SERVICE BULLETIN KONTROLA NEBO VÝMĚNA VAHADEL A VENTILOVÝCH TYČEK U MOTORŮ ROTAX

Podobné dokumenty
AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN VÝMĚNA OLEJOVÉHO ČERPADLA NEBO HŘÍDELE OLEJOVÉHO ČERPADLA U MOTORU ROTAX SB

AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA SPRÁVNÉHO ODVZDUŠNĚNÍ OLEJOVÉHO SYSTÉMU MOTORŮ ROTAX

AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA ČEPU KLIKOVÉHO HŘÍDELE A KLUZNÉHO POUZDRA VE VÍKU REDUKTORU U MOTORŮ ROTAX SB SB

AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA EXCENTRU A ZDVIHÁTKA PALIVOVÉHO ČERPADLA U MOTORU ROTAX SB

SERVICE BULLETIN PRODLOUŽENÍ DOBY DO GENERÁLNÍ OPRAVY (TBO) PRO MOTORY ROTAX ŘADY 912, 914 SB R2 SB R2

SERVICE INSTRUCTION ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX ŘADY

SERVICE BULLETIN PRODLOUŽENÍ DOBY DO GENERÁLNÍ OPRAVY (TBO) MOTORŮ ROTAX ŘADY 912 SB

SERVICE BULLETIN NEZÁVAZNÉ POUŽITÍ SACÍ KOMORY ROTAX PRO VŠECHNY MOTORY ROTAX TYPU 912 A/F SB R1

SERVICE BULLETIN ZÁVAZNÉ KONTROLA A VÝMĚNA STATORU GENERÁTORU SB SB Opakované symboly. 1) Udaje pro plánování

SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX. ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 SI R1 SI R1

SERVISNÍ BULLETIN PRODLOUŽENÍ DOBY DO GENERÁLNÍ OPRAVY (TBO) PRO MOTORY ROTAX ŘADY 912 SB UL R2

SERVICE BULLETIN KONTROLA, POPŘ. VÝMĚNA REDUKTORU U MOTORU ŘADY ROTAX

SERVISNÍ BULLETIN ZVLÁŠTNÍ KONTROLA PRO PRODLOUŽENÍ TBO MOTORU ROTAX TYPU 912 A SB R3

SERVICE BULLETIN POUŽITÍ SACÍ KOMORY ROTAX PRO VŠECHNY MOTORY ROTAX

SERVISNÍ BULLETIN Výměna kompletního statoru na motoru ROTAX řady 912 i

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

Servisní příručka. Hydromotory typ MM a MLHM

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

7.HLAVA VÁLCŮ/VENTILY HLAVA VÁLCŮ/VENTILY 7-1 SERVISNÍ INFORMACE PROBLÉMY KRYT HLAVY VÁLCE VAČKA/ULOŽENÍ VAČKY HLAVA VÁLCE

MOTOR. PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version MOTOR ČÁST 4 MOTOR PRINCIP FUNKCE MOTORU

Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ

Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2

Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozi... volantem na levé straně

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

PŘEVODOVKA A ŘADÍCÍ MECHANISMUS

ZÁVAZNÝ BULLETIN. Letounů L410 UVP-E20, v.č až 2911 včetně, vybavených autopilotem a v.č

E3 elektronické sdružené vstřikovače Uvolnění servisního řešení pro E3.24 a E3.27 typu EUI

ZÁVAZNÝ BULLETIN č. S VLIVEM NA BEZPEČNOST: EV97-035a SR SPORTSTAR - 035a SR

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

INFORMACE PRO ZÁKAZNÍKA

Dvojitá mechanická ucpávka. Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem. Doplňkový návod k obsluze

Servisní příručka. Hydrostatické servořízení typ HKU-serie 3 (Euro a SAE provedení)

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

Harmony LSA - 004a. 1. Postup práce K provedení činnosti dle bodů 1.1 a 1.2 je třeba 1 mechanik po dobu asi 30 minut.

SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod

FORCE 927G3 Návod pro 27dílnou sadu nářadí pro demontáž žhavicích svíček

FORCE 912G6 Návod pro sadu na vytahování vstřikovačů VW, Audi (TDI & FSI)

Silniční náboj pro kotoučovou brzdu

Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Demontáž převodovky. Všeobecně. Přípravky. Popis prací. Platí pro převodovky GA866 a GA867/R. Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania:

ZÁVAZNÝ BULLETIN. Letounů L 410 UVP-E20 od roku výroby 2008 až do v.č včetně, kromě v.č a 3018.

Servisní příručka. Zesilovač kroutícího momentu typ UVM serie 3 (Euro a SAE provedení)

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.

ZÁVAZNÝ BULLETIN č. S VLIVEM NA BEZPEČNOST. EV97-028a SR SPORTSTAR 030a SR SPORTSTAR MAX PTF-008a SR Harmony ELSA-008a SR. 1.

Návod k obsluze. REDUKCE RYCHLOSTI POJEZDU PRO KULTIVÁTORY MS 06, MS 07 a MS 07 IN TYP 510/06. pro kultivátory řady MS

SERVISNÍ BULLETIN INFORMACE K SERVISNÍ KAMPANI

NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV

Kroužkový sběrač. Stavební zdvihací zařízení. Průmyslová automatizace

Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Výměnu proveďte v následujícím pořadí:

/2004 CZ

Přední náboj / zadní náboj (kotoučová brzda)

Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu. Bezpečná oprava a kontrola přístrojů WABCO

Instrukce pro montáž Chladnička sdružená s mrazničkou

Kyvné pohony 2SC5. Doplnění provozního návodu SIPOS 5. Změny vyhrazeny!

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP

DPH 10. CZ Návod pro instalaci ohřívače odkapávací mísy venkovní jednotky NIBE SPLIT

SERVISNÍ PŘÍRUČKA. Hydromotory typ MS(Y) a MLHS(Y)

50TUNOVÝ DÍLENSKÝ LIS S VEDENÍM

Návod Contact Switch Návod Contact Switch

V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT)

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

Pneumatický pohon Typ 3277

Upozornění pro instalaci. Všeobecná bezpečnostní opatření. UPOZORNĚNÍ:

KD Doporučení pro montáž/demontáž

Určeno pro vozy: Audi, Seat, Škoda, Volkswagen (viz certifikace autodílu od organizacetüv)

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

DM-FD (Czech) Příručka prodejce. Přesmykač FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

Sestava náboje (kotoučová brzda)

DEMONTÁŽ VÝMĚNÍKU TECHNICKÉ INSTRUKCE. Kryt spalovací komory. Rozdělovač plynu. Elektronika. Hlavní plynový ventil. Ventilátor

Pedály SPD-SL. Příručka prodejce DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl E-BIKE URBAN SPORT SM-PD63

Náboje (kotoučová brzda)

DM-TRRD (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Zadní měnič převodů DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000

Bravo - Brava 10. strana. - Demontáž-montáž hnací jednotky 1. - Demontáž-montáž hnacího řemene alternátoru-čerpadla chladící kapaliny 8

Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem.

DM-CD (Czech) Příručka prodejce. Napínák řetězu SM-CD50

R Doporučení pro montáž/demontáž

Určeno pro vozy: Audi, Seat, Škoda, Volkswagen (viz certifikace autodílu od organizacetüv)

Radarový převaděč Rosemount s vedenou vlnou

ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene

Výměnu proveďte v následujícím pořadí:

Bazénové čerpadlo FXP

DM-TRSL (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Řadicí páky DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000

Demontáž převodovky. Všeobecně. Přípravky. Platí pro převodovky GR/S/O 875/895/9105/R. Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania:

Odsavač starého oleje

Pneumatické regulační zařízení Typ a typ

Servisní příručka Hydromotory typ MSB a MLHSBD serie 3

30TUNOVÝ DÍLENSKÝ LIS

DRŽÁK SAT PARABOLY. nebo jiného anténního přijímače MONTÁŽNÍ NÁVOD NÁVOD K POUŽITÍ

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Postup demontáže a opravy horkého vtoku Incoe

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Brzda cantilever. Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

Uzemnění a napájení. Všeobecné informace. Uzemnění v rámu podvozku. Tento dokument obsahuje následující informace:

Transkript:

AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA NEBO VÝĚNA VAHADEL A VENTILOVÝCH TYČEK U OTORŮ ROTAX ŘADY 912, 914 R1 R1 d01876 ZÁVAZNÉ Opakované symboly: Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost některých sdělení: VÝSTRAHA: Označuje instrukci, jejíž nerespektování může způsobit vážné až smrtelné zranění UPOZORNĚNÍ: Označuje instrukci, jejíž nerespektování může způsobit vážné poškození motoru nebo zamítnutí případných reklamací POZNÁKA: Užitečná informace 1) Údaje pro plánování 11) Platnost Všechny motory typu: Skupina A) - 912 A od výrč 4,410472 do výrč 4,410553-912 F od výrč 4,412817 do výrč 4,412824-912 S od výrč 4,922768 do výrč 4,922866-914 F od výrč 4,420314 do výrč 4,420355 Dále se tento SB vztahuje na všechny motory, u kterých byly v období od 1102001 do 572002 při opravě nebo gen opravě namontovány nové ventilové tyčky katč 854158 U následujících motorů byla již kontrola provedena a SB se na ně nevztahuje: 912 A: od výrč 4,410546 do výrč 4,410548 914 F: od výrč 4,420342 do výrč 4,420348 912 S: výrč 4,922769 POZNÁKA:SB 912 035 R1 se nevztahuje na motory, u kterých byla kontrola již provedena podle původního vydání SB 912 035 Skupina B) Zkušenosti z provozu motorů a provedených kontrol prokázaly nutnost kontroly i u následujícíh motorů: - 912 A od výrč 4,410462 do výrč 4,410471-912 F výrč 4,412816-912 S od výrč 4,922742 do výrč 4,922767-914 F od výrč 4,420309 do výrč 4,420313 Dále se tento SB vztahuje na všechny motory u kterých byly v období od 172001 do 3092001 při opravě nebo genopravě namontovány nové ventilové tyčky 12) Navazující ASB/SB/SI a SL imo tento SB musí být brány na zřetel následující instrukce: - Servisní instrukce SI-912-009 / SI-914-010, Zavedení nového pouzdra vahadla u motorů typu ROTAX 912 a 914 13) Důvod Bylo zjištěno opotřebení a praskliny na kulovém spoji vahadla ventilu, které v konečném důsledku mohou způsobit prasknutí vahadla Příčinou je odchylka ve výrobě Strana 1 z 7

14) Předmět Kontrola nebo výměna vahadel a ventilových tyček u motorů ROTAX řady 912 a 914 15) Lhůty Skupina A) - u motorů, které dosud nebyly uvedeny do provozu a u motorů s méně než 25 hodinami provozu, proveďte kontrolu nebo výměnu ventilových tyček podle níže uvedených pokynů při prohlídce po prvních 25 hodinách provozu, ale nejpozději do 1122002 - u motorů, s více jak 25 hodinami provozu, proveďte kontrolu nebo výměnu ventilových tyček v průběhu příštích 10 hodin provozu podle níže uvedených pokynů, ale nejpozději do 1122002 Skupina B) - u motorů, s méně jak 50 hodinami provozu, proveďte kontrolu nebo výměnu ventilových tyček v průběhu příštích 10 hodin provozu podle níže uvedených pokynů, ale nejpozději do 1122002 16) Schválení Technický obsah tohoto Servisního bulletinu byl schválen ACG 17) Pracovní čas u motoru instalovaného v letounu závisí potřebný čas na jeho instalaci, výrobce motoru proto potřebný čas neodhaduje 18) Hmotnostní parametry Změna váhy - - - není Změna momentu setrvačnosti - - - nemá vliv 19) Parametry elektrozařízení Beze změn 110) Software Beze změn 111) Související informace Doplňující technické informace naleznete v : - platné Servisní instrukci (SI) - Návodu na údržbu motoru () 112) Ostatní dokumentace vztahující se k tomuto SB Není 113) Záměnnost dílů - Veškeré staré díly není povoleno dále používat a musí být vráceny autorizovanému prodejci leteckých motorů ROTAX - Další prodej nebo použití ventilových tyček katč 854 158 je zakázán a musí být vráceny autorizovanému prodejci leteckých motorů ROTAX 2) ateriál 21) Cena a dostupnost Cenu a dostupnost vám na požádání sdělí autorizovaný prodejce ROTAX 22) Podpora výrobce - Vzniklé škody a náklady, jmenovitě náklady na dopravu, ztrátu času, ztráty příjmu, telefonní poplatky,náklady na konverzi motoru na jiné provedení nebo náklady na ostatní práce,které nejsou zahrnuty v tomto SB neponese a nebude hradit firma ROTAX Strana 2 z 7

23) ateriál potřebný pro jeden motor ateriál : Skupina A obrč nové katč ks na motor popis staré katč aplikace 881842 1 Sada vahadel hlava válce Sada je složena z : - 4 vahadlo levé 854381 hlava válce - 4 vahadlo pravé 854391 hlava válce 854860 8 ventilová tyčka 854158 hlava válce - 4 O-kroužek 105x2,5 250285 víko hlavy válce - 4 O-kroužek 6,4x1,8 430205 víko hlavy válce - 4 šroub 6x30 840887 víko hlavy válce 4 podložka 6,0/12/1 927941 víko hlavy válce ateriál: Skupina B jako pro skupinu A a ještě tyto díly obrč nové katč ks na motor popis staré katč aplikace 933395 8 pouzdro vahadel na vahadla 24) Potřebné náhradní díly nejsou 25) Přepracování dílů není 26) Speciální nářadí/ maziva / lepidla/ těsnící materiály Cenu a dostupnost vám na požádání sdělí autorizovaný prodejce ROTAX â ateriál: obrč nové katč ks na motor popis staré katč aplikace - 1 přípravek na stlačení ventpružin 877387* ventilpružiny - přípravek OLYKOTE â G-N 297433 ložiska * nebo ekvivalent např přípravek katč 877385 UPOZORNĚNÍ: Při použití těchto přípravků dbejte pokynů výrobce Strana 3 z 7

3) Pokyny pro provedení Provedení Veškerá opatření musí být provedena a potvrzena následujícími osobami nebo organizacemi : - autorizovaný zástupce firmy ROTAX â - autorizovaný prodejce letmotorů ROTAX â nebo servisní středisko - technik s oprávněním ÚCL VÝSTRAHA: Práce neprovádějte při otevřeném ohni a nekuřte při nich! Vypněte zapalování a motor zajistěte proti nechtěnému uvedení do provozu Letadlo zajistěte proti náhodnému uvedení do provozu Odpojte minus pól baterie VÝSTRAHA: Práce provádějte pouze na studeném motoru VÝSTRAHA: Pojistné součásti (drát, matice podložky) uvolněné během montáže vždy nahraďte novými POZNÁKA:Veškeré práce musí být provedeny podle platné příručky pro údržbu motoru 31) Postup (viz obr 1,2 a 3) 311) Demontáž vahadel POZNÁKA:Výměna vahadel může být provedena na motoru zabudovaném v letadle - Sejměte konektory 4 horních svíček a svíčky vymontujte UPOZORNĚNÍ: Zakryjte otvory pro svíčky, aby do válců nemohly spadnout cizí předměty - Vyšroubujte šrouby (1) 6x30 s podložkami (2) z víček hlav válců (3) Sejměte malé a velké O- kroužky(4) a (5) - Natočte klikový hřídel do horní úvrati (kompresní zdvih) příslušného válce Odšroubujte vně ležící matice (6) UPOZORNĚNÍ: Nepovolujte další matice Povolením dalších matic může dojít k uvolnění předpětí hlavy válcev případě potřeby namontujte hlavu podle platné příručky pro údržbu motoru Pokud se při povolování matice uvolní závrtný šroub, dotáhněte ho zpět momentem 3 Nm - Na přípojovací místo (14) upevněte podpěru (12) pro přípravek na stlačení ventpružin (7) dvěma šrouby (13) 6x16 - ezikroužky (15) vsuňte do přípravku - Přípravek na stlačení pružin přišroubujte 2 šrouby (8) 6x70 na hlavu válců a oba ventily stlačte o 3 otáčky VÝSTRAHA: Při šroubování přípravku pro stlačení ventilů dbejte na to, aby byl ventil stlačován zároveň s ventilovou pružinou Pukud je třeba, zatlačte na ventil Jinak může dojít k tomu, že klínky nejsou ve správné poloze nebo mohou vypadnout - Tím se uvolní obě zdvihátka a čep vahadel (9) lze lehce vytáhnout Obě vahadla (10) a (11) vytáhněte POZNÁKA:Detailně zkontrolujte zvláště kulový spoj vahadla - viz obr4 Strana 4 z 7

312) Kontrola vahadel a ventilových tyček (viz obr 3 a 4) - Vizuálně zkontrolujte poškození, opotřebení a trhliny u všech vahadel a ventilových tyček Díly mohou být použity za předpokladu, že provedení této instrukce neprokázalo poškození, opotřebení nebo praskliny POZNÁKA:Detailně zkontrolujte zvláště kulový spoj vahadla Viz obr 4 - Zkontrolujte dokonalý tvar kulové plochy tyček vahadel Kontrolu proveďte lupou a kulovou plochu tyček zkontrolujte nehtem Kontrolu nehtem proveďte tak, že jím pohybujte po kulové ploše a pokud ucítíte přechod resp drážku, tyčka nesmí být dále použita - Zkontrolujte kulové plochy (18) vahadel Stopy opotřebení na vahadle jsou zřetelné jako změna geometrie kulové plochy, a také jako hladká oleštěná ploška v kulové ploše, která jasně svítí Pokud motor nebyl provozován více jak měsíc, pak může oleštěná ploška ztmavnout Průměr funkční plochy měřený posuvným měřítkem okolo osy kulové plochy nesmí překročit hodnotu d 1 =6,0 mm Zkontrolujte kruhovitost mazacího otvoru (19) d 2 = 20mm Odchylka kruhovitosti nesmí být větší než 0,2 mm Jakákoliv tendence k podlouhlé díře není přípustná - Pokud se vyskytuje jedno z uvedených kritérií, vyměňte příslušné vahadlo a ventilovou tyčku VÝSTRAHA: Pokud by bylo zjištěno poškození nebo opotřebení vahadel nebo ventilových tyček, ihned je vyměňte 313) ontáž vahadel a ventilových tyček (viz obr1,2 a 3) - Naneste na konce ventilových tyček a kontaktní plochy vahadla přípravek OLYKOTE G-N (16) a zasuňte tyčku do trubky (20) - Nasuňte pouzdra do vahadla pro sací (10) a výfukový (11) ventil Pouzdra vahadel promažte olejem - Vložte vahadlo sacího (10) a výfukového (12) ventilu do hlavy válce, čep vahadel (9) potřete OLYKOTE G-N (16) a zasuňte do hlavy válců - Uvolněte přípravek a podpěru - Po demontáži přípravku zkontrolujte, jestli není mezikroužek (15) zaklíněn na talíři ventilové pružiny - Namontujte uzavřenou matici (6) a dotáhněte momentem 22 Nm - otorovým olejem naolejujte všechny pohyblivé části v prostoru vahadel - Těsnící plochu hlavy válce a ventilového víka očistěte - Do ventilového víka (3) vložte nový O-kroužek (4) 105x2,5 a O-kroužek (5) 6,4x1,8 - Namontujte ventilové víko UPOZORNĚNÍ: ezi jednotlivými ventilovými víky musí být vůle min 0,1 mm Nesmějí se dotýkat - Imbus šroub (1) 6x30 s podložkou (2) utáhněte momentem 10 Nm VÝSTRAHA: Bezpodmínečně dodržujte délku šroubů pro upevnění vent víka! Kontrolujte nepoškozenost závitu Je-li šroub uvolněný nebo ventilové víko netěsní - nebude fungovat vytlačování oleje z motoru do olejové nádrže (od tlakových rázů pístu), nebo bude fungovat nedostatečně Špatná montáž víka ventilů může způsobit ztrátu tlaku v klikové skříni - Namontujte svíčky (17) a dotáhněte momentem 20 Nm Nasaďte konektory svíček v souladu s označením válců - Postup zopakujte na zbývajících třech válcích - Uveďte letoun do původního provozuschopného stavu - Zapojte baterii 32) otorová zkouška Proveďte motorovou zkoušku, včetně zkoušky zapalování a kontroly těsnosti motoru 33) Závěr Pokyny v bodě 3 musí být provedeny v souladu s termíny uvedenými v kap 1,5 Strana 5 z 7

4) Příloha následující obrázky poskytují doplňující informace : 12 13 Detail pos 15 7 15 8 04686 obr2 01290 14 16 17 14 4 3 5 10 16 1 11 6 16 9 2 00906 obr 1 : OLYKOTE G-N Strana 6 z 7

obr 4 Detail X originální povrch : bez přechodů d 2 = 2,0 mm d 2 18 d 1 větší d 1 = 6,0 mm 05423 05424 Povrch: lesklý V POŘÁDKU 19 kruhovitost ŠPATNÉ VAHADLO ventilová tyčka 20 O obr 3 05122 mazací drážka plovoucí pouzdro : OLYKOTE G-N O: OTOROVÝ OLEJ X mazací otvor POZNÁKA:Uvedené obrázky ukazují typickou konstrukci Nemohou znázornit všechny detaily nebo přesné tvary součástí, které mají stejnou nebo podobnou funkci Nejedná se o technické výkresy, ilustrace jsou uvedeny pouze k objasnění souvislostí Strana 7 z 7