Vítáme Vás
WAGO-I/O-SYSTEM pro automatizaci rodinných domů Ondřej Dolejš WAGO Elektro, s.r.o., Rozvodova 36, Praha 4 Tel,fax: 261 090 142, 261 090 144 E-mail: ondrej.dolejs@wago.com WAGO-I/O-SYSTEM http://www.wago.cz WINSTA + systémové skříně 2
Obsah rozdělení automatizace budov otazníky na které je potřeba si odpovědět WAGO-I/O-SYSTEM v budovách standardizované sběrnice pro řízení v budovách KNX BacNet LON 3
Automatizace novostaveb rodinných domů co? proč? jak? s čím? 5
Rodinné domy co? provoz vnitřní zábava osvětlení zap/vyp či stmívání ovládání zásuvkových okruhů vytápění chlazení ventilace sauna, bazén zabezpečení... audio/video venkovní osvětlení bazén žaluzie zavlažování vjezd (vrata, vyhřívání) schránka meteo stanice... 6
Rodinné domy proč? nároky uživatelů RD stále stoupají jsou ochotni investovat do komfortu zajímá je možnost změny funkčnosti (zvláště u osvětlení) zajímá je vzdálená správa (zapnutí, vypnutí a stav) úspory/návratnost (ROI)? 7
Rodinné domy jak? dle způsobu řízení centralizované vodiče do rozvaděčů (vše připojit systémem bod-bod) decentralizované senzory (teplotní čidla, tlačítka,..) a akční členy (spínače, stmívače,..) po komunikacích kombinace obou vhodná cesta 8
Rodinné domy s čím? decentralizované proprietární (firemní řešení) výhody nízká pořizovací cena rychlé uvádění výrobků na trh nevýhody závislost na jednom výrobci (ukončení výroby, krach, změna protokolu) omezený sortiment výrobků dostupnost náhradních dílů standardizované nevýhody: přesný opak proprietárních výhody: přesný opak proprietárních 9
10
WAGO - profil firma založena v roce 1951, Minden, Německo specializace na pružinová připojení elektrických vodičů přes 6000 spolupracovníků dceřiná společnost v ČR od roku 1991 Jednička na trhu v oblasti komponent s pružinovým připojením 11
Kde jsou naše produkty v budovách vidět? WINSTA WAGO-I/O-SYSTEM krabicové mikro svorky řadové svorky lustrové svorky TOPJOB S, relé nářadí páčkové svorky systémové skříně krabicové svorky 12
TOPJOB S řadové svorky pro instalaci v budovách 13
TopJobs S - svorky pro instalaci v budovách vícepatrová svorka pro připojení 3 vodičů (světelné a zásuvkové okruhy) Výhody přímé připojení plných vodičů pružinou Cage Clamp S přehledně zakončuje zásuvkové a světelné obvody automatické připojení zemně výsuvné propojení N Technické parametry 250V/400V / 4kV/6kV / 3, 32A 0,25mm 2-4mm 2 nejmenší na trhu s přímým připojením 96 x 42,5 x 5,2mm možnost popisu každého přípojného místa zvlášť propojovací hřebínky ve dvou řadách 14
TopJob S - řadové svorky pro instalaci v budovách L N světelný nebo zásuvkový okruh od jističe vnitřní zapojení rozvaděče domovní rozvaděč klasické svorkovnice 15
WAGO-I/O-SYSTEM 16
WAGO-I/O-SYSTEM 750 na sběrnicích nezávislý I/O systém modulární konfigurace I/O vysoká flexibilita, snadné rozšíření rychlá montáž na lištu DIN kombinace analogových, binárních a speciálních modulů snadná výměna modulu na trhu od roku 1995 binární binární analogové analogové specialní vstupy výstupy vstupy výstupy funkce 17
WAGO-I/O-System 18
WAGO-I/O-SYSTEM binární vstupní moduly tlačítka, vypínače binární vstupy: 1-/2-/4-/8-kanálové 5/ 24/ 48/ 60/ 110 VDC 24/120/230 VAC 0.2/ 3/ 50 ms magnetické kontakty kontakty alarmů koncové polohy 19
WAGO-I/O-SYSTEM binární výstupní moduly relé stykače binární výstupy: 1-/2-/4-/8-kanálové 5/12/ 24 VDC až po 230 VAC 0.2 to 16 A akční členy světelné zdroje pohony für Jalousien výstupypwm 20
WAGO-I/O-SYSTEM analogové vstupní moduly teplota analogové vstupy 1-/2-/4-kanálové 0-10/ +- 10 VDC 0-20/ 4-20 ma, 0-1 A, 0-5 A, 3-fázové měření, PT 100, PT 1000, NI 1000,... J,K,E vlhkost rychlost větru 0-10V,... žádaná hodnota převodníky e.g. 4-20mA proudové převodní transformátory, e.g.100/5a 21
WAGO-I/O-SYSTEM modul pro měření v 1- a 3-fázových sítích měření 3xU, 3xI, 3xP, cosφ výpočet jalového výkonu, spotřeby 22
WAGO-I/O-SYSTEM analogové výstupy akční člen, e.g. 0-10V zobrazovač analogový výstup 2-/4-kanálové 0-10/+-10 VDC 0-20/ 4-20 ma stmívání osvětlení měřená hodnota řízení frekvenčních měničů 23
WAGO-I/O-SYSTEM speciální moduly speciální moduly: AC/DC 0-230 V čítače, RS 232, RS 485 DCF77 DALI-Master EnOcean radio MP-Bus AS-Interface KNX/ EIB/ TP1 RS 232, RS 485 EnOcean radio KNX/ EIB/ TP1 24
WAGO-I/O-SYSTEM RS 232/RS 485 displeje nástěnné ovládací panel převodník úrovní pro M-Bus zařízení MODBUS s rozhraním RS 485, např. chlazení (Slave i Master) 25
Komunikační možnosti Profinet IEC60870-5 Sercos III KNX/IP BACnet Profibus DeviceNet Modbus CanOpen Interbus Firewire CC-Link II/O Lightbus SDS Ethernet LON řídicí úroveň senzory/aktory snadné rozšíření v budoucnu na obou komunikačních úrovních volně programovatelné RS 232, RS 485 Modbus, RFID, M-Bus EIB modem GSM, GPRS, EDGE DALI řízení osvětlení Novinky MP-BUS Belimo AS-interface ENOCEAN bezdrátová komunikace Bluetooth 26 HART
Automatizace meteorologická stanice technická místnost ventilace a chlazení jednotlivé místnosti osvětlení žaluzie 27
a integrace 29
Standardizované sběrnice pro automatizaci budov Ethernet 30
a Ethernet 31
Topologie systému Decentralizovaný systém řídí lokálně svoje procesy a stanice komunikují mezi sebou pomocí protokolu Modbus/TCP(UDP). Programování dle normyiec 61131-3. Nahrávání programu po síti Ethernet. Připojení dalších podsystému do stanic (např. KNX/TP1, DALI, M-Bus, MP-Bus, Enocean). Vzdálená správa. 32
Web server automatická generace stránek z programovacího prostředí CoDeSys http://192.168.5.40:8080/webvisu.htm 33
LONWorks a 34
BACNet a Building Automation and Control network http://www.bacnet.org/ 35
KNX samostatná prezentace; a http://www.konnex.org/ 37
KNX - vznik + + EIB Batibus EHS EIB (European Installation Bus) převážně v místnostech Batibus chlazení, topení a ventilace EHS (European Home System) bílá elektronika = KNX celkem 104 členů 38
EIB / KNX typické aplikace malé objekty s jednoduchými aplikacemi: hotely místnosti v administrativních budovách nejčastěji řídí: řízení osvětlení a zastínění řízení teploty v místnosti bezpečnostní funkce (např. vloupání, požár) časové řízení spotřebičů ovládání a zobrazení HVAC (omezeně) 39
KNX/IP Router + = KNX-IP procesor KNX-TP1 modul KNX/IP router 40
KNX-Gerät 1 KNX-Gerät 1 KNX-IP procesor + KNX-TP1 modul KNX/IP-síť KNX-IP Controller KNX-TP Klemme Interface klemme 2 DI- Klemme 2 DO- Klemme KNX/TP1-síť Router Aplikační kontrolér 41
WAGO s KNX Ethernet procesorové moduly BacNet KNX-IP standardní senzory/akční členy subsystémy LON KNX/EIB/TP1 42
WAGO automatizace budov Příklad: síťové možnosti BACnet kontrolér 750-830 BACnet přes Ethernet/IP Standardní IP- Router BACnet LON-IP Router Internet Standard IP- Router BACnet přes Ethernet/IP KNX-IP kontrolér 750-849 LON-Controller 750-819 43
a DALI řízení osvětlení 44
WAGO - DALI /DSI Master (Digital Addressable Lighting Interface) 750-641 nahrazení analogového řízení osvětlení (0-10VDC) číslicovým až 64 světel na jedno zařízení master, možnost měnit nasvětlované scény, bez nutnosti změny kabeláže 45
WAGO-I/O-SYSTEM DALI síť s předřadníky DC/DC převodník napájení 288-895 několik zařízení DALI Master může být připojeno k jednomu procesoru rozšiřitelné až na 64 DALI předřadníků 1 2 3 4 5 6... 64 46
a Enocean bezdrátový přenos http://www.enocean.com 47
WAGO-I/O-SYSTEM EnOcean bezdrátová technologie vysílač: tlačítko přijímač: RF anténa ve volném pásmu 868.3 MHz velmi malé nároky na energii 50 µw velmi krátké telegramy <1ms implementovaná redundance Energie k přeměně: (mechanická, teplo, sluneční,..) bezdrátová vazba: vzdálenost 30m v budovách 300m v otevřeném prostranství silové napájení přeměna energie senzor procesor a vysílač s velmi nízkou spotřebou přijímač a rozhraní s analýzou signálu nebo akční člen 48
Enocean - jednotná bezdrátová technologie WAGO-I/O-SYSTEM produkty ostatních výrobců čidlo přítomnosti křeslo ovladač místnosti: teplota přítomnost korekce teploty otáčky ventilátoru solární článek venkovní teplota teplota solární článek až 100 vysílačů na jeden přijímač WINSTA box s 4xrelé 4xrelé na DIN lištu tlačítka piezo element dálkový ovladač libovolné rozšíření funkčnosti systému v budoucnosti okenní/dveřní kontakt solární článek 49
shrnutí 52
WAGO I/O moduly WAGO standardní I/O moduly: digitální vstupy 2-/4-/8-kanálové 5/ 24/ 48V/ 60DC 24/ 120/ 230VAC 0.2/ 3/ 50ms digitální výstupy 1-/2-/4-/8-kanálové 5/ 24VDC 125/ 230/ 250VAC 0.02/ 0.3/ 0.5/ 1/ 2/ 16A analogové vstupy 1-/2-/4-kanálové 0-10/ +-10VDC 0-20/ 4-20mA, 0-1A PT 100, PT1000, NI1000 analogové výstupy 2-/4-kanálové 0-10/ +-10VDC 0-20/ 4-20mA Pro připojení standardní a cenově dostupné instalační techniky do automatizačního konceptu binární / analogové vstupní moduly tlačítka / vypínače / pohybové čidlo / intenzita a směr osvětlení / teplota /dešťový senzor / senzor větru / okenní a dveřní kontakty... binární / analogové vstupní moduly světla / zásuvkové obvody / motory pro žaluzie / ventily pro topení a chlazení / motory pro otevírání dveří a oken / pohyblivé schody... 53
WAGO I/O moduly WAGO speciální I/O moduly: Slave 16435,75 Gas Slave Slave bar A D p pro připojení specifických subsystému při automatizaci budov RS232 / RS485 rozhraní: sériové rozhraní pro připojení různých zařízení jako např. GSM-modemů, displejů. M-Bus rozhraní: 230V AC pro připojení měřidel plynu, vody a elektroměrů MP-Bus rozhraní: sběrnicový systém pro připojení pohonů k ventilům, klapkám od firmy Belimo k optimaliza nákladů DALI/DSI rozhraní: pro digitální řízení osvětlení po sběrnici KNX-TP1-rozhraní: pro připojení všech na trhu dostupných EIB/KNX-zařízení Enocean bezdrátové rozhraní: bezdrátové rozhraní pro senzory Enocean použití bezbateriového a bezúdržbového systému pro tlačítka, vypínače, čidla teploty, ovladače místnosti až po okenní kontakty. 54
Internet www.wago.cz poskytuje informace o školeních a nových produktech 55
děkuji za pozornost
Kontakt oblast Čechy Ing. Ondřej Dolejš tel. 737 215 302 e-mail: ondrej.dolejs@wago.com WAGO I/O SYSTEM WAGO Elektro, s.r.o., Rozvodova 36 Praha 4 tel.,fax: 261 090 143, 261 090 143 E-mail: info.cz@wago.com http://www.wago.com Obchodní zastoupení Nováčkova 58, 614 00 Brno tel: 545 42 30 10 fax: 545 211 215 Sídlo oblast Morava Ing. Roman Vacek tel. 737 215 955 e-mail: roman.vacek@wago.com Štramberská 2878, 709 01 Ostrava tel.: 595 955 760 fax: 595 956 750 Palackého 107/80, 353 01 Mariánské lázně tel. /fax: 354 620 898 57