BoWex. KTR-N List: Vydání: CZ 1 z BoWex Provozní/montážní návod

Podobné dokumenty
RIGIFLEX -N Provozní/montážní návod

POLY-NORM Provozní/montážní návod Provedení BTA, BT, SBA a SB POLY-NORM

ROTEX Provozní/montážní návod Konstrukční provedení S-H ROTEX. Torzně elastické čelisťové spojky konstrukční provedení S-H a jejich kombinace

ROTEX Provozní/montážní návod AFN, BFN, CF, CFN, DF a DFN ROTEX

ROTEX Provozní/montážní návod AFN, BFN, CF, CFN, DF a DFN ROTEX

ROTEX. KTR-N List: Vydání: CZ 1 z ROTEX Provozní/montážní návod

POLY-NORM. KTR-N List: Vydání: CZ 1 z POLY-NORM Provozní/montážní návod. Elastické čelisťové spojky konstrukčních

ROTEX. KTR-N List: Vydání: CZ 1 z ROTEX Provozní/montážní návod

BoWex-ELASTIC Provozní/montážní návod. Typ HE4. BoWex-ELASTIC. Vysoce pružné přírubové spojky, typy HE1, HE2, HE3, HE4 a jejich kombinace

CLAMPEX KTR 400 Provozní a montážní návod

Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014

CLAMPEX KTR 100 Provozní/montážní návod

POLY CZ 1 9. KTR-N Strana: Vydání: POLY Provozní a montážní návod

FLENDER ARPEX pakety lamel s kónickým šroubením. ARC-6/8/10 Velikosti až Návod k montáži AN 4241 cs 06/2012.

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Nor-Mex E. Montážní a provozní návod TSCHAN Elastická spojka BAWN 001-CZE-1 05/2011

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

FLENDER ARPEX celoocelové spojky. Konstrukční řady ART, ARE. Návod k obsluze BA 8706 cs 06/2013. FLENDER couplings

GEARex Provozní a montážní návod. GEARex. Celoocelové zubové spojky typu:

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku GLAUNACH GMBH vydání strana 1 z 8

Doplněk návodu k montáži a obsluze

V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT)

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Nor-Mex E. Návod k montáži a obsluze TSCHAN Pružná spojka. pro prostředí s nebezpečím výbuchu provedení podle RL 94/9/EG BAWN 001-EX-CZE-3 12/2010

Boční ruční přestavení Typ do jmenovitého zdvihu 30 mm. Návod k instalaci a obsluze EB CS

Bezpečnostní kluzné a rozběhové lamelové spojky

CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D

Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718*

POSIMIN - NZN, NZNmin

Hřídelové klouby, kloubové hřídele / Drážkové hřídele a náboje

Malé elektrické kyvné pohony 2SG5

GRIP-L POTRUBNÍ SPOJKY STRAUB. Potrubní spojky pro kovová potrubí, axiáln pevné spoje. PROVOZNÍ TLAK DO PN 16. PRÙMÌR 26,9 AŽ 606.

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Návod na použití a montáž Lapa nečistot

THR880i Ex. Bezpečnostní pokyny

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

KD Doporučení pro montáž/demontáž

OW REINFORCED PUMP TP

MONTÁŽNÍ NÁVOD V-DRIVE B5

Návod k montáži, obsluze a údržbě

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač

Technická data. Rozměry

Návod k použití pro Nerezovou váhu

ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

Provozní návod Spojka - Osobní automobil Zkušební zařízení pro kontrolu bočního házení Středící trn

Bruska na pilové kotouče BSBS

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl

Svorkovnice. Série 8118/1, 8118/2. Návod k obsluze CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

Přední náboj / zadní náboj (kotoučová brzda)

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Pásová bruska BBSM900

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

ProfiTech Lanový kladkostroj - napínací zařízení k přemísťování a tahání břemen 2tprovedení typ t provedení typ 60006

OW 480 VOLT 351/451/551

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU

OMEZOVAČE KROUTICÍHO MOMENTU

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

Návod k montáži. Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu. Stav: V

Návod k instalaci a použití Zátěžová smyčka LSP PFEIFER k dodatečné montáži hmoždinkami

Spojek pro dopravníkové systémy, které používají speciální start-up charakteristik hydrodynamické spojky.

Hřídelové klouby a kloubové hřídele Drážkové hřídele a náboje

PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ

(1) IFX8. Držák na řídítka. Návod k obsluze Sony Corporation Vytištěno v České republice VCT-HM1

TLK TLK 132/ /228 TLK 133/ /227 TLK TLK TLK TLK 450/451/ /240/241 TLK

Mechanicky ovládané lamelové spojky Sinus

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.:

Návod k provozu. Tlakoměr řady 4, NS100 a NS160 dle ATEX. Příklad: Řada dle ATEX

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

Stojan na úhlovou brusku 115 / 125 mm

Spojky FLENDER BIPEX. Konstrukční typy BWN, BWT a BNT. Návod k obsluze BA 3400 CS 01/2012. FLENDER couplings

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

Laserová vodováha BWL201. Návod k obsluze

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady P23

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20

Radiální ventilátor. Návod k používání a obsluze

Návod na použití. Montážní nástroj pro zásuvky HPF P/N

GA Doporučení pro montáž/demontáž

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

Jednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN. Typy UZWN a KSUN. Návod k obsluze BA 3001 cs 06/2012.

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.:

VYROVNÁNÍ ZAŘÍZENÍ. Seřízení spojky má přímý vliv na životnost zařízení a spojky

HYDRAULICKÁ ŠROUBENÍ BSI 5200

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU DORMAK 2013 V1_2013

Füllseiten Register - B.qxd :16 Seite 21 Technické informace 139

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

Rozměry. Technická data

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KG/KGW V PROVEDENÍ ATEX PRO POTENCIÁLNĚ VÝBUŠNÉ PROSTŘEDÍ

Magnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF

Lamely. Obsah. CZ

Zpětný ventil typu RK a RB

Transkript:

1 z 21 Ne bezpečnostní typy zubové spojky se zakřivenými zuby junior zasouvací spojka, junior M spojka, M a M...C I a jejich kombinace Typ junior zasouvací spojka (dvojdílná) podle Směrnice 2014/34/EU pro konečně vyvrtané jakož i předvrtané/nevrtané spojky Typ junior M spojka (trojdílná) Typ M a M...C Konstrukční provedení I

2 z 21 Zubová spojka se zakřivenými zuby je flexibilní spojení hřídelí. Je schopná vyrovnat přesazení hřídelí, způsobené např. nepřesnostmi ve výrobě nebo tepelnou roztažností atd. Obsah 1 Technické údaje 3 2 Pokyny 5 2.1 Všeobecné pokyny 5 2.2 Bezpečnostní a informační značky 5 2.3 Všeobecná upozornění na nebezpečí 5 2.4 Použití podle určení 6 2.5 Dimenzování spojky 6 2.6 Směrnice ES o strojních zařízeních 2006/42/ES 6 3 Skladování, transport a balení 7 3.1 Skladování 7 3.2 Transport a balení 7 4 Montáž 7 4.1 Konstrukční díly spojek 7 4.2 Pokyny k vrtání na čisto 9 4.3 Montáž nábojů 10 4.4 Přemístění - seřízení spojek 11 5 Uvedení do provozu 12 6 Provozní poruchy, příčiny a jejich odstranění 13 7 Likvidace 8 Skladování náhradních dílů, adresy zákaznických servisů 9 Dodatek A Pokyny a předpisy pro nasazení v oblastech 16 9.1 Použití podle určení v oblastech 16 9.2 Kontrolní intervaly pro spojky v oblastech 17 9.3 Kontrola torzní boční vůle 18 9.4 Směrné hodnoty opotřebení 19 9.5 Přípustné materiály pro spojky v oblasti 19 9.6 Označení spojek pro oblast ohroženou výbuchem 20 9.7 EU prohlášení o shodě 21

1 Technické údaje 3 z 21 Obrázek 1: junior zásuvná spojka (dvojdílná) Obrázek 2: junior M spojka (trojdílná) Tabulka 1: junior zásuvná spojka a junior M spojka Velikost Krouticí moment [Nm] T KN T K max. 14 5 10 19 8 16 24 12 24 Náboj komponent 1b d1 Vrtání na čisto [mm] D 1 Zásuvné pouzdro komponent 2b d2 Ø6, Ø7, Ø8, Ø9 22 Ø8 22 Ø10, Ø11 25 Ø10, Ø11 25 Ø12, Ø14 26 Ø12, Ø14 26 Ø12, Ø14 27 Ø16 30 Ø14, Ø 29 Ø19 32 Ø19 35 Ø10, Ø11, Ø12 26 Ø14, Ø, Ø16 32 Ø14, Ø16 32 Ø18, Ø19, Ø20 36 Ø19, Ø20 36 Ø24 38 Ø24 40 Zajišťovací závit [mm] D 2 G 1 t 1 t 2 M A [Nm] Max. otáčky [1/min.] M5 6 8 1,4 6000 M5 6 10 1,4 6000 M5 6 10 1,4 6000 Tabulka 2: junior zásuvná spojka a junior M spojka Velikost Rozměry [mm] D H l 1; l 2 E 1 L 1 L H1 M 1 F G E L L H M; N 14 40 23 2 48 40 8 18,5 21,5 4 50 37 6,5 19 47 25 2 52 42 10 19,0 23,0 4 54 37 8,5 24 53 26 2 54 45 9 21,5 23,5 4 56 41 7,5

1 Technické údaje 4 z 21 Obrázek 3: typ M Obrázek 4: Konstrukční provedení I Tabulka 3: typ M a typ I Velikost Předvrtaný otvor Nevrtan ý Předvrt aný Max. vrtání načisto d1; d2 Rozměry [mm] Zajišťovací závit 2) [mm] l 1; l 2 E L L H M; N l 3 D D H D Z 1) G t M-14 M-14C x - 23 4 50 37 6,5 10 25 40 33 M5 6 2 M-19 M-19C x - 20 25 4 54 37 8,5 10 32 47 39 M5 6 2 M-24 M-24C x - 24 26 4 56 41 7,5 14 36 53 45 M5 6 2 M-28 M-28C x - 28 40 4 84 46 19 13 44 65 54 M8 10 10 M-32 M-32C x - 32 40 4 84 48 18 13 50 75 63 M8 10 10 M-38 M-38C x - 38 40 4 84 48 18 13 58 83 69 M8 10 10 M-42 x - 42 42 4 88 50 19 13 65 92 78 M8 10 10 M-48 M-48C x - 48 50 4 104 50 27 13 68 95 78 M8 10 10 M-65 M-65C x 27 / 65 55 4 114 68 23 16 96 132 110 M10 3) 70 lg. 20 17 I-80-31 80 90 6 186 93 46,5 20 124 175 145 M10 20 17 I-100-35 100 110 8 228 102 63 22 2 210 176 M12 30 40 I-125-45 125 140 10 290 134 78 30 192 270 225 M16 40 80 1) Koncová kružnice náboje 2) Poloha závitů pro stavěcí šrouby BoWex M-14 až M-24 proti drážce pro pero; BoWex M-28 až I-125 na drážce pro pero 3) Délka náboje 55 mm t = mm, 70 mm t = 20 mm M A [Nm] Spojky s namontovanými díly, které mohou vytvářet teplo, jiskry a elektrostatické nabití (např. kombinace s brzdovými bubny/kotouči, systémy s přetížením, jako jsou kluzné třecí spojky, kola ventilátorů atd.), nejsou prozatím pro oblasti ohrožené výbuchem přípustné. Separátní výzkum se má uskutečnit.

2 Pokyny 2.1 Všeobecné pokyny 5 z 21 Před uvedením spojky do provozu si, prosím, důkladně pročtěte tento provozní a montážní návod. Obzvlášť dbejte na bezpečnostní pokyny Spojka je vhodná pro použití v prostorách ohrožených explozemi a je pro toto potvrzená. Pro nasazení spojky ve výbušné oblasti (Ex), dbejte na zvláštní bezpečnostně technické pokyny a předpisy podle dodatku A. Provozní a montážní návod je součástí vašeho produktu. Pečlivě ho uschovejte v blízkosti spojky. Autorské právo k tomuto provoznímu/montážnímu návodu zůstává vlastnictvím společnosti KTR. 2.2 Bezpečnostní a informační značky STOP Výstraha před potenciálně výbušným prostředím Varování před tělesným poraněním Tento symbol označuje poznámky, které mohou přispět k předcházení tělesným poraněním nebo vážným tělesným poraněním, které mohou skončit smrtí, a jsou způsobeny explozí. Tento symbol označuje poznámky, které mohou přispět k předcházení tělesným poraněním nebo vážným tělesným poraněním, které mohou skončit smrtí. Varování před poškozením produktu Všeobecné pokyny Varování před horkými povrchy Tento symbol označuje poznámky, které mohou přispět k předcházení materiálním škodám nebo poškození zařízení. Tento symbol označuje poznámky, které mohou přispět k předcházení nežádoucím výsledkům nebo stavům. Tento symbol označuje poznámky, které mohou přispět k předcházení popálením horkými povrchy, která mají za následek lehká až vážná tělesná poranění. 2.3 Všeobecná upozornění na nebezpečí STOP Při montáži, obsluze a údržbě spojky je nutno zajistit to, že je celý hnací řetězec zajištěný proti zapnutí omylem. Skrze rotující díly se můžete těžce zranit. Proto bezpodmínečně čtěte a dodržujte následující bezpečnostní pokyny. Všechny práce se spojkou a na spojce je třeba provést s aspektem "Bezpečnost má přednost". Vypněte hnací agregát předtím, než provedete práce na spojce. Zajistěte hnací agregát proti neúmyslnému zapnutí např. skrz připevnění informačních tabulí na místě zapínání anebo odstraňte pojistku ze zdroje proudu. Nesahejte do pracovní oblasti spojky, pokud je tato ještě v provozu. Zajistěte spojku před dotykem omylem. Připevněte příslušná ochranná zařízení a kryty.

2 Pokyny 2.4 Použití podle určení 6 z 21 Spojku montovat, obsluhovat a provádět na ní údržbu, smíte jen tehdy, když jste si pečlivě pročetli provozní a montážní návod a porozuměli mu odborně vyškolení svým podnikem k tomu byli autorizovaní Spojka smí být nasazena jen v souladu s technickými údaji (viz kapitole 1). Svévolné konstrukční změny na spojce nejsou přípustné. Za škody takto vzniklé, nepřebíráme žádné ručení. V zájmu dalšího rozvoje si vyhrazujeme právo na provedení technických změn. Zde popsaná spojka odpovídá stavu techniky v době vydání tohoto provozního/montážního návodu tiskem. 2.5 Dimenzování spojky Pro trvalý bezporuchový provoz spojky, musí být spojka pro daný případ použití dle předpisů pro dimenzování (podle DIN 740, díl 2), příslušně dimenzovaná (viz. katalog Drive Technology sekce ). Při změnách provozních poměrů (výkon, otáčky, změny na motoru a na pracovním stroji) je nutno prověřit dimenzování spojky. Prosím, ujistěte se, že technická data týkající se krouticího momentu odkazují pouze na pouzdro. Převoditelný krouticí moment při spojení hřídel-náboj má zkontrolovat uživatel a toto podléhá jeho zodpovědnosti. U pohonů ohrožených torzním kmitáním (pohony s periodickým namáháním skrze torzní kmitání) je pro provozně bezpečné dimenzování nutné provést propočet torzního kmitání. Typické pohony vystavené torzním vibracím jsou např. pohony s dieselovými motory, pístová čerpadla, pístové kompresory atd. V případě vyžádání provede KTR výběr spojky a výpočet torzních vibrací. 2.6 Směrnice ES o strojních zařízeních 2006/42/ES Podle Směrnice ES o strojních zařízeních 2006/42/ES mají být spojky dodávané KTR považovány za díly, ne za stroje nebo za neúplná strojní zařízení. Z tohoto důvodu KTR není povinna vystavovat prohlášení o zabudování. Podrobnosti ohledně bezpečné montáže, zahájení a bezpečného trvalého provozu včetně důležitých upozornění jsou uvedeny v tomto Provozním/ montážním návodu.

3 Skladování, transport a balení 3.1 Skladování 7 z 21 Náboje spojky se expedují v konzervovaném stavu a mohou být skladované na zastrešeném, suchém místě po dobu 6-9 měsíců. Vlastnosti pouzder spojky zůstávají nezměněny až po dobu 5 let při příznivých skladovacích podmínkách. Skladovací prostory nesmí obsahovat žádná zařízení vytvářející ozón, např. fluoreskující zdroje světla, rtuťové výbojky, elektrické vysokonapěťové přístroje. Vlhké skladovací prostory jsou nevhodné. Je třeba dbát na to, aby nevznikla žádná kondenzace. Relativní vlhkost vzduchu je nejpříznivější, když leží pod 65 %. 3.2 Transport a balení Aby se zabránilo jakémukoli poranění a jakémukoli druhu poškození, vždy používejte správné zdvihací prostředky. Spojky jsou baleny různě, vždy v závislosti na velikosti, počtu a druhu přepravy. Pokud není smluvně dohodnuto jinak, balení se bude řídit vnitřními balícími předpisy firmy KTR. 4 Montáž Spojka se všeobecně dodává rozložená na jednotlivé díly. Před započetím montáže je třeba spojku zkontrolovat na její úplnost. 4.1 Konstrukční díly spojek Typ vyrobený z nylonu Komponenty junior zásuvné spojky Konstrukční díl Počet kusů Název 1 1 Náboj 2 1 Zásuvné pouzdro 3 2 Závrtné šrouby DIN EN ISO 4029 Obrázek 5: junior zásuvná spojka

4 Montáž 4.1 Konstrukční díly spojek 8 z 21 Komponenty junior M spojky Obrázek 6: junior M spojka Typ vyrobený z oceli/nylonu Komponenty M spojky (velikost 14-65) 2 1 M-Pouzdro 3 2 Název Závrtné šrouby DIN EN ISO 4029 Obrázek 7: typ M Komponenty I spojky (velikost 80-125) Konstrukční díl Počet kusů Název 1 2 Náboj 2 1 Pouzdro 3 2 Závrtné šrouby DIN EN ISO 4029 Konstrukční Počet kusů díl 1 2 Náboj Konstrukční díl Počet kusů Název 1 2 Náboj 2 1 I-Pouzdro 1) 3 2 Pojistné kroužky 1) 4 2 Závrtné šrouby DIN EN ISO 4029 1) Pojistné kroužky a pouzdro jsou dodávány předem smontované. Obrázek 8: Konstrukční provedení I

4 Montáž 4.2 Pokyny k vrtání na čisto 9 z 21 STOP Maximálně přípustné průměry vrtu d (viz tabulky 1 až 3 v kapitole 1 - Technické údaje) se nesmí překročit. Při nedbání na tyto hodnoty může spojka prasknout. Existuje životní nebezpečí skrz kolem letící úlomky. Vrtání náboje (ocelové náboje) obrobeného zákazníkem musí dodržovat soustřednost, respektive axiální házení (viz Obrázek 9). Bezpodmínečně dodržte hodnoty pro Ø d max.. Pečlivě vyrovnejte náboje při umístění konečného vrtu. Pamatujte na jistící šroub podle DIN EN ISO 4029 s prstencovým břitem nebo s koncovým kotoučem pro axiální jištění nábojů. Obrázek 9: Přesnost vystředěného běhu a přesnost pohybu v rovině (soustřednost a axiální házení) U všech objednavatelem dodatečně provedených opracováních na nevrtaných/předvrtaných jakož i na hotově zpracovaných dílech a na náhradních dílech spojky, nese zodpovědnost samojediný objednavatel. Nároky na záruční plnění, které vznikají z nedostatečně provedeného dodatečného opracování, nebudou firmou KTR převzaté. Tabulka 4: Zajišťovací šrouby Velikost 14 1) 19 1) 24 1) 28 32 38 42 48 65 80 100 125 Rozměr G M5 M5 M5 M8 M8 M8 M8 M8 M10 M10 M12 M16 Utahovací moment [Nm] 2 2 2 10 10 10 10 10 17 17 40 80 1) Utahovací momenty junior zásuvné spojky a junior M spojky TA = 1,4 Nm Tabulka 5: Doporučená lícovací párování podle DIN 748/1 Vrt [mm] nad do Tolerance hřídele Tolerance vrtu 50 k6 H7 50 m6 (KTR-standard) Je-li předem stanovená drážka se zalícovaným perem v náboji, potom je třeba tuto při normálních podmínkách nasazení realizovat s tolerančním polem ISO JS9 (KTR-standard) a při ztížených podmínkách nasazení (často se střídající smysl otáčení, úderová zatížení, atd.) s ISO P9. Převoditelný krouticí moment při spojení hřídel-náboj má zkontrolovat uživatel a toto podléhá jeho zodpovědnosti.

4 Montáž 10 z 21 4.3 Montáž nábojů Doporučujeme před montáží kontrolovat vrty, hřídel, drážku a zalícované pero ohledně přesnosti rozměrů. Skrze mírné zahřátí nábojů (na cca 80 C) je možné jednodušší navlečení na hřídel. Dbejte v oblastech ohrožených výbuchem na nebezpečí zapálení STOP Dotknutí se zahřátých nábojů vede k popáleninám. Noste bezpečnostní rukavice. Při montáži dbejte na to, aby se dodržel rozměr E (viz tabulka 2 a 3), aby pouzdro zůstalo axiálně pohyblivé. Nedodržení tohoto pokynu může způsobit poškození spojky. Namontujte náboje na hřídel hnací a hnané strany Nepoužívejte s typem junior zásuvná spojka: Dejte pouzdro pero náboje na hnací nebo hnané straně. Přesuňte agregáty v axiálním směru, až je dosažený rozměr E. Když jsou agregáty již pevně namontované, je třeba skrz axiální posunutí nábojů na hřídelích nastavit rozměr E. Zajistěte náboje utažením závrtných šroubů DIN EN ISO 4029 s prstencovým břitem (utahovací momenty viz v tabulce 4).

4 Montáž 11 z 21 4.4 Přemístění - seřízení spojek V tabulkách 6 a 7 uvedené přemísťovací hodnoty poskytují jistotu, aby se vyrovnaly vnější vlivy, jako např. tepelná roztažnost nebo sedání základů. Pro zajištění dlouhé životnosti spojky a vyvarování se nebezpečím při nasazení v oblastech ohrožených výbuchem, se musí konce hřídelí přesně seřídit. Bezpodmínečně dodržte zadané hodnoty pro přemístění (viz tabulky 6 a 7). Překročením této hodnoty dojde k poškození spojky. Čím přesněji je spojka seřízená, tím vyšší je její životnost. Při nasazení ve výbušné oblasti pro výbušnou skupinu IIC (označení II 2GD c IIC T X) jsou jen poloviční přemísťovací hodnoty přípustné (viz tabulky 6 a 7). Dbejte na následovné: V tabulkách 6 a 7 uvedené hodnoty jsou maximální hodnoty, které se nesmí vyskytnout současně. radiální a úhlové vyosení zvýší současně, přípustné radiální vyosení polovin spojky musí být sníženo následovně: Kr Krzul Kr Ww 2 Kw Ww = úhlové vyosení hřídele Uvedené hodnoty vyosení jsou obecné standardní hodnoty, které platí až do okolní teploty 80 C, zajišťují dostatečnou životnost spojky. Hodnoty vyosení mezi specifikovanými rychlostmi musí být odpovídajícím způsobem interpolovány. V případě nutnosti si, prosím, vyžádejte vyosení pro odpovídající typ spojky. Kontrolujte číselníkovým úchylkoměrem, pravítkem nebo spároměrem, zda se dodržují přípustné přemísťovací hodnoty z tabulek 6 a 7. Úhlová přemístění Radiální přemístění Axiální přemístění Radiální a úhlové vyosení Obr. 10: Přemístění Příklady pro kombinace přemístění, udané v obrázku 11: Obrázek 11: Kombinace přemístění Příklad 1: K r = 30 % K w = 70 % Příklad 2: K r = 60 % K w = 40 % K celkové = K r + K w 100 %

4 Montáž 12 z 21 4.4 Přemístění - seřízení spojek Tabulka 6: Hodnoty vyosení junior zásuvná spojka a junior M spojka Velikost Typ junior zásuvná spojka Typ junior M 14 19 24 14 19 24 max. axiální přemístění Ka [mm] ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 max. radiální přemístění při n=00 1/min Kr [mm] ±0,1 ±0,1 ±0,1 ±0,3 ±0,3 ±0,4 max. radiální přemístění při n=3000 1/min Kr [mm] ±0,1 ±0,1 ±0,1 ±0,3 ±0,3 ±0,4 Kw [Grad] max. úhlové přemístění při n=00 1/min ±1,0 ±1,0 ±0,9 ±1,0 ±1,0 ±0,9 Kw [Grad] max. úhlové přemístění při n=3000 1/min ±0,7 ±0,7 ±0,6 ±0,7 ±0,7 ±0,6 Tabulka 7: Hodnoty vyosení - typ M a typ I Velikost 14 19 24 28 32 38 42 48 65 80 100 125 max. axiální přemístění Ka [mm] ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 max. radiální přemístění při n=00 1/min Kr [mm] ±0,30 ±0,30 ±0,35 ±0,35 ±0,35 ±0,40 ±0,40 ±0,40 ±0,45 ±0,45 ±0,45 ±0,45 max. radiální přemístění při n=3000 1/min Kr [mm] ±0,20 ±0,20 ±0,23 ±0,23 ±0,23 ±0,25 ±0,25 ±0,25 ±0,28 ±0,28 ±0,28 ±0,28 Kw [Grad] max. úhlové přemístění při n=00 1/min Kw [Grad] max. úhlové přemístění při n=3000 1/min ±1,0 ±1,0 ±0,9 ±0,9 ±0,9 ±0,9 ±0,9 ±0,9 ±0,7 ±0,6 ±0,6 ±0,4 ±0,7 ±0,7 ±0,6 ±0,6 ±0,6 ±0,6 ±0,6 ±0,6 ±0,5 ±0,4 ±0,4 ±0,3 5 Uvedení do provozu Před uvedením spojky do provozu zkontrolujte utažení závrtných šroubů v nábojích, zkontrolujte vyrovnání a míru odstupu E a případně ji korigujte, také zkontrolujte - v závislosti na druhu konstrukce spojky - všechna šroubovaná spojení ohledně předepsaných momentů utažení. Při použití ve výbušné oblasti je třeba závrtné šrouby s drážkou pro upevnění náboje, jakož i všechna závitová spojení, navíc jistit proti samovolnému uvolnění, např. zalepením prostředkem Loctite (středně pevně). Závěrem je třeba připevnit ochranu spojky před neúmyslným dotykem. Kryt musí být elektricky vodivý a musí být zahrnutý do vyrovnávání potenciálů. Jakožto spojovací prvek mezi čerpadlem a elektrickým motorem jsou připuštěné hliníkové nosiče čerpadla (podíl hořčíku pod 7,5 %) a tlumicí kroužky (NBR). Sejmutí krytu je pouze při stání stroje dovolené. Během provozu spojky dbejte na změněný hluk způsobený chodem vyskytující se vibrace. Při nasazení spojek v oblastech ohrožených výbuchem prachu, jakož i v hornických provozech, má provozovatel dbát na to, aby se mezi krytem a spojkou nenahromadil prach v nebezpečném množství. Spojka nesmí běžet v prachovém násypu. Pro kryty s neuzavřenými otvory na horní straně, by se při nasazení spojek jakožto přístroje přístrojové skupiny II, neměly použít žádné lehké kovy (pokud možno z nerezové oceli). Při nasazení spojek v hornických provozech (přístrojová skupina I M2), nesmí kryt pozůstávat z lehkých kovů, kromě toho musí moct odolávat vyšším mechanickým zatížením než při nasazení jakožto přístroje přístrojové skupiny II.

5 Uvedení do provozu 13 z 21 Minimální odstup "Sr" ochranného zařízení k rotujícím dílům, musí činit alespoň níže jmenované hodnoty. Když se ochranné zařízení provede jako kryt, potom z hlediska protivýbuchového zabezpečení mohou být nařízené pravidelné otvory, které nesmí překročit následující rozměry: Otvory Kryt [mm] Horní strana Boční díly Odstup "Sr Kruhový - max. průměr 4 8 10 Pravoúhlý - max. délka strany 4 8 10 Přímá nebo zakřivená štěrbina - max. délka strany / výška nepřípustné 8 20 Zjistí-li se během provozu spojky nestejnoměrnosti, je nutno pohonnou jednotku okamžitě vypnout. Příčinu poruchy je třeba na základě tabulky "Provozní poruchy" zjistit a pokud možno, podle návrhů odstranit. Uvedené možné poruchy mohou být jen vodítkem. Pro hledání chyby je třeba zohlednit všechny provozní faktory a komponenty strojů. Potažení spojky: Dochází-li k nasazení potažených spojek (základní nátěr, nátěry,...) ve výbušné oblasti, pak je třeba dbát na vodivost a tloušťku vrstvy. Při nanášení barev do 200 μm, není třeba očekávat žádné elektrostatické nabití. Vícenásobná nanášení nad 200 μm pro výbušnou skupinu IIC nejsou přípustná. 6 Provozní poruchy, příčiny a jejich odstranění V následujícím uvedené chyby mohou vést k nevhodnému nasazení spojky. Mimo již uvedeným zadáním v tomto provozním a montážním návodu je třeba dbát na to, aby se těmto chybám vyvarovalo. Uvedené poruchy mohou být jen vodítkem při hledání chyby. Při hledání chyby je zásadně třeba zahrnout i sousedící konstrukční díly. Neodborným použitím se spojka může stát zápalným zdrojem. Směrnice EU 2014/34/EU vyžaduje zvláštní pečlivost ze strany výrobce a uživatele. Všeobecné chyby nevhodného použití: Důležité údaje pro dimenzování spojky nebyly předány dále. Propočet spojení hřídel-náboj se vypustil ze zřetele. Montují se díly spojky, mající škody vzniklé při přepravě. Při nasazení nábojů za horka, se překročila přípustná teplota. Lícování dílů, které se mají montovat, nebylo uvedené do vzájemného souladu. Utahovací momenty se nedosahují/překročují. Konstrukční díly se zaměňují / nepřípustně k sobě složí. Nenasazují se žádné originální díly KTR (cizí díly). Jsou použita stará/již opotřebená pouzdra nebo pouzdra uložená po příliš dlouhou dobu. : Použitá spojka / použitá ochrana spojky není vhodná pro provoz ve výbušné oblasti resp. ne ve smyslu směrnice EU 2014/34/EU. Intervaly údržby se nedodržují.

6 Provozní poruchy, příčiny a jejich odstranění 14 z 21 Poruchy Změna hlučnosti chodu a/nebo výskyt vibrací. Porušení nylonového pouzdra/pera Nadměrné opotřebení na drážce (peru) pouzdra Příčiny Mikro tření v důsledku chybného vyrovnání do osy pera (drážky) nylonového pouzdra Šrouby pro axiální jištění nábojů jsou uvolněné Porušení nylonového pouzdra/pera v důsledku vysoké rázové energie/přetížení Provozní parametry neodpovídají výkonu spojky Chyba obsluhy jednotky zařízení Kmity pohonu Okolní/kontaktní teploty, které jsou příliš vysoké pro pouzdro, max. přípustná např. T4 = - 30 C/+ 100 C Upozornění na nebezpečí pro výbušné oblasti Nebezpečí vznícení kvůli horkým povrchům žádné Nebezpečí vznícení kvůli horkým povrchům Odstranění 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Odstranit důvod chyby v seřízení (např. povolené kotvicí šrouby, zlomené upevnění motoru, tepelné roztažení dílů zařízení, změna rozměru E pro zabudování spojky) 3) Kontrola opotřebení viz pod bodem Kontrola 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Kontrolovat seřízení spojky 3) Utáhnout šrouby pro zajištění nábojů a zajistit je proti samovolnému uvolnění 4) Kontrola opotřebení viz pod bodem Kontrola 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Demontujte spojku a odstraňte zbytky nylonového pouzdra 3) Zkontrolovat díly spojky, poškozené díly spojky vyměnit 4) Vložte nylonové pouzdro, smontujte komponenty spojky 5) Zjistit důvod pro přetížení 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Zkontrolovat provozní parametry, zvolit větší spojku (dbát na prostor pro vestavbu) 3) Namontovat novou velikost spojky 4) Kontrolovat seřízení 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Demontujte spojku a odstraňte zbytky nylonového pouzdra 3) Zkontrolovat díly spojky, poškozené díly spojky vyměnit 4) Vložte nylonové pouzdro, smontujte komponenty spojky 5) Zaškolit a vyškolit obsluhující personál 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Demontujte spojku a odstraňte zbytky nylonového pouzdra 3) Zkontrolovat díly spojky, poškozené díly spojky vyměnit 4) Vložte nylonové pouzdro, smontujte komponenty spojky 5) Kontrolovat seřízení, případně ho korigovat 6) Zjistit příčinu kmitání 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Demontujte spojku a odstraňte zbytky nylonového pouzdra 3) Zkontrolovat díly spojky, poškozené díly spojky vyměnit 4) Vložte nylonové pouzdro, smontujte komponenty spojky 5) Kontrolovat seřízení, případně ho korigovat 6) Kontrolovat a regulovat teplotu okolí / kontaktní teplotu

6 Provozní poruchy, příčiny a jejich odstranění z 21 Poruchy Nadměrné opotřebení na drážce (peru) pouzdra Příčiny Např. kontakt s agresivními kapalinami/oleji, vliv ozónu, příliš vysoká/nízká teplota okolního prostředí atd. způsobující fyzické změny nylonového pouzdra Upozornění na nebezpečí pro výbušné oblasti žádné Odstranění 1) Vyřadit zařízení z provozu 2) Demontujte spojku a odstraňte zbytky nylonového pouzdra 3) Zkontrolovat díly spojky, poškozené díly spojky vyměnit 4) Vložte nylonové pouzdro, smontujte komponenty spojky 5) Kontrolovat seřízení, případně ho korigovat 6) Zajistěte, aby byly další fyzické změny pouzdra vyloučeny Jestliže pracujete s opotřebeným pouzdrem (viz kapitola 9.3 a 9.4) není zajištěn správný provoz splňující požadavky na ochranu před explozí a směrnici 2014/34/EU. 7 Likvidace S ohledem na ochranu životního prostředí Vás žádáme, abyste likvidovali produkty nebo obaly při ukončení jejich životnosti v souladu se zákonnými předpisy respektive normami. Kov Veškeré kovové komponenty musí být očištěny a likvidovány jako kovový šrot. Nylonové materiály Nylonové materiály musí být shromažďovány a likvidovány společností pro likvidaci odpadu. 8 Skladování náhradních dílů, adresy zákaznických servisů Předzásobení důležitých náhradních dílů na místě nasazení, je základním předpokladem pro zaručení pohotovosti spojky. Kontaktní adresy partnerů KTR pro náhradní díly / objednávky, jsou k dispozici na webové stránce KTR pod www.ktr.com. Při použití náhradních dílů jakož i příslušenství, které nebyly firmou KTR dodané, nepřebírá firma KTR žádné ručení resp. záruku.

9 Dodatek A 16 z 21 Pokyny a předpisy pro nasazení v oblastech Dodatek A platí pouze pro spojku M. 9.1 Použití podle určení v oblastech Podmínky nasazení v Spojky jsou vhodné pro nasazení podle Směrnice EU 2014/34/EU. 1. Průmysl (kromě hornictví) Skupina přístrojů II kategorie 2 a 3 (Pro kategorii přístrojů 1 není spojka připuštěná) Materiálová skupina G (plyny, mlha, páry), zóna 1 a 2 (Pro zónu 0 není spojka připuštěná) Materiálová skupina D (prachy), zóna 21 a 22 (Pro zónu 20 není spojka připuštěná) Výbušná skupina IIC (Výbušné skupiny IIA a IIB jsou obsažené ve skupině IIC) Teplotní třída: Standardní pouzdro světlé Vodivé pouzdro černé Teplotní třída Teplota okolí resp. teplota nasazení T a max. povrchová teplota Teplota okolí resp. teplota nasazení T a max. povrchová teplota T4, T3, T2, T1-30 C až + 90 C 1) + 120 C 2) - 30 C až + 100 C 1) + 120 C 2) T5-30 C až + 70 C + 100 C - 30 C až + 80 C + 100 C T6-30 C až + 55 C + 85 C - 30 C až + 65 C + 85 C Vysvětlivky: Maximální povrchové teploty jako výsledek každé maximální přípustné okolní nebo provozní teploty Ta plus maximální zvýšení teploty DT 30 K (standardní pouzdro světlé ) a DT 20 K (vodivé pouzdro černé ) které musí být brány v úvahu. 1) Okolní nebo provozní teplota Ta je omezena na + 90 C (standardní pouzdro světlé ) a + 100 C (vodivé pouzdro černé ) kvůli přípustné permanentní provozní teplotě použitých pouzder BoWex 2) Maximální teplota povrchu o hodnotě + 120 C platí také pro nasazení v oblastech ohrožených výbuchem prachu. 2. Hornictví Skupina přístrojů I kategorie M2 (Spojka není připuštěná pro kategorii přístrojů M1). Přípustná teplota okolí - 30 C až + 90 C (standardní plastové pouzdro "nylon") a - 30 C do + 100 C (pouzdro do výbušného prostředí "černé")

9 Dodatek A 17 z 21 Pokyny a předpisy pro nasazení v oblastech 9.2 Kontrolní intervaly pro spojky v oblastech Skupina výbušnosti 3G 3D II 2GD c IIB T4, T5, T6 Kontrolní intervaly Pro spojky, které jsou zařazené do kategorie 3G nebo 3D, platí pro normální provoz obvyklý provozní a montážní návod. Spojky jsou v normálním provozu, který se pokládá za základ pro analýzu nebezpečí vznícení, prostý zápalných zdrojů. Musí být uvažováno pouze zvýšení teploty způsobené samozahřátím a v závislosti na typu spojky: pro BoWex : DT = 30 K (standardní pouzdro světlé ) pro BoWex : DT = 20 K (vodivé pouzdro černé ) Torzní boční vůle spojky (viz kapitola 9.3 a 9.4) podle směrnice 2014/34/EU musí být kontrolována pouze tehdy porucha spojky a následně odstavení pohonu způsobuje nebezpečí exploze.doporučujeme preventivní kontrolu obvodové boční vůle a vizuální kontrolu pouzdra. Toto by mělo být provedeno poprvé po 3,000 provozních hodin a nejpozději po 6 měsících od spuštění spojky.jestliže zaznamenáte nevýznamné nebo žádné opotřebení na pouzdře při této počáteční kontrole, každá další kontrola může být provedena po 6,000 provozních hodin, nebo nejpozději po 18 měsících, za předpokladu, že provozní parametry zůstanou stejné.jestliže během počáteční kontroly zaznamenáte významné opotřebení, tak že by bylo doporučeníhodné vyměnit pouzdro, vyhledejte, pokud je to možné, příčinu podle tabulky Poruchy. II 2GD c IIC T4, T5, T6 Pak je bezpodmínečně nutné přizpůsobit intervaly údržby, podle změněných provozních parametrů. Torzní boční vůle spojky (viz kapitola 9.3 a 9.4) podle směrnice 2014/34/EU musí být kontrolována pouze tehdy porucha spojky a následně odstavení pohonu způsobuje nebezpečí exploze.doporučujeme preventivní kontrolu obvodové boční vůle a vizuální kontrolu pouzdra. Toto by mělo být provedeno poprvé po 2,000 provozních hodin a nejpozději po 3 měsících od spuštění spojky.jestliže zaznamenáte nevýznamné nebo žádné opotřebení na pouzdře při této počáteční kontrole, každá další kontrola může být provedena po 4,000 provozních hodin, nebo nejpozději po 12 měsících, za předpokladu, že provozní parametry zůstanou stejné.jestliže během počáteční kontroly zaznamenáte významné opotřebení, tak že by bylo doporučeníhodné vyměnit pouzdro, vyhledejte, pokud je to možné, příčinu podle tabulky Poruchy. Pak je bezpodmínečně nutné přizpůsobit intervaly údržby, podle změněných provozních parametrů. Spojka Obrázek 12: Spojka Zde boční vůle mezi nábojem a nylonovou drážkou musí být kontrolována přes torzní boční vůli, vždy odděleně pro hnací a hnanou stranu. Tření/opotřebení může být pouze Xmax. původní tloušťky drážky, než musí být nylonové pouzdro vyměněno. Pokud torzní boční vůle dosahuje DSmax., nylonové pouzdro musí být vyměněno okamžitě nezávisle na kontrolních intervalech.

9 Dodatek A 18 z 21 Pokyny a předpisy pro nasazení v oblastech 9.3 Kontrola torzní boční vůle Při kontrole obvodové boční vůle musí být vypnutý pohonný agregát zajištěn proti nenadálému zapnutí. Hnací strana pohonu Otáčejte náboj v opačném směru než je směr pohonu. Pouzdro zde nemůže být axiálně přesunuto ze své trvalé polohy. Označte pouzdro a náboj (viz obrázek 13). Otáčejte náboj ve směru pohonu a změřte torzní boční vůli S max. Pokud torzní boční vůle dosahuje DSmax. nylonové pouzdro musí být vyměněno. Hnaná strana pohonu Otáčejte náboj ve směru pohonu. Pouzdro zde nemůže být axiálně přesunuto ze své trvalé polohy. Označte pouzdro a náboj (viz obrázek 13). Otáčejte náboj ve směru obráceném ke směru pohonu a změřte torzní boční vůli S max. Pokud torzní boční vůle dosahuje DSmax. nylonové pouzdro musí být vyměněno. Obrázek 13: Značení pouzdra a náboje

9 Dodatek A 19 z 21 Pokyny a předpisy pro nasazení v oblastech 9.4 Směrné hodnoty opotřebení Při dosažení torzní vůle s max. [mm] / tření ³ Xmax. [mm], nylonová pouzdra musí být vyměněna Dosažení mezí pro výměnu je závislé na podmínkách nasazení a na stávajících provozních parametrech. Pro zajištění dlouhé životnosti spojky a vyvarování se nebezpečím při nasazení v oblastech ohrožených výbuchem, se musí konce hřídelí přesně seřídit. Bezpodmínečně dodržte zadané hodnoty pro přemístění (viz tabulky 6 a 7). Překročením této hodnoty dojde k poškození spojky. Obrázek 14: Pouzdro v novém stavu Obrázek : Opotřebené pouzdro Tabulka 8: Meze opotřebení každého náboje Meze opotřebení každého náboje velikost Torzní vůle s velikost Oděr X max. [mm] max. Torzní vůle s Oděr X [mm] max. [mm] max. [mm] 14 0,8 1,3 45 1,0 1,8 19 0,8 1,4 48 1,0 1,8 24 1,0 1,5 65 1,4 2,5 28 1,0 1,6 80 1,6 2,7 32 1,0 1,7 100 1,8 3,1 38 1,0 1,7 125 2,0 3,5 42 1,0 1,7 9.5 Přípustné materiály pro spojky v oblasti Skupina výbušnosti IIB IIC Přípustné materiály/velikost spojky BoWex M14 až M65 s materiálem pouzdra PA (světlé) BoWex M14 až M19 s materiálem pouzdra PA (světlé) BoWex M14 až M65 s materiálem pouzdra PA12CF (černé) Ve výbušných skupinách IIB a IIC se smí kombinovat následující materiály: Ocel Ušlechtilá ocel

9 Dodatek A 20 z 21 Pokyny a předpisy pro nasazení v oblastech 9.6 Označení spojek pro oblast ohroženou výbuchem Značení ATEX zubových spojek se zakřivenými zuby BoWex je aplikováno na nylonové pouzdro. do M32-C na vnější plášť pouze logo od M38-C na přední straně Krátké označení: (Standard) Kompletní označení: II 2GD c IIC T X/I M2 c X II 2G c IIC T6, T5 resp. T4-30 C T a + 65 C, + 80 C bzw. + 100 C II 2D c T 120 C - 30 C T a + 100 C I M2 c - 30 C T a + 100 C Označení výbušné skupiny IIC zahrnuje v sobě i výbušné skupiny IIB.

9 Dodatek A 21 z 21 Pokyny a předpisy pro nasazení v oblastech 9.7 EU prohlášení o shodě EU prohlášení o shodě ve smyslu Směrnice EU 2014/34/EU ze dne 26.2.2014 a s právními předpisy, vydanými pro její realizaci Výrobce, společnost KTR Systems GmbH, D-48432 Rheine prohlašuje, že konstrukční provedení - Zubové spojky které jsou uvedeny v tomto provozním/ montážním návodu, je odolné proti výbuchu a odpovídá čl. 2, 1 Směrnice 2014/34/EU a vyhovuje obecným bezpečnostním a zdravotním požadavkům dle Přílohy II, Směrnice 2014/34/EU. Zde uvedená spojka vyhovuje požadavkům následujících norem/předpisů: DIN EN 1127-1 DIN EN 1127-2 DIN EN 13463-1 DIN EN 13463-5 BoWex je v souladu se specifikacemi směrnice 2014/34/EU. Jedna nebo více norem jmenovaných v příslušném certifikátu o zkoušce prototypu IBExU13ATEXB007 X byly zčásti nahrazené skrz nová vydání. Firma KTR Systems GmbH, jakožto výrobce, prohlašuje pro v předchozím jmenovaný produkt také shodu s požadavky nových vydání norem. V souladu s článkem 13 (1) b) ii) Směrnice 2014/34/EU, je technická dokumentace uložená u uvedeného místa: IBExU Institut für Sicherheitstechnik GmbH Fuchsmühlenweg 7 09599 Freiberg Rheine, 13.01.2016 i. V. i. A. Město Datum Reinhard Wibbeling Andreas Hücker Konstrukce a vývoj Produkt manager