Návod k obsluze MAGICLEAN ICE CRUSHING

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze MAGICLEAN ICE CRUSHING"

Transkript

1 Návod k obsluze MAGICLEAN ICE CRUSHING

2 2 3

3 âesky BEZPEâNOSTNÍ POKYNY Pfii pouïívání elektrick ch spotfiebiãû je nutno vïdy dodrïovat základní bezpeãnostní opatfiení vãetnû tûchto: A. Pfieãtûte si cel návod. Závisí na nûm bezproblémov provoz v robku, Va e bezpeãnost a bezpeãnost Va eho okolí. Na dan mixér bylo v souladu se zákonem ã.22/1997 Sb. vydáno prohlá ení o shodû v robku. Pfiístroj odpovídá harmonizovan m technick m normám a nafiízením vlády: â. 168/1997 Sb. - elektrická zafiízení nízkého napûtí, â. 169/1997 Sb. - elektromagnetická kompatibilita. B. Nepokládejte jednotku motoru do vody ani jiné kapaliny, protoïe by mohlo dojít k úrazu elektrick m proudem. Nedot kejte se v robku mokr ma rukama a nepolévejte v robek kapalinou. C. Pokud je spotfiebiã pouïíván dûtmi nebo v blízkosti dûtí, je nutno zajistit peãliv dohled. Aby se pfiede lo úrazûm, nemûly by spotfiebiã obsluhovat dûti nebo osoby, které nejsou seznámeny s tímto návodem. D. Pokud v robek nepouïíváte, pokud z nûj demontujete souãástky nebo na nûj nasazujete souãástky a pokud se chystáte v robek vyãistit, vyjmûte pfiívodní ÀÛru ze zásuvky. E. Nedot kejte se pohybliv ch souãástí. Nedot kejte se fiezacích noïû a nevkládejte do nádoby Ïádné pfiedmûty (noïe, vidliãky, lïíce apod.), kdyï je v robek v provozu. Zabráníte tím moïnému poranûní osob nebo po kození v robku. Stûrku mûïete pou- Ïít pouze tehdy, pokud je v robek vypnut. Jinak by mohlo dojít k váïnému poranûní. F. NepouÏívejte spotfiebiã s po kozenou ÀÛrou nebo vidlicí nebo tehdy, pokud do lo k poru e, pádu pfiípadnû jakémukoli po kození spotfiebiãe. Pokud v robek vyïaduje pfiezkou ení, opravu nebo elektrické ãi mechanické nastavení, obraète se na nejbliï í autorizovan servis. Nákup a v mûna pfiívodní ÀÛry musí b t provedena v autorizovaném servisu. 4 G. PouÏití pfiíslu enství vãetnû plechov ch nádob, které nejsou doporuãeny v robcem, mûïe mít za následek zv ené riziko poranûní osob. PouÏívejte pouze originální náhradní díly a pfiíslu enství, jinak mûïe dojít k po kození a poru e v robku a také ke zru ení platnosti záruky na v robek. H. NepouÏívejte v robek ve vnûj ích prostorech. I. ÀÛra nesmí viset pfies roh stolu a nesmí b t ve styku s hork m povrchem. J. Standardní noïe a noïe na drcení ledu jsou ostré. Zacházejte s nimi opatrnû. K. Pfii pouïití mixéru musí b t kryt vïdy na svém místû. L. Tento v robek je zkonstruován a urãen pouze pro pouïití v domácnosti. NepfietrÏité nebo profesionální pouïívání (v barech, restauracích apod.) mûïe v robek po kodit, ohrozit bezpeãnost a zru it platnost záruky. Pfii pouïívání v robku mimo domácnost je uïivatel povinen dodrïovat lhûty pravideln ch kontrol a revizí dle normy âsn Elektrotechnické pfiedpisy. Revize a kontroly elektrick ch spotfiebiãû bûhem jejich pouïívání. M. Pfied zapojením v robku do elektrické sítû zkontrolujte, zda se napûtí shoduje s hodnotou uvedenou ve spodní ãásti v robku. N. Nepokou ejte se opravit v robek, aby nedo lo k technick m problémûm a zru ení platnosti záruky. Kontaktujte autorizovan servis. O. Nikdy nepfiesunujte v robek nebo jej neodpojujte od sítû taïením za pfiívodní ÀÛru. P. Nikdy neãistûte souãástky v robku v myãce. Mohlo by dojít k po kození v robku. Q. K ãi tûní krytu jednotky motoru pouïívejte pouze vlhk hadfiík a neutrální saponát. Jiné druhy ãistících prostfiedkû mohou v robek po kodit. R. Nádobu nenaplàujte nad znaãku 1500 ml nebo znaãku 1250 ml pro horké tekutiny. S. Nikdy v robek nezapínejte, pokud je nádoba prázdná, a neodnímejte víko nádoby, dokud se noïe úplnû nezastaví. T. Nikdy netisknûte tlaãítko MAGICLEAN, pokud je nádoba pfiipojena k jednotce motoru. U. NIKDY NEZPRACOVÁVEJTE TEKU- TINY S TEPLOTOU VY Í NEÎ 80 C a prostudujte si níïe uvedené ZVLÁ TNÍ VAROVÁNÍ, abyste zabránili opafiení párou unikající z nádoby. V. Pfied zapojením v robku do sítû zkontrolujte, zda je voliã rychlosti nastaven na pozici 0 (vypnuto). W. PRO DRCENÍ LEDU POUÎÍVEJTE POUZE NOÎE K TOMU URâENÉ. ZVLÁ TNÍ VAROVÁNÍ NenaplÀujte nádobu hork mi tekutinami a nemíchejte horké potraviny o teplotû vy - í neï 80 C. Pfii této teplotû se kapaliny sice nevafií, ale vytváfiejí znaãné mnoïství páry. Pfii zpracování hork ch tekutin nenaplàujte nádobu nad znaãku 1250 ml. VÏdy zaãnûte pfiepnutím voliãe na pfieru ovan chod, pfiinejmen ím dvakrát. Pak nastavte voliã na poïadovanou rychlost. Tento postup zajistí bezpeãnûj í únik horké páry z nádoby. Abyste zabránili popálení, nedot kejte se víka hol ma rukama. POPIS V ROBKU (Viz obrázky na str. 2) A uzávûr B víko nádoby C tlaãítko pro uvolnûní víka nádoby D prûhledná odmûrná nádoba E tlaãítko MAGICLEAN pro uvolnûní fiezacích noïû F fiezací noïe G jednotka motoru H voliã rychlosti a pfieru ovaného chodu (1 aï 3 rychlosti, nebo 8 aï 12 rychlostí u elektronického modelu) I tlaãítko pro drcení ledu J zásuvka pro uschování noïû na drcení ledu K noïe na drcení ledu SYSTÉM DVOJÍHO ZABEZPEâENÍ Z dûvodû bezpeãnosti byl zkonstruován systém, kter nedovolí spustit v robek, pokud víko nádoby není správnû uzavfieno. 5 SYSTÉM MAGICLEAN Systém MAGICLEAN umoïàuje odstranit no- Ïe z nádoby a vyãistit je dûkladnûji, snadnûji a rychleji. NÁVOD K OBSLUZE Následující návod k obsluze a obrázky vám umoïní správnû pouïívat v robek. Peãlivû si je prostudujte. (Viz obrázky na str. 3) âi TùNÍ P ED PRVNÍM POUÎITÍM Pfied prvním pouïitím v robku umyjte nádobu, víko, uzávûr a noïe (obrázky 1 a 2). POUÎITÍ MIXÉRU 1. Stisknûte tlaãítko na drïadle a otoãením víka proti smûru hodinov ch ruãiãek sejmûte víko. Na pracovní plo e vyjmûte noïe z nádoby stisknutím tlaãítka Magiclean. NoÏe lze snadno vyjmout. Opatrnû je opláchnûte (obrázek 2). VloÏte noïe zpût do nádoby a pevnû je zatlaãte na místo, dokud neusly- íte cvaknutí (obrázek 3). 2. PoloÏte nádobu nad jednotku motoru tak, aby bylo drïadlo vpravo a bylo pootoãeno mírnû dozadu. Uchopte drïadlo a otáãejte nádobu ve smûru hodinov ch ruãiãek, dokud neusly íte cvaknutí (obrázek 4). Nádoba je nyní správnû umístûna. 3. VloÏte potraviny (obrázek 5). DodrÏujte maximální úrovnû: znaãku 1500 ml pro studené potraviny, znaãku 1250 ml pro potraviny teplé do 80 C. TIP: Abyste zajistili fiádné promíchání potravin, nejdfiíve pfiidejte tekutiny. 4. PoloÏte víko na nádobu a otáãejte jím ve smûru hodinov ch ruãiãek, dokud neusly íte cvaknutí. Nyní je víko správnû zavfieno (obrázek 6). Pokud chcete vyjmout uzávûr, otoãte jej proti smûru hodinov ch ruãiãek. POZOR: Uzávûr vyjmûte POUZE tehdy, pokud potfiebujete pfiidat dal í pfiísady (napfi. olej do majonézy). 5. Nastavte voliã na poïadovanou rychlost otoãením ve smûru hodinov ch ruãiãek (obrázky 7 a 8), nebo nastavte voliã na pfieru- ovan chod otoãením proti smûru hodinov ch ruãiãek (obrázky 9 a 10). Uvolnûním voliãe z polohy pro pfieru ovan chod se voliã automaticky vrátí na pozici 0 (vypnuto).

4 6. Stlaãte a pfiidrïte tlaãítko na drïadle nádoby a otevfiete víko otoãením proti smûru hodinov ch ruãiãek (obrázek 11). Sejmûte víko. 7. Otoãte nádobu proti smûru hodinov ch ruãiãek a vyjmûte ji z jednotky motoru. Vyprázdnûte obsah nádoby (obrázky 12 a 13). UPOZORNùNÍ: Abyste zabránili po kození v robku, nikdy nedávejte do nádoby suché jídlo (napfi. suché peãivo na strouhanku). âi TùNÍ MIXÉRU MAGICLEAN Aby bylo usnadnûno odstranûní zbytkû pfii ãi - tûní v robku, lze noïe vyjmout pomocí systému MAGICLEAN. Po vyjmutí nádoby z jednotky motoru a sejmutí uzávûru z nádoby na pracovní plochu vyjmûte noïe z nádoby stisknutím tlaãítka MAGICLEAN (obrázek 14). Tak mohou b t jednotlivé ãásti ãi tûny oddûlenû (obr. 1 a 2). DOPORUâENÍ PRO DRCENÍ LEDU Motor mixéru Magiclean je dostateãnû v konn pro drcení ledu bez pfiidání vody. Z praktick ch dûvodû v ak byly pro tento úãel zkonstruovány zvlá tní noïe a byla stanovena nejvhodnûj í rychlost, kterou lze dosáhnout stisknutím tlaãítka pro drcení ledu. Následující pokyny vám pomohou správnû pouïívat noïe na drcení ledu. Peãlivû si je prostudujte. âi TùNÍ P ED PRVNÍM POUÎITÍM Pfied prvním pouïitím v robku umyjte víko, uzávûr a noïe na drcení ledu (obrázky 1 a 2). POUÎITÍ NOÎÒ NA DRCENÍ LEDU 1. Stisknutím tlaãítka na drïadle nádoby a otoãením víka proti smûru hodinov ch ruãiãek sejmûte víko (obrázek 11). Na pracovní plo e vyjmûte standardní noïe stisknutím tlaãítka Magiclean (obrázek 14). NoÏe lze snadno vyjmout. Vyjmûte noïe na drcení ledu ze zásuvky a vloïte do ní standardní noïe (obrázek 15). NoÏe na drcení ledu peãlivû opláchnûte (obrázek 16). VloÏte noïe do nádoby a pevnû je zatlaãte na místo, dokud neusly íte cvaknutí (obrázek 3) PoloÏte nádobu nad jednotku motoru tak, aby bylo drïadlo vpravo a bylo pootoãeno mírnû dozadu. Uchopte drïadlo a otoãte nádobu ve smûru hodinov ch ruãiãek, dokud neusly íte cvaknutí (obrázek 4). Nádoba je nyní správnû umístûna. 3. Pfiidejte led (obrázek 17). Nepfiekraãujte limit 4 aï 5 stfiednû velk ch kostek ledu. POZNÁMKA: PouÏití noïû na drcení ledu u receptû s pfiísadou ledu je nezbytné. V sledkem budou v teãné studené nápoje. 4. PoloÏte víko na nádobu a otáãejte jim ve smûru hodinov ch ruãiãek, dokud neusly íte cvaknutí. Nyní je víko správnû zavfieno (obrázek 6). Pokud chcete vyjmout uzávûr, otoãte jej proti smûru hodinov ch ruãiãek. POZOR: Uzávûr vyjmûte POUZE tehdy, pokud potfiebujete bûhem pfiípravy pokrmu/nápoje pfiidat dal í pfiísadu. 5. Lehk mi doteky tisknûte tlaãítko pro drcení ledu, dokud se led nerozdrtí na smûs poïadované hustoty (obrázek 18). Pro dosaïení lep ích v sledkû doporuãujeme rozdrtit led pfied pfiidáním ostatních pfiísad receptu. 6. Pfiidejte ostatní pfiísady pfies uzávûr nebo víko. Víko lze uvolnit a vyjmout stisknutím tlaãítka na drïadle nádoby a otoãením víka proti smûru hodinov ch ruãiãek (obrázek 11). 7. Pomocí voliãe zvolte poïadovanou rychlost mixování (obrázek 8). 8. Po pfiípravû receptu sejmûte víko stisknutím tlaãítka na drïadle nádoby a otoãením víka proti smûru hodinov ch ruãiãek (obrázek 11). 9. Otoãte nádobu proti smûru hodinov ch ruãiãek a vyjmûte ji z jednotky motoru. Vylijte z nádoby pokrm nebo nápoj (obrázek 13). 10. Pro pfiípravu nápojû, které obsahují led, pouïijte tlaãítko pro drcení ledu. Docílíte jemného nápoje s malou zrnitostí. 11. Malé kostky ledu lze rozdrtit snadnûji neï velké. 12. NedrÏte tlaãítko pro drcení ledu nepfietrïitû stisknuté. E ENÍ PROBLÉMÒ Dfiíve neï v robek odnesete do autorizovaného servisu, zkontrolujte pomocí níïe uvedené tabulky, zda nemûïe b t problém vyfie en prostfiednictvím doporuãen ch rad. Problém MoÏné pfiíãiny e ení V robek nelze spustit. Zásuvka není pod napûtím. Nádoba není správnû spojena s jednotkou motoru. Víko není správnû upevnûno. 7 Zapojte v robek do jiné zásuvky se stejn m napûtím. Znovu otoãte nádobu na správné místo, dokud neusly íte cvaknutí. PoloÏte víko na nádobu a otáãejte s ním, dokud neusly íte cvaknutí. Nadmûrné vibrace. V robek je poloïen na nerovném povrchu. PoloÏte v robek na rovn povrch. KdyÏ vkládáte noïe do nádoby, pevnû Prosakování na dnû nádoby. NoÏe nejsou správnû vloïeny. je zatlaãte na místo, dokud neusly íte cvaknutí. NenaplÀujte nádobu mixéru Prosakování na víku. Nadmûrné mnoïství potravin. nad znaãku 1500 ml (1250 ml pro horké tekutiny). - PouÏijte men í kousky nebo ménû NoÏe se neotáãejí V nádobû jsou pfiíli velké jídla. rovnomûrnû. nebo tvrdé kousky jídla. - Pfiidejte více tekutin. - Vyzkou ejte vy í rychlost.

5 RECEPTY BANÁNOVÉ FRAPPÉ 1 plechovka (395 ml) kondenzovaného mléka 200 ml studeného mléka 2 oloupané a nakrájené zralé banány 15 ml Èávy z limety 10 kostek ledu V mixéru Magiclean promíchejte v echny pfiísady. Pokud upfiednostàujete fiid í frappé, pfiidejte více ledu. Podávejte ve sklenici na frappé. TUTTI-FRUTTI 1/2 oloupané limety s vyjmut m jaderníkem 2 jahody 125 ml Èávy z granadilly 1/2 kiwi 30 ml vodky 25 g cukru 5 drcen ch kostek ledu 1 vûtviãka máty V mixéru Magiclean promíchejte v echny pfiísady kromû mátové vûtviãky, která slouïí jako ozdoba pfii podávání. POLIBEK GRANADILLY 150 ml koncentrované Èávy z granadilly 150 ml koncentrované ananasové Èávy 50 g cukru nebo sladidla 4 ml vanilkové esence 2 vûtviãky máty V mixéru Magiclean promíchejte v echny pfiísady kromû mátové vûtviãky. Mixujte po dobu jedné minuty, nebo dokud nedosáhnete hustoty krému. Nápoj nalijte do sklenic a ozdobte vûtviãkami máty. Podávejte. DÎUS S MÍCHAN M OVOCEM 125 g malin nebo ananasu 125 g oloupan ch jablek 50 g cukru nebo sladidla 75 ml ãerstvé smetany maliny nebo ostruïiny na ozdobu DÛkladnû promíchejte v echny pfiísady v mixéru Magiclean. Nápoj nalijte do sklenic a ozdobte malinami nebo ostruïinami. âerven NÁPOJ 500 g studeného ãerveného melounu (bez zrnek) 150 g studené zralé papáje 1 petka cukru DÛkladnû promíchejte pfiísady v mixéru Magiclean. Namoãte okraje sklenic do dïusu a poté do cukru. Ozdobte mal m kouskem ãerveného melounu. Podávejte ve vysoké sklenici. JAHODOV KOKTEJL 250 g ãerstv ch jahod 25 aï 50 g cukru 50 ml portského vína ãisté celé jahody se stonkem Dejte jahody, cukr, kostky ledu a vodu do mixéru Magiclean a zaãnûte mixovat. Pfiidejte portské a krátce zapnûte pfieru ovan chod. Sceìte a nalijte do sklenic. Ozdobte jahodami a podávejte. OVOCN KOKTEJL 100 ml vody 150 ml pomeranãové Èávy 150 g nakrájené papáje 150 g nakrájeného ananasu 25 ml Èávy z limety 75 g cukru vûtviãka máty Promíchejte v echny pfiísady v mixéru Magiclean, sceìte a podávejte v koktejlov ch sklenicích. HEMINGWAYÒV SPECIÁLNÍ NÁPOJ 25 ml rumu 25 ml pomeranãové Èávy 16 ml modrého curacaa Èáva z jedné stfiednû velké limety 3 kostky ledu Pfiidejte v echny pfiísady do mixéru Magiclean a promíchejte pomocí pfieru ovaného chodu. Podávejte ve sklenici na martini. HAVANA 75 ml ananasové Èávy 75 ml rumu Pfiidejte v echny pfiísady do nádoby mixéru Magiclean a dûkladnû je promíchejte. Podávejte ve vysok ch sklenicích a ozdobte ananasem a tfie ní. MARGARITA 25 ml Èávy z limety 50 ml rumu 25 g soli (na ozdobu) V mixéru Magiclean promíchejte v echny pfiísady. Namoãte okraj sklenice do nápoje a poté do soli. Podávejte. 8 9

6 SLOVENSKY BEZPEâNOSTNÉ POKYNY Pri pouïívaní elektrick ch spotrebiãov vïdy dodrïiavajte základné bezpeãnostné opatrenia, vrátane t chto: A. Preãítajte si cel návod na pouïitie. Sú v Àom uvedené informácie dôleïité pre bezproblémovú prevádzku v robku, Va u bezpeãnosè a bezpeãnosè Vá ho okolia. B. Neklaìte jednotku motoru do vody ani do inej kvapaliny, pretoïe by mohlo dôjsè k úrazu elektrick m prúdom. Nedot kajte sa v robku mokr mi rukami a nepolievajte v robok Ïiadnou kvapalinou. C. Ak je spotrebiã pouïívan deèmi, alebo v blízkosti detí, je potrebné zabezpeãiè dôsledn dohºad. Aby sa predi lo úrazom, nemali by spotrebiã obsluhovaè deti, alebo osoby, ktoré nie sú oboznámené s t mto návodom. D. Ak spotrebiã nepouïívate, ak z neho demontujete súãiastky, alebo naà nasadzujete súãiastky, alebo ak sa chystáte spotrebiã ãistiè, odpojte prívodnú núru zo zásuvky. E. Nedot kajte sa pohybliv ch súãastí. Nedot kajte sa noïov na krájanie a nevkladajte do nádoby Ïiadne predmety (no- Ïe, vidliãky, lyïice, a pod.) ak je v robok v prevádzke. Zabránite t m moïnému poraneniu osôb, alebo po kodeniu spotrebiãa. Stierku pouïívajte len vtedy, ak je v robok vypnut. Inak by mohlo dôjsè k váïnemu poraneniu. F. NepouÏívajte spotrebiã s po kodenou prívodnou núrou, alebo vidlicou, alebo vtedy, ak do lo k poruche, pádu, prípadne a- kémukoºvek po kodeniu spotrebiãa. Ak v robok vyïaduje preskú anie, opravu, alebo elektrické, ãi mechanické nastavenie, obráète sa na najbliï í autorizovan servis. Nákup a v mena sieèovej prívodnej núry musia byè vykonané v autorizovanom servise. G. PouÏitie príslu enstva, vrátane plechov ch nádob, ktoré nie sú doporuãené v robcom, môïe maè za následok zv ené riziko poranenia osôb. 10 PouÏívajte len originálne náhradné diely a príslu enstvo, inak môïe dôjsè k po kodeniu a poruche spotrebiãa, a taktieï by to viedlo k zániku platnosti záruky na spotrebiã. H. NepouÏívajte v robok vo vonkaj ích priestoroch. I. núra nesmie visieè cez roh stolu a nesmie byè v styku s horúcim povrchom. J. tandardné noïe a noïe urãené na drvenie ºadu sú ostré. Zaobchádzajte s nimi opatrne. K. Pri pouïití mixéru musí byè kryt vïdy na svojom mieste. L. Tento v robok je skon truovan a urãen len na pouïitie v domácnosti. NepretrÏité, alebo profesionálne pouïívanie (v baroch, re tauráciách a pod.) môïe viesè k po kodeniu spotrebiãa, ohrozeniu bezpeãnosti a zru eniu platnosti záruky. M. Pred zapojením spotrebiãa do elektrickej siete skontrolujte, ãi sa napätie zhoduje s hodnotou uvedenou na spodnej strane spotrebiãa. N. Nepokú ajte sa spotrebiã opravovaè, aby nedo lo k technick m problémom a zru eniu platnosti záruky. Kontaktujte autorizovan servis. O. Nikdy nepresúvajte spotrebiã ani ho neodpájajte zo siete Èahom za prívodnú sieèovú núru. P. Nikdy neãistite súãiastky spotrebiãa v um vaãke na riad. Mohlo by dôjsè k po kodeniu v robku. Q. Na ãistenie krytu jednotky motoru pouïívajte len vlhkú handriãku a jemn ãistiaci prostriedok. Iné druhy ãistiacich prostriedkov môïu prístroj po kodiè. R. Nádobu nenapæàajte viac ako po znaãku 1500 ml, alebo znaãku 1250 ml v prípade horúcich tekutín. S. Prístroj nikdy nezapínajte, ak je nádoba prázdna, a nesnímajte veko nádoby, ak sa noïe e te úplne nezastavili. T. Nikdy nestláãajte tlaãidlo MAGICLEAN, ak je nádoba pripojená k jednotke motoru. U. NIKDY NESPRACOVÁVAJTE TEKU- TINY S TEPLOTOU VY OU AKO 80 C a pre tudujte si niï ie uvedené ZVLÁ TNE VAROVANIE, aby ste zabránili opareniu sa parou unikajúcou z nádoby. V. Pred zapojením prístroja do siete skontrolujte, ãi je voliã r chlosti nastaven do pozície 0 (vypnuté). W. NA DRVENIE ªADU POUÎÍVAJTE LEN NOÎE URâENÉ NA TENTO ÚâEL. ZVLÁ TNE VAROVANIE NenapæÀajte nádobu horúcimi tekutinami a nemie ajte horúce potraviny s teplotou vy ou ako 80 C (175 _F). Pri tejto teplote kvapaliny síce nevrú, ale vytvárajú znaãné mnoïstvo pary. Pri spracovaní horúcich tekutín nenapæàajte nádobu nad znaãku 1250 ml. VÏdy zaãnite prepnutím voliãa na preru ovan chod, a to prinajmen om dvakrát. Potom nastavte voliã na poïadovanú r chlosè. Tento postup zabezpeãí bezpeãnej í únik horúcej pary z nádoby. Aby ste zabránili popáleniu, nedot kajte sa veka hol mi rukami. POPIS V ROBKU (Viì obrázky strana 2) A uzáver B veko nádoby C tlaãidlo na uvoºnenie veka nádoby D priehºadná odmerná nádoba E tlaãidlo MAGICLEAN na uvoºnenie noïov na krájanie F noïe na krájanie G jednotka motoru H voliã r chlosti a preru ovaného chodu (1 aï 3 r chlosti, alebo 8 aï 12 r chlostí u elektronického modelu) I tlaãidlo na drvenie ºadu J zásuvka na úschovu noïov na drvenie ºadu K noïe na drvenie ºadu SYSTÉM DVOJITÉHO ZABEZPEâENIA Z dôvodov bezpeãnosti bol skon truovan systém, ktor zabraàuje spusteniu v robku ak nie je veko nádoby správne uzatvorené. 11 SYSTÉM MAGICLEAN Systém MAGICLEAN umoïàuje odstrániè noïe z nádoby a vyãistiè ich dôkladnej ie, jednoduch ie a r chlej ie. NÁVOD NA OBSLUHU Nasledujúci návod na obsluhu a obrázky vám umoïnia správne pouïívaè v robok. Starostlivo si ho pre tudujte. âistenie PRED PRV M POUÎITÍM Pred prv m pouïitím umyte nádobu, veko, uzáver a noïe prístroja (obrázky 1 a 2). POUÎITIE MIXÉRU 1. Stlaãte tlaãidlo na drïadle a otoãením veka proti smeru hodinov ch ruãiãiek snímte veko. Na pracovnej ploche vyberte noïe z nádoby stlaãením tlaãidla Magiclean. NoÏe je moïné jednoduch m spôsobom vybraè. Opatrne ich opláchnite (obrázok 2). VloÏte noïe späè do nádoby a pevne ich zatlaãte na miesto, aï k m nebudete poãuè cvaknutie (obrázok 3). 2. Umiestnite nádobu nad jednotku motoru tak, aby bolo drïadlo vpravo a bolo pootoãené mierne dozadu. Uchopte drïadlo a otáãajte nádobu v smere hodinov ch ruãiãiek, aï k m nebudete poãuè cvaknutie (obrázok 4). Nádoba je teraz správne umiestnená. 3. VloÏte potraviny (obrázok 5). DodrÏiavajte maximálne hodnoty: znaãku 1500 ml pre studené potraviny, znaãku 1250 ml pre potraviny teplé do 80 C. TIP: Aby ste zabezpeãili poriadne premie anie potravín, najskôr pridajte tekutiny. 4. PoloÏte veko na nádobu a otáãajte ho v smere hodinov ch ruãiãiek, aï k m nebudete poãuè cvaknutie. Veko je teraz správne zatvorené (obrázok 6). Ak chcete vybraè uzáver, otoãte ho proti smeru hodinov ch ruãiãiek. POZOR: Uzáver vyberajte LEN vtedy, ak potrebujete pridaè ìal ie prísady (napr. olej do majonézy). 5. Nastavte voliã na poïadovanú r chlosè otoãením v smere hodinov ch ruãiãiek (obrázky 7 a 8), alebo nastavte voliã na preru ovan chod otoãením proti smeru hodinov ch ruãiãiek (obrázky 9 a 10). Uvoºnením voliãa

7 z polohy pre preru ovan chod sa voliã automaticky vráti do pozície 0 (vypnuté). 6. Stlaãte a pridrïte tlaãidlo na drïadle nádoby a otvorte veko otoãením proti smeru hodinov ch ruãiãiek (obrázok 11). Snímte veko. 7. Otoãte nádobu proti smeru hodinov ch ruãiãiek a vyberte ju z jednotky motoru. Vyprázdnite obsah nádoby (obrázky 12 a 13). UPOZORNENIE: Aby ste zabránili po kodeniu v robku, nikdy nedávajte do nádoby suché jedlo (napr. suché peãivo na strúhanku). âistenie MIXÉRU MAGICLEAN Aby bolo odstraàovanie zbytkov pri ãistení prístroja jednoduch ie, môïete noïe vybraè pomocou systému MAGICLEAN. Po vybratí nádoby z jednotky motoru a sàatí uzáveru z nádoby na pracovnú plochu vyberte noïe z nádoby stlaãením tlaãidla MAGICLEAN (obrázok 14). Takto môïu byè jednotlivé ãasti ãistené oddelene (obr. 1 a 2). DOPORUâENIE PRE DRVENIE ªADU Motor mixéru Magiclean je dostatoãne v konn na drvenie ºadu bez pridania vody. Z praktick ch dôvodov v ak boli pre tento úãel skon truované zvlá tne noïe a bola stanovená najvhodnej ia r chlosè, ktorú je moïné dosiahnuè stlaãením tlaãidla na drvenie ºadu. Nasledujúce pokyny vám pomôïu správne pouïívaè noïe na drvenie ºadu. Starostlivo si ich pre tudujte. âistenie PRED PRV M POUÎITÍM Pred prv m pouïitím v robku umyte veko, uzáver a noïe na drvenie ºadu (obrázky 1 a 2). 12 POUÎITIE NOÎOV NA DRVENIE ªADU 1. Stlaãením tlaãidla na drïadle nádoby a otoãením veka proti smeru hodinov ch ruãiãiek snímte veko (obrázok 11). Na pracovnú plochu vyberte tandardné noïe stlaãením tlaãidla Magiclean (obrázok 14). NoÏe je moïné vybraè jednoduch m spôsobom. Vyberte noïe na drvenie ºadu zo zásuvky a vloïte do nej tandardné noïe (obrázok 15). NoÏe na drvenie ºadu dôkladne opláchnite (obrázok 16). VloÏte noïe do nádoby a pevne ju zatlaãte na miesto, aï k m nebudete poãuè cvaknutie (obrázok 3). 2. Umiestnite nádobu nad jednotku motoru tak, aby bolo drïadlo vpravo a bolo pootoãené mierne dozadu. Uchopte drïadlo a otoãte nádobu v smere hodinov ch ruãiãiek, aï k m nebudete poãuè cvaknutie (obrázok 4). Nádoba je teraz správne umiestnená. 3. Pridajte ºad (obrázok 17). Neprekraãujte limit 4 aï 5 stredne veºk ch kociek ºadu. POZNÁMKA: V prípade receptov s prísadou ºadu je pouïitie noïov na drvenie ºadu je nutné. V sledkom budú v borné studené nápoje. 4. PoloÏte veko na nádobu a otáãajte ním v smere hodinov ch ruãiãiek, aï k m nebudete poãuè cvaknutie. Teraz je veko správne zatvorené (obrázok 6). Ak chcete vybraè uzáver, otoãte ho proti smeru hodinov ch ruãiãiek. POZOR: Uzáver vyberajte LEN vtedy, ak v priebehu prípravy potrebujete do pokrmu/nápoja pridaè ìal iu prísadu. 5. ªahk m dotykom stlaãte tlaãidlo na drvenie ºadu, aï k m sa ºad nerozdrví na zmes poïadovanej hustoty (obrázok 18). Na dosiahnutie lep ích v sledkov doporuãujeme rozdrviè ºad pred pridaním ostatn ch prísad receptu. 6. Pridajte ostatné prísady cez uzáver, alebo veko. Veko je moïné uvoºniè a vybraè stlaãením tlaãidla na drïadle nádoby a otoãením veka proti smeru hodinov ch ruãiãiek (obrázok 11). 7. Pomocou voliãu zvoºte poïadovanú r chlosè mixovania (obrázok 8). 8. Po príprave receptu snímte veko stlaãením tlaãidla na drïadle nádoby a otoãením veka proti smeru hodinov ch ruãiãiek (obrázok 11). 9. Otoãte nádobu proti smeru hodinov ch ruãiãiek a vyberte ju z jednotky pohonu. Vylejte z nádoby pokrm, alebo nápoj (obrázok 13). 10. Pri príprave nápojov, ktoré obsahujú ºad, pouïite tlaãidlo na drvenie ºadu. Docielite t m jemn nápoj s malou zrnitosèou. 11. Malé kocky ºadu je moïné rozdrviè jednoduch ím spôsobom neï veºké. 12. NedrÏte tlaãidlo na drvenie ºadu nepretrïite stlaãené. RIE ENIE PROBLÉMOV Skôr ako v robok odovzdáte do autorizovaného servisu, skontrolujte pomocou niï ie uvedenej tabuºky, ãi nemôïe byè problém vyrie en prostredníctvom doporuãení a rád. Problém MoÏné príãiny Rie enie Zásuvka nie je pod napätím. Zapojte prístroj do inej zásuvky s rovnak m napätím V robok nie je moïné Nádoba nie je správne spojená Znovu otoãte nádobu do správnej pozíspustiè. s jednotkou motoru. cie aï k m nebudete poãuè cvaknutie. Veko nie je správne upevnené. PoloÏte veko na nádobu a otáãajte ním aï k m nebudete poãuè cvaknutie. Nadmerné vibrácie. Presakovanie na dne nádoby. V robok je poloïen na nerovnom povrchu. NoÏe nie sú správne vloïené. PoloÏte v robok na rovn povrch. Keì vkladáte noïe do nádoby, pevne ich zatlaãte na miesto tak, aby ste poãuli cvaknutie. NenapæÀajte nádobu mixéru Presakovanie na veku. Nadmerné mnoïstvo potravín. nad znaãku 1500 ml (1250 ml pre horúce tekutiny). - PouÏite men ie kúsky, NoÏe sa neotáãajú V nádobe sú príli veºké, lebo men ie mnoïstvo potravín. rovnomerne. alebo tvrdé kúsky potravín. - Pridajte viac tekutín. - Vyskú ajte vy iu r chlosè. 13

8 RECEPTY BANÁNOVÉ FRAPPÉ 1 plechovka (395 ml) kondenzovaného mlieka 200 ml studeného mlieka 2 olúpané a nakrájané zrelé banány 15 ml Èavy z limety 10 kociek ºadu V mixéry Magiclean premie ajte v etky prísady. Ak uprednostàujete riedke frappé, pridajte viac ºadu. Podávajte v pohári na frappé. TUTTI-FRUTTI 1/2 olúpané limety s odstránen m jadrovníkom 2 jahody 125 ml Èavy z grenadíny 1/2 kiwi 30 ml vodky 25 g cukru 5 drven ch kociek ºadu 1 vetviãka mäty V mixéry Magiclean premie ajte v etky prísady, okrem mätovej vetviãky, ktorá slúïi ako ozdoba pri podávaní. BOZK GRANADILLY 150 ml koncentrovanej Èavy z grenadíny 150 ml koncentrovanej ananásovej Èavy 50 g cukru, alebo umelého sladidla 4 ml vanilkovej esencie 2 vetviãky mäty V mixéry Magiclean premie ajte v etky prísady okrem mätovej vetviãky. Mixujte po dobu jednej minúty, alebo aï k m nedosiahnete po- Ïadovanú hustotu krému. Nápoj nalejte do pohárov a ozdobte vetviãkami mäty. Podávajte. DÎÚS S MIE AN M OVOCÍM 125 g malín, alebo ananásu 125 g olúpan ch jabæk 50 g cukru, alebo umelého sladidla 75 ml ãerstvej smotany maliny, alebo ãernice na ozdobu Dôkladne premie ajte v etky prísady v mixéry Magiclean. Nápoj nalejte do pohárov a ozdobte ho malinami, alebo ãernicami. âerven NÁPOJ 500 g studeného ãerveného melónu (bez jadierok) 150 g studenej zrelej papáje 1 tro ka cukru Dôkladne premie ajte prísady v mixéry Magiclean. Namoãte okraje pohárov do dïúsu, a potom do cukru. Ozdobte mal m kúskom ãerveného melóna. Podávajte vo vysokom pohári. JAHODOV KOKTEIL 250 g ãerstv ch jahôd 25 aï 50 g cukru 50 ml portského vína ãisté celé jahody so stopkou Dajte jahody, cukor, kocky ºadu a vodu do mixéru Magiclean a zaãnite mixovaè. Pridajte portské a krátko zapnite preru ovan chod. Sceìte a nalejte do pohárov. Ozdobte jahodami a podávajte. OVOCN KOKTEIL 100 ml vody 150 ml pomaranãovej Èavy 150 g nakrájenej papáje 150 g nakrájaného ananásu 25 ml Èavy z limety 75 g cukru vetviãka mäty Premie ajte v etky prísady v mixéry Magiclean, sceìte a podávajte v kokteilov ch pohároch. HEMINGWAYOV PECIÁLNY NÁPOJ 25 ml rumu 25 ml pomaranãovej Èavy 16 ml modrého curacaa Èava z jednej stredne veºkej limety 3 kocky ºadu Pridajte v etky prísady do mixéru Magiclean a premie ajte pomocou preru ovaného chodu. Podávajte v pohári na martini. HAVANA 75 ml ananásovej Èavy 75 ml rumu Pridajte v etky prísady do nádoby mixéru Magiclean a dôkladne ich premie ajte. Podávajte vo vysok ch pohároch a ozdobte a- nanásom a ãere Àou. MARGARITA 25 ml Èavy z limety 50 ml rumu 25 g soli (na ozdobu) V mixéry Magiclean premie ajte v etky prísady. Namoãte okraj poháru do nápoja, a potom do soli. Podávajte

9 AUTORIZOVANÉ OPRAVNY V âr: ELPRAG s.r.o. Na hrázi Praha 8 Tel.: Fax: ELPRAG.CZ@TISCALI.CZ V SR: HOSPOL Rustaveliho Bratislava Tel.: 02/ Fax: 02/ HOSPOL@NEXTRA.SK SAGRAT 4/2002

Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu ra Imagine Návod k obsluze Návod na obsluhu raha s.r.o. ra POPIS P ÍSTROJE / POPIS PRÍSTROJA PS 246 PS 252 1. Motorová jednotka / Motorová jednotka ano ano 2. Velk kartáã / Okrúhla kefa s veºk m priemerom

Více

Konvice 247 Kanvica 247. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Konvice 247 Kanvica 247. Návod k obsluze Návod na obsluhu Konvice 247 Kanvica 247 Návod k obsluze Návod na obsluhu 2 âesky Popis A B C D E F G Vypínaã (O/I) Víko Plnící otvor Nádoba konvice Ukazatel hladiny vody (závisí od modelu) Podstavec s nosiãem pfiívodní

Více

Multiquick 3 Minipimer 3

Multiquick 3 Minipimer 3 Multiquick 3 Minipimer 3 MQ 35 Omelette MQ 30 Pasta MQ 300 Soup MQ 300 Curry Type 46 www.braunhousehold.com Hand blender âesk 3 De Longhi Braun Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 6363 Neu-Isenburg/Germany

Více

EC 1, EC 2, EC 3. Návod k obsluze Návod na obsluhu

EC 1, EC 2, EC 3. Návod k obsluze Návod na obsluhu EC 1, EC 2, EC 3 Návod k obsluze Návod na obsluhu 2 3 âesky Popis A Vodní nádrïka B Vyjímateln filtr C Indikátor v ky vodní hladiny D Spínaã/vypínaã opatfien kontrolkou (podle modelu) E Ohfievná plocha

Více

Návod k obsluze. ToastControl C - F 155 ToastControl Chrome C - F 156 ToastControl Chrome C - F 158

Návod k obsluze. ToastControl C - F 155 ToastControl Chrome C - F 156 ToastControl Chrome C - F 158 Návod k obsluze ToastControl C - F 155 ToastControl Chrome C - F 156 ToastControl Chrome C - F 158 âesky a tepelnû izolovan plá È b tlaãítko na zasunutí toustû c tlaãítko nastavení intenzity peãení s moïností

Více

Lissima PH 570. Návod k obsluze

Lissima PH 570. Návod k obsluze Lissima PH 570 Návod k obsluze 1. POPIS P ÍSTROJE A. Nástavec na narovnávání vlasû B. Hfiebeny C. Narovnávací hroty systému Ultra-liss D. Tlaãítko na odejmutí nástavce E. Ovládací tlaãítko F. Tlaãítko

Více

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 Návod k obsluze Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 OBSAH DÛleÏité bezpeãnostní pokyny......................................... 3 A - Popis hlavních dílû pfiístroje...........................

Více

Návod k obsluze Návod na obsluhu FRESHMIX 6 F 575 FRESHMIX 6 COMBI F 576 FRESHMIX 6 PREMIUM F 577

Návod k obsluze Návod na obsluhu FRESHMIX 6 F 575 FRESHMIX 6 COMBI F 576 FRESHMIX 6 PREMIUM F 577 Návod k obsluze Návod na obsluhu FRESHMIX 6 F 575 FRESHMIX 6 COMBI F 576 FRESHMIX 6 PREMIUM F 577 NÁVOD K OBSLUZE a: uzávûr víka b: víko s plnícím otvorem c: sklenûná mixovací nádoba d: silikonové tûsnûní

Více

IMPORTANT INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT INSTRUCIONES IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI

IMPORTANT INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT INSTRUCIONES IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI ec5/7 19-11-00 10:09 Pagina 1 IMPORTANT INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT CONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS INSTRUCIONES IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ISTRUZIONI

Více

ADAGIO. Návod k obsluze Návod na obsluhu ESPRESO ES 180

ADAGIO. Návod k obsluze Návod na obsluhu ESPRESO ES 180 ra ADAGIO Návod k obsluze Návod na obsluhu ESPRESO ES 180 raha s.r.o. ra POPIS P ÍSTROJE: A. Snímatelná vodní nádrïka B. Víko vodní nádrïky C. Ovládací prvky D. DrÏák nosiãe filtru E. Nosiã filtru F. Odkapávací

Více

Návod k obsluze Návod na obsluhu. Express Turbo

Návod k obsluze Návod na obsluhu. Express Turbo Návod k obsluze Návod na obsluhu Express Turbo 4 3 2 1 8 7 11 12 10 9 11 6 5 15 14 13 16 2 3 âesky I. POPIS PARNÍHO GENERÁTORU Îehliãka 1. Regulátor páry 2. Tlaãítko funkce Turbo 3. Regulace teploty 4.

Více

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení... V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 1 6 1 N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u OBSAH MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení

Více

MERLIN 1 2 3 mixér mlýnek odšťavňovač

MERLIN 1 2 3 mixér mlýnek odšťavňovač MERLIN 1 2 3 mixér mlýnek odšťavňovač Návod k obsluze a údržbě VáÏené zákaznice, váïení zákazníci! Srdeãnû Vám dûkujeme za Vá zájem o tento produkt. Vysoká kvalita v robku a ná zákaznick servis je zárukou

Více

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101 Návod k obsluze Spotfiebiã je vybaven pruïn m kabelem, kter musí b t v pfiípadû po kození vymûnûn firmou Panasonic, autorizovan m servisním stfiediskem nebo kvalifikovanou osobou, aby nemohlo dojít k Ïádné

Více

Návod k obsluze. merit -15B

Návod k obsluze. merit -15B Návod k obsluze merit -15B Louis Erard Duch ãasu âas je nekoneãné fluidum. Poãínaje tímto poznáním, vyjadfiil Louis Erard poetické své my lenky pfii rybafiení se sv m vnukem v roce 1956: âas je jako tok

Více

MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410

MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410 Návod k použití MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5952

Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5952 Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5952 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Obsluha a sledovanie vykurovania pomocou VITOCOM 100

Obsluha a sledovanie vykurovania pomocou VITOCOM 100 Pohodlne cez mobil: Obsluha a sledovanie vykurovania pomocou VITOCOM 100 Vitocom 100 telefonujte so svojím vykurovaním Moderné komunikaãné prostriedky sa stali uï neodmysliteºnou súãasèou ná ho Ïivota.

Více

Termostat TH-3. Návod k obsluze

Termostat TH-3. Návod k obsluze Termostat TH-3 Návod k obsluze Termostaty fiady TH-2 jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze dvou funkcí, a to b t v provozu (vytápût) nebo b t vypnut. Termostat

Více

AURATON 30 AURATON TH-3

AURATON 30 AURATON TH-3 AURATON 30 AURATON TH-3 (s externím ãidlem 2,5 m) ELEKTRONICK TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE Termostaty fiady AURATON 30 (TH-3) jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze

Více

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 34

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 34 NÁVOD K OBSLUZE merit - 34 LACOSTE Legenda znaãky LACOSTE se zaãala psát v Bostonu v roce 1932, kdyï se René Lacoste, hvûzda tenisu 20. let dvacátého století, vsadil s kapitánem francouzského daviscupového

Více

P ÍSTROJ NA V ROBU ZMRZLINY IC 8000

P ÍSTROJ NA V ROBU ZMRZLINY IC 8000 P ÍSTROJ NA V ROBU ZMRZLINY IC 8000 NÁVOD K OBSLUZE A RECEPTURY UCHOVEJTE TYTO POKYNY PRO POZDùJ Í POUÎITÍ. Popis A. Sestava motoru E. Tlouk B. Hlavní spínaã ON/OFF F. Válec C. Tlaãítko uvolàování víka

Více

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! VarioTel Plus-10 Nr. 28 230.0001 elero Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309407 00 Nr. 18

Více

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte

Více

Návod k obsluze. Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze. Návod uschovejte pro budoucí potfiebu.

Návod k obsluze. Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze. Návod uschovejte pro budoucí potfiebu. RW13EBBB_CZ 31.3.2005 11:50 Str nka 1 Návod k obsluze Lednička na víno Samsung MODEL RW13EBBB RW13EBSS ČESKY Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze.

Více

Poistenie osôb. DieÈa. Baby budúcnosè. Vá svet istoty

Poistenie osôb. DieÈa. Baby budúcnosè. Vá svet istoty Poistenie osôb DieÈa Baby budúcnosè Vá svet istoty Obsah Kapitálové Ïivotné poistenie. Úrazové poistenie. Pripoistenie oslobodenia od platenia poistného pre prípad invalidity alebo úmrtia. Baby karta.

Více

USCHOVAT NÁVOD K POUÎITÍ

USCHOVAT NÁVOD K POUÎITÍ CZ DÒLEÎITÁ UPOZORNÙNÍ Pfii pouïívání elektrick ch pfiístrojû je tfieba postupovat s rozvahou a dodrïovat nûkteré bezpeãnostní pfiedpisy, pfiedev ím: 1. Pfied instalací a pouïíváním pfiístroje si pozornû

Více

AGP 180-23 AGP 180-23 AB AGP 230-23 AGP 230-23 AB AGP 180-25 AGP 180-25 AB AGP 230-25 AGP 230-25 AB

AGP 180-23 AGP 180-23 AB AGP 230-23 AGP 230-23 AB AGP 180-25 AGP 180-25 AB AGP 230-25 AGP 230-25 AB AGP 180-23 AGP 180-23 AB AGP 230-23 AGP 230-23 AB AGP 180-25 AGP 180-25 AB AGP 230-25 AGP 230-25 AB 4 5 3 8 2 1 6 7 9 AGP 180-23 AB AGP 180-25 AB AGP 230-23 AB AGP 230-25 AB 10 16 AGP 180-23 AGP 180-25

Více

Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742

Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742 Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ Blahopfiejeme! Dûkujeme, Ïe jste se rozhodli pro zafiízení firmy Candy; kvalitní myãky nádobí, zaruãující vysok v kon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí irok sortiment

Více

Návod k pouïití. CafeRomatica 630,650. Automat na pfiípravu espressa. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití. CafeRomatica 630,650. Automat na pfiípravu espressa. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Automat na pfiípravu espressa CafeRomatica 630,650 *dle modelu a vybavení VáÏení zákazníci, Gratulujeme Vám a dûkujeme, Ïe jste se rozhodli ke koupi kvalitního v robku znaãky NIVONA. Aby

Více

MicroSpace MicroSpace Plus SCT 30

MicroSpace MicroSpace Plus SCT 30 MicroSpace MicroSpace Plus SCT 30 CZ/SK NÁVOD K POUÎITÍ NÁVOD NA OBSLUHU 1* 2 3 4 5* 2 6* 8* 7* 9* 3 10* 11* a) 4 12 13 14 5 PROSÍME O POZORNÉ P EâTENÍ INSTRUKCÍ Tento v robek je nutno sestavit a pouïívat

Více

Vyzkoušejte: Dr.Oetker s.r.o., Americká 2335, Kladno Receptáfi ã. 23

Vyzkoušejte: Dr.Oetker s.r.o., Americká 2335, Kladno   Receptáfi ã. 23 Pro Va i snadnou orientaci jsme dïemy rozdûlili do 5 kategorií podle mnoïství a zralosti ovoce a mnoïství cukru pouïitého bûhem jejich pfiípravy. Klasick Pfii pfiípravû tohoto dïemu pouïíváme ovoce a cukr

Více

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! SoloTel elero Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0305 Obsah Bezpecnostní

Více

SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742

SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742 Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

ELEKTRICKÁ TROUBA. Návod k pouïití

ELEKTRICKÁ TROUBA. Návod k pouïití ELEKTRICKÁ TROUBA Návod k pouïití KAPITOLA 1 OBECNÉ INFORMACE 1.1 POPIS TROUBY KAPITOLA 3 âi TùNÍ A ÚDRÎBA Pravideln m ãi tûním pfiedejdete vzniku d mu a nepfiíjemného zápachu bûhem peãení. Pfied kaïd

Více

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka EUR 1300 TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALACE......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I

Více

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka EUR 098A TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALCE.......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I

Více

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Membránové tlakové spínaãe, 42 V 0163 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 600 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve

Více

2 H 140 2 H 140 N/I 2 HC 140 2 HC 140 N/I

2 H 140 2 H 140 N/I 2 HC 140 2 HC 140 N/I NÁVOD II 2 H 140 2 H 140 N/I 2 HC 140 2 HC 140 N/I 17 Ochrana Ïivotního prostfiedí Pro ochranu Ïivotního prostfiedí jsou v echny na e obaly vyrobeny ze 100% recyklovateln ch materiálû obsahují velmi málo

Více

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Membránové tlakové spínaãe, 42 V 0166 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 300 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve

Více

SL-BD20 NÁVOD K OBSLUZE

SL-BD20 NÁVOD K OBSLUZE Automatick gramofon SL-BD20 NÁVOD K OBSLUZE Pfied pouïitím pfiístroje si pozornû pfieãtûte tento návod k obsluze. VáÏen zákazníku, VáÏen zákazníku, dûkujeme Vám, Ïe jste se rozhodl zakoupit tento v robek

Více

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE POPIS ELEKTROSPOT EBIâE A B C D E F G H I L Knoflík termostatu Knoflík ãasového spínaãe Svûtelná kontrolka Knoflík pro volbu funkcí Sklenûná dvífika Spodní topné tûleso Ro t Plech na peãení Tvarovan ro

Více

RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks)

RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks) Technické údaje Rozsah kmitoãtov ch pásem FM (VKV): 87,5 108,0 MHz LW (DV): 148,5 285 khz MW (SV): 520 1610 khz SW (KV): 5,9 18,0 MHz Napájení SíÈové napájení: Pfiíkon: Bateriové napájení: Reproduktor

Více

Návod k obsluze Návod na obsluhu. Artese 1

Návod k obsluze Návod na obsluhu. Artese 1 Návod k obsluze Návod na obsluhu Artese 1 2 3 âesky Popis a b c d d1 e f g g1 g2 g3 h h1 h2 h3 i j k víko odnímatelná otoãná nádrïka na vodu voliã funkcí hlavní spínaã zap./vyp. (I) kontrolka provozu kontrolka

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Minipraèka Professor MP301M

NÁVOD K OBSLUZE. Minipraèka Professor MP301M NÁVOD K OBSLUZE Minipraèka Professor MP301M 8 6 2 1 10 H - L - 3 5 7 9 4 POPIS PØÍSTROJE: 1. Víko 2. Napou tìcí otvor a hadice 3. Tìlo praèky 4. Prací nek 5. Základna s motorem 6. Èasovaè 7. Vypou tìcí

Více

Návod k obsluze Návod na obsluhu. Orchestro

Návod k obsluze Návod na obsluhu. Orchestro Návod k obsluze Návod na obsluhu Orchestro âesky âásti pfiístroje a: zásuvka b: odkládací mfiíïka c: plovák d: nástavec zásuvky e: schránka na kávovou sedlinu f: v vod g: v kové nastavení v vodu h: nádrïka

Více

Vaše uživatelský manuál DELONGHI EO 1831

Vaše uživatelský manuál DELONGHI EO 1831 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522 Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR VHODNÉHO TYPU S ocelov mi nádobami PrÛmyslové zmûkãovaãe vody mohou b t rozdûleny do dvou skupin: A) PRÒMYSLOV DECAL (tabulka A), kter nedodává zmûkãenou vodu bûhem B)

Více

Pfied instalací a pouïitím spotfiebiãe si pozornû pfieãtûte tento návod k pouïití. Pouze tak dosáhnete vynikajících v sledkû a maximální bezpeãnosti pfii jeho pouïívání. POPIS P ÍSTROJE Tyto v razy budou

Více

SEKÁČEK POTRAVIN R-519G

SEKÁČEK POTRAVIN R-519G Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-519G Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3 CZ MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3 âesky Obrázek 1 MontáÏ klávesnice Obrázek 2 MontáÏ - vyhodnocovací pfiístroj Obrázek 3 Pfiipojení CTV 1 (ovládání impulzû) Obrázek 4 "2-bránov

Více

Pofiádek musí b t. reca boxy. Nové boxy reca jsou ideálním fie ením pro v echny mobilní poïadavky v fiemeslné v robû a servisu.

Pofiádek musí b t. reca boxy. Nové boxy reca jsou ideálním fie ením pro v echny mobilní poïadavky v fiemeslné v robû a servisu. reca boxy 1 reca boxy Pofiádek musí b t. Nové boxy reca jsou ideálním fie ením pro v echny mobilní poïadavky v fiemeslné v robû a servisu. reca box optimalizuje pracovní procesy a zaji Èuje inteligentní

Více

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní pouïití. GKv 57.0, 64.0

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní pouïití. GKv 57.0, 64.0 Návod k pouïití Chladniãka pro komerãní pouïití GKv 57.0, 64.0 Struãné informace o pfiístroji Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón

Více

Návod k obsluze Návod na obsluhu. CaféPresso Crematic F 874 / 936

Návod k obsluze Návod na obsluhu. CaféPresso Crematic F 874 / 936 Návod k obsluze Návod na obsluhu CaféPresso Crematic F 874 / 936 POPIS P ÍSTROJE Espresso a: Víko vodní nádrïky b: Svûtelná kontrolka provozu (ãervené svûtlo) c: Svûtelná kontrolka ohfiívání (Ïluté svûtlo)

Více

10. Pro opûtné umístûní vaniãka je tfieba otevfiít dvífika (U) na prostoru pro uloïení hadiãky a vloïit naklonûnou

10. Pro opûtné umístûní vaniãka je tfieba otevfiít dvífika (U) na prostoru pro uloïení hadiãky a vloïit naklonûnou Pfied zapojením a pouïíváním spotfiebiãe pozornû prostudovat tento návod k pouïití. Jedinû takto mûïete dosáhnout nejlep í v sledky a maximální bezpeãnost pfii jeho pouïívání. POPIS SPOT EBIâE (viz zobrazení

Více

1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C

1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C 1.3 Stykaãe fiady C 1.3.1 Tabulka ã. 8 technická data Technická data stykaãû fiady C Hlavní kontakty Jmenovité izolaãní napûtí U i [V] Impulzní v drïné napûtí U imp [kv] Jmenovit tepeln proud I th [A]

Více

OBSAH. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY

OBSAH. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY .r.o V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 6 1 C F T 6 2.r.o. N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u .r.o.r.o. OBSAH Bezpeãnostní pokyny...

Více

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití * Obsah uveden v tomto návodu nemusí pfiesnû souhlasit s va ím telefonem, v závislosti na nainstalovaném softwaru nebo na va em poskytovali sluïeb. SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití ELECTRONICS World

Více

Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3

Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3 Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3 Uživatelský manuál Přečtěte si, prosím, tento manuál, než výrobek použijete. Výstupní zásuvky: viz obrázek na titulní straně originálního manuálu. Použitelné pro:

Více

Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze.

Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze. VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã RF-3500 Návod k obsluze Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze. Poznámka: Oznaãení EB na kartonu znamená provedení pfiístroje

Více

Kávovar EC 190. Návod k pouïití

Kávovar EC 190. Návod k pouïití Kávovar EC 190 Návod k pouïití 5 CZ Pfied instalací a pfied pouïitím spotfiebiãe si pozornû pfieãtûte tento návod k pouïití. Pouze tak dosáhnete vynikajících v sledkû a maximální bezpeãnosti pfii jeho

Více

AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná bezdrátov termostat.

Více

1 POPIS SPOT EBIÂE (VIZ. STR.3)

1 POPIS SPOT EBIÂE (VIZ. STR.3) OBSAH 1 POPIS SPOT EBIâE (viz str.3)...........................................125 2 BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍ..........................................125 3 INSTALACE........................................................126

Více

VANA SE ZÁSTĖNOU MARE

VANA SE ZÁSTĖNOU MARE VANA SE ZÁSTĖNOU MARE NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Vá ení u ivatelé! Blahopøejeme Vám k nákupu na í vany se zástėnou. Česká společnost ARTTEC s.r.o. dodává na trh zbo í v cenách, do nich není zahrnuta částka

Více

Pájen v mûník tepla, XB

Pájen v mûník tepla, XB Pájen v mûník tepla, XB Popis / aplikace XB je deskov v mûník tepla pájen natvrdo, vyvinut k pouïití v systémech dálkového vytápûní (tedy pro klimatizaci, vytápûní nebo ohfiev teplé uïitkové vody) Pájené

Více

POKUD NùCO NEFUNGUJE. Návod k pouïití pro CF 208, 210 Zafiízení nefunguje. OVù IT PROBLÉMY E ENÍ

POKUD NùCO NEFUNGUJE. Návod k pouïití pro CF 208, 210 Zafiízení nefunguje. OVù IT PROBLÉMY E ENÍ POKUD NùCO NEFUNGUJE PROBLÉMY OVù IT E ENÍ Návod k pouïití pro CF 208, 210 Zafiízení nefunguje nedochází-li k poklesu napûtí napájecí sítû není-li zástrãka vloïena do zásuvky elektrického napûtí svítí-li

Více

Precision. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Precision. Návod k obsluze Návod na obsluhu Precision Návod k obsluze Návod na obsluhu 1. POPIS P ÍSTROJE A Kropicí tryska B Otvor pro plnûní vody s krycím víãkem C Posuvn regulátor páry D Tlaãítko kropení E Tlaãítko pro parní ráz F Indikátor vypínací

Více

IMPRESSA F50 EU Int. Navod k použití

IMPRESSA F50 EU Int. Navod k použití IMPRESSA F50 EU Int. Navod k použití 130 10 9 2 1 21 Rotary Switch 11 3 22 4 5 6 7 8 13 12 13 14 15/16 17 18 Popis ovládacích prvkû 1. Rotaãní ovladaã 2. Prstenec rotaãního ovladaãe 3. Tlaãítko pro volbu

Více

EURONAKUPY.CZ www.euronakupy.cz Návod ZMRZLINOVAČ

EURONAKUPY.CZ www.euronakupy.cz Návod ZMRZLINOVAČ Návod ZMRZLINOVAČ DŮLEŽÍTÉ 1. Tento přístroj je určen pouze k domácímu použití. 2. Používejte tento přístroj pouze tak, jak je popsáno v tomto manuálu. 3. Nepoužívejte přístroj, pokud je poškozen napájecí

Více

Návod k pouïití CDS 150. MYâKY NÁDOBÍ

Návod k pouïití CDS 150. MYâKY NÁDOBÍ CZ Návod k pouïití CDS 50 MYâKY NÁDOBÍ Blahopfiání ZÁRUK OBSH Dûkujeme Vám, Ïe jste si vybrali domácí spotfiebiã CNDY, kvalitní myãku nádobí, která zaruãuje vysokou jakost, v borné uïitné vlastnosti a

Více

Sövénynyírórátét Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ Dodatek do no yc do ywop otów NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU GR PL CZ

Sövénynyírórátét Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ Dodatek do no yc do ywop otów NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU GR PL CZ HÄcksaxtillsats HA110 HA850 Jonsered Sövénynyírórátét Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ Dodatek do no yc do ywop otów NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU GR PL CZ Használati utasítás ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi

Více

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si

Více

Mikrovlnná trouba. Návod k obsluze. Nastavení... 2 Dûtská pojistka... 2 Hodiny... 2

Mikrovlnná trouba. Návod k obsluze. Nastavení... 2 Dûtská pojistka... 2 Hodiny... 2 Mikrovlnná trouba Model ã. NN-F623 / NN-F663 / NN-F653 Nastavení............... 2 Dûtská pojistka................ 2 Hodiny....................... 2 Instalace............... 2 Pfiíslu enství............

Více

Vęrobník zmrzliny. Návod na obsluhu

Vęrobník zmrzliny. Návod na obsluhu 16310119 16310120 16310121 Vęrobník zmrzliny 1 Návod na obsluhu Úvod Pre dosiahnutie najlep ích vęsledkov z nového spotrebièa si preèítajte tento návod na obsluhu pred prvęm pou itím. Dbajte na bezpeènostné

Více

8 Obouruãní ovládací pulty

8 Obouruãní ovládací pulty Obsah Obouruãní ovládací pulty b V eobecnû.................................................... strana /2 b Popis......................................................... strana / b Technické údaje................................................

Více

Kvalitní pohon garázovych vrat

Kvalitní pohon garázovych vrat POHON GARÁÎOV CH VRAT _ Made by Hörmann Kvalitní pohon garázovych vrat 5P 5P 5P BezúdrÏbová technika s ozuben m pásem - Ïádn levn fietûz jízdního kola Pfiedmontovaná vodící kolejnice - za 90 sekund pfiipravená

Více

Bezdrôtová nabíjačka K7

Bezdrôtová nabíjačka K7 Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o

Více

POPIS. V robce si vyhrazuje právo na provedení zmûn na spotfiebiãích a ve vybavení pfiíslu enstvím bez pfiedchozího upozornûní.

POPIS. V robce si vyhrazuje právo na provedení zmûn na spotfiebiãích a ve vybavení pfiíslu enstvím bez pfiedchozího upozornûní. CZ POPIS A Háãek pro polohu parkování B MfiíÏka pro v stup vzduchu a filtr HEPA C Pedál vypínaãe ON/OFF D Otvor pro zasunutí spojky na hadici E Páãka pro otvírání prostoru pro sbûr prachu F. Kontrola síly

Více

Návod k obsluze Návod na obsluhu VIRTUOSO ES 300

Návod k obsluze Návod na obsluhu VIRTUOSO ES 300 Návod k obsluze Návod na obsluhu VIRTUOSO ES 300 âesky 1. POPIS P ÍSTROJE: 1. Víko vodní nádrïky 2. Odnímatelná vodní nádrïka 3. Ovládací panel s kontroními funkcemi 4. Ovladaã pfiívodu páry 5. Upevnûní

Více

PHSB 610 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi

PHSB 610 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi PHSB 610 MJ User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi Vážený zákazníku, děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe,

Více

Ovocný kalendář. Vyzkoušejte: nejvhodnější doba pro zavařování uvedeného ovoce

Ovocný kalendář. Vyzkoušejte: nejvhodnější doba pro zavařování uvedeného ovoce Ovocný kalendář nejvhodnější doba pro zavařování uvedeného ovoce Zavafiujeme z na ich zahrádek... s.r.o., Americká 2335, 272 01 Kladno www.oetker.cz Receptáfi ã. 20 VáÏení a milí pfiátelé, opût po roce

Více

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY:

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: 1VFE - 14, 1VF - 56 IAL, 1VF - 56 IX, 1VFG - 25 I MC 2 Jsem tu, abych Vám usnadnila mytí nádobí Haló! Já jsem Va e myãka nádobí. Av ak pfied tím neï mne

Více

Platon Stop. Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy. n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût í komfort PODLAHY. Systém

Platon Stop. Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy. n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût í komfort PODLAHY. Systém PODLAHY Systém Platon Stop Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy Platon Stop Optimal pro dfievûné lepené podlahy Platon Stop Original pro plovoucí podlahy n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût

Více

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 32A

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 32A NÁVOD K OBSLUZE merit - 32A TOMMY HILFIGER WATCHES UÎIVATELSKÁ P ÍRUâKA ZÁRUKA A INFORMACE O SERVISU TOMMY HILFIGER WATCHES Hodinky mû fascinují uï od m ch dûtsk ch let. MÛj otec, kter strávil 42 let Ïivota

Více

Mixér

Mixér Mixér 10028889 10028890 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k získání Vašeho zařízení. Přečtěte si prosím důsledně následující pokyny pro připojení a používání a postupujte podle nich, aby se předešlo možným

Více

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

13 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ SPECIÁLNÍCH âástí. Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4"

13 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ SPECIÁLNÍCH âástí. Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4 P U O P 13 DOTÁÎ A OTÁÎ STRAA 13.13 Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4" 100 180 53 33 SW 32 G 3/4" manometr anometer tlakové Druckmittler ãidlo embrane membrána Kontrukce:

Více

Sövénynyírórátét Dodatek do no yc do ywop otów Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU PL GR CZ

Sövénynyírórátét Dodatek do no yc do ywop otów Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU PL GR CZ HA110 HA850 Jonsered Sövénynyírórátét Dodatek do no yc do ywop otów Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU PL GR CZ Használati utasítás Instrukcja obs ugi ËÁ Â Ú Ûˆ Návod k pouïití

Více

Přímá bruska GD0800C GD0810C. Dvojitá izolace. Makita Corporation Anjo, Aichu, Japonsko Vyrobeno v Japonsku. Ti tûno v Japonsku

Přímá bruska GD0800C GD0810C. Dvojitá izolace. Makita Corporation Anjo, Aichu, Japonsko Vyrobeno v Japonsku. Ti tûno v Japonsku Přímá bruska GD0800C GD0810C Makita Corporation Anjo, Aichu, Japonsko Vyrobeno v Japonsku Ti tûno v Japonsku Dvojitá izolace SPECIFIKA CE Model.........................................................................

Více

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS Instalační návod pro vestavné myčky šíře 60 cm řady CDI a CDS 2 3 4 5 TECHNICKÉ POZNÁMKY PRO V ROBCE NÁBYTKU Tento model myãky je urãen pro zabudování do komponovatelného nábytku pod horní desku nebo pod

Více

Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru

Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru Pripojenie Set-top boxu Arris 4302M k optickému konvertoru 1 Obrázok zariadenia Obsah príručky 1 Obrázok zariadenia 2 Ako pripojiť Set-top box 2.1 Pripojenie ku konvertoru CIG G-25E 2.2 Pripojenie ku konvertoru

Více

Návod k obsluze Návod na obsluhu HC 080

Návod k obsluze Návod na obsluhu HC 080 Návod k obsluze Návod na obsluhu HC 080 2 3 4 âesky Pouze u nûkter ch typû pfiístroje Pomocí tohoto strojku na stfiíhání vlasû docílíte vhodného a snadného provádûní sestfiihu a upravování vlasû. Díky

Více

MIXÉR NA FRAPPÉ R-447

MIXÉR NA FRAPPÉ R-447 Návod k použití MIXÉR NA FRAPPÉ R-447 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k pouïití. Truhlicová mrazniãka GTL

Návod k pouïití. Truhlicová mrazniãka GTL Návod k pouïití Truhlicová mrazniãka GTL Bezpeãnostní informace a upozornûní Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan

Více

RUNNING BULL_DLHÁ ÎIVOTNOSË.

RUNNING BULL_DLHÁ ÎIVOTNOSË. RUNNING BULL_DLHÁ ÎIVOTNOSË www.bannerbatteries.com RUNNING BULL_INOVÁCIA / / / INOVACIA, KTORA MA SILU BATÉRIA BUDÚCNOSTI BATÉRIA RUNNING BULL OD SPOLOâNOSTI Banner. Aby mohla optimálne ukázaè svoju silu,

Více

Návod k pouïití WT 4126, 4127. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití WT 4126, 4127. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Pro chladniãky na víno WT 4126, 4127 *dle modelu a vybavení Mnohokrát dûkujeme za va i dûvûru Gratulujeme Vám ke koupi této chladniãky na víno. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje

Více

b 6 c 1 d 15 8 16 e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP)

b 6 c 1 d 15 8 16 e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP) EBP 65 EBP 65-E3 1 2 3 5 4 5 9 10 11 6 7 8 a b 6 2 ➀ ➁ ➁ ➀ 3 c 1 d 15 8 16 7 12 13 14 e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP) Technické údaje Pásová bruska EBP 65 EBP 65-E3 Napìtí 230 V 230 V Sí ový kmitoèet 50/60

Více

Objemov vodomûr. SuchobûÏné poãítadlo Metrologická tfiída C pro v echny polohy. V znamné vlastnosti. PouÏití. Volitelná pfiíslu enství

Objemov vodomûr. SuchobûÏné poãítadlo Metrologická tfiída C pro v echny polohy. V znamné vlastnosti. PouÏití. Volitelná pfiíslu enství Objemov vodomûr SuchobûÏné poãítadlo Metrologická tfiída C pro v echny polohy V znamné vlastnosti PouÏití DN 15 aï 40, PN16, do 40 o C. Vysoká pfiesnost a spolehlivost. Nízké tlakové ztráty. Malá citlivost

Více