Účtovná závierka zostavená v súlade s Medzinárodnými štandardami pre finančné výkazníctvo

Podobné dokumenty
Individuálna účtovná závierka zostavená podľa Medzinárodných štandardov pre finančné výkazníctvo (IFRS) v znení prijatom Európskou úniou

Poznámky Úč POD 3 01 DIČ: IČO:

VÝKAZ ZISKOV A STRÁT

Poznámky k textová časť

Účtovná závierka zostavená v súlade s Medzinárodnými štandardami pre finančné výkazníctvo

OBCHODNÝ VESTNÍK DETAIL. SPOLU MAJETOK r r r

Suma celkom odloženého daňového záväzku Suma celkom odloženej daňovej pohľadávky

Príloha k opatreniu MF/17616/ Poznámky Úč NUJ

Poznámky k

Embraco Slovakia s.r.o. Účtovná závierka zostavená v súlade s Medzinárodnými štandardmi pre finančné výkazníctvo. k 31.

OBSAH ZÁKLADNÉ KONCEPTY FINANČNÉHO ÚČTOVNÍCTVA Prvá časť ÚVOD... 15

Oceňovanie finančných nástrojov amortizovanou hodnotou a efektívnou úrokovou mierou. Ing. Martin Svitek

NÁŠ DRUHÝ REALITNÝ o. p. f. - PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Počet podielov podielového fondu v obehu

KONSOLIDOVANÝ VÝKAZ ZISKOV A STRÁT ÚČTOVNEJ JEDNOTKY VEREJNEJ SPRÁVY

Delegáciám v prílohe zasielame dokument D051482/01 ANNEX.

Účtová osnova pre zdravotné poisťovne a Sociálnu poisťovňu

FINANČNÉ VÝKAZY SUBJEKTU VEREJNEJ SPRÁVY

SÚVAHA. k... (v celých eurách) Súvaha Úč NUJ mesiac rok mesiac rok do. Za bežné účtovné obdobie od

KONSOLIDOVANÁ SÚVAHA ÚČTOVNEJ JEDNOTKY VEREJNEJ SPRÁVY

Príloha č. 2 k opatreniu č. MF/017353/ VZOR FIN 2-04 Finančný výkaz o vybraných údajoch z aktív a z pasív

IČO: DIČ: I.2 Údaje o konsolidovanom celku, ak je účtovná jednotka jeho súčasťou:

OBSAH ZÁKLADNÉ KONCEPTY FINANČNÉHO ÚČTOVNÍCTVA Prvá časť ÚVOD... 15

Rámcová účtová osnova pre rozpočtové organizácie a príspevkové organizácie

4. Vykazovanie dlhodobých pohľadávok a dlhodobých záväzkov podľa zostatkovej doby ich splatnosti ku dňu, ku ktorému sa zostavuje účtovná závierka

Rámcová účtová osnova pre rozpočtové organizácie a príspevkové organizácie

Účtovný predpis P. č. Doklad Text Suma Činnosť

Odpočet daňovej straty po Ing. Mgr. Martin Tužinský, PhD.

Finačný výkaz o vybraných údajoch z aktív a pasív subjektu verejnej správy

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

VÝKAZ ZISKOV A STRÁT BÁNK

Bilančná politika (angl. accounting policy)

časť 1, diel 1 ÚČTOVNÉ SÚVZŤAŽNOSTI OD A DO Z Obsah Verlag Dashöfer, vydavateľstvo, s.r.o.,

SÚVAHA VZOR. k ( v tisícoch Sk ) Príloha č. 1 k opatreniu č. 4455/ mesiac rok mesiac rok za obdobie od

Obežný (krátkodobý) majetok / krátkodobé záväzky

1. Zostatková doba splatnosti. Zostatková doba splatnosti finančného majetku a záväzkov k 30. júnu 2008 mala nasledovnú štruktúru:

Poľnohospodárske družstvo AGRO Ďatelinka Družstevná 45, Nitra

Postúpenie a odpísanie pohľadávok. Ing. Mgr. Martin Tužinský, PhD.

KONSOLIDOVANÁ SÚVAHA Aktíva

Výkaz ziskov a strát

Medzinárodný štandard pre finančné vykazovanie: IFRS 8 Prevádzkové segmenty

Účtovný rozvrh vnútorná smernica č. 6/2013

Účtová trieda 0 - Zúčtovacie vzťahy Národnej banky Slovenska

Porovnanie pravidiel účtovania derivátov podľa IFRS a SAS. Ing. Martin Svitek

I. Základné informácie o účtovnej jednotke

Záverečný účet. obce Stredné Plachtince za rok 2013

PREHĽAD ŠTANDARDOV IAS/IFRS A INTERPRETÁCIÍ SIC/IFRIC (Posledný aktualizovaný stav k )

é í í š á á á á í á á é ú š í

Správa o použití finančných prostriedkov Mesta v MHD Prievidza za obdobie január december 2014.

2. Informácie k prílohe č. 3 časti F. písm. a) o dlhodobom nehmotnom majetku Tabuľka č. 1. Oceniteľné. Goodwill. práva

Poznámky k textová časť

Poznámky k účtovnej závierke za rok 2013, ktoré vysvetľujú a dopĺňajú údaje v súvahe a výkaze ziskov a strát.

Správa o použití finančných prostriedkov Mesta v MHD Prievidza za obdobie január jún 2013.

sa rok 2011, bol tie zmien a. Postupne sa rozbieha linka EM, zaviedli sme procesy, zamerali sa na a ako a partner podporujeme mesto a.

Záverečný účet mestskej časti Košice -Lorinčík. a rozpočtové hospodárenie za rok 2017

ECB-PUBLIC ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2018/[XX*] z 19. apríla 2018 (ECB/2018/12)

Záverečný účet obce Malé Ozorovce za rok 2011

Príklady výpočtu úrokov a poplatkov produktov a služieb Prima banka Slovensko, a.s. (všetky príklady majú iba ilustratívny charakter)

Popis účtovného prípadu MD D. Zúčtovanie bežného transferu do výnosov vo vecnej a časovej súvislosti s výdavkami

Správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s majetkom v podielovom fonde za kalendárny rok 2014

Obec Dolná Ždaňa. v Dolnej Ždani K bodu rokovania číslo :

Veľkosti účtovných jednotiek a Mikro ÚJ

1. Základné údaje o spoločnosti

Usmernenie k účtovaniu odloženej dani z príjmov

Zásady tvorby a čerpania rezerv na pracovno-právne úkony

Zákon č. 595/2003 Z. z. Dodatočné daňové priznanie k dani z príjmov právnickej osoby za rok 2015

Účtovanie obstarania majetku formou finančného prenájmu s využitím na osobnú potrebu

Záverečný účet Obce TIMORADZA. a rozpočtové hospodárenie za rok 2015

E. ÚČTOVNÉ ZÁSADY A ÚČTOVNÉ METÓDY. Informácie k časti A. písm. a) prílohy č. 3 o účtovnej jednotke. Sídlo: Dátum založenia: 0 Dátum vzniku: 0

Röntgenova 26, Bratislava IČO: , DIČ: IČ DPH: SK

Medzin{rodné štandardy účtovného výkazníctva (IFRS) 8. týždeň

Záverečný účet obce Petrovany za rok 2017

Obec Chrasť nad Hornádom. Záverečný účet. obce Chrasť nad Hornádom za rok 2017

Ministerstvo zdravotníctva SR

Vplyvy na rozpočet verejnej správy, na zamestnanosť vo verejnej správe a financovanie návrhu

1. Obstaranie úžitkového automobilu DPH istiny bude účtovaná postupne podľa dátumov splatnosti jednotlivých splátok uvedených v lízingovej zmluve a v

Priemerný prepočítaný počet zamestnancov 4 4. Počet vedúcich zamestnancov 1 1

Na rokovanie obecného zastupiteľstva dňa

APLIKÁCIA MEDZINÁRODNÉHO ÚČTOVNÉHO ŠTANDARDU IAS 12 DANE Z PRÍJMOV V PODNIKATEĽSKOM SUBJEKTE

NÁVRH NA ODPREDAJ POZEMKOV SPOLOČNOSTI OBYTNÝ SÚBOR KRASŇANY, S.R.O.

Priemerný prepočítaný počet zamestnancov Počet vedúcich zamestnancov 17 13

Poznámky k

Poznámky Úč POD 3-04 DIČ

NÁKLADOVÉ ÚČTOVNÍCTVO

I.D.C. Holding, a.s.

Cash flow od roka 2015 nepriama metóda

Účtovanie spätného finančného prenájmu (spätný lízing) Ing. Mgr. Martin Tužinský, PhD.

KOMENTÁR K ROZPOČTU NA ROK 2016

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

Automobil poskytnutý zamestnancovi. Ing. Mgr. Martin Tužinský, PhD.

Záverečný účet obce a rozpočtové hospodárenie za rok 2016

7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve

Sadzobník poplatkov, úrokov a limitov. 1) Investičné životné poistenie 2) Kapitálové životné poistenie

Č SOB d.s.s., a.s. Polročná správa o hospodárení s vlastným majetkom dôchodkovej správcovskej spoločnosti k

Správa o hospodárení s prostriedkami štátneho rozpočtu za rok 2015

Poznámky (Úč NUJ 3 01) IČO /SID

Daňovo odvodové zmeny a ich vplyv na výsledok hospodárenia lesných podnikov

Záverečný účet Obce STARÉ. a rozpočtové hospodárenie za rok 2014

MEP ekonomika podniku učtovníctvo 1. časť Ekonomika podniku

Správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s majetkom v podielovom fonde za kalendárny rok 2015

PCA Slovakia, s.r.o. ROK KONČIACI SA 31. DECEMBRA 2009

Transkript:

WHIRLPOOL SLOVAKIA spol. s r.o. Účtovná závierka zostavená v súlade s Medzinárodnými štandardami pre finančné výkazníctvo k 31. decembru 2010 Zostavená dňa: 3. 6. 2011 Podpis štatutárneho orgánu spoločnosti: Podpis osoby zodpovednej za zostavenie účtovnej závierky: Podpis osoby zodpovednej za vedenie účtovníctva: Schválená dňa: Ing. Ján Spůra, v.r. Ing. Ladislav Pacovský, v.r. Ing. Katarína Homolová, v.r. 30. 6. 2011

Obsah Strana Výkaz komplexného výsledku 1 Výkaz finančnej pozície 2 Výkaz zmien vo vlastnom imaní 3 Výkaz peňažných tokov 4 5-27

Výkaz komplexného výsledku Pozn. 31.12.2010 31.12.2009 Výnosy 4 282 906 305 982 Ostatné prevádzkové výnosy 5 1 192 4 118 Zmena stavu výrobkov a nedokončenej výroby (381) 1 040 Spotreba materiálu (188 127) (198 375) Náklady na obstaranie predaného tovaru (37 608) (48 669) Mzdy a odvody 6 (16 138) (17 363) Licenčné, technické a iné náklady v skupine 24 (11 625) (13 217) Odpisy a amortizácia 9,10 (11 973) (12 228) Náklady na prepravu (8 649) (8 795) Ostatné prevádzkové náklady 7 (8 862) (12 810) Finančné výnosy 27 69 Finančné náklady (57) (707) Zisk (strata) pred zdanením 705 (955) Daň z príjmov 8 (296) (501) Zisk (strata) za účtovné obdobie 409 (1 456) Ostatný komplexný výsledok: Pohyby v zabezpečení peňažných tokov 1 063 5 604 Vplyv odloženej dane (202) (1 065) Ostatný komplexný výsledok za účtovné obdobie 861 4 539 Komplexný výsledok za účtovné obdobie 1 270 3 083 Poznámky na strane 5-27 sú neoddeliteľnou súčasťou tejto účtovnej závierky. 1

Výkaz finančnej pozície Aktíva Pozn. Dlhodobý majetok Pozemky, budovy a zariadenia 9 78 893 86 741 Nehmotný majetok 10 1 978 2 498 Odložená daňová pohľadávka 20 3 596 4 093 Finančné deriváty 18 735 1 242 Investície k dispozícii na predaj 72 72 85 274 94 646 Krátkodobý majetok Zásoby 11 11 261 16 156 Pohľadávky z obchodného styku 12 33 462 35 306 Poskytnuté pôžičky 24 42 509 17 500 Ostatné krátkodobé aktíva 13 6 867 14 317 Finančné deriváty 18 3 156 1 588 Peniaze a peňažné ekvivalenty 14 1 137 3 447 98 392 88 314 Aktíva celkom 183 666 182 960 Vlastné imanie a záväzky Vlastné imanie Základné imanie 15 86 665 86 665 Precenenie zabezpečovacích nástrojov 18 3 153 2 292 Neuhradená strata (30 133) (30 542) Vlastné imanie celkom 59 685 58 415 Dlhodobé záväzky Rezervy 17 410 231 Výnosy budúcich období 639 702 Finančné deriváty 18 - - 1 049 933 Krátkodobé záväzky Záväzky z obchodného styku a ostatné záväzky 16 122 333 123 013 Rezervy 17 599 599 Finančné deriváty 18 - - Úvery a pôžičky 19 - - 122 932 123 612 Záväzky celkom 123 981 124 545 Vlastné imanie a záväzky celkom 183 666 182 960 Poznámky na strane 5-27 sú neoddeliteľnou súčasťou tejto účtovnej závierky. 2

Výkaz zmien vo vlastnom imaní Základné imanie Precenenie zabezpečovacích nástrojov Kumulovaná strata Celkom Stav k 1. januáru 2009 86 665 (2 247) (29 086) 55 332 Komplexný výsledok za účtovné obdobie - 4 539 (1 456) 3 083 Stav k 1. januáru 2010 86 665 2 292 (30 542) 58 415 Komplexný výsledok za účtovné obdobie - 861 409 1 270 Stav k 31. decembru 2010 86 665 3 153 (30 133) 59 685 Poznámky na strane 5-27 sú neoddeliteľnou súčasťou tejto účtovnej závierky. 3

Výkaz peňažných tokov Pozn. 31.12.2010 v tis. Sk 31.12.2009 v tis. Sk Prevádzkové činnosti Zisk (Strata) za rok pred zdanením 705 (955) Upravený o: Odpisy a amortizácia 9,10 11 973 12 228 Zisk z predaja dlhodobého majetku 5 10 (8) Úroky účtované do výnosov (27) (16) Úroky účtované do nákladov 57 707 Ostatné položky nepeňažného charakteru 115 301 Peňažné toky z prevádzkových činností pred zmenami pracovného kapitálu 12 833 12 257 Zníženie (zvýšenie) stavu zásob 4 896 905 Zníženie (zvýšenie) pohľadávok a krátkodobých aktív (15 715) (5 004) (Zníženie) zvýšenie stavu záväzkov (679) 2 450 Zaplatená daň z príjmov 0 (1) Prijaté úroky 27 16 Zaplatené úroky (57) (707) Čisté peňažné toky z prevádzkových činností 1 305 9 916 Investičné činnosti Príjmy z predaja dlhodobého majetku 457 859 Obstaranie dlhodobého majetku (4 072) (5 346) Čisté peňažné toky použité v investičnej činnosti (3 615) (4 487) Finančné činnosti Výdavky na splácanie úverov a pôžičiek - - Čisté peňažné toky z finančných činností - - Zvýšenie (zníženie) čisté zvýšenie peňazí a peňažných ekvivalentov (2 309) 5 429 Peniaze a peňažné ekvivalenty na začiatku roka 3 447 (1 982) Peniaze a peňažné ekvivalenty na konci roka 14 1 137 3 447 Zostatky na bankových účtoch a pokladničná hotovosť 1 137 3 447 Poznámky na strane 5-27 sú neoddeliteľnou súčasťou tejto účtovnej závierky. 4

1. Informácie o spoločnosti Spoločnosť WHIRLPOOL SLOVAKIA spol. s r.o. (ďalej len spoločnosť ), registrovaná v Slovenskej republike, bola založená 12. mája 1992 ako akciová spoločnosť a k 29. septembru 2000 bola transformovaná a zapísaná do obchodného registra Slovenskej republiky ako spoločnosť s ručením obmedzeným (Obchodný register Okresného súdu Bratislava I, oddiel Sro, vložka 22533/B). Identifikačné číslo spoločnosti (IČO) je 35796570, daňové identifikačné číslo (DIČ) je 2020257679. Adresa sídla spoločnosti k 31. decembru 2010 bola Plynárenská 7/B, 820 09 Bratislava, Slovenská republika. K 1. aprílu 2011 sa zmenilo sídlo spoločnosti na Galvaniho 17/C, 820 09 Bratislava, Slovenská republika. Mená a priezviská členov štatutárnych orgánov k 31. decembru 2010: Ing. Ján Spůra, konateľ Ing. Ladislav Pacovský, konateľ Ing. Eduard Horbaľ, konateľ a vedúci odštepného závodu Hlavnou činnosťou spoločnosti je výroba automatických práčok pre celosvetové potreby skupiny Whirlpool, ktorá sa realizuje vo výrobnom závode spoločnosti v Poprade. Predaj automatických práčok ako aj predaj iného tovaru značky Whirlpool veľkoodberateľom je organizované v sídle spoločnosti v Bratislave. WHIRLPOOL SLOVAKIA spol. s r.o. je 100%-nou dcérskou spoločnosťou spoločnosti Whirlpool Europe B.V. so sídlom Heerbaan 50-52, Breda 4817, Holansko. Hlavnou materskou spoločnosťou skupiny Whirlpool je Whirlpool Corporation, 2000 North M-63, Benton Harbor, Michigan 49022, USA. V roku 2010 spoločnosť zamestnávala v priemere 1 030 zamestnancov (2009: 1 139), z toho počet vedúcich zamestnancov bol 16 (2009: 17). Spoločnosť nie je neobmedzene ručiacim spoločníkom v žiadnej spoločnosti. Konatelia spoločnosti autorizovali túto účtovnú závierku na vydanie dňa 3. Júna 2011. Účtovná závierka spoločnosti za predchádzajúce účtovné obdobie bola schválená riadnym valným zhromaždením spoločnosti, ktoré sa konalo dňa 12. Júla 2010. 2. Významné účtovné zásady Vyhlásenie o zhode s predpismi Táto účtovná závierka je zostavená v súlade s Medzinárodnými štandardmi pre finančné výkazníctvo (IFRS), ktoré obsahujú štandardy a interpretácie schválené Radou pre Medzinárodné účtovné štandardy a Komisiou pre interpretáciu Medzinárodných štandardov pre finančné vykazovanie a ktoré boli prijaté Európskou úniou (EU) a rovnako v súlade so zákonom č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve. Základ pre zostavenie účtovnej závierky Účtovná závierka je vypracovaná na základe historických obstarávacích cien s výnimkou derivátových finančných nástrojov, ktoré sú ocenené v reálnej hodnote. V ďalšom texte sú uvedené základné účtovné zásady. 5

2. Významné účtovné zásady (pokračovanie) Účtovná závierka je zostavená ako riadna účtovná závierka, za predpokladu nepretržitého trvania spoločnosti. Údaje v tejto účtovnej závierke sú vykázané v tisícoch EUR, pokiaľ nie je uvedené inak. Záporné hodnoty sú uvedené v zátvorkách. Účtovným obdobím je kalendárny rok. Významné účtovné posúdenia a odhady Zostavenie účtovnej závierky v súlade s IFRS si vyžaduje použitie odhadov a predpokladov, ktoré ovplyvňujú vykazované hodnoty majetku a záväzkov v účtovnej závierke a v poznámkach k účtovnej závierke. Hoci tieto odhady robí vedenie spoločnosti podľa svojho najlepšieho poznania aktuálnych udalostí, skutočné výsledky sa v konečnom dôsledku môžu od týchto odhadov líšiť. Najvýznamnejšie odhady sa týkajú výpočtu reálnej hodnoty finančných nástrojov, stanovenie metód odpisovania a doby životnosti dlhodobého hmotného majetku, vyčíslenia zníženia hodnoty pohľadávok (resp. výpočtu opravnej položky na pohľadávky) a výpočet opravnej položky na zastaralé zásoby. Metóda odpisovania strojov a zariadení Ako sa uvádza v poznámke k účtovným zásadám k pozemkom, budovám a zariadeniam nižšie, spoločnosť v roku 2009 prospektívne zmenila metódu odpisovania väčšiny výrobných strojov a zariadení z rovnomerného odpisovania na odpisovanie podľa počtu vyrobených kusov. Podľa vedenia spoločnosti tento spôsob najlepšie dáva do súladu využívanie majetku vo vzťahu k prínosom ekonomických úžitkov. Finančný dopad zmeny metódy odpisovania výrobných strojov a zariadení mal za následok zníženie nákladov na odpisy v roku 2009 o 1 942 tis. EUR. Odložené dane Odložené daňové pohľadávky sú vykázané v rozsahu, v akom je pravdepodobné, že sa vytvorí dostatočný daňový základ, voči ktorému sa odložené daňové pohľadávky budú dať využiť. Na určenie hodnoty vykázanej odloženej daňovej pohľadávky je potrebný významný úsudok vedenia spoločnosti, ktorý závisí od načasovania a úrovne budúcich daňových základov spolu s plánovanými budúcimi daňovými stratégiami. Účtovná hodnota odloženej daňovej pohľadávky bola k 31. decembru 2010: 3 586 tis. EUR (31.12.2009: 4 093 tis. EUR). Vykazovanie výnosov Výnosy sa vykazujú v rozsahu, v ktorom je pravdepodobné, že z nich budú pre spoločnosť plynúť ekonomické úžitky a výška výnosu sa dá spoľahlivo stanoviť. Výnosy sa oceňujú v reálnej hodnote získanej protihodnoty po zohľadnení zliav a rabatov, neobsahuje dane z predaja. Výnosy z predaja výrobkov, tovaru a náhradných dielov Výnosy z predaja výrobkov a tovaru sa vykazujú, ak sa na kupujúceho previedli podstatné riziká a úžitky vyplývajúce z vlastníctva tovaru. Služby Výnosy zo služieb skladovania, manipulácie a výnosy z refakturácie výskumu a vývoja sa vykazujú po poskytnutí alebo dodaní príslušnej služby. Prenájom Prenájom sa klasifikuje ako finančný prenájom, keď sa v podstate všetky riziká a úžitky charakteristické pre vlastníctvo daného majetku prenášajú na nájomcu na základe podmienok prenájmu. Akýkoľvek iný typ prenájmu sa klasifikuje ako operatívny prenájom. 6

2. Významné účtovné zásady (pokračovanie) Finančný prenájom dlhodobého majetku sa účtuje ako obstaranie dlhodobého majetku so súvzťažným zápisom v prospech záväzkov. Majetok obstaraný finančným majetkom sa odpisuje. Nájomné splatné pri operatívnom prenájme sa účtuje do výkazu ziskov a strát rovnomerne počas doby trvania daného prenájmu. Získané úžitky a pohľadávka ako stimul na uzatvorenie operatívneho prenájmu sú takisto rovnomerne rozložené počas doby trvania prenájmu. Mena prezentácie a funkčná mena V súlade s Národným plánom zavedenia eura v Slovenskej republike sa dňom 1. januára 2009 stala oficiálnou menou v Slovenskej republike mena euro (EUR). Vzhľadom k tomu sa k 1. januáru 2009 zmenila funkčná mena spoločnosti zo slovenskej koruny na euro. Zmena funkčnej meny bola uskutočnená prospektívne a aktíva, záväzky a vlastné imanie boli konvertované na menu euro s použitím oficiálneho konverzného kurzu 1 EUR = 30,1260 Sk. Konverzným kurzom boli prepočítané aj všetky porovnateľné údaje. Mena euro bola stanovená i za menu prezentácie Spoločnosti. Komparatívne údaje sú prepočítané použitím oficiálneho konverzného kurzu 1 EUR = 30,1260 Sk. Cudzie meny Pri zostavovaní účtovnej závierky sa transakcie v inej mene (cudzia mena), ako je funkčná mena, účtujú pomocou výmenného kurzu platného k dátumu uskutočnenia účtovnej operácie. Pri každom zostavení účtovnej závierky sa peňažné položky denominované v cudzích menách vždy prepočítajú pomocou výmenného kurzu platného k dátumu zostavenia súvahy. Nepeňažné položky oceňované v obstarávacej cene v cudzej mene sa neprepočítavajú. Kurzové rozdiely z vyrovnania a prepočtu peňažných položiek sa zahrnú do výkazu ziskov a strát za dané obdobie. Náklady na prijaté úvery Náklady na prijaté pôžičky a úvery, ktoré priamo súvisia s kúpou, zhotovením alebo výrobou kvalifikovateľného majetku, sa aktivujú. Aktivácia nákladov na prijaté pôžičky a úvery sa začína vtedy, keď prebiehajú činnosti na prípravu majetku na jeho zamýšľané použitie a vzniknú výdavky a náklady na prijaté pôžičky a úvery. Náklady na prijaté pôžičky a úvery sa aktivujú dovtedy, kým majetok nie je pripravený na jeho zamýšľané použitie. Náklady na prijaté pôžičky a úvery tvoria nákladové úroky a ostatné náklady spojené s cudzími zdrojmi. Zamestnanecké požitky Spoločnosť prispieva do štátneho a doplnkového dôchodkového zabezpečenia. Spoločnosť odvádza počas roka z vyplácaných hrubých miezd príspevky na zdravotné a sociálne poistenie ako aj do fondu nezamestnanosti v zákonom stanovenej výške. Náklady na uvedené odvody sa účtujú do výkazu ziskov a strát v tom istom období ako príslušné mzdové náklady. Navyše, pokiaľ ide o zamestnancov, ktorí sa rozhodli zúčastniť sa programu dôchodkového pripoistenia, spoločnosť im prispieva na toto pripoistenie čiastkou 1-3,5% z celkovej mesačnej tarifnej mzdy v závislosti od počtu odpracovaných rokov v spoločnosti a počtu rokov odchodu zamestnanca do starobného dôchodku. Bonusové programy Záväzok zo zamestnaneckých požitkov vo forme bonusových programov je zaúčtovaný v položke Záväzky voči zamestnancom. Záväzky z bonusových programov sa oceňujú vo výške, ktorá sa očakáva, že bude v čase ich vyrovnania vyplatená. 7

2. Významné účtovné zásady (pokračovanie) Dane Vykazovaná daň z príjmov zahŕňa splatnú a odloženú daň. Pri zisťovaní základu dane a výpočte splatnej dane sa vychádza z výsledku hospodárenia, ktorý je vykázaný vo výkaze ziskov a strát, upraveného o pripočítateľné položky výnosov, resp. nákladov podľa platných daňových predpisov. Záväzok spoločnosti zo splatnej dane sa vypočíta pomocou daňových sadzieb platných do dátumu zostavenia súvahy. Na výpočet odloženej dane sa používa súvahová metóda. Odložené dane z príjmov odzrkadľujú čisté daňové dopady dočasných rozdielov medzi účtovnou hodnotou majetku a záväzkov vykázanou pre účely finančného výkazníctva a hodnotami použitými pre daňové účely. Odložené daňové záväzky sa vykazujú na všetky zdaniteľné dočasné rozdiely. Odložené daňové pohľadávky sa vykazujú pri všetkých odpočítateľných dočasných rozdieloch, umoriteľných a nevyužitých daňových zápočtoch a daňových stratách vtedy, keď je pravdepodobné, že sa vytvorí dostatočný daňový základ, voči ktorému sa odložené daňové pohľadávky budú dať umoriť. Účtovná hodnota odložených daňových pohľadávok sa posudzuje vždy k súvahovému dňu a znižuje sa, ak už nie je pravdepodobné, že vzniknú zdaniteľné príjmy, ktoré by postačovali na opätovné získanie časti aktív alebo ich celej výšky. Odložená daň sa vypočíta pomocou daňových sadzieb, o ktorých sa predpokladá, že budú platné v čase zúčtovania záväzku, resp. realizácie pohľadávky. Odložená daň sa účtuje do výkazu ziskov a strát okrem prípadov, keď sa vzťahuje na položky, ktoré sa účtujú priamo do vlastného imania. V takom prípade sa do vlastného imania účtuje aj príslušná odložená daň. Odložené daňové pohľadávky a záväzky sa navzájom zúčtujú, ak existuje právny nárok na zúčtovanie splatných daňových pohľadávok so splatnými daňovými záväzkami a ak súvisia s daňou z príjmov vyrubenou tým istým daňovým úradom, pričom spoločnosť má v úmysle zúčtovať svoje splatné daňové pohľadávky a záväzky na netto báze. Pozemky, budovy a zariadenia Pozemky, budovy a zariadenia, s výnimkou pozemkov, sa vykazujú v obstarávacej cene zníženej o oprávky a straty zo zníženia hodnoty. Pozemky sa neodpisujú. Obstarávaciu cenu tvoria všetky náklady priamo spojené s uvedením daného majetku do prevádzkového stavu na plánovaný účel jeho použitia. Nedokončené investície predstavujú nedokončené stavby, budovy a zariadenia a vykazujú sa v obstarávacej cene, ktorá zahŕňa náklady na stavbu, budovy a zariadenia a iné priame náklady. Nedokončené investície sa neodpisujú dovtedy, kým nie sú uvedené do prevádzkového stavu a dané do používania. Špeciálne nástroje sa v prevažnej miere odpisujú podľa počtu vyrobených kusov (v prípade, že počet vyrobených kusov nie je možné určiť, odpisujú sa rovnomerne počas doby 4 rokov). Odpisy väčšiny výrobných zariadení sa od roku 2009 účtujú podľa počtu vyrobených kusov, okrem prípadov, kedy je výroba znížená pod definovanú minimálnu hranicu, vtedy sa účtuje rovnomerný odpis. V období pred rokom 2009 sa odpisy výrobných zariadení účtovali rovnomerne počas predpokladanej ekonomickej životnosti 10-15 rokov. Odpisy ostatného majetku (okrem pozemkov a nedokončených investícií) sa účtujú rovnomerne, aby sa odpísala obstarávacia cena majetku počas predpokladanej doby životnosti daných aktív. Používané doby ekonomickej životnosti: Budovy a stavby Stroje a inventár 40 rokov 5 15 rokov 8

2. Významné účtovné zásady (pokračovanie) Doba životnosti a odpisové metódy sa preverujú každý rok, aby sa zabezpečila konzistentnosť metódy a doby odpisovania s predpokladaným prínosom ekonomických úžitkov z položiek hmotného majetku. Položka dlhodobého hmotného majetku sa odúčtuje pri jeho vyradení, alebo keď sa z ďalšieho používania majetku neočakávajú žiadne budúce ekonomické úžitky. Zisk alebo strata z odúčtovania majetku, stanovená porovnaním výnosov s účtovnou hodnotou položky, je vykázaná vo výkaze ziskov a strát v roku, v ktorom sa položka odúčtovala. Nehmotný majetok Počítačový softvér Obstaraný počítačový softvér sa vykazuje v obstarávacej cene zníženej o oprávky a straty zo zníženia hodnoty. Výdavky, ktoré zlepšujú alebo rozširujú použiteľnosť počítačových programov nad rámec ich pôvodnej špecifikácie, sa vykazujú ako technické zhodnotenie, a pripočítajú sa k pôvodnej obstarávacej cene daného softvéru. Tieto náklady sa odpisujú rovnomerne počas ich predpokladanej životnosti (3-7 rokov). Licencie Obstarané licencie, ktoré vznikli v súvislosti s počítačovým softvérom, sa vykazujú v obstarávacej cene zníženej o oprávky a straty zo zníženia hodnoty. Licenčné poplatky sa odpisujú rovnomerne počas doby trvania licenčnej zmluvy (7 rokov). Všetky ostatné licenčné poplatky sú vykázané priamo vo výkaze ziskov a strát. Zníženie hodnoty hmotného a nehmotného majetku Spoločnosť posúdi ku každému súvahovému dňu účtovnú hodnotu hmotného a nehmotného majetku, aby určila, či existujú náznaky, že hodnota daného majetku sa znížila. V prípade výskytu takýchto náznakov sa vypracuje odhad realizovateľnej hodnoty daného majetku, aby sa určil rozsah prípadných strát zo zníženia jeho hodnoty. Ak realizovateľnú hodnotu individuálnej položky nemožno určiť, spoločnosť určí realizovateľnú hodnotu jednotky vytvárajúcej peňažné prostriedky, ktorej daný majetok patrí. Realizovateľná hodnota sa rovná reálnej hodnote zníženej o náklady na predaj alebo použiteľnej hodnote podľa toho, ktorá je vyššia. Pri posudzovaní použiteľnej hodnoty sa diskontuje odhad budúcich peňažných tokov na ich súčasnú hodnotu pomocou diskontnej sadzby pred zdanením, ktorá vyjadruje aktuálne trhové posúdenie časovej hodnoty peňazí a riziká špecifické pre daný majetok. Ak je odhad realizovateľnej hodnoty majetku (alebo jednotky vytvárajúcej peňažné prostriedky) nižší než jeho účtovná hodnota, zníži sa účtovná hodnota daného majetku (jednotky vytvárajúcej peňažné prostriedky) na jeho realizovateľnú hodnotu. Strata zo zníženia hodnoty sa premietne priamo do výkazu ziskov a strát. Ak sa strata zo zníženia hodnoty následne zruší, účtovná hodnota majetku (jednotky vytvárajúcej peňažné prostriedky) sa zvýši na upravený odhad jeho realizovateľnej hodnoty, ale tak, aby zvýšená účtovná hodnota neprevýšila účtovnú hodnotu, ktorá by sa určila, keby sa v predchádzajúcich rokoch nevykázala žiadna strata zo zníženia hodnoty majetku (jednotky vytvárajúcej peňažné prostriedky). Zrušenie straty zo zníženia hodnoty sa priamo premietne do výkazu ziskov a strát. 9

2. Významné účtovné zásady (pokračovanie) Zásoby Zásoby sa vykazujú v obstarávacej cene alebo v čistej realizačnej hodnote podľa toho, ktorá je nižšia. Čistá realizačná hodnota predstavuje odhad predajnej ceny zníženej o všetky odhadované náklady na dokončenie a náklady na marketing, predaj a distribúciu. Obstarávacia cena zahŕňa nákupnú cenu plus ostatné náklady, ktoré sú vynaložené na dokončenie zásob do ich súčasného stavu a na ich uskladnenie do súčasného miesta. Obstarávacia cena výrobkov a zásob nedokončenej výroby zahŕňa priamy materiál, priame mzdy a súvisiace režijné náklady, ktoré vychádzajú z bežnej výrobnej kapacity. Pri účtovaní príjmu a úbytku zásob sa používa metóda štandardných cien, ktoré sa približujú skutočnej obstarávacej cene (so sledovaním oceňovacieho rozdielu). Finančné nástroje Finančné aktíva a finančné pasíva vykázané v súvahe zahŕňajú peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty, pohľadávky a záväzky z obchodného styku a ostatné pohľadávky a záväzky, úvery a pôžičky a finančné deriváty. Účtovné postupy pri vykazovaní a oceňovaní týchto položiek sú uvedené nižšie. Finančné nástroje sú klasifikované ako majetok, záväzky alebo vlastné imanie v súlade s obsahom zmluvnej dohody. Odúčtovanie finančného nástroja sa uskutoční, ak spoločnosť už nekontroluje zmluvné práva, ktoré zahŕňajú finančný nástroj, k čomu väčšinou dochádza, keď je daný nástroj predaný, alebo ak všetky peňažné toky, ktoré možno pripísať danému nástroju, sú prevedené na nezávislú tretiu osobu. Pohľadávky z obchodného styku Pohľadávky z obchodného styku sa prvotne ocenia v ich reálnej hodnote (hodnota podľa faktúry); následne je ich hodnota upravená o časové rozlíšenie úrokov metódou efektívnej úrokovej miery a znížená o opravné položky zo zníženia ich hodnoty. Opravná položka na zníženie hodnoty pohľadávok z obchodného styku sa tvorí vtedy, keď existuje objektívny dôkaz, že spoločnosť nebude schopná vymôcť všetky splatné sumy podľa pôvodných podmienok splatnosti. Za indikátory zníženia hodnoty pohľadávok sa považujú zásadné finančné ťažkosti na strane dlžníka, pravdepodobnosť, že na dlžníka bude vyhlásený konkurz alebo oneskorovanie sa v platbách. Účtovná hodnota pohľadávok sa zníži nepriamym spôsobom prostredníctvom účtu opravnej položky, pričom strata zo zníženia hodnoty sa vykáže vo výkaze ziskov a strát. Rozpustenie opravných položiek sa prejaví ako zníženie nákladov vo výkaze ziskov a strát. Peniaze a peňažné ekvivalenty Peniaze a peňažné ekvivalenty predstavujú pokladničnú hotovosť, zostatky na bežných účtoch (netermínované vklady) a ostatné krátkodobé vysokolikvidné investície, ktoré sú priamo zameniteľné za vopred známu sumu peňažných prostriedkov a pri ktorých nehrozí významná zmena hodnoty. Úvery a pôžičky Úročené bankové úvery a pôžičky sa prvotne oceňujú reálnou hodnotou a následne amortizovanými nákladmi pomocou metódy efektívnej úrokovej sadzby. Všetky rozdiely medzi výnosmi (po odpočte nákladov na transakciu) a splatením, resp. umorením úveru, sa vykazujú počas doby splácania v súlade s účtovnou zásadou spoločnosti platnou pre náklady na prijaté úvery a pôžičky (pozri vyššie). 10

2. Významné účtovné zásady (pokračovanie) Záväzky z obchodného styku Záväzky z obchodné styku sa prvotne oceňujú reálnou hodnotou a následne amortizovanými nákladmi pomocou metódy efektívnej úrokovej sadzby. Finančné deriváty a účtovanie o zabezpečovacích nástrojoch Vzhľadom na svoje aktivity je spoločnosť vystavená najmä finančným rizikám zmien trhových cien určitých nakupovaným surovín. Spoločnosť používa finančné deriváty (najmä zmluvy o komoditných forwardoch) na zabezpečenie rizík spojených s cenovými výkyvmi v súvislosti s budúcimi peňažnými tokmi. Používanie finančných derivátov sa riadi zásadami hlavnej materskej spoločnosti Whirlpool Corporation a uskutočňuje sa v spolupráci s oddelením Treasury tejto spoločnosti. Spoločnosť nepoužíva finančné deriváty na špekulatívne a obchodné účely. Finančné deriváty sa prvotne oceňujú reálnou hodnotou k dátumu uzatvorenia zmluvy a neskôr sa preceňujú na reálnu hodnotu k súvahovému dňu. Vykazovanie zmeny reálnej hodnoty finančných derivátov závisí od typu zabezpečovacieho vzťahu a od skutočnosti, či finančný derivát je určený na zabezpečenie. Z finančných derivátov určených na zabezpečenie spoločnosť využíva zabezpečenie peňažných tokov. Finančné deriváty na zabezpečenie peňažných tokov sa používajú na zmiernenie výkyvov budúcich peňažných tokov. Efektívna časť nerealizovaných ziskov a strát finančného derivátu, ktorý je určený na zabezpečenie je vykázaná priamo vo vlastnom imaní a prevedená do výkazu ziskov a strát v rovnakom období, kedy je zabezpečená transakcia realizovaná. Neefektívna časť nerealizovaných ziskov a strát, ak existuje, sa vykáže v ostatných prevádzkových výnosoch / nákladoch. Zmeny reálnej hodnoty finančných derivátov, ktoré nie sú určené alebo nespĺňajú podmienky na vykázanie ako zabezpečenie, sa zúčtujú cez výkaz ziskov a strát pri svojom vzniku. Účtovanie zabezpečovacieho nástroja sa skončí po jeho vypršaní, predaji, pri vypovedaní zmluvy, resp. po jeho realizácii alebo keď prestane spĺňať podmienky účtovania zabezpečovacieho nástroja. V tom prípade sa akýkoľvek kumulatívny zisk alebo strata zo zabezpečovacieho nástroja vykázaný vo vlastnom imaní prevedie do výkazu ziskov a strát. Reálna hodnota Pri stanovovaní reálnych hodnôt finančných nástrojov spoločnosť používa tzv. trojstupňovú hierarchiu. Prvá úroveň: pri finančných nástrojoch aktívne obchodovaných na organizovaných finančných trhoch sa reálna hodnota stanovuje na základe kótovaných trhových cien. Druhá úroveň: pri finančných nástrojoch, pri ktorých nie je k dispozícii kótovaná trhová cena, sa reálna hodnota stanovuje na základe aktuálnej trhovej hodnoty iného nástroja, ktorý je vo svojej podstate rovnaký. Tretia úroveň: reálna hodnota sa stanovuje na základe diskontovaných peňažných tokov čistých podkladových aktív finančného nástroja. Z finančných nástrojov spoločnosť oceňuje reálnou hodnotou len finančné deriváty, pri ktorých ocenení využíva druhú úroveň aktuálnu trhovú hodnotu podobných finančných derivátov. Rezervy Spoločnosť vykazuje rezervy na súčasné záväzky (zákonné alebo mimozmluvné) vyplývajúce z minulých udalostí, ak je pravdepodobné (skôr áno ako nie), že tieto záväzky bude musieť splniť a ak je možné spoľahlivo odhadnúť výšku tohto záväzku. Rezervy sa oceňujú na základe najlepšieho odhadu vedenia týkajúceho sa nákladov nevyhnutných na vyrovnanie záväzku k dátumu súvahy. V prípade, že vplyv takéhoto prepočtu je významný, diskontujú sa na súčasnú hodnotu použitím aktuálnej sadzby bez dane. 11

3. Zmeny účtovných zásad Použité účtovné zásady sú konzistentné s účtovnými zásadami použitými v účtovnej závierke zostavenej k 31. decembru 2009. V priebehu účtovného obdobia spoločnosť aplikovala nasledujúce nové a novelizované štandardy IFRS a interpretácie IFRIC. Prijatie týchto štandardov a interpretácií nemalo žiadny vplyv na účtovnú závierku spoločnosti. IFRS 1 Prvé uplatnenie Medzinárodných štandardov pre finančné vykazovanie - Revízia a vylepšenie štruktúry štandardu IFRS 1 Prvé uplatnenie Medzinárodných štandardov pre finančné vykazovanie - Dodatok vzťahujúci sa k aktívam ropného a plynárenského priemyslu a určovaniu, či zmluva obsahuje lízing IFRS 2 Platby na základe podielov - Dodatok vzťahujúci sa na skupinové transakcie s platbami na základe podielov vysporiadaných hotovosťou IAS 39 Finančné nástroje: vykazovanie a oceňovanie - Úprava týkajúca sa podmienok pre zabezpečené položky IAS 39 Finančné nástroje: vykazovanie a oceňovanie - Úprava týkajúca sa vložených derivátov pri reklasifikácii finančných nástrojov IFRIC 17 Rozdelenie nepeňažných aktív vlastníkom IFRIC 18 Prevody aktív od zákazníkov Ročné vylepšenia IFRS (vydané v apríli 2009) Štandardy, interpretácie a dodatky k vydaným štandardom, ktoré boli vydané, nie sú však účinné pre účtovné obdobia začínajúce 1. januára 2010, a ktoré sa spoločnosť rozhodla k skoršiemu dátumu neprijať: IFRS 1 Prvé uplatnenie Medzinárodných štandardov pre finančné vykazovanie - Obmedzená výnimka z komparatív podľa IFRS 7 pre prvoaplikantov (účinné pre účtovné obdobia začínajúce 1. júla 2010 alebo neskôr) IFRS 1 Prvé uplatnenie Medzinárodných štandardov pre finančné vykazovanie - Výmena pevných dátumov za dátum prechodu na IFRS pre určité výnimky a nové výnimky pre subjekty, ktoré sa vymanili z vysokej hyperinflácie (účinné pre účtovné obdobia začínajúce 1. júla 2011 alebo neskôr; táto úprava zatiaľ nebola schválená EÚ) IFRS 7 Finančné nástroje: zverejňovanie - Dodatok rozširujúci rozsah zverejnení k prevodom finančných aktív (účinné pre účtovné obdobia začínajúce 1. júla 2011 alebo neskôr; táto úprava zatiaľ nebola schválená EÚ) IFRS 9 Finančné nástroje: klasifikácia a oceňovanie (účinné pre účtovné obdobia začínajúce 1. januára 2013 alebo neskôr; tento štandard zatiaľ nebol schválený EÚ) IAS 12 Dane z príjmov - Dodatok k oceňovaniu odloženej daňovej pohľadávky a záväzku k investíciám do nehnuteľností oceňovaných na reálnu hodnotu podľa IAS 40 (účinné pre účtovné obdobia začínajúce 1. januára 2012 alebo neskôr; táto úprava zatiaľ nebola schválená EÚ) IAS 24 Zverejnenia o spriaznených osobách - Úprava týkajúca sa definície spriaznených osôb (účinné pre účtovné obdobia začínajúce 1. januára 2011 alebo neskôr) IAS 32 Finančné nástroje: prezentácia - Úprava týkajúca sa klasifikácie akcií s prednostným právom na úpis (účinné pre účtovné obdobia začínajúce 1. februára 2010 alebo neskôr) IFRIC 14 IAS 19 - Obmedzenie hornej hranice hodnoty majetku z definovaných požitkov, minimálne požiadavky na krytie zdrojmi a vzťahy medzi nimi - Úpravy týkajúce sa dobrovoľných preddavkov (účinné pre účtovné obdobia začínajúce 1. januára 2011 alebo neskôr) IFRIC 19 Zánik finančných záväzkov v dôsledku emisie kapitálových nástrojov (účinné pre účtovné obdobia začínajúce 1. júla 2010 alebo neskôr) Ročné vylepšenia IFRS (vydané v máji 2010, tieto úpravy zatiaľ neboli schválené EÚ) Vedenie spoločnosti predpokladá, že prijatie týchto štandardov a interpretácií nebude mať v budúcnosti významný vplyv na účtovnú závierku spoločnosti. 12

4. Výnosy 31.12.2010 31.12.2009 Výnosy z predaja hotových výrobkov 234 796 249 429 Výnosy z predaja tovaru 43 416 51 836 Výnosy z predaja komponentov 3 847 3 510 Výnosy z predaja náhradných dielov 847 1 207 282 906 305 982 5. Ostatné prevádzkové výnosy 31.12.2010 31.12.2009 Výnosy z refakturácie nákladov na výskum a vývoj 1 752 2 049 Výnosy za služby skladovania a manipulácie 0 1 300 (Strata) zisk z predaja materiálu a obalov (638) 409 (Strata) zisk z predaja dlhodobého hmotného (10) 8 majetku Kurzové (straty) zisky vrátane ziskov/strát zo zabezpečovacích menových derivátov, netto (151) (162) Ostatné prevádzkové výnosy 239 514 1 192 4 118 Výnosy za služby skladovania a manipulácie sú od roku 2010 zahrnuté vo výnosoch z predaja hotových výrobkov. 6. Mzdy a odvody 31.12.2010 31.12.2009 Mzdové náklady (11 997) (11 413) Náklady na sociálne a iné zabezpečenie (3 796) (4 561) Ostatné náklady na zamestnancov (345) (1 389) (16 138) (17 363) 7. Ostatné prevádzkové náklady 31.12.2010 31.12.2009 Spotreba energie (1 956) (2 370) Náklady na záručné opravy (1 529) (2 218) Náklady na nájom (pozn. 23) (1 229) (1 407) Služby IT, konzultácie a poradenstvo (887) (1 093) Náklady na opravu a údržbu (735) (701) 13

Náklady na reklamu (442) (498) Náklady na skladovanie a manipuláciu (246) (203) Reprezentačné a cestovné náklady (338) (307) Zníženie hodnoty a odpis pohľadávok (184) (1 120) Dane a poplatky (164) (116) Náklady na poistenie (123) (163) Ostatné náklady (1 029) (2 614) (8 862) (12 810) Náklady na poskytnuté audítorské služby: 31.12.2010 31.12.2009 Náklady na overenie účtovnej závierky (audit) (64) (71) Ostatné uisťovacie služby (64) (71) Náklady celkom (128) (142) 8. Daň z príjmu 31.12.2010 31.12.2009 Splatná daň 0 1 Odložená daň (pozn. 20) (296) (502) Daň z príjmu (296) (501) Daň z príjmov sa vypočíta pomocou sadzby 19 % (2009: 19 %) zo zdaniteľného zisku za rok. Odsúhlasenie celkovej dane za rok s účtovnou ziskom (stratou): 31.12.2010 31.12.2009 Zisk (Strata) pred zdanením: 705 (955) Daň vypočítaná lokálnou sadzbou dane z príjmov 19% (134) 182 Daňový vplyv nedaňových nákladov / výnosov (162) (683) Daň z príjmov za rok (296) (501) Okrem dane z príjmov zúčtovanej do výkazu ziskov a strát sa vo vlastnom imaní bežného roka vykázal odložený daňový náklad vo výške 201 tis. EUR (2009: 1 065 tis. EUR, pozri pozn. 20). 14

9. Pozemky, budovy a zariadenia Obstarávacia cena Pozemky Budovy a stavby Stroje, zariadenia, vozidlá a inventár Špeciálne nástroje Nedokončené investície Celkom K 1. januáru 2009 1 696 45 548 80 813 69 513 3 466 201 036 Prírastky - - - - 3 287 3 287 Úbytky (96) - (2 435) (521) (59) (3 111) Presuny - 238 2 623 1 416 (4 277) - K 1. januáru 2010 1 600 45 786 81 001 70 408 2 417 201 212 Prírastky - - - - 3 992 3 992 Úbytky (873) (850) (146) (1 869) Presuny 346 1 076 1 984 (3 406) - K 31. decembru 2010 1 600 46 132 81 204 71 542 2 857 203 335 Oprávky a zníženie hodnoty K 1. januáru 2009-14 647 37 397 53 597-105 641 Odpisy za rok - 1 070 5 205 5 283-11 558 Úbytky - - (2 435) (293) - ( 2 728) K 1. januáru 2010-15 717 40 167 58 587-114 471 Odpisy za rok - 1 028 5 794 4 405 11 227 Úbytky - (867) (389) (1 256) K 31. decembru 2010-16 745 45 094 62 603 124 442 Účtovná hodnota K 31. decembru 2010 1 600 29 387 36 110 8 939 2 856 78 893 K 31. decembru 2009 1 600 30 069 40 834 11 821 2 417 86 741 Na pozemky, budovy a zariadenia nebolo zriadené záložné právo v prospech veriteľa. Pozemky, budovy a zariadenia sú poistené v Generali poisťovni, a.s.. Poistenie sa týka špecifických druhov rizika, vrátane poškodenia strojov a zariadení. Celková poistná suma pozemkov, budov a zariadení je 213 132 tis. EUR. 15

10. Nehmotný majetok Obstarávacia cena Licenčné Počítačový poplatky softvér Celkom K 1. januáru 2009 1 103 2 007 3 110 Prírastky - 1 590 1 590 Úbytky - (2) (2) K 1. januáru 2010 1 103 3 595 4 698 Prírastky - 205 205 Úbytky - (18) (18) K 31. decembru 2010 1 103 3 782 4 885 Amortizácia K 1. januáru 2009 841 691 1 532 Amortizácia za rok 157 513 670 Úbytky / opravy - (2) (2) K 1. januáru 2010 998 1 202 2 200 Amortizácia za rok 105 641 746 Úbytky / opravy (39) (39) K 31. decembru 2010 1 103 1 804 2 907 Účtovná hodnota K 31. decembru 2010 0 1 978 1 978 K 31. decembru 2009 105 2 393 2 498 11. Zásoby Obstarávacia cena 31.12.2010 Obstarávacia cena resp. čistá realizačná hodnota (ktorá je nižšia) 31.12.2010 Obstarávacia cena 31.12.2009 Obstarávacia cena resp. čistá realizačná hodnota (ktorá je nižšia) 31.12.2009 Materiál 3 623 2 945 5 786 3 534 Nedokončená výroba 176 176 273 273 Hotové výrobky 2 205 2 174 2 972 2 865 Tovar 6 069 5 966 10 396 9 484 Na zásoby nebolo zriadené záložné právo. 12 073 11 261 19 427 16 156 Zásoby sú poistené v Generali poisťovni, a.s.. Poistenie sa týka špecifických druhov rizika, vrátane poškodenia zásob. Celková poistná suma zásob je 22.230 tis. EUR. 16

12. Pohľadávky z obchodného styku Pohľadávky z obchodného styku voči spriazneným stranám 22 416 25 280 (pozn. 24) Opravná položka na nevymožiteľné pohľadávky (pozn. 24) - - Pohľadávky z obchodného styku voči tretím stranám 13 071 12 186 Opravné položky na nevymožiteľné pohľadávky (2 025) (2 160) 33 462 35 306 V roku 2010 spoločnosť odpísala pohľadávky v sume 320 tis. EUR (2009: 2 026 tis. EUR). Na pohľadávky nie je zriadené záložné právo. Vývoj opravnej položky k pohľadávkam z obchodného styku: 31.12.2010 31.12.2009 Stav za začiatku roka 2 160 3 066 Tvorba 179 861 Použitie z titulu odpisu pohľadávok (314) (1 767) Zrušenie z titulu finančného vysporiadania pohľadávok - - Stav ku koncu roka 2 025 2 160 13. Ostatné krátkodobé aktíva Pohľadávky z DPH 5 734 12 769 Poskytnuté preddavky 753 494 Ostatné aktíva 380 1 053 6 867 14 316 14. Peniaze a peňažné ekvivalenty Pre účely výkazu peňažných tokov zostatky peniaze a peňažné ekvivalenty obsahujú: Peňažná hotovosť a ceniny 3 - Bankové účty 1 134 3 447 Kontokorentné úvery (pozn. 19) - - 1 137 3 447 17

14. Peniaze a peňažné ekvivalenty (pokračovanie) Úrokové sadzby sa pri bežných bankových účtoch pohybujú od 0% do 0,5%. Peniaze a peňažné ekvivalenty obsahujú sumu 66 tis. EUR (31.12.2009: 249 tis. EUR), ktorá predstavuje zábezpeku na colné záväzky a sumu 773 tis. EUR (31.12.2009: 773 tis. EUR), ktorá predstavujem zábezpeku na prenájom skladovacích priestorov a činnosť skladu. Účtovná hodnota peňazí a peňažných ekvivalentov sa približne rovná ich reálnej hodnote. 15. Vlastné imanie Registrované a v plnej výške splatené základné imanie spoločnosti je 86 665 tis. EUR. 16. Záväzky z obchodného styku a ostatné záväzky Záväzky z obchodného styku 99 147 91 686 Záväzky z obch. styku voči spriazneným stranám (pozn. 24) 1 876 6 657 Ostatné záväzky voči spriaznených stranám (pozn. 24) 11 346 12 376 Nevyfakturované dodávky 7 315 9 709 Záväzky voči zamestnancom 2 426 2 502 Iné záväzky 223 83 122 333 123 013 Záväzky z obchodného styku a ostatné záväzky zahŕňajú najmä neuhradené sumy za nákupy spojené s výrobnou a obchodnou činnosťou a priebežné náklady. Z celkovej hodnoty záväzkov z obchodného styku a ostatných záväzkov je suma 9 337 tis. EUR po lehote splatnosti (31.12.2009: 9 297 tis. EUR). Súčasťou záväzkov voči zamestnancom je aj sociálny fond. 31.12.2010 31.12.2009 Počiatočný stav 23 26 Zákonná tvorba na ťarchu nákladov 100 97 Využitie (83) (100) Konečný stav 40 23 17. Rezervy Záručné opravy Ostatné a reklamácie rezervy Celkom K 1. januáru 2010 830-830 Dodatočná tvorba rezervy v danom roku - 178 178 Použitie rezervy - - - Zrušenie rezervy - - - K 31. decembru 2010 830 178 1 009 18

17. Rezervy (pokračovanie) Z toho: Krátkodobé záväzky 599 599 Dlhodobé záväzky 410 231 1 009 830 Rezervu na záručné opravy a reklamácie určilo vedenie na základe svojho najlepšieho odhadu záväzkov spoločnosti vyplývajúcich z poskytovania 24-mesačnej záručnej lehoty na svoje výrobky, a to na základe doterajších skúseností a údajov o priemernej poruchovosti výrobkov. 18. Finančné deriváty Aktíva Záväzky Aktíva Záväzky Komoditné forwardy 3 891-2 830-3 891 2 830 Z toho: Dlhodobé 735 1 242 - Krátkodobé 3 156-1 588 - Komoditné deriváty 3 891-2 830 - Spoločnosť používa komoditné deriváty na zabezpečenie významných budúcich peňažných tokov, a to nákupov určitých surovín, ktorých cena závisí od ceny kovov na medzinárodných trhoch (hlavne ceny medi). K súvahovému dňu je celková nominálna (dohodnutá) hodnota otvorených komoditných forwardov, ktorými je spoločnosť viazaná, takáto: Komoditné forwardy 8 566 5 102 Cieľom týchto dohôd je riadenie významných cenových rizík v roku 2011 a 2012. Reálna hodnota komoditných derivátov spoločnosti k 31.12.2010 predstavuje aktívum a odhaduje sa na približne 3 891 tis. EUR (31.12.2009: 2 830 tis. EUR). Táto suma vychádza z aktuálnych forwardových kurzov pre forwardy s podobnou splatnosťou. Reálna hodnota komoditných derivátov, ktoré sú určené na zabezpečenie peňažných tokov a aj sa tak používajú, je 3 891 tis. EUR (31.12.2009: 2 830 tis. EUR). Táto suma sa vykázala v ostatnom komplexnom výsledku (upravená o odložený daňový náklad v hodnote 739 tis. EUR, 2009: 538 tis. EUR). V súvislosti so zmluvami splatnými v bežnom období sa suma 1 588 tis. EUR (2009: 2 208 tis. EUR) previedla do výkazu komplexného výsledku. 19

19. Úvery a pôžičky Pôžičky od spriaznených strán (pozn. 24) - - Bankové kontokorentné úvery - - Splatnosť pôžičiek: - - Na požiadanie alebo do jedného roka - - V roku 2010 bola priemerná výška úrokovej sadby pri kontokorentnom úvere 2,36 % (2009: 2,58 %) a pri pôžičkách od spriaznených strán 0,14 2,15 % (2009: 1,48-5,24 %). Kontokorentné bankové úvery a pôžičky od spriaznených strán majú dohodnutú pohyblivú úrokovú sadzbu a spoločnosť vystavujú riziku výkyvov peňažných tokov v dôsledku zmien úrokových sadzieb. Výška kontokorentnej úverovej linky je 20 580 tis. EUR Kontokorentné bankové úvery sú zabezpečené garanciou Whirlpool Corporation. Celá hodnota úverov a pôžičiek je denominovaná v EUR. Účtovná hodnota týchto záväzkov sa približne rovná ich reálnej hodnote. 20. Odložená daň V nasledujúcom prehľade sa uvádzajú najvýznamnejšie odložené daňové záväzky a pohľadávky spoločnosti a ich pohyby počas bežného a predchádzajúceho účtovného obdobia. Rozdiel daňových a účtovný ch odpisov Záväzky odpočítateľné pri zaplatení Neumoren á daňová strata Finančné deriváty Ostatné Celkom K 1. januáru 2009 1 610 1 623 1 000 527 900 5 660 Zaúčtované do daňových nákladov (pozn.8) Zaúčtované do ostatného komplexného výsledku (151) (193) (290) - 132 (502) - - - (1 065) - (1065) K 1. januáru 2010 1 459 1 430 710 (538) 1 032 4 093 Zaúčtované do daňových nákladov (pozn.8) Zaúčtované do ostatného komplexného výsledku (1 454) 126 1 525 - - 197 - - - (201) (493) (694) K 31. decembru2010 5 1 556 2 235 (739) 539 3 596 20

20. Odložená daň (pokračovanie) Niektoré odložené daňové pohľadávky a záväzky sa vzájomne zúčtovali v súlade s účtovnou zásadou spoločnosti. Nasledujúca tabuľka uvádza rozpis zostatkov odloženej dane (po zúčtovaní) na účely vykazovania v súvahe: Odložené daňové záväzky (739) (538) Odložené daňové pohľadávky 4 335 4 631 3 596 4 093 Spoločnosť zaúčtovala odloženú daňovú pohľadávku na všetky dočasné odpočítateľné rozdiely vzhľadom na predpoklad, že v budúcnosti bude dosahovať dostatočné zdaniteľné zisky tak, aby mohla tieto dočasné odpočítateľné rozdiely využiť. 21. Podmienené záväzky Súdne spory Spoločnosť nemá žiadne významné podmienené záväzky z titulu súdnych sporov alebo právnych nárokov. Daňové podmienené záväzky Keďže viaceré oblasti slovenského daňového práva neboli zatiaľ dostatočne overené v praxi, nie je úplne jasné, ako ich budú uplatňovať daňové orgány. Miera tejto neistoty sa nedá kvantifikovať a zníži sa až potom, keď budú existovať právne precedensy, prípadne oficiálne interpretácie príslušných orgánov. 22. Záväzné vzťahy Zazmluvnené záväzky z obstarania pozemkov, budov a zariadení 514 206 23. Dohody o operatívnom prenájme Minimálne lízingové splátky z operatívneho prenájmu zúčtované do nákladov bežného roka 1 228 1 407 K súvahovému dňu má spoločnosť nevyrovnané záväzky z nevypovedateľných operatívnych prenájmov s týmito lehotami splatnosti: 21

Do 1 roka 1 117 1 101 V 2. 5. roku vrátane 1 997 3 114 Po 5 rokoch - - 3 114 4 215 Nevypovedateľný operatívny prenájom sa týka skladových priestorov, pri ktorých je doba prenájmu dohodnutá na 5 rokov. 24. Transakcie so spriaznenými osobami Obchodné transakcie V priebehu roka spoločnosť realizovala obchodné transakcie s viacerými spoločnosťami, v rámci skupiny Whirlpool Corporation. Tieto transakcie a príslušné zostatky k 31. decembru sú uvedené v nasledujúcich tabuľkách: 31.12.2010 31.12.2009 Predaj výrobkov, tovaru a náhradných dielov 258 349 274 397 Ostatné prevádzkové výnosy 1 752 2 049 Nákup výrobkov, surovín a náhradných dielov 30 573 39 020 Pohľadávky z obchodného styku 22 416 25 280 Záväzky z obchodného styku 13 222 19 032 Pohľadávky nie sú zaručené žiadnym majetkom a uhradia sa v hotovosti, resp. v rámci skupinového zúčtovania sa skompenzujú so záväzkami v skupine. Neboli poskytnuté ani prijaté žiadne záruky. V roku 2010 spoločnosť zaúčtovala opravnú položku na pohľadávky voči spriazneným stranám v hodnote 0 tis. EUR (2009: 0). Spoločnosť zaúčtovala na základe Zmluvy o výskumných a vývojových činnostiach s Whirlpool Corporation ostatné prevádzkové výnosy vo výške 1 752 tis. EUR (2009: 2 049 tis. EUR) za uskutočnené výskumné aktivity v oblasti vývoja nových výrobkov. Pohľadávka za tieto aktivity 356 tis. EUR, zahrnutá v pohľadávkach z obchodného styku, zostala neuhradená k 31.12.2010 (31.12.2009: 543 tis. EUR). 22

Ostatné transakcie so spriaznenými osobami Okrem uvedených transakcií spoločnosť platí hlavnej materskej spoločnosti a niektorým iným spoločnostiam v skupine Whirlpool licenčné a technické poplatky ako aj poplatky za administratívne a finančné služby nasledovne: Spoločnosť zaúčtovala na základe Licenčnej zmluvy o technológiách s Whirlpool Corporation licenčný poplatok 3 628 tis. EUR (2009: 3 276 tis. EUR) za poskytnuté technologické informácie a know-how na výrobu a predaj licenčných výrobkov. Záväzok z týchto poplatkov, 8 838 tis. EUR zostal neuhradený k 31.12.2010, z toho záväzok vo výške 5 704 tis. EUR sa týkal poplatkov z rokov 1999-2003 (31.12.2009: 8 987 tis. EUR, z toho záväzok vo výške 5 704 tis. EUR sa týkal poplatkov z rokov 1999-2003). Spoločnosť Whirlpool Corporation poskytla na základe Licenčnej zmluvy o obchodnej značke WHIRLPOOL spoločnosti právo na jej používanie v súvislosti s licenčnými výrobkami vyrábanými a balenými spoločnosťou a pri reklame, predaji, distribúcii a poskytovaní servisu na licenčné výrobky. Na základe tejto zmluvy vznikol spoločnosti náklad vo výške 1 712 tis. EUR (2009: 1 967 tis. EUR). Z celkovej hodnoty licenčných poplatkov zostalo neuhradených k 31.12.2010 544 tis. EUR (31.12.2009: 615 tis. EUR). Spoločnosť zaúčtovala na základe licenčnej zmluvy o obchodnej značke IGNIS spoločnosti Whirlpool Italia s.r.l. licenčný poplatok 0 tis. EUR (2009: 4 tis. EUR) a spoločnosti Bauknecht Marken GmbH Shcorndorf na základe licenčnej zmluvy o obchodnej značke BAUKNECHT licenčný poplatok 239 tis. EUR (2009: 289 tis. EUR) za udelené právo na ich používanie. Poplatky v hodnote 45 tis. EUR neboli uhradené k 31.12.2010 (k 31.12.2009: 90 tis. EUR). Spoločnosť Whirlpool Europe s.r.l. Taliansko poskytla spoločnosti určité administratívne a finančné služby (tzv. náklady na služby v skupine), za ktoré sa zaúčtoval poplatok 6 046 tis. EUR (2009: 7 681 tis. EUR) na základe primeraného rozdelenia nákladov, ktoré vznikli príslušným administratívnym a finančným oddeleniam. Suma 2 127 tis. EUR zostala neuhradená k 31. 12.2010 (31.12.2009: 2 684 tis. EUR). Spoločnosť nečerpala k 31.12.2010 pôžičky od spriaznených strán (31.12.2009: 0 tis. EUR). Úrokový náklad z pôžičiek od spriaznených strán čerpaných počas bežného účtovného obdobia bol 55 tis. EUR (2009: 671 tis. EUR). K 31.12.2010 spoločnosť poskytla krátkodobú pôžičku spoločnosti v skupine Whirlpool v amortizovanej hodnote 42 508 tis. EUR (31.12.2009: 17 500 tis. EUR). Pôžička je poskytnutá v EUR s úrokovou mierou 0,47% (2009: 0,17%). Úrokový výnos z poskytnutých pôžičiek spriazneným stranám bol 27 tis. EUR (2009: 14 tis. EUR). Poskytnuté a prijaté pôžičky od spriaznených strán nie sú zaručené žiadnym majetkom. Príjmy členov štatutárnych orgánov spoločnosti Peňažné a nepeňažné príjmy štatutárnych orgánov spoločnosti za rok 2010 predstavovali hodnotu 307 tis. EUR (2009: 287 tis. EUR). 25. Faktory a riadenie finančného rizika Spoločnosť je vystavená pri svojej činnosti nasledovným finančným rizikám: - úverové riziko - riziko likvidity - trhové riziko, ktoré zahŕňa najmä cenové a úrokové riziko. 23

Riadením týchto rizík sa zaoberá vedenie spoločnosti, ktoré v spolupráci s oddelením Treasury Whirlpool Corporation identifikuje a vyhodnocuje finančné riziká. Spoločnosť používa finančné deriváty na zabezpečenie rizík a minimalizáciu ich dopadov. Používanie finančných derivátov sa riadi zásadami skupiny Whirlpool. Spoločnosť neobchoduje s finančnými derivátmi a ani ich nepoužíva na špekulatívne účely. Úverové riziko Úverové riziko spojené s likvidnými prostriedkami je obmedzené, pretože zmluvnými stranami sú banky s vysokým ratingom, ktorý im pridelili medzinárodné ratingové agentúry. Úverové riziko spoločnosti sa týka najmä pohľadávok z obchodného styku. Sumy vykázané v súvahe sú znížené o opravné položky na nevymožiteľné pohľadávky. Strata zo zníženia hodnoty sa zaúčtuje v prípade zistenia straty, ktorá na základe skúseností naznačuje zníženie návratnosti peňažných tokov. Pohľadávky z obchodného styku voči spriaznených stranám v skupine Whirlpool predstavujú 63% (2009: 67%) z celkových pohľadávok. Spoločnosť nepovažuje úverové riziko pri týchto pohľadávkach za významné. V zostatku pohľadávok voči spriazneným stranám sú pohľadávky s účtovnou hodnotou 4 373 tis. EUR (31.12.2009: 5 620 tis. EUR), ktoré sú k dátumu súvahy po lehote splatnosti a na ktoré spoločnosť nevytvorila opravné položky nakoľko nedošlo k zmene úverovej bonity a príslušné sumy sa stále považujú za vymožiteľné. K 31.12.2010 a k 31.12.2009 spoločnosť netvorila opravnú položku k pohľadávkam voči spriazneným stranám. Veková štruktúra pohľadávok voči spriazneným stranám bez znehodnotenia: Do 30 dní 2 685 2 718 31-90 dní 1 259 2 303 91-180 dní 345 392 181-360 dní 84 95 Nad 360 dní 0 112 Celkom 4 373 5 620 Pri pohľadávkach z obchodného styku voči tretím stranám spoločnosť predáva svoje výrobky rôznym odberateľom, z ktorých žiadny, či už jednotlivo alebo spoločne, z hľadiska objemu a solventnosti, nepredstavuje významné riziko nesplatenia pohľadávok. Spoločnosť má vypracované také operatívne postupy, ktoré zabezpečujú, aby sa výrobky predávali zákazníkom s dobrou úverovou históriou a aby sa nepresiahol prijateľný limit úverovej angažovanosti. Od októbra 2007 sú pohľadávky z obchodného styku voči tretím stranám zabezpečené formou poistenia pohľadávok do výšky poistného úverového limitu. Opravné položky na pohľadávky voči tretím stranám sa tvoria na základe odhadu nevymožiteľnej sumy podľa predchádzajúcich skúseností s nesplácaním pohľadávok. 24

25. Faktory a riadenie finančného rizika (pokračovanie) Veková štruktúra znehodnotených pohľadávok voči tretím stranám: Nominálna hodnota Opravná položka Účtovná hodnota 31.12.2010 31.12.2010 31.12.2010 Do 30 dní 7 903 5 7 898 31-90 dní 27 2 25 91-180 dní 98 10 88 181-360 dní 110 54 56 Nad 360 dní 2 103 2 103 0 Celkom 10 241 2 174 8 067 Nominálna hodnota Opravná položka Účtovná hodnota 31.12.2009 31.12.2009 31.12.2009 Do 30 dní 316 3 313 31-90 dní 265 21 244 91-180 dní 341 34 307 181-360 dní 517 262 255 Nad 360 dní 1 840 1 840 0 Celkom 3 279 2 160 1 119 Riziko likvidity Politikou spoločnosti je mať dostatočné peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty alebo mať možnosť financovania prostredníctvom primeraného počtu úverových liniek, aby mohla pokryť riziko likvidity v súlade so svojou finančnou stratégiou. K 31.12.2010 mala spoločnosť k dispozícií bankové kontokorentné úverové linky v hodnote 20.580 tis. EUR. Spoločnosť predpokladá, že na plnenie svojich záväzkov použije peňažné toky z prevádzkovej činnosti príp. prostriedky z kontokorentného úveru. Nasledujúca tabuľka znázorňuje zostávajúce zmluvné doby splatnosti k dátumu súvahy pre nederivátové finančné záväzky spoločnosti. Údaje uvedené v tabuľke predstavujú zmluvné nediskontované peňažné toky so zohľadnením najskorších možných termínov a zahŕňajú peňažné toky z úrokov a istiny. Do 1 mesiaca 1-3 mesiace Od 3 mesiacov do 1 roka 1-5 rokov 5 rokov a viac Celkom 2010 Úvery - - - - - - Pôžičky od spriaznených strán - - - - - - Obchodné a iné záväzky 38 680 56 006 18 311 - - 112 997 38 680 56 006 18 311 - - 112 997 25