Mikrovlnná trouba. Návod k obsluze. Nastavení... 2 Dûtská pojistka... 2 Hodiny... 2

P EHLEDNÁ TABULKA. Poloha ro tu a pfiíslu enství Poznámky/Rady. Poloha knoflíku termostatu. Poloha knoflíku pro volbu funkcí.

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

Vaše uživatelský manuál DELONGHI ESAM 3100.S B

IMPRESSA F50 EU Int. Navod k použití

Návod k pouïití WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK Pro klimatizované vinotéky. *dle modelu a vybavení

Vaše uživatelský manuál DELONGHI EO 1831

OBSAH Informace pro správném se rotování v robku ve smyslu Evropské Smûrnice 2002/96

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní pouïití. GKv 57.0, 64.0

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!

Návod k pouïití. Chladniãky pro komerãní pouïití. FKUv 16..

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS

1 POPIS SPOT EBIÂE (VIZ. STR.3)

AURATON 30 AURATON TH-3

OBSAH. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY

Obsluha a sledovanie vykurovania pomocou VITOCOM 100

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

MicroSpace MicroSpace Plus SCT 30

NÁVOD K POUÏITÍ 1. POPIS P ÍSTROJE (VIZ STR. 3) A Ohfiívací plocha na álky B Otoãn knoflík páry C Tryska páry D NapûÀovaã E F

Návod k obsluze. Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze. Návod uschovejte pro budoucí potfiebu.

SCAME-CZ, s.r.o. Tfiídvorská Kolín

ELEKTRICKÁ TROUBA. Návod k pouïití

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

Návod k pouïití WT 4126, Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití. Humidoru. ZKes 453

Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90

Návod k pouïití. Mrazniãka pro komerãní pouïití. GGPv/BGPv..7.

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY:

POPIS. V robce si vyhrazuje právo na provedení zmûn na spotfiebiãích a ve vybavení pfiíslu enstvím bez pfiedchozího upozornûní.

Návod k obsluze Návod na obsluhu FRESHMIX 6 F 575 FRESHMIX 6 COMBI F 576 FRESHMIX 6 PREMIUM F 577

Myčka nádobí. Návod k obsluze a instalaci MODEL: BRAVO B 4089 IX/02 CZ

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE

RUNNING BULL_DLHÁ ÎIVOTNOSË.

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní úãely. FKv(sl) 26.., 36..

1 POPIS SPOT EBIÂE (VIZ. STR.3)

CAFETIERE_SUBITO_NC _CAFETIERE_SUBITO_NC /09/10 16:36 Pa CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV

8 Obouruãní ovládací pulty

KÁVÉFŐZŐ GÉP KÁVOVAR EKSPRES DO KAWY

Poistenie osôb. DieÈa. Baby budúcnosè. Vá svet istoty

Návod k pouïití. Chladniãka pro skladování v bu n ch látek. LK(EX)v

Návod k pouïití CDS 150. MYâKY NÁDOBÍ

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3

RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks)

10. Pro opûtné umístûní vaniãka je tfieba otevfiít dvífika (U) na prostoru pro uloïení hadiãky a vloïit naklonûnou

S S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ

Vestavné spotfiebiãe V r a ná deska na zemní plyn a propan - butan PL 2238 X Návod na instalaci, pouïití a údrïbu

Sövénynyírórátét Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ Dodatek do no yc do ywop otów NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU GR PL CZ

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

Sövénynyírórátét Dodatek do no yc do ywop otów Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU PL GR CZ

OBECNÁ âást OCHRANA ÎIVOTNÍHO PROST EDÍ

Návod k obsluze Návod na obsluhu HC 080

Návod na pouïití. vinotéky WK 1802, WK 1806 WK 5700

Ocel v architektufie JANISOL SYSTÉMY SYSTÉMY OCELOV CH PROFILÒ PRO DVE NÍ A OKENNÍ KONSTRUKCE S P ERU EN M TEPELN M MOSTEM

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Pfiesvûdãte se, zda je olej dostateãnû vychladl, poãkejte asi 2 hodiny.

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

13 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ SPECIÁLNÍCH âástí. Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4"

Návod k použití B Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

Návod k pouïití. Vestavné chladniãky na víno. WKEes 553

Návod k obsluze. merit -15B

Platon Stop. Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy. n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût í komfort PODLAHY. Systém

Pájen v mûník tepla, XB

NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe

Návod k pouïití. WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení

ÖKO_FAVORIT Myãka nádobí. Návod k pouïití

Návod k obsluze MAGICLEAN ICE CRUSHING

AURATON 2100 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 34

Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze.

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití

Transkript:

Návod k obsluze Návod na obsluhu Artese 1

2

3

âesky Popis a b c d d1 e f g g1 g2 g3 h h1 h2 h3 i j k víko odnímatelná otoãná nádrïka na vodu voliã funkcí hlavní spínaã zap./vyp. (I) kontrolka provozu kontrolka ovládání teploty filtrovací hlavice drïák filtru filtr pro jeden álek (mletá káva) filtr pro dva álky (mletá káva) filtr pro systém ESE tryska na páru /capuccino piãka posuvná ãást krouïek na pfii roubování / od rou bování mfiíïka odkapávací miska odmûfiovací lïiãka Bezpeãnostní instrukce Pfieãtûte si peãlivû cel návod k obsluze a u- loïte jej na spolehlivém místû. Pfii ãtení si prohlédnûte obrázky vztahující se k textu. Na dan v robek bylo v souladu se zákonem ã. 22/1997 Sb. vydáno prohlá ení o shodû v robku. Spotfiebiã odpovídá harmonizovan m technick m normám a nafiízením vlády: ã. 168/1997 Sb. - elektrická zafiízení nízkého napûtí ã. 169/1997 Sb. - elektromagnetická kompatibilita Pfiístroj je urãen pouze pro pouïívání v domácnosti. Pfii pouïívání pfiístroje mimo domácnost je uïivatel povinen dodrïovat lhûty pravideln ch kontrol a revizí dle normy âsn 33 1610 Elektrotechnické pfiedpisy. Revize a kontroly elektrick ch spotfiebiãû bûhem jejich pouïívání. Napûtí uvedené na typovém títku vysavaãe musí souhlasit s napûtím, na které bude pfiístroj pfiipojen. Pfied zasunutím vidlice pfiívodní ÀÛry do zásuvky pfiekontrolujte vïdy celistvost a neporu enost pfiívodní ÀÛry a vidlice.v pfiípadû po kození nechte ÀÛru vymûnit v autorizovaném servisu (adresy viz záruãní list). PO KOZENOU NÒRU NEBO VIDLI- CI JE ZAKÁZÁNO POUÎÍVAT. v pfiípadû jakéhokoli pouïití pfiístroje, které je v rozporu s tímto návodem, je spoleãnost KRUPS zbavena jakékoli odpovûdnosti. Nikdy nenechávejte pfiístroj v dosahu dûtí bez dozoru. Dûti ãi invalidé mohou tento pfiístroj pouïívat jen pod stál m dohledem. Zkontrolujte, zda napûtí pfiístroje skuteãnû odpovídá napûtí elektrické sítû. Pfiístroj zapojujte vïdy jen do uzemnûné zásuvky. V pfiípadû jakékoli chyby v zapojení je záruka neplatná Pfiístroj je urãen pouze pro pouïití v domácnosti a uvnitfi místnosti. KdyÏ pfiestanete pfiístroj pouïívat, nebo kdyï jej ãistíte, odpojte jej od sítû. Nikdy nepouïívejte pfiístroj, kdyï nefunguje správnû, nebo kdyï byl po kozen. Pokud dojde k takové situaci, kontaktujte autorizované servisní stfiedisko KRUPS (viz seznam v servisní pfiíruãce). Ve keré zásahy s v jimkou bûïného ãi tûní a údrïby provádûné zákazníkem musí provádût autorizované servisní stfiedisko KRUPS. Pfiístroj, pfiívodní ÀÛru ani vidlici nedávejte nikdy do vody ani jiné tekutiny. Nedovolte, aby síèová ÀÛra visela v dosahu dûtí. Pfiívodní ÀÛra nesmí nikdy b t v blízkosti hork ch ãástí pfiístroje, ani se jich dot kat, b t v blízkosti zdroje tepla nebo spoãívat na ostré hranû. Pfiístroj nikdy neodpojujte od sítû taháním za ÀÛru. Pokud je pfiívodní ÀÛra nebo vidlice po kozená, pfiístroj nepouïívejte. Abyste zabránili riziku, musí ji vymûnit autorizované servisní stfiedisko KRUPS (seznam stfiedisek je v servisní pfiíruãce). 4

Nedávejte pfiístroj na horkou plochu jako je varná deska a nepouïívejte jej blízko otevfieného plamene. Pro svoji bezpeãnost byste mûli pouïívat pouze pfiíslu enství KRUPS a náhradní díly, které jsou vhodné pro vá pfiístroj. Nesnímejte z pfiístroje drïák filtru, kdyï jím protéká horká voda a pfiístroj je pod tlakem NepouÏívejte pfiístroj, pokud není odkapávací miska a mfiíïka na místû. Pfiístroj neodpojujte od sítû taháním za ÀÛru. Pfied pfiípravou kávy dejte pozor, aby byl dr- Ïák filtru dobfie utaïen a pfied uvolàováním drïáku filtru nastavte voliã do polohy (. Ve keré pfiístroje KRUPS procházejí 100% kontrolou kvality. Provádûjí se praktické testy s nûkter mi náhodnû vybran mi pfiístroji, coï vysvûtluje urãité známky pouïití. Káva espresso Káva espresso má bohat í vûni a je silnûj í neï normální káva. Pije se z mal ch pfiedehfiát ch espresso álkû. Horká voda prochází mletou kávou, ãímï je dosaïeno v borné ãerné napûnûné kávy, která má posilující úãinky. Kávu espresso poznáte podle její charakteristické vûnû a typické pûny. Ale to vyïaduje vysok tlak a vynikající kávovou smûs na espresso, která byla dobfie upraïena a správnû umleta. Pokud nemûïete koupit mletou kávu espresso, pouïívejte ml nek na kávu. Tato káva nesmí b t umleta pfiíli jemnû. Mûla by b t ponûkud zrnitá. Pokud je umleta pfiíli najemno, je zde nebezpeãí, Ïe by mohla zablokovat mfiíïky filtrovací hlavice a filtru. K úspû nému zaruãení dokonalé kávy espresso je tfieba mít ãerstvou vodu (která nebyla dlouho otevfiená) bez pachu chlóru a dostateãnû studenou. Pfied prvním pouïitím Vodní systém vyplachujte jednou nebo dvûma nádrïkami vody následovnû. Sejmûte víko, vyjmûte nádrï a naplàte ji vodou (1). VraÈte nádrïku a umístûte ji pevnû tak, aby se otevfiel spojovací ventil umístûn pod nádrïkou a vraète víko na místo. Zapnûte pfiístroj do zásuvky a zapnûte pfiívod energie. Hlavní vypínaã (d) dejte do polohy (I). Kontrolka d1 se rozsvítí. Do drïáku filtru dejte jeden filtr bez kávy. Potom nasaìte celou sestavu na filtrovací hlavici. Ke správnému umístûní filtru namifite drïadlo doleva, nasaìte drïák filtru na filtrovací hlavici a otoãte drïadlem doprava, aï zapadne (cvakne).(2). Pod drïák filtru dejte co nejvût í nádobu. Jakmile pfiístroj dosáhne správné teploty, kontrolka ovládání teploty (e) se rozsvítí. Otoãte voliã funkcí (c) do polohy pro pfiípravu kávy a nechte tak vodu v nádrïce protéct. Je-li to tfieba, pfieru te postup otoãením voliãe (c) do polohy O, kdyï chcete vyprázdnit nádobku a potom pokraãujte v postupu. PouÏívání rûzn ch funkcí espresa 1. Funkce espresso Abyste dosáhli co nejlep ích v sledkû, pfiedehfiejte pfiíslu enství (drïák filtru, filtr a álky) napu tûním vody pfiímo do álkû (viz Pfied prvním pouïitím ). KdyÏ jsou álky plné horké vody, nastavte voliã funkcí (c) do polohy O. Pfiíprava espressa: Vá pfiístroj umoïàuje pfiipravit espreso buì pomocí mleté kávy nebo systému ESE. NaplÀte nádrïku (b) vodou a nastavte spínaã (c) do polohy I. Pfiíprava espressa pomocí mleté kávy Do drïáku dejte filtr na jeden nebo dva álky Do drïáku filtru nasypte mletou kávu a stlaãte ji pomocí zadní strany lïiãky (1 mûfiicí lïiãka = 1 álek) (3). Oãistûte okraje drïáku filtru. Dejte drïák filtru na místo (2). Dejte jeden nebo dva álky pod drïák filtru. Jakmile pfiístroj dosáhne správné teploty, kontrolka (e) se rozsvítí. Dejte voliã funkcí do polohy pro pfiípravu kávy (symbol álku). 5

Jakmile je káva hotová, nastavte voliã do polohy O. Vyjmûte drïák filtru a odstraàte kávu, pfiiãemï uchyète filtr na místû pomocí úchytné svorky (4). Nyní mûïete filtr znovu naplnit k pfiípravû dal í kávy. Pfiíprava espressa pomocí systému ESE PouÏívejte pouze dávky typu ESE. Systém ESE byl vyvinut k pfiípravû italského typu espressa ristretto (stlaãeného) pro mnoïství 35-50 ml. ESE je zkratka pro Easy Serving Espresso (zjednodu ená pfiíprava espressa) a je to systém, kter vyuïívá jiï pfiipraven ch dávek mleté a stlaãené kávy mezi dvûma filtrovacími papírky, díky ãemuï je tato dávka pfiipravená k pouïití. Tento systém zjednodu uje pfiípravu espressa, protoïe pfii jeho pouïití není nutné kávu odmûfiovat a stlaãovat a je usnadnûno ãi - tûní pfiístroje. Tyto dávky nejsou urãeny, ani se nedoporuãuje je pouïívat k pfiípravû velké kávy. Bûhem manipulace a skladování dejte pozor, aby se dávky ESE nedeformovaly. VloÏte dávku do drïáku filtru vybaveného filtrem ESE. Pokud má dávka jaz ãek, sloïte jej smûrem dovnitfi (5). DrÏák filtru dejte na místo (2). Jakmile pfiístroj dosáhne správné teploty, kontrolka (e) se rozsvítí. Dejte voliã (c) do polohy pro pfiípravu kávy. Jakmile je dosaïeno poïadovaného mnoïství, otoãte voliã funkcí do polohy O. Vyjmûte drïák filtru a odstraàte dávku, pfiiãemï uchyète filtr na místû pomocí úchytné svorky (4). 2. FUNKCE PÁRY Pfieru ovan hluk bûhem pfiípravy páry je zpûsoben ovládáním ãerpadla a nemá vliv na správné fungování pfiístroje. Napûnûní mléka Tryska na páru / capuccino (h) umoïàuje získat napûnûné mléko k vytvofiení capuccina. Pro správné capuccino je ideální pomûr následující: 1/3 kávy, 1/3 horkého mléka, 1/3 napûnûného mléka. MnoÏství horkého mléka + pûny musí b t pfiibliïnû dvojnásobné neï mnoïství podávané kávy. Pozn.: Posuvná ãást (h2) trysky musí b t v dolní poloze (6). NaplÀte nádrïku s vodou a otoãte spínaã d do polohy I. Kontrolka (d1) se rozsvítí. Otoãte voliã (c) do polohy pro pfiípravu páry. Trysku posuàte smûrem ven z pfiístroje. Nalijte poïadované mnoïství polotuãného mléka do úzké nádobky, která se hodí pod trysku. Mléko musí b t dobfie vychlazené, stejnû jako nádobka. Jakmile pfiístroj dosáhne správné teploty, kontrolka ovládání teploty (e) zûstane rozsvícená. Ponofite piãku trysky do mléka, vraète trysku smûrem dovnitfi a drïte nádobku za drïadlo nebo ji dejte na mfiíïku (i) (7). Otoãte voliã funkcí (c) do dolní polohy. piãka se nesmí dot kat dna nádobky, aby se nebránilo prûchodu páry. Jakmile se vytvofií pûna, otoãte voliã funkce (c) do polohy pro pfiípravu páry a trysku oãistûte, aby na ní nezaschlo mléko. Vyjmûte nádobku. VloÏte pod trysku prázdnou nádobku. Zvolte opût dolní polohu, aby se odstranily zbytky mléka. Voliã funkcí nastavte do polohy O. Trysku oãistûte vlhk m hadrem. DÛkladné ãi tûní trysky provádûjte podle popisu v kap. ÚdrÏba. Ohfiívání tekutin Pozn.: Posuvná ãást (h2) trysky musí b t ve zdviïené poloze (6). NaplÀte nádrïku s vodou a otoãte spínaã d do polohy I. Kontrolka (d1) se rozsvítí. Otoãte voliã (c) do polohy pro pfiípravu páry. 6

Trysku posuàte smûrem ven z pfiístroje. Jakmile pfiístroj dosáhne správné teploty, kontrolka ovládání teploty (e) zûstane rozsvícená. Ponofite piãku trysky do ohfiívané tekutiny (7). Otoãte trysku smûrem dovnitfi a drïte nádobku za drïadlo nebo ji umístûte na mfiíïku (i) (7). Potom otoãte voliã (c) do dolní polohy, dokud se tekutina dostateãnû neohfieje a potom jej nastavte do polohy O a nádobku odstraàte. U jin ch tekutin neï u vody nastavte voliã do polohy páry, abyste provedli ãi tûní, aby se otvor trysky nezablokoval. VloÏte pod trysku prázdnou nádobku. Zvolte opût dolní polohu. Voliã funkcí nastavte do polohy O. Trysku oãistûte vlhk m hadrem. DÛkladné ãi tûní trysky provádûjte podle popisu v kap. ÚdrÏba. Pozn.: Pokud chcete dûlat espreso okamïitû po pouïití funkce páry, pfiístroj se musí nechat vychladnout, aby dosáhl potfiebné teploty pro pfiípravu espressa. Toho dosáhnete tak, Ïe vloïíte nádobku pod prázdn a nainstalovan drïák filtru, potom otoãte voliã funkce (c) do polohy pro pfiípravu espressa. Nechte vodu projít, aï kontrolka (e) zhasne. Potom otoãte voliã funkcí do polohy O. Potom je pfiístroj pfiipraven na v robu espressa (viz kap. Funkce espressa ). Pozn.: Bûhem chodu pfiístroje a po nûm je tryska velice horká. Nechte pfiístroj vychladnout, aby nedo lo k opafiení nebo popálení. ÚdrÏba Pfiístroj odpojte od sítû a nechte jej vychladnout. Pfiíslu enství pfiístroje nikdy nemyjte v myãce. Tûleso pfiístroje otírejte vlhk m hadrem. Po pouïití se nádrïka musí vyprázdnit. Odkapávací miska (l) VÏdy, kdyï se pfiipravuje espresso, odkapávací miska se plní vodou. To je normální. Aby miska nepfietékala, sejmûte mfiíïku a pravidelnû ji vyprazdàujte. V pfiípadû potfieby oãistûte odkapávací misku, mfiíïku a její podstavec vodou a trochou jemného prostfiedku na mytí nádobí, opláchnûte je a osu te. Pfii vracení jednotliv ch dílû na místo vraète plastov blok na zadní stranû misky (9). Filtrovací hlavice, drïák filtru a filtry. Tyto ãásti se musí ãistit po kaïdém pouïití. Staãí jen pfiejet filtrovací hlavici vlhk m hadrem a ostatní pfiíslu enství om t vodou a mal m mnoïstvím nekorozivního prostfiedku na mytí nádobí. V echno opláchnûte a osu te. Pokud je filtrovací hlavice silnû zanesená, od roubujte její mfiíïku pomocí mince, oãistûte ji a vraète na místo, pfiiãemï je tfieba, aby byla pevnû utaïená (10). Tûsnûní filtrovací hlavice. Pokud pfiístroj nepouïíváte, nenechávejte dr- Ïák filtru v pfiístroji, aby se tûsnûní neopotfiebovalo. Tûsnûní ãistûte pravidelnû vlhk m hadrem. Tryska na páru /capuccino Tato tryska se musí ãistit vlhk m hadrem po kaïdém pouïití. Pozn.: Tryska mûïe b t velice horká Pfii dûkladném ãi tûní je moïné trysku vyjmout (11) Od roubujte piãku (h1) v pfiípadû potfieby pomocí mince pfied odmontováním trysky z pfiístroje. Od roubujte trysku od pfiístroje pomocí krouïku (h3). Oddûlte jednotlivé díly a oãistûte je horkou vodou s trochou jemného prostfiedku na mytí nádobí. V e opláchnûte a osu te. V pfiípadû potfieby odblokujte otvory piãky (h1) pomocí malé jehly. 7

Pozor na tûsnûní krouïku (h3), kdyï vymû- Àujete trysku. Pfii dodrïení tûchto instrukcí k údrïbû bude vá pfiístroj v dobrém stavu a vyrábût chutnou kávu. Odvápnûní Je dûleïité provádût odvápnûní pfiístroje, aby byl zaruãen jeho spolehliv provoz. Pfiístroj odvápàujte v pravideln ch intervalech pomocí kyseliny citrónové nebo vinné. Nicménû vám doporuãujeme pouïít odvápàovací pfiíslu enství KRUPS, referenãní ãíslo 054, které získáte v autorizovaném servisním centru KRUPS. Toto pfiíslu enství také obsahuje dvû dávky odvápàovacího prostfiedku spoleãnû s prouïkem na zji Èování tvrdosti vody, kter vám pomûïe urãit, jak ãasto máte odvápàování za normálního pouïití pfiístroje. MnoÏství vodního kamene závisí na tvrdosti vody a také na tom, jak ãasto se pfiístroj pouïívá. Frekvence odvápàování uvedená na pfiíslu- enství 054 je proto jen orientaãní. Za Ïádn ch okolností nesmíte pouïívat klasickou kyselinu sírovou ƒebo produkty, které ji obsahují, protoïe by mohlo dojít k po kození pfiístroje. VÏdy si peãlivû pfieãtûte sloïení odvápàovacích prostfiedkû, které máte v úmyslu pouïívat. Poznámky: V pfiípadû silného zavápnûní namoãte mfiíïku filtrovací hlavy na pût minut do první tfietiny roztoku získané bûhem prvního bûhu. Potom ji opláchnûte a osu te. V pfiípadû potfieby je moïné totéï provést s parní tryskou. V tom pfiípadû trysku odmontujte podle popisu v kap. ÚdrÏba a ponofite odvápàované ãásti na 5 minut do 1/3 smûsi získané bûhem prvního bûhu. Jednotlivé díly pfied vracením na místo peãlivû opláchnûte. Pfiíslu enství Pfiíslu enství získáte u svého obchodníka nebo autorizovaného servisního centra KRUPS. Pfiíslu enství Auto capuccino, ref. ã. F 075 Filtraãní náplà: ref. ã. 0880 OdvápÀovací sada: ref. ã. 054 Potom pouïijte následující metodu: Od roubujte mfiíïku filtrovací hlavice a vyãistûte ji (10). RozpusÈte 2 polévkové lïíce odvápàovacího produktu nebo jeden sáãek pfiíslu enství 054 v pûl litru vlaïné vody a nalijte tento roztok do prázdné nádrïky na vodu. Pod filtraãní hlavici vloïte nádobu Pfiístrojem proïeàte 1/3 smûsi otoãením voliãe funkcí (c) do polohy pro pfiípravu kávy. Potom dejte voliã funkcí (c) do polohy O a poãkejte 10-15 minut, aby mohl prostfiedek pûsobit. Nastavte voliã funkcí (c) do polohy pro pfiípravu kávy a nechte protéct zbytek roztoku. 8

Problémy, moïné pfiíãiny a fie ení. Problém MoÏná pfiíãina e ení Espresso není Studené Pfiedehfiejte pfiíslu enství dostateãnû teplé pfiíslu enství (viz kap. pfiíprava espressa) ( álky a drïák filtru) Pfiístroj není dostateãnû zahfiát Poãkejte, aï se kontrolka se rozsvítí Káva uniká kolem drïáku filtru DrÏák filtru není správnû nainstalován Viz kap. Pfiíprava espressa Na okraji filtru zûstává káva Oãistûte okolí filtru a tûsnûní Tûsnûní filtrovací hlavice je zneãi tûné Tûsnûní oãistûte vlhk m hadrem Vadné tûsnûní filtrovací hlavice Kontaktujte autorizované servisní centrum KRUPS Velmi siln hluk ãerpadla V nádrïce není voda NaplÀte nádrïku NádrÏka je patnû uchycená Na nádrïku pevnû zatlaãte Mletá káva je velmi stará a suchá PouÏívejte ãerstvû mletou kávu Voda neprotéká V nádrïce není voda NaplÀte nádrïku NádrÏka je patnû uchycená Na nádrïku pevnû zatlaãte DrÏák filtru je zablokovan, Vyãistûte drïák filtru a mfiíïku mletá káva je pfiíli jemná filtrovací hlavice. Viz kap. a stlaãená ÚdrÏba a snaïte se pouïívat kávu hrubû mletou a ne tolik stlaãenou MfiíÏka filtrovací hlavice je zneãi tûná MfiíÏku namoãte do odvápàovacího roztoku, viz kap. Odvápnûní Pfiístroj potfiebuje odvápnit. Viz kap. Odvápnûní Voda prochází pfiíli rychle Hrubá mletá káva Zkuste jemnûj í mletí Nedostateãné mnoïství mleté kávy PouÏívejte dodávanou odmûrnou lïiãku mletá káva není stlaãená Více stlaãujte mletou kávu Espreso nemá pûnu Hrubá mletá káva Zkuste jemnûj í mletí Mletá káva není stlaãená Více stlaãujte mletou kávu Mletá káva je pfiíli stará a suchá PouÏívejte ãerstvû mletou kávu Mléko není moc napûnûné Blokovaná tryska Viz kap. ÚdrÏba Mléko je pfiíli staré PouÏívejte ãerstvé mléko Mléko je vlaïné Mléko dejte do ledniãky Posuvná ãást trysky je ve zdviïené poloze Dejte trysku do dolní polohy Pfii pouïívání dávek ESE Dávka je patnû umístûná Umístûte dávku správnû káva teãe kolem drïáku filtru (viz kap. Pfiíprava espressa pomocí systému ESE DrÏák filtru není správnû utaïen Utáhnûte drïák tak, aby zapadl (cvakl) Hodnû vody v mleté kávû Mletá káva není stlaãená Stlaãte kávu Nedostateãné mnoïství mleté kávy Zvy te mnoïství mleté kávy Kolem pfiístroje je voda Pfietéká odkapávací miska Pravidelnû misku vyprazdàujte 9

SLOVENSKY Popis a b c d d1 e f g g1 g2 g3 h h1 h2 h3 i j k veko odoberateºná otoãná nádrïka na vodu voliã funkcie hlavn spínaã zap./vyp. (I) kontrolka prevádzky kontrolka ovládania teploty filtrovacia hlavica drïiak filtru filter na jednu álku (mletá káva) filter na dve álky (mletá káva) filter na systém ESE tryska na paru /capuccino piãka posuvná ãasè krúïok na priskrutkovanie / odskrut kovanie mrieïka odkvapkávacia miska odmerka Bezpeãnostné pokyny Pred prv m pouïitím prístroja si dôkladne preãítajte návod na pouïitie: v prípade akéhokoºvek pouïitia prístroja, ktoré je v rozpore s t mto návodom, je spoloãnosè KRUPS zbavená akejkoºvek zodpovednosti. Nikdy nenechávajte prístroj v dosahu detí bez dozoru. Deti, ãi invalidné osoby smú tento prístroj pouïívaè len pod stálym dohºadom. Skontrolujte, ãi napätie prístroja skutoãne zodpovedá napätiu elektrickej siete. Prístroj zapájajte vïdy len do uzemnenej zásuvky. V prípade akejkoºvek chyby v zapojení je záruka neplatná Prístroj je urãen len na pouïitie v domácnosti a vo vnútri miestnosti. Keì prestanete prístroj pouïívaè, alebo keì ho ãistíte, odpojte ho zo siete. Nikdy nepouïívajte prístroj, ak nefunguje správne, alebo ak bol po koden. V prípade, Ïe dôjde k takejto situácii, kontaktujte autorizované servisné stredisko KRUPS (viì zoznam v servisnej príruãke). V etky zásahy s v nimkou beïného ãistenia a údrïby vykonávan ch zákazníkom musia realizovaè autorizované servisné strediská KRUPS. Prístroj, prívodnú núru, ani zástrãku nikdy neklaìte do vody ani inej tekutiny. Nedovoºte, aby prívodná núra visela v dosahu detí. Prívodná núra nesmie nikdy byè v blízkosti horúcich ãastí prístroja, ani sa ich dot kaè, byè v blízkosti zdroja tepla, alebo spoãívaè na ostrej hrane. Prístroj nikdy neodpájajte od siete Èahom za prívodnú núru. Ak je prívodná núra, alebo zástrãka po kodená, prístroj nepouïívajte. Aby ste zabránili moïnému vzniku nebezpeãenstva, musí ju vymeniè autorizované servisné stredisko KRUPS (zoznam stredísk je v servisnej príruãke). Neklaìte prístroj na horúcu plochu ako je napr. varná doska a nepouïívajte ho v blízkosti otvoreného plameàa. Na zaruãenie va ej bezpeãnosti by ste mali pouïívaè len príslu enstvo KRUPS a náhradné diely, ktoré sú vhodné pre vá prístroj. Nesnímajte z prístroja drïiak filtru, keì ním preteká horúca voda a prístroj je pod tlakom NepouÏívajte prístroj, ak odkvapkávacia miska a mrieïka nie sú umiestnené na ich mieste. Prístroj neodpájajte zo siete Èahom za núru. Pred prípravou kávy dajte pozor, aby bol drïiak filtru dobre utiahnut a pred uvoºàovaním drïiaku filtru nastavte voliã do polohy (. V etky prístroje KRUPS prechádzajú 100% kontrolou kvality. Vykonávajú sa praktické testy s niektor mi náhodne vybran mi prístrojmi, ão vysvetºuje urãité známky pouïitia. 10

Káva espresso Káva espresso má bohat iu vôàu a je silnej ia neï normálna káva. Pije sa z mal ch predhriat ch espresso álok. Horúca voda prechádza mletou kávou, ãím je dosiahnuté v borné ãierne spenenie kávy, ktorá má povzbudzujúce ú- ãinky. Kávu espresso rozpoznáte podºa jej charakteristickej vône a typickej peny. Ale toto vyïaduje vysok tlak a vynikajúcu kávovú zmes na espresso, ktorá bola dobre upraïená a správne pomletá. Ak nemôïete zakúpiè mletú kávu espresso, pouïívajte mlynãek na kávu. Táto káva nesmie byè pomletá príli jemne. Mala by byè tro ku zrnitá. Ak je pomletá príli jemne, je tu nebezpeãenstvo, Ïe by mohla zablokovaè mrieïky filtrovacej hlavice a filtru. Na dosiahnutie v roby dokonalej kávy espresso je potrebné pouïívaè ãerstvú vodu (ktorá nebola dlho otvorená) bez pachu chlóru a dostatoãne studenú. Pred prv m pouïitím Vodn systém vyplachujte jednou, alebo dvomi nádrïkami vody nasledujúcim spôsobom. Snímte veko, vyberte nádrï a naplàte ju vodou (1). VráÈte nádrïku a umiestnite ju pevne tak, aby sa otvoril spojovací ventil umiestnen pod nádrïkou a vráète veko na miesto. Zapnite prístroj do zásuvky a zapnite prívod energie. Hlavn vypínaã (d) dajte do polohy (I). Kontrolka d1 sa rozsvieti. Do drïiaku filtru dajte jeden filter bez kávy. Potom nasaìte celú zostavu na filtrovaciu hlavicu. Aby ste správne umiestnili filter namierte drïadlo doºava, nasaìte drïiak filtru na filtrovaciu hlavicu a otoãte drïadlom doprava, aï k m zapadne (cvakne).(2). Pod drïiak filtru dajte ão najväã iu nádobu. Akonáhle prístroj dosiahne správnu teplotu, kontrolka ovládania teploty (e) sa rozsvieti. Otoãte voliã funkcie (c) do polohy na prípravu kávy a nechajte tak vodu v nádrïke pretiecè. Ak je to potrebné, preru te postup otoãením voliãu (c) do polohy O, keì chcete vyprázdniè nádobku, a potom pokraãujte v postupe. PouÏívanie rôznych funkcií espresa 1. Funkcia espresso Aby ste dosiahli ão najlep ie v sledky, predhrejte príslu enstvo (drïiak filtru, filter a álky) napú Èaním vody priamo do álky (viì Pred prv m pouïitím ). Keì sú álky plné horúcej vody, nastavte voliã funkcie (c) do polohy O. Príprava espressa: Vá prístroj umoïàuje pripraviè espreso buì pomocou pouïitia mletej kávy, alebo systému ESE. NaplÀte nádrïku (b) vodou a nastavte spínaã (c) do polohy I. Príprava espressa pomocou mletej kávy Do drïiaku umiestnite filter na jeden, alebo dve álky Do drïiaku filtru nasypte mletú kávu a stlaãte ju pomocou zadnej strany odmerky (1 odmerka = 1 álka) (3). Oãistite okraje drïiaku filtru. Dajte drïiak filtru na miesto (2). Umiestnite jednu, alebo dve álky pod drïiak filtru. Akonáhle prístroj dosiahne správnu teplotu, kontrolka (e) sa rozsvieti. Prepnite voliã funkcie do polohy na prípravu kávy (symbol álky). Akonáhle je káva hotová, nastavte voliã do polohy O. Vyberte drïiak filtru a odstráàte kávu, priãom uchyète filter na mieste pomocou svorky na uchytenie (4). Teraz môïete filter znovu naplniè na prípravu ìal ej kávy. 11

Príprava espressa pomocou systému ESE PouÏívajte len dávky typu ESE. Systém ESE bol vyvinut na prípravu talianskeho typu espressa ristretto (stlaãeného) na mnoïstvo 35-50 ml. ESE je skratka pre Easy Serving Espresso (zjednodu ená príprava espressa) a je to systém, ktor vyuïíva uï pripravené dávky mletej a stlaãenej kávy umiestnen mi medzi dvomi filtrovacími papierikmi, vìaka ãomu je táto dávka pripravená ihneì na pouïitie. Tento systém zjednodu uje prípravu espressa, preto- Ïe pri jeho pouïití nie je nutné kávu odmeriavaè a stláãaè a súãasne je zjednodu ené ãistenie prístroja. Tieto dávky nie sú urãené, ani sa neodporúãa ich pouïívaè na prípravu veºkej kávy. V priebehu manipulácie a skladovania dajte pozor, aby sa dávky ESE nedeformovali. VloÏte dávku do drïiaku filtru vybaveného filtrom ESE. Ak má dávka jaz ãek, zloïte ho smerom dovnútra (5). DrÏiak filtru umiestnite na miesto (2). Akonáhle prístroj dosiahne správnu teplotu, kontrolka (e) sa rozsvieti. Otoãte voliã (c) do polohy na prípravu kávy. Akonáhle je dosiahnuté poïadované mnoïstvo, otoãte voliã funkcie do polohy O. Vyberte drïiak filtru a odstráàte dávku, priãom uchyète filter na mieste pomocou svorky na uchytenie (4). 2. FUNKCIA PARY Preru ovan hluk v priebehu prípravy pary je spôsoben ovládaním ãerpadla a nemá vplyv na správne fungovanie prístroja. Spenenie mlieka - Tryska na paru / capuccino (h) umoïàuje získaè spenené mlieko na vytvorenie capuccina. Pre správne capuccino je ideálny nasledujúci pomer: 1/3 kávy, 1/3 horúceho mlieka, 1/3 speneného mlieka. MnoÏstvo horúceho mlieka + peny musí byè pribliïne dvojnásobné ako mnoïstvo podávanej kávy. Pozn.: Posuvná ãasè (h2) trysky musí byè v dolnej polohe (6). NaplÀte nádrïku s vodou a otoãte spínaã d do polohy I. Kontrolka (d1) sa rozsvieti. Otoãte voliã (c) do polohy na prípravu pary. Trysku posuàte smerom von z prístroja. Nalejte poïadované mnoïstvo polotuãného mlieka do úzkej nádobky, ktorá sa zmestí pod trysku. Mlieko musí byè dobre vychladené, rovnako ako nádobka. Akonáhle prístroj dosiahne správnu teplotu, kontrolka ovládania teploty (e) zostane rozsvietená. Ponorte piãku trysky do mlieka, VráÈte trysku smerom dovnútra a drïte nádobku za drïadlo, alebo ju umiestnite na mrieïku (i) (7). Otoãte voliã funkcie (c) do spodnej polohy. piãka sa nesmie dot kaè dna nádobky, aby sa nebránilo priechodu pary. Akonáhle sa vytvorí pena, otoãte voliã funkcie (c) do polohy na prípravu pary a trysku oãistite, aby na nej nezaschlo mlieko. Vyberte nádobku. VloÏte pod trysku prázdnu nádobku. Zvoºte opäè spodnú polohu, aby sa odstránili zbytky mlieka. Voliã funkcie nastavte do polohy O. Trysku oãistite vlhkou handriãkou. Dôkladné ãistenie trysky vykonávajte podºa popisu v kap. ÚdrÏba. Ohrievanie tekutín Pozn.: Posuvná ãasè (h2) trysky musí byè v zdvihnutej polohe (6). * NaplÀte nádrïku s vodou a otoãte spínaã d do polohy I. Kontrolka (d1) sa rozsvieti. Otoãte voliã (c) do polohy na prípravu pary. Trysku posuàte smerom von z prístroja. Akonáhle prístroj dosiahne správnu teplotu, kontrolka ovládania teploty (e) zostane rozsvietená. Ponorte piãku trysky do ohrievanej tekutiny (7). Otoãte trysku smerom dovnútra a drïte nádobku za drïadlo, alebo ju umiestnite na mrieïku (i) (7). Potom otoãte voliã (c) do dolnej polohy, aï k m sa tekutina dostatoãne neohreje, a potom ho nastavte do polohy O a nádobku odstráàte. 12

U in ch tekutín neï u vody nastavte voliã do polohy pary, aby ste vykonali ãistenie, aby sa otvor trysky nezablokoval. VloÏte pod trysku prázdnu nádobku. Zvoºte opäè dolnú polohu. Voliã funkcie nastavte do polohy O. Trysku oãistite vlhkou handriãkou. Dôkladné ãistenie trysky vykonávajte podºa popisu v kap. ÚdrÏba. Pozn.: Ak chcete pripraviè espresso okamïite po pouïití funkcie pary, prístroj sa musí nechaè vychladnúè, aby dosiahol potrebnú teplotu na prípravu espressa. Toto dosiahnete tak, Ïe vloïíte nádobku pod prázdny a nain talovan drïiak filtru, potom otoãte voliã funkcie (c) do polohy na prípravu espressa. Nechajte vodu pretekaè, aï k m kontrolka (e) zhasne. Potom otoãte voliã funkcie do polohy O. Potom je prístroj pripraven na v robu espressa (viì kap. Funkcia espressa ). Pozn.: V priebehu chodu prístroja a po Àom je tryska veºmi horúca. Nechajte prístroj vychladnúè, aby nedo lo k opareniu, alebo popáleniu. ÚdrÏba Prístroj odpojte zo siete a nechajte ho vychladnúè. Príslu enstvo prístroja nikdy neum vajte v um vaãke riadu. Teleso prístroja utierajte vlhkou handrou. Po pouïití sa nádrïka musí vyprázdniè. Odkvapkávacia miska (l) VÏdy, keì sa pripravuje espresso, odkvapkávacia miska sa plní vodou. Toto je normálne. Aby miska nepretiekla, snímte mrieïku a pravidelne ju vyprázdàujte. V prípade potreby oãistite odkvapkávaciu misku, mrieïku a jej podstavec vodou a tro kou jemného prostriedku na um vanie riadu, opláchnite ich a osu te. Pri návrate jednotliv ch dielov na ich miesto vráète plastov blok na zadnú stranu misky (9). Filtrovacia hlavica, drïiak filtru a filtre. Tieto ãasti sa musia ãistiè po kaïdom pouïití. Staãí len pretrieè filtrovaciu hlavicu vlhkou handriãkou a ostatné príslu enstvo umyè vodou a mal m mnoïstvom antikorózneho prostriedku na um vanie riadu. V etko opláchnite a osu te. Ak je filtrovacia hlavica silne zneãistená, odskrutkujte jej mrieïku pomocou mince, oãistite ju a vráète na miesto, priãom je potrebné, aby bola pevne utiahnutá (10). Tesnenie filtrovacej hlavice. Ak prístroj nepouïívate, nenechávajte drïiak filtru v prístroji, aby sa tesnenie neopotrebovalo. Tesnenie ãistite pravidelne vlhkou handriãkou. Tryska na paru /capuccino Táto tryska sa musí ãistiè vlhkou handriãkou po kaïdom pouïití. Pozn.: Tryska môïe byè veºmi horúca Pri dôkladnom ãistení je moïné trysku vybraè (11) Odskrutkujte piãku (h1) v prípade potreby pomocou mince pred odmontovaním trysky z prístroja. Odskrutkujte trysku z prístroja pomocou krúïku (h3). Oddeºte jednotlivé diely a oãistite ich horúcou vodou s tro kou jemného prostriedku na um vanie riadu. V etko opláchnite a osu te. V prípade potreby odblokujte otvory piãky (h1) pomocou malej ihly. Pozor na tesnenie krúïku (h3) pri v mene trysky. Pri dodrïaní t chto pokynov na údrïbu zostane vá prístroj v dobrom stave a bude vyrábaè chutnú kávu. Odvápnenie Je dôleïité vykonávaè odvápnenie prístroja, aby bola zaruãená jeho spoºahlivá prevádzka. Prístroj odvápàujte v pravideln ch intervaloch pomocou kyseliny citrónovej, alebo vínnej. 13

Odporúãame vám v ak pouïívaè odvápàovacie príslu enstvo KRUPS, referenãné ãíslo 054, ktoré získate v autorizovanom servisnom stredisku KRUPS. Toto príslu enstvo obsahuje tieï dve dávky odvápàovacieho prostriedku spoloãne s prúïkom na zisèovanie tvrdosti vody, ktor vám pomôïe urãiè, ako ãasto máte odvápàovanie za normálneho pouïívania prístroja. MnoÏstvo vodného kameàa závisí na tvrdosti vody a taktieï na tom, ako ãasto sa prístroj pouïíva. Frekvencia odvápàovania uvedená na príslu enstve 054 je preto len orientaãná. Za Ïiadnych okolností nesmiete pouïívaè klasickú kyselinu sírovú, alebo produkty, ktoré ju obsahujú, pretoïe by mohlo dôjsè k po kodeniu prístroja. VÏdy si starostlivo preãítajte zlo- Ïenie odvápàovacích prostriedkov, ktoré máte v úmysle pouïívaè. Potom pouïite nasledujúcu metódu: Odskrutkujte mrieïku filtrovacej hlavice a vyãistite ju (10). RozpusÈte 2 polievkové lyïice odvápàovacieho prostriedku, alebo jeden sáãok príslu- enstva 054 v pol litri vlaïnej vody a nalejte tento roztok do prázdnej nádrïky na vodu. Pod filtraãnú hlavicu vloïte nádobu Prístrojom nechajte pretiecè 1/3 zmesi otoãením voliãa funkcie (c) do polohy na prípravu kávy. Potom otoãte voliã funkcie (c) do polohy O a poãkajte 10-15 minút, aby mohol prostriedok pôsobiè. Nastavte voliã funkcie (c) do polohy na prípravu kávy a nechajte pretiecè zbytok roztoku. Poznámky: V prípade silného zavápnenia namoãte mrieïku filtrovacej hlavy na päè minút do prvej tretiny roztoku získanej v priebehu prvej fázy odvápàovania. Potom ju opláchnite a osu te. V prípade potreby je moïné to isté vykonaè s parnou tryskou. V tomto prípade trysku odmontujte podºa popisu v kap. ÚdrÏba a ponorte odvápàované ãasti na 5 minút do 1/3 zmesi získanej v priebehu prvej fázy odvápnenia. Jednotlivé diely pred vrátením na ich miesto starostlivo opláchnite. Príslu enstvo Príslu enstvo získate od svojho obchodníka, alebo autorizovaného servisného strediska KRUPS. Príslu enstvo Auto capuccino, ref. ã. F 075 Filtraãná náplà: ref. ã. 0880 OdvápÀovacia sada: ref. ã. 054 14

Problémy, moïné príãiny a rie enia. Problém MoÏná príãina Rie enie Espresso nie je dostatoãne teplé Studené príslu enstvo ( álky a drïiak filtru) Predhrejte príslu enstvo (viì kap. príprava espressa) Prístroj nie je dostatoãne zoihriaty Poãkajte, aï k m sa kontrolka se rozsvieti Káva uniká okolo drïiaku filtru DrÏiak filtru nie je správne nain talovan Viì kap. Príprava espressa Na okraji filtru zostáva káva Oãistite okolie filtru a tesnenie Tesnenie filtrovacej hlavice je zneãistené Tesnenie oãistite vlhkou handriãkou Chybné tesnenie filtrovacej hlavice Kontaktujte autorizované servisné stredisko KRUPS Veºmi siln hluk ãerpadla V nádrïke nie je voda NaplÀte nádrïku NádrÏka je chybne uchytená Na nádrïku pevne zatlaãte Mletá káva je príli stará a suchá PouÏívajte ãerstvo pomletú kávu Voda nepreteká V nádrïke nie je voda NaplÀte nádrïku NádrÏka je chybne uchytená Na nádrïku pevne zatlaãte DrÏiak filtru je zablokovan, mletá káva je príli jemná a stlaãená Vyãistite drïiak filtru a mrieïku filtrovacej hlavice. Viì kap. ÚdrÏba a snaïte sa pouïívaè kávu hrubo pomletú a nie príli stlaãenú MrieÏku namoãte do odvápàova- cieho roztoku, viì kap. Odvápnenie Viì kap. Odvápnenie MrieÏka filtrovacej hlavice je zneãistená Prístroj potrebuje odvápnenie. Voda prechádza príli r chlo Hrubo pomletá káva Skúste jemnej ie mletie Nedostatoãné mnoïstvo mletej kávy PouÏívajte priloïenú odmerku mletá káva nie je stlaãená Viac stláãajte mletú kávu Espresso nemá penu Hrubo pomletá káva Skúste jemnej ie mletie Mletá káva nie je stlaãená Viac stláãajte mletú kávu Mletá káva je príli stará a suchá PouÏívajte ãerstvo pomletú kávu Mlieko nie je dostatoãne spenené Blokovaná tryska Viì kap. ÚdrÏba Mlieko je príli staré PouÏívajte ãerstvé mlieko Mlieko je vlaïné Mlieko dajte do chladniãky Posuvná ãasè trysky je v zdvihnutej polohe Dajte trysku do dolnej polohy Pri pouïívaní dávok ESE káva teãie Dávka je chybne umiestnená Umiestnite dávku správne okolo drïiaku filtru (viì kap. Príprava espressa pomocou systému ESE DrÏiak filtru nie je správne utiahnut Utiahnite drïiak tak, aby zapadol (cvaknutie) Príli veºké mnoïstvo vody v mletej káve Mletá káva nie je stlaãená Stlaãte kávu Nedostatoãné mnoïstvo mletej kávy Zv te mnoïstvo mletej kávy Okolo prístroja sa nachádza voda Preteká odkvapkávacia miska Pravidelne misku vyprázdàujte 15

AUTORIZOVANÉ OPRAVNY V âr: ELPRAG s.r.o. Na hrázi 11 180 00 Praha 8 Tel.: 02/ 848 23 813 Fax: 02/ 848 22 629 E-mail: ELPRAG.CZ@TISCALI.CZ V SR: HOSPOL Rustaveliho 7 831 06 Bratislava Tel.: 02/ 44 88 71 24 Fax: 02/ 44 87 30 78 E-mail: HOSPOL@NEXTRA.SK SAGRAT 10/2003