Interkulturni komunikace.qxd 26.2.2007 8:45 StrÆnka 1



Podobné dokumenty
Obsah. ÚVOD 1 Poděkování 3

Tato publikace vychází s laskavým přispěním společnosti RWE Transgas, a. s.

10 zlat ch pravidel pfiekonávání nejãastûj ích komunikaãních bariér

MODELOVÁNÍ DAT V INFORMAČNÍCH SYSTÉMECH. Jindřich Kaluža Ludmila Kalužová

Facilitovaná interní evaluace od teorie k praxi Mgr. Jiří Svobodník, ÚRR Moravskoslezsko Ing. Vladimír Sodomka, ČES

Interkulturní komunikace ČEŠI A NĚMCI

Vážená paní ředitelko, vážený pane řediteli, milí kolegové,

Tato publikace vychází s laskavým přispěním UniCredit Bank Czech Republic.

Metodický list pro první soustředění kombinovaného studia. předmětu Management ve finančních službách

OBSAH INTELEKTUÁLNÍ A LIDSKÝ KAPITÁL 11 ŘÍZENÍ PRACOVNÍHO VÝKONU 37. Kapitola 1. Problémy s terminologií 12 Intelektuální kapitál a jeho složky 14

Pročse polovina transakcí nepovede aneb jak být v té úspěšnějšípůlce

SWOT ANALÝZA. Příloha č. 2, Pracovní list č. 1 SWOT analýza SWOT analýza - obsah. SWOT analýza. 1. Základní informace a princip metody

ČLOVĚK V KONFLIKTNÍCH SITUACÍCH

REGIONÁLNÍ DISPARITY DISPARITY V REGIONÁLNÍM ROZVOJI ZEMĚ, JEJICH POJETÍ, IDENTIFIKACE A HODNOCENÍ

Inovující podnik a podnikatelské prostředí Situace ČR v komparativní perspektivě

Ukázka knihy z internetového knihkupectví

Vedoucí autorského kolektivu: Ing. Jana Soukupová, CSc. Tato publikace vychází s laskavým přispěním společnosti RWE Transgas, a. s.

Základy. realistické kresby. Kreslení pravou mozkovou hemisférou. Jana Petrásková

XXXXXXXXXXXXXX NADPIS. PODNADPIS Text text text. Bod KURZY A SEMINÁŘE. naše edukační aktivity

Globální svět a komunikace požadavky k předmětu

3.3. Začlenění průřezových témat

PSYCHOLOGICKO SOCIÁLNÍ DOVEDNOSTI

jazykem českým Studie o vícejazyčnosti v literatuře Petr Mareš

Radim Vlček, 2008 ISBN

Projekt : Objevujeme Evropu a svět

Vysoká škola finanční a správní, o.p.s. Katedra řízení podniku a podnikové ekonomiky. Metodické listy pro předmět FIREMNÍ A ORGANIZAČNÍ KULTURA

METODICKÉ PŘÍSTUPY PRO PREZENČNÍ A E-LEARNINGOVOU VÝUKU V OBLASTI KOMUNIKACE

Projekty formování pozitivního postoje dětí a dospívajících k četbě v podmínkách rodinné edukace

Každý vrchol si žádá své... Kdo jsme? Váš partner pro další vzdělávání!

Vysoká škola finanční a správní, o.p.s. Katedra řízení podniku a podnikové ekonomiky. Metodické listy pro předmět ŘÍZENÍ PODNIKU 2

Organizační chování. Spokojenost v práci a pracovní výkonnost (seminář)

Psychodiagnostika Hogan a 360 dotazník

Příloha č. 7 zadávací dokumentace popis vzdělávacích aktivit část VZ č. 2 Název projektu: FINIDR AKADEMIE - vzdělávání zaměstnanců

Age management a dosavadní výsledky výzkumu v oblasti zaměstnávání osob 50+

Ukázka knihy z internetového knihkupectví

Výzva k podání nabídky

management Komplexní program rozvoje manažerů 4MOTION TM Cesta vzhůru

Strategický management a strategické řízení

Leo Vodáček, Oľga Vodáčková, 2006 Cover Petr Foltera, 2006 Všechna práva vyhrazena ISBN

SMYSLUPLNOST AUTOEVALUACE ŠKOLY OČIMA ČESKÝCH ŘEDITELŮ A UČITELŮ. Mgr. Lucie Procházková Manažerka pro výzkum a analýzy projektu Cesta ke kvalitě

S T R A T E G I C K Ý M A N A G E M E N T

Itálie Dotazník pro učitele VŠ připravující budoucí učitele cizích jazyků Zpracování údajů

Vydání knihy doporučila Vědecká rada nakladatelství Ekopress.

Vedení lidí v praxi. Fakulta textilní Technické univerzity v Liberci. PER Personální management. Kratochvílová Soňa

Součastnost a budoucnost interkulturní práce v ČR

Charta služeb. Marketingová strategie a propagace charty. Jak užívat chartu ke zlepšení služeb

Wellness aktuality Březen 2015

Přístupy prosazování bezpečnosti v organizaci. Petr Nádeníček AEC, spol. s r.o.

5 kroků k úspěchu udržitelné hospodářství Olomouce a regionu

Elke Nürnberger Jak získat sebedůvěru Klíč k životu podle vlastních představ

PONTIS Šumperk o.p.s.

Multikulturní komunikace

Z angličtiny přeložila Irena Grusová Jeffrey K. Liker The Toyota Way 14 Management Principles from the World s Greatest Manufacturer

SOCIÁLNÍ VNÍMÁNÍ ( PERCEPCE ) Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje

Výběr z nových knih 11/2015 ostatní společenskovědní obory

VÝSLEDKY V JEDNOTLIVÝCH TESTECH

Název Autor Jitka Debnárová Vedoucí práce Mgr. Petra Vondráčková, Ph.D. Oponent práce Mgr. Lenka Reichelová

4.3. Vzdělávací oblast: Informační a komunikační technologie Vzdělávací obor: Informační a komunikační technologie

HR controlling. Ing. Jan Duba HRDA

Personální práce v multikulturní firmě

PROJEKTOVÉ ŘÍZENÍ PODLE PMI. Petr Řeháček

OBSAH 1 ROZVOJ ANGAŽOVANOSTI PRACOVNÍKŮ Dotazník UWES 55 PŘEDMLUVA 11

Rozvojové priority regionů ČR z pohledu budoucí kohezní politiky

Registrace nových vozidel v ČR

Obsah. 1. Výklad pojmů Vývoj outsourcingu Strategie vyrob nebo kup (Strategy make or buy) 13

Středočeský kraj - názory Středočechů

O radosti pro život MILÁ KNIHA. Přemysl Dvořáček

STATUS SCAN INVENTORY. Unikátní diagnostický nástroj pro firmy

Personální kompetence

Mzdové srovnání. v sektoru automotive

Ukazka knihy z internetoveho knihkupectvi

Univerzita medicínského práva

Nabídka služeb pro. firemní zákazníky. Programy osobnostního rozvoje Jazykové kurzy Překladatelské a tlumočnické služby

Public Relations 1 (B_PR_1) ZS 09

OBSAH. Kapitola 1 7. Kapitola Část I Změněné pojetí managementu značky 5. Předmluva. O autorovi 1 Řekli o knize: 3. Vyvážený pohled na značku 7

Tisková konference. 8. února 2006

Emoční inteligence ve firemní praxi

Slaďování práce a rodiny Jak fungovalo v regionu nové téma?

MAP PLÁN VZDĚLÁVACÍCH AKTIVIT, ÚNOR ČERVEN 2017

Tato publikace vychází s laskavým přispěním společnosti Škoda Auto Vysoká škola

Hodnocení projevu a zvládání emocí. Ukázka Nová TEIQue

Úvod 11. Část I: Teorie a metodologie 15

Náboženství, církev a fenomén migrace

Demografické trendy a regionální diferenciace terciárního vzdělávání

Trauma, vazby a rodinné konstelace

SLUŽEBNÍ PŘEDPIS vedoucího služebního úřadu č. 17,

Komplexní práce s mládeží

Rovné příležitosti pro všechny IBM

VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY NOVÉ TVÁŘE NEW FACES. BcA. BARBORA POKORNÁ. Prof. MgA. PETR KVÍČALA. MgA.

Multikulturní ošetřovatelství 1

Pozornost věnovaná tématům Stav výuky soudobých dějin Ústav pro studium totalitních režimů

Jakým způsobem lze zlepšit plnění smluv o úrovni poskytovaných služeb a současně snížit náklady?

SWOT ANALÝZA 126MSFN

Období dospívání. VŠCHT Praha: Inovace studijního programu Specializace v pedagogice (CZ.2.17/3.1.00/36318)

Manažerské znalosti a dovednosti pro sestry

Firemní prezentace. AdvoFin Prozessfinanzierung AG. společnosti. Stav: 2019

FINANČNÍ ŘÍZENÍ A ROZHODOVÁNÍ PODNIKU

IS-EXPERT s.r.o. Podrobný ekonomický rozbor kreditního rizika. identifikace problému :

Nordic walking. Martin Škopek

FIREMNÍ VZDĚLÁVÁNÍ A PORADENSTVÍ

Transkript:

Interkulturni komunikace.qxd 26.2.2007 8:45 StrÆnka 1

Interkulturni komunikace.qxd 26.2.2007 8:45 StrÆnka 4 Ivan Nový, Sylvia Schroll-Machl, 2007 Cover design Petr Foltera, 2007 Všechna práva vyhrazena ISBN 978-80-7261-158-4

Interkulturni komunikace.qxd 26.2.2007 8:45 StrÆnka 5 Obsah Úvod 7 1 Interkulturní komunikace 9 1.1 Celkové vnímání cizince 10 1.2 Sociální komunikace 15 1.3 Kulturní dimenze a standardy 23 1.4 Řešení a zvládání interkulturních rozdílů, problémů a konfliktů 32 2 České a německé kulturní standardy ve vzájemném srovnání 47 2.1 Metodický postup 47 2.2 České kulturní standardy z německého pohledu: Jak nás vidí Němci 50 2.3 Německé kulturní standardy z českého pohledu: Jak vidíme Němce my 92 2.4 Kultura versus krátkodobé proměny. Opravdu to platí? A co mladá generace, ta se přece mění 121 2.5 Případové studie 127 2.6 Krátká rekapitulace 132 3 Realita vzájemné spolupráce 137 3.1. Projektový management v česko-německých týmech 137 3.2. Personální řízení 144 4 Češi, Němci a co Rakušané? 151 5

Interkulturni komunikace.qxd 26.2.2007 8:45 StrÆnka 6 Interkulturní komunikace v řízení a podnikání: česko-německá Závěr 154 Literatura 155 Rejstřík 158 6

Interkulturni komunikace.qxd 26.2.2007 8:45 StrÆnka 7 Úvod Komunikace je nejen jedním ze základních témat managementu, ale obvykle i zdrojem mnoha konkrétních potíží a příčinou řady konfliktů v každé organizaci. Vzájemné nepochopení a nedorozumění, odlišné vidění a interpretace mnoha událostí, rozdílné způsoby řešení pracovních a osobních problémů jsou jen malým výčtem praktických problémů, s nimiž se setkáváme a které výrazně omezují výsledky společné práce. Nového rozměru nabývá komunikace při setkávání a střetávání se lidí z různých zemí a kultur. A právě této problematice je věnována publikace Interkulturní komunikace v řízení a podnikání: česko-německá. Přestože publikace pojednává rovněž o obecných problémech interkulturní komunikace a o teoretických a metodických přístupech k jejich pochopení, její těžiště spočívá především v identifikaci a popisu vzájemných odlišností české a německé kultury. Problém interkulturní komunikace nespočívá jen v dokonalé znalosti německého/českého jazyka a schopnosti orientovat se v jeho odborné terminologii. Úspěch závisí i na vzájemné znalosti kultury a zejména kulturních odlišností partnerů, protože ty mohou sice zcela nenápadně, avšak o to významněji ovlivnit celý proces komunikace a následné spolupráce. Pokud navštívíme vzdálené, exotické a kulturně velmi odlišné země, očekáváme zpravidla nejen značné komplikace s jejich pochopením, ale i o to větší problémy při vzájemné spolupráci. Pokud však odjíždíme pracovně ke svým německým či rakouským sousedům, neočekáváme problémy zpravidla žádné. Vždyť žijeme staletí vedle sebe či dokonce spolu, známe se navzájem velmi dobře a vzájemné kulturní odlišnosti vnímáme jako minimální nebo vůbec žádné. Pak ovšem vzájemně zažijeme několik drobných nedorozumění či zklamání, které jednotlivě nemusí mnoho znamenat, avšak ve svém součtu mohou vyvolat negativní pocity či dokonce ztrátu chuti ke vzájemné spolupráci vůbec. A to jak na straně české, tak i německé. Podmínkou uvědomění si kulturních rozdílů je však rovněž dokonalá znalost sebe sama, tedy kultury vlastní. Což není ani samozřejmé, ani jednoduché. Právě metoda vzájemného porovnání umožní poněkud změnit perspektivu, 7

Interkulturni komunikace.qxd 26.2.2007 8:45 StrÆnka 8 Interkulturní komunikace v řízení a podnikání: česko-německá podívat se na sebe sama očima našich německých a rakouských partnerů. Nemusí to nutně znamenat zásadní změnu našeho jednání, ale přinejmenším to umožní pochopit relativitu toho, co považujeme za logické, správné a normální Tato publikace nabízí kromě užitečných zásad komunikace mezi kolegy v česko-německých týmech, mezi manažery a řadovými pracovníky v česko- -německých firmách a českými a německými obchodními partnery i cestu do hlubin české a německé duše. Obsahuje české kulturní standardy ve srovnání se standardy německými a ve stručnosti i se standardy rakouskými. Jejich vysvětlení a pochopení zmírňuje často jen obtížně překonatelné předsudky a stereotypy, vede k přímější a jednoznačnější komunikaci a ve svém důsledku i k úspěšnější a příjemnější spolupráci. Lze to dokumentovat nejen na mnoha příkladech a případových studiích, které kniha přináší, ale i na zkušenostech a ukázkách z interkulturních tréninků v česko-německých firmách. Kniha proto může být zajímavá a podnětná nejen pro širokou čtenářskou veřejnost, ale především prakticky využitelná pracovníky mezinárodních firem nebo pracovníky přicházejícími do kontaktu se zahraničními partnery či klienty. A to bez ohledu na jejich postavení v organizaci či dosavadní zkušenosti. Ivan Nový Sylvia Schroll-Machl únor 2007 8