MARTEL E NERGO. Presostat Typ BCP

Podobné dokumenty
Typ BCP je øada specializovaných tlakových spínaèù pro sledování tlaku s bezpeènostní funkcí u parních kotlù a ohøívaèù vody.

Presostaty, typ BCP. Technická příručka MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Presostat ( tlakový spínaè ) typ BCP

Presostaty a termostaty KPI a KP

Datový list. Presostaty typ KPI a KP. Srpen

Dvoucestný elektromagnetický ventil 2/2 NC Typ G

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby

Ventil E Z. pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy

Øetìzová bariéra CAT

Ceník Danfoss ventilů,

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Ceník Danfoss ventilů,

Presostaty a termostaty, typ KPS

Termostatické smìšovací ventily

Ventily pro vodu F, FR a KFR Aquastrom PN 16

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

Konstrukce 240 Pneumatický regulaèní ventil typ a typ Trojcestný ventil typ 3244 dle norem DIN a dle amerických norem US

Presostaty a termostaty, typ KPS

Schlumberger Europe Regulator

Armatury a systémy Premium Termostatické hlavice

Regulátory diferenèního tlaku a prùtoku bez pomocné energie. PN 16 do PN 40 DN 15 do DN 250 do 220 C

Dveøní zavíraè DORMA TS 73 V

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Armatury a systémy Premium. Termostatické ventily. Datový list. Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001.

FITINKY, ŠROUBENÍ A HADICE

Vekolux. Pøipojovací šroubení s vypouštìním pro otopná tìlesa Ventil-kompakt

Termostatický ventil Aquastrom T plus s přednastavením pro cirkulaèní okruhy

Konstrukce 250 Pneumatický regulaèní ventil typ a typ Vysokotlaký ventil typ 3252

3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG

Smyèkové regulaèní ventily PN 16/25 z bronzu Hydrocontrol VTR/VPR

SOUPRAVA PRO MÌØENÍ A REGULACI V SUŠÁRNÌ s mìøící jednotkou STC - 14Rec

Pøipojovací sady. pro jednotrubkové otopné soustavy

B MANOMETRY DIGITÁLNÍ RUÈNÍ. mobilní použití fce alarm, logger, data atd.

Řada P48. Spínač tlaku pro páru, vzduch nebo (horkou) vodu. Vlastnosti a výhody

FTW360 - kompaktní ochrana èerpadla

Sekce katalogu Řízeni tlaku Informace o výrobku P78 ; Datum vydání 0402/1005CZ Rev.3

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ

POJISTNÉ VENTILY. P VP pružinový normální plynotìsný X X X X X X

Obr 9. AW ( 40). Obr 7. AW.10.17* ( 70x20). Obr 8. AW.10.30* ( 40).

Pøístrojové transformátory proudu nízkého napìtí

VODOSTOP DUO Návod na montáž a obsluhu

ARION WL JISTIÈ NÁVOD K POUŽITÍ

4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V, R, C)

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital]

TERM 4MK. Univerzální regulaèní systém. Charakteristika. ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem

BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití

Platný od Flexibilní technika.

Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122

Klasifikace. Klasifikace jiskrové

Regulátory tlaku plynu typ 133/233

Spínaèe jsou elektrické pøístroje, které slouží k zapínání, pøepínání a vypínání elektrických obvodù a spotøebièù. Podle funkce, kterou vykonávají, je

Řada P735 Tlakový spínač pro aplikace chlazení, klimatizace a topení. Vlastnosti a výhody

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

REGULAÈNÍ VENTILY A REGULAÈNÍ VENTILY S OMEZOVAÈEM PRÙTOKU DN PN 25

NOVINKY STRANA Vakuová logika. Obsah. Všeobecné informace...161

DIFERENÈNÍHO TLAKU A PRÙTOKU ZSG9

Regulaèní ventily pro stropní chladicí systémy Cocon 2TZ

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach Mainburg. Tel /74-0. Fax 08751/ Internet:

BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby

Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v sádrokartonové konstrukci

Termostatické ventily

VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:

Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

ZSG 8. Obsah. Popis, použití a charakteristika...3. Technické informace...4. Zásady návrhu regulátoru...7. Znaèení regulátoru a jeho specifikace...

PWM-01 Zdroj 17 VA (5 V stab., 12 V, 24 V) 4-2. PWM-03Zdroj 50 VA (12 V, 24 V, 24 V stab. nebo 24 V~) 4-3

Sada pro automatické ovládání ZSS/

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

Měřicí rozsah: C / %rv Rozlišení: 0,1 C / 0,1%rv ±0,5 C / ±2,5%rv (5...95%rv) Jednotky: C, F / %rv, mokrý teploměr, rosný bod

Přehled průmyslových spínačů Přepněte na spolehlivé řešení Vyzkoušeno v nejnáročnějších podmínkách <1% reprodukovatelnost v celém rozsahu

230VAC +/- 15% (alternativnì na vyádání 12V AC/DC nebo 24V AC/DC) Pøesnost mìøení +/- 0,5% rozsahu + 1 digit, vzorkování 3/s

Approved Vyzkoušeno by v nejnáročnějších. the toughest podmínkách. STEMAN Sensors s.r.o.

Presostaty KP 44. TECHNICKÉ ÚDAJE KP až +65 C (krátkodobo až +80 C)

PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2

Plynové bezpeènostní armatury TECO

Armatury a systémy Premium Aquastrom T plus Termostatické hlavice ventilù s pøedvolbou pro cirkulaèní okruhy

VODA NO OVÁ ŠOUPÁTKA MEZIPØÍRUBOVÁ JEDNOSMÌRNÁ, SÉRIE 19

UZAVÍRACÍ A ZPÌTNÉ ARMATURY

SYSTÉM AUTOMATICKÉ KONTROLY VÌTRACÍHO TAHU EOL 3F

SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L

Klasifikace. Vzhledem k neustálému technickému rozvoji si výrobce vyhrazuje právo mìnit dílèí parametry bez pøedchozího upozornìní.

Bezpeènostní uzávìr vody

NÁVOD K OBSLUZE DLABAÈKA PDS-135. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC H /2007

CYSY KOAXIAL 50 CYSY. 4x0,75

Datový list. Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001.

Dvoupístové kompaktní válce s prùchozí pístnicí Náhradní díly. Série Poèet kusù. Název. Název 1. Pozice. Pozice. zátka.

VODOSTOP Návod na montáž a obsluhu

Obr 9. AW ( 40). Obr 7. AW.10.17* ( 70x20). Obr 8. AW.10.30* ( 40).

Montáž na vícenásobnou připojovací lištu P - lišta. Jmenovitý průtok Qn Norm. elektr. přípoj ISO 15217

CZ Návod na instalaci. devireg 316

Termostatické hlavice

G6000 / G6001. Automatický systém pro rychlé silnièní závory. 1 Standardní montážní sestava. Obsah

Solar thermo [Digital DIN]

PØÍSLUŠENSTVÍ KONEKTORÙ

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU ZSG5

Frekvenèní mìniè MICROMASTER 410 0,12 až 0,75 kw

Transkript:

Datový list Presostat Typ BCP INDUSTRIAL AUTOMATION verze 09/2007

Presostat BCP Úvod Typ BCP je øada specializovaných ových spínaèù pro sledování u s bezpeènostní funkcí u parních kotlù a ohøívaèù vody. BCP zahrnuje jednopólový kontaktní systém s mikrospínaèem, jeho kontaktní pozice je odvozena od u na šroubení a nastavené hodnotì rozsahu. Pro instalace, kde spolehlivost a bezpeènost pøedstavuje zvláštì kritický faktor, se doporuèuje pouití funkce ochrany proti selhání. K dispozici jako vysokoé a nízkoé omezovaèe u i jako presostaty. Široký rozsah u: od nízkoého BCP1 s úzkým diferenciálem po vysokoý BCP7 Bezpeènostní dvojitý vlnovec umoòuje pøedèasné odpojení v pøípadì, e dojde k selhání. Zásuvka DIN umístìná na horní stranì pøístroje pro snadné pøipojení k elektroinstalaci Jednopólový pøepínaè (SPDT), vypínaè + alarm Pøímá montá na ové šroubení nebo montá na zeï za pomocí konzoly K dispozici verze s automatickým nebo manuálním nastavením do výchozího stavu (reset) Ovládací prvky na horní stranì pouzdra Manuální reset u omezovaèù u je moný pouze s pouitím náøadí Verze s pozlacenými kontakty pro elektronická zaøízení Certifikace Známka CE ve shodì s poadavky smìrnice EN 60947-4/-5 Známka CE ve shodì s poadavky smìrnice PED 97/23/EC,kategorie IV, bezpeènostní zaøízení, testovací báze pren12952-11 Materiály v kontaktu s médiem Vlnovec: nerez ocel 1.436 (18/8) Tlakové šroubení: poniklovaná automatová ocel Certifikace Médium Pára, voda, vzduch T eplota okolí 20 a 70 C Teplota média do 120 C (Pro teploty nad 120 C musí být instalována kondenzaèní smyèka) Krytí IP 65 Typ podle EN 60730 Typ BCP - 2B Typ BCPL/ BCPH - 2BDF Elektrické pøipojení Jednopólový pøepínaè (SPDT), vypínaè + alarm Zásuvka, DIN 43650, Pg 11 Zatíení kontaktù Støídavý proud AC-1: 10A, 250 V AC-3: 3A, 250 V AC-15: 2A, 250V Stejnosmìrný proud Støíbrný kontakt 50 W, 250 V støíbrný kontakt Minimum 100 ma, 24 V Pozlacený kontakt 400 ma, 24 V, 10 VA Minimum 4 ma, 5 V Oèekávaná elektrická ivotnost Min. 250 000 cyklù pøi plném zatíení kontaktù IC.PD.P10.M1.02-520B2918 2 Danfoss A/S (AC-DSL /mr),02-2007

Objednání Vysokoé omezovaèe Typ Rozsah Fixní Diferenèní prùmìr provozní zkušební Tlakové šroubení Objednací èíslo BCP1H BCP2H BCP3H BCP4H BCP5H BCP6H BCP7H 0,1 a 1,1 0 a 2,5 0 a 6 1 a 10 2 a 16 5 a 25 10 a 40 0,1 0,15 0,45 0,55 1,0 1,3 1,4 Man. 6 10 16 25 32 40 63 7 11 18 28 35 45 70 G1/2"A 017B0030 017B0034 017B0038 017B0042 017B0046 017B0050 017B0054 Nízkoé omezovaèe Typ Rozsah Fixní Diferenèní prùmìr provozní zkušební Tlakové šroubení Objednací èíslo BCP2L BCP3L BCP4L BCP5L BCP6L 0 a 2,5 0 a 6 0 a 10 2 a 16 5 a 25 0,15 0,45 0,55 1,0 1,3 Man. 10 16 25 32 40 11 18 28 35 45 G1/2"A 017B0058 017B0062 017B0066 017B0070 017B0074 Presostaty Typ Rozsah Fixní Diferenèní prùmìr provozní zkušební Tlakové šroubení Objednací èíslo BCP1 BCP2 BCP3 BCP4 BCP5 BCP6 BCP7 0,1 a 1,1 0 a 2,5 0 a 6 1 a 10 2 a 16 5 a 25 10 a 40 0,15 a 0,6 0,4 a 1,0 0,7 a 1,4 1,0 a 2,5 2,0 a 3,2 2,5 a 4,0 3,0 a 6,0 Man. 6 10 16 25 32 40 63 7 11 18 28 35 45 70 G1/2"A 017B0002 017B0006 017B0010 017B0014 017B0018 017B0022 017B0026 Pøepínaèe s pozlacenými kontakty jsou k dispozici na vyádání. IC.PD.P10.M1.02-520B2918 3 Danfoss A/S (AC-DSL /mr),02-2007

Design a funkce 1. Hlavní vøeteno 2. Hlavní pruina 3. Diferenèní vøeteno 4. Diferenèní pruina 5. ovací pruina 6. Aktivaèní rameno 7. Vlnovec 8. Tlakové šroubení 9. Tlaèítko reset 10. Regulaèní knoflík difer. u 11. Zásuvka DIN 12. Mikrospínaè 13. Drák mikrospínaèe 14. Regulaèní knoflík rozsahu Zjednodušený nákres presostatu BCP Verze s automatickým resetem se znovu spouští automaticky, pokud klesne pod stanovenou mez mínus diferenciál. Verze s manuálním resetem je tøeba spustit ruènì za pomoci náøadí. Koncept bezpeènostního vlnovce BCP6, BCP6H, BCP7 a BCP7H mají dvojitý vlnovec: pracovní vlnovec (vnitøní) a bezpeènostní vlnovec (vnìjší). 1. Tlakové šroubení 2. Regulaèní vlnovec 3. Bezpeènostní vlnovec Mikrospínaè BCP má kontaktní systém s mikrospínaèem a zásuvkou DIN. Tento design umoòuje snadné pøipojení k elektroinstalaci a zaøízení je tak vhodné pro pouití s moderními elektronickými systémy, napøíklad PLC. Vliv teploty prostøedí Všechny presostaty BCP pracují nezávisle na teplotì okolí v blízkosti zaøízení. Nastavení vypínacího u a diferenciálu tedy zùstávají konstantní, mimo pøípad, e je pøekroèena maximální povolená teplota okolí. Pokud systému pøesáhne stanovenou hodnotu, BCP automaticky odstaví zaøízení. Protrení vnitøního vlnovce zpùsobí pokles vypínacího u na hodnotu asi tøikrát niší ne je nastavená hodnota a systém se proto pøedèasnì odstaví. Protrení vnìjšího vlnovce zpùsobí pokles vypínacího u na hodnotu asi o 3 bary niší ne je nastavená hodnota, co zajišuje ochranu proti selhání. U jiných typù BCP s jednoduchým vlnovcem je funkce ochrany proti selhání zajištìna provedeným testem ivotnosti se dvìma miliony mechanických cyklù. IC.PD.P10.M1.02-520B2918 4 Danfoss A/S (AC-DSL /mr),02-2007

Nastavení Spouštìcí a odpojovací systému by vdy mìl být zkontrolován za pomoci pøesných omìrù. Nastavení u u presostatù (s automatickým resetem) Nastavte vypínací na stupnici rozsahu a diferenèní na stupnici diferenciálu. Tlak pro opìtovný start je roven vypínacímu u mínus pøednastavená hodnota diferenèního u. Presostaty s manuálním resetem Vysokoé omezovaèe Nastavte vypínací na stupnici rozsahu. Omezovaè u lze resetovat pouze ruènì stiskem tlaèítka reset pomocí náøadí, pokud je niší nebo roven vypínacímu u mínus hodnota diferenèního u. Nízkoé omezovaèe Nastavte vypínací na stupnici rozsahu. Omezovaè u lze resetovat pouze ruènì stiskem tlaèítka reset pomocí náøadí, pokud stoupne na hodnotu vyšší nebo rovnou vypínacímu u plus hodnota diferenèního u. Omezovaèe u nemají stupnici diferenciálu. Fixní hodnota diferenciálu je natištìna na štítku. Terminologie Omezovaèe u Omezovaèe jsou zaøízení, která pøi dosaení pevnì dané hodnoty pøeruší a zablokují dodávku energie. Pøed opìtovným startem je vyadováno ruèní odblokování. Omezovaè má fungovat tak, aby jednotlivá závada kterékoli jeho souèásti nevedla ke ztrátì jeho bezpeènostní funkce. Pokud je presostat BCP s automatickým resetem pouit jako omezovaè, zablokování musí být provedeno externì jako souèást bezpeènostní logiky, napø. pomocí externích stykaèù nebo relé ve shodì s poadavky standardu pren501156-1 pro zaøízení s bezpeènostní funkcí. Externí uzavøení musí být zablokováno a výpadek pomocné energie musí vést k uzavøení. nesmí být automatizovaný; musí být proveden manuálnì. Pokud pøi resetu znovu dojde k závadì, musí dojít k opìtovnému uzavøení. Pokud BCP funguje jako omezovaè, a u pro stoupavé nebo klesavé aplikace, externí bezpeènostní logika musí být nastavena do stavu funkce proti selhání. Ochrana proti selhání Zaøízení obsahuje ochranu proti selhání jestlie je pøi nastalé chybì schopné zùstat v bezpeèném stavu nebo se uvést do bezpeèného stavu. Jestlie systému pøesáhne maximální pracovní, mùe u zaøízení dojít ke ztrátì pøesnosti nastavení. Maximální zkušební Maximální uitý pøi silových testech nebo testech propouštìní tepelných systémù nebo jejich komponent. Nízkoé omezovaèe Nastavte vypínací na stupnici rozsahu. Omezovaè u lze resetovat pouze ruènì stiskem tlaèítka reset pomocí náøadí, pokud stoupne na hodnotu vyšší nebo rovnou vypínacímu u plus hodnota diferenèního u. Omezovaèe u nemají stupnici diferenciálu. Fixní hodnota diferenciálu je natištìna na štítku. IC.PD.P10.M1.02-520B2918 5 Danfoss A/S (AC-DSL /mr),02-2007

Instalace v parních systémech Pro ochranu ového prvku pøed pøíliš vysokou teplotou média, je pøi pouití nad povolených 120 C doporuèeno pouít kondenzaèní smyèku. Rozmìry a hmotnosti Pøibliná hmotnost: 0.5 kg Všechny typy BCP kromì BCP 1 a BCP 1 a BCP1H IC.PD.P10.M1.02-520B2918 6 Danfoss A/S (AC-DSL /mr),02-2007