IED ady 615 Návod pro obsluhu



Podobné dokumenty
IED pro diferenciální chrán ní a ovládání vedení RED615 Aplika ní manuál

Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5. Instalační manuál

IED pro chrán ní a ovládání transformátoru RET615 Aplika ní manuál

IED pro nap ové chrán ní a ovládání REU615 Aplika ní manuál

IED pro chrán ní a ovládání vývodu REF615 Popis a technická data výrobku

IED pro chrán ní a ovládání motoru REM615 Aplika ní manuál

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Uživatelská p íru ka. TL-SF1005D/TL-SF1008D/TL-SF1016D Stolní p epína 10/100M Fast Ethernet REV

Dálkové p enosy ze za ízení aktivní protikorozní ochrany Severomoravské plynárenské, a.s.

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

Unidrive M200, M201 (Typová velikost 1 až 4) Základní informace

SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN

RESOL DeltaSol BS Plus

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

GEN230-3i3u-X-ADE. Specifikace kalibra ního generátoru

Centrální ovládací jednotka

EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě

Manager AP. Uživatelská p íru ka programu. zá í 2012 preliminary verze

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

Obvody s programovatelným řídicím relé

Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem

Návod pro vzdálené p ipojení do sít UP pomocí VPN pro MS Windows 7

Modulárně orientovaná struktura systému s distribuovanou inteligencí

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

8. Struktura údaj na LCD displeji

IED řady 630 Návod pro obsluhu

Elektrom r. Pro energetiku a pr mysl. Landis+Gyr E650 ZMD300/400 ZFD400. Ochrana investic prost ednictvím ß exibilní modularity

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny

Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_. Manuál uživatele

MĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. čítač počtu kusů A T E R M. DELK2115 Technická dokumentace

AXIon NÁVOD K OBSLUZE

SITRANS P ZD. Návod k použití. Převodník tlaku SITRANS P ZD (7MF1580) pro měření tlaku a absolutního tlaku

Sada pro signalizaci úniku vody 3280E-A10002 xx

Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

VERZE: 01 DATUM: 05/2014

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce

ÍDICÍ JEDNOTKA CB17 UŽIVATELSKÝ NÁVOD

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Představení notebooku Uživatelská příručka

Návod k obsluze CZ. Spínací hodiny s rádiem pro sv telný senzor. Tento návod uschovejte!

Montážní a servisní pokyny

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Rekonstrukce budovy č.p. 2380, ul. Pod Nemocnicí, Louny - PZTS

Návod k obsluze. Programovatelný bezdrátový rádiový termostat. Popis. Místo instalace

OVLÁDACÍ PANEL MP5-SB, MP5-PROX

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

MonkeyTech. WiFi Teploměr - Instalační manuál Edice pro portál

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS

GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis Použití Technické informace Nastavení Popis funkce 6. 6.

animeo Compact animeo Compact

EurotestCOMBO MI 3125, MI 3125B pi kový kompaktní multifunk ní p ístroj na provád ní revizí dle po adavk SN

Stru né pokyny. D kujeme vám, že jste si k uspokojení svých pot eb v oblasti p enosných po íta vybrali notebook Acer.

EMC2399. Programové vybavení pro řízení, sběr a zpracování dat pro EMC měření spektrálním analyzátorem Aeroflex řady 2399

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti

VACON 10 JAK SI DNES P EDSTAVUJETE

NÁVOD K OBSLUZE OBCHODNÍ VÁHA. řady. Strana 1. Prodejce:

KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM SPLIT

Digitální album návod k použití

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS. Podmínky. Vydání 08/ / CS FB410000

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení

Měřič plochy listu Návod k použití

Videotelefon s hlasitým hovorem instalace do st ny, na st nu a na st l s barevným dotykovým širokoúhlým TFT, LCD 7 16:9 displejem

HMP Regulátor odběru elektrické energie TX RX COM L N V~ 6x relé 250V/8A + -

Specifikace Bridge TEM

Za ízení TouchPad aklávesnice

Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena.

Couper CZ INSTRUKCE PRO POUŽITÍ. Pohony pro oto né brány MADE IN ITALY

Zámkový systém pro trez ory

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Soupis provedených prací elektro

Systém MCS II. Systém MCS II < 29 >

HT101. Ovládací terminál. Shrnutí

Manuál uživatele čipové karty s certifikátem

Metody hodnocení rizik

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

Návod k použití a montáži

Honeywell CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY. Popis. Obsah PŘÍRUČKA PRO INSTALACI. prosinec 2008

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu

DVRS01 Kamera Full-HD 1080P

MASTIFF 300/300M POHON PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO INTERNETBANKING PPF banky a.s.

I/O modul univerzální rozhraní

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

L 110/18 Úřední věstník Evropské unie

MASTIFF 400 SERVOPOHONY PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

DYNATECH DYNAMICS & TECHNOLOGY, S.L. nebude zodpov dný za žádné poškození zp sobené nedodržením výše uvedených základních údaj.

Návod WINGO3524,5024

SNÍMAČ T2214. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V. Návod k použití

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV

EasyStart T Návod k instalaci. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.

informa ní linka: Daisy Perfect M

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

Transkript:

IED ady 615 Power and productivity for a better world

. dokumentu: 1MRS757135 Vydáno: 17.1.2011 Revize: C Verze výrobku: 3.0 Tento dokument je p ekladem anglického originálu 1MRS756708, vydaného 24.09.2010, Revize: E Copyright 2010 ABB. Všechna práva vyhrazena.

AUTORSKÉ PRÁVO Tento dokument a jeho ásti nesmí být rozmnožovány nebo kopírovány bez písemného souhlasu firmy ABB Oy a jejich obsah nesmí být tedy p edán t etím stranám, ani poskytnut k neautorizovanému použití. SW nebo HW vybavení popsané v tomto dokumentu je poskytováno na základ licence a m že být použito, kopírováno, nebo poskytnuto pouze v souladu s podmínkami této licence. Chrán ný název ABB je zaregistrovaný chrán ný název skupiny firem ABB Group. Všechny ostatní zna ky nebo názvy výrobk zmín né v tomto dokumentu mohou být chrán né obchodní známky (názvy), nebo registrované obchodní zna ky p íslušných držitel práv k t mto názv m, známkám nebo zna kám. Záruky Informace o poskytovaných zárukách a záru ních podmínkách si, prosím, vyžádejte u nejbližšího zastoupení firmy ABB. ABB Oy Distribution Automation P.O. Box 699 FI-65101 Vaasa, Finland Tel: +358 10 2211 Fax: +358 10 22 41094 Internet: http://www.abb.com/substationautomation

ODMÍTNUTÍ ODPOV DNOSTI Data, p íklady a výkresy uvedené v tomto návodu pro obsluhu jsou informace použité výhradn pro popis konceptu nebo pro popis výrobku a není je možné považovat za údaje, které garantují charakteristické vlastnosti tohoto konceptu nebo výrobku. Všechny osoby odpov dné za aplikaci za ízení, kterým je tento návod pro obsluhu ur en, musí být p esv eny, že za ízení je vhodné a akceptovatelné pro každou zvažovanou aplikaci a že spl uje jakékoli aplikovatelné bezpe nostní požadavky, p ípadn i jiné provozní požadavky. Odpov dnost za rizika, zvlášt pak za jakákoli rizika v aplikacích, kde by systémová porucha nebo porucha výrobku mohla vyvolat riziko poškození za ízení nebo po škození zdraví osob, má výhradn oso ba nebo o rganizace, která za ízení používá a aplikuje (poškození osob zahrnuje, ale není omezeno pouze na zran ní osob nebo na smrtelná zran ní osob). To znamená, že vzhledem k této odpov dnosti musí tato osoba nebo org anizace p ijmout a za jistit vešk erá op at ení, která tato rizika vylou í nebo minimalizují. Tento dokument byl firmou ABB p e liv kont rolován, p esto v šak není mo žné ur ité chy by a odchylky úpln vylou it. V p ípad, že bu de nalez ena jakákoli chyba, prosíme uživatele, aby informoval výrobce. Pokud nejsou ru ení a odpov dnost jasn stanoveny jako smluvní závazek, nebude firma ABB za ž ádných okolností ru it nebo odpovídat za jakékoli ztráty nebo škody, ke kterým doj de v d sledku použ ití tohoto dokumentu, nebo v d sledku a plikace pop isovaného za ízení.

SHODA VÝROBKU Tento výrobek je ve shod se sm rnicí Rady evropského spole enství (Council of the European Communities) o harmo nizaci zákon a norem lenských stát, která se týká elektromagnetické kompatibility p íslušného elektrick ého za ízení (Sm rnice EMC 200 4/108/EC) používaného ve specifikovaných a limitovaných nap ových rozsazích (LV sm rnice 2006/95/EC). Tato shoda je výsledkem test provedených firmou ABB v souladu se standardy EN 50263 a sm rnicí EMC EN 60255-26 i s výrobkovými standardy EN 60255-6 a EN 60255-27 sm rnice pro nízké nap tí (LV sm rnice). IED je navrženo a vyrobeno v souladu s mezinárodními standardy ady IEC 60255.

BEZPE NOSTNÍ INFORMACE Na konektorech se m že vyskytnout nebezpe né nap tí i p i odpojeném pomocném nap tí. Nedodržení bezpe nostní instrukce m že vést k úmrtí, ke zran ní osob nebo k zna ným škodám na majetku. Elektrickou instalaci smí provád t pouze osoba s p íslušnou elektrotechnickou kvalifikací. Vždy musí být dodrženy místní i celostátní bezpe nostní p edpisy platné pro práci na elektrickém za ízení. Rám za ízení (IED) musí být pe liv uzemn n. Jestliže je zásuvná jednotka IED vyjmuta ze sk ín, nedotýkejte se ástí uvnit této sk ín. Vnit ní komponenty sk ín mohou být pod vysokým nap tím a p i dotyku m že dojít k vážnému zran ní osob. Za ízení obsahuje komponenty, které jsou citlivé na elektrostatický výboj. Z tohoto d vodu je t eba se vyhnout kontaktu s elektronickými komponenty, pokud to není nezbytn nutné. Kdykoli jsou provád ny jakékoli zm ny v nastavení nebo zapojení IED, je nutné p ijmout taková opat ení, aby se zabránilo nežádoucímu vypnutí.

Obsah Obsah ást 1 Úvod... 7 Informace o tomto návodu pro obsluhu... 7 edpokládaný uživatel návodu... 7 Dokumentace výrobku... 8 Sada dokumentace výrobku... 8 Historie revize dokumentu... 9 Související dokumentace... 10 Symboly a konvence... 10 Zna ení bezpe nostními symboly... 10 Konvence použité v manuálu... 11 Funkce, kódy a symboly... 11 ást 2 Vliv na životní prost edí... 16 Udržitelný rozvoj životního prost edí... 16 Odstran ní a likvidace IED... 16 ást 3 ehled vlastností IED ady 615... 18 ehled... 18 Rozhraní místního ovládání LHMI... 19 Displej... 19 LED indikátory... 21 Klávesnice... 21 Funk nost rozhraní místního ovládání LHMI... 25 Indikace stavu IED, stavu ochranných funkcí a stavu výstražných signál... 25 Práce s parametry... 26 Komunikace z portu na elním panelu... 26 Rozhraní WHMI... 27 Povelová tla ítka... 28 Oprávn ní... 29 Komunikace... 30 Nástroj PCM600... 31 Sady sjednocujících program... 32 Verze PCM600 a sad sjednocujících program IED... 32 ást 4 Použití rozhraní HMI... 33 Použití rozhraní místního ovládání LHMI... 33 IED ady 615 1

Obsah ihlášení do systému... 33 Odhlášení ze systému... 34 Zapnutí nasv tlení pozadí displeje... 35 Volba místního nebo dálkového ovládání... 35 Identifikace za ízení... 36 Nastavení kontrastu displeje... 37 Zm na jazyka rozhraní LHMI... 37 Zm na zobrazených symbol... 38 Navigace v menu... 38 Struktura menu... 39 Rolování v zobrazení na LCD displeji... 39 Zm na standardního zobrazení... 40 Zobrazení jednopólového schématu... 40 Zm na formátu symbol jednopólového schématu... 41 Prohlížení nastavených hodnot... 41 Editace hodnot... 42 Editace íselných hodnot... 42 Editace hodnot definovaných ádkem znak... 43 Editace vy íslených hodnot... 44 Akceptování nastavení... 44 Vymazání a potvrzení indikací... 45 Použití nápov dy rozhraní místního ovládání LHMI... 46 Použití rozhraní webového ovládání WHMI... 46 ihlášení do systému... 46 Odhlášení ze systému... 46 Identifikace za ízení... 47 Navigace v menu... 48 Struktura menu... 49 Volba jednopólového schématu... 50 Zobrazení všech parametr... 52 Editace hodnot... 52 Akceptování nastavení... 55 Vymazání a potvrzení indikací... 57 Volba zobrazení programovatelných LED diod... 59 Volba zobrazení zm nových stav (událostí)... 60 Volba zobrazení poruchových záznam... 62 Na ítání poruchových záznam... 63 Ru ní spušt ní poruchového zapisova e... 64 Vymazání poruchových záznam... 65 2 IED ady 615

Obsah Volba zobrazení fázorových diagram... 65 Volba záznam poruch... 68 Použití nápov dy rozhraní webového ovládání WHMI... 70 ást 5 Provoz IED... 71 Normální provoz... 71 Identifikace poruchového stavu... 71 Spušt ní poruchového záznamu... 72 Analýzy poruchových záznam... 72 Poruchové zprávy (reporty)... 72 Interní chyby IED... 72 Parametrizace IED... 74 Nastavení IED pro p íslušnou funk nost... 74 Nastavení IED pro r zné provozní podmínky... 74 ást 6 Provozní postupy a operace... 76 Monitorování... 76 Indikace... 76 Monitorování indikovaných zpráv... 76 Monitorování interních poruch IED... 77 Monitorování podmínek a dat... 77 ené a vypo tené hodnoty... 77 ené hodnoty... 77 Použití místního rozhraní LHMI pro monitorování... 78 Zaznamenaná data... 78 Vytvo ení poruchových záznam... 79 Monitorování dat poruchového zapisova e... 79 Ovládání a na ítání dat poruchového zapisova e... 80 Monitorování záznam poruch... 80 Monitorování zm nových stav (událostí)... 81 Dálkové monitorování... 81 Dálkové ovládání IED... 81 Ovládání... 82 Ovládání vypína nebo styka... 82 Ovládání prost ednictvím jednopólového schématu... 83 Reset IED... 84 Vymazání a potvrzení indikací prost ednictvím místního rozhraní LHMI... 84 Zm na funk nosti IED... 85 Definování skupin nastavení... 85 IED ady 615 3

Obsah Aktivace skupiny nastavení... 85 Kopírování skupiny nastavení... 86 Prohlížení a editace hodnot skupiny nastavení... 86 Aktivace programovatelných LED diod... 88 Nastavení zpožd ní automatického rolování... 89 ást 7 Vyhledávání poruch... 90 Sledování poruch... 90 Identifikace HW chyb... 90 Identifikace provozních chyb... 90 Identifikace komunika ních chyb... 90 Kontrola provozu komunika ní linky... 91 Kontrola asové synchronizace... 92 Spušt ní testu displeje... 92 Indikované zprávy... 92 Interní poruchy... 92 Výstrahy... 94 LED diody a zobrazené zprávy... 96 Postupy p i opravách chyb a poruch... 96 SW restart... 96 Obnovení nastavení z výroby... 96 Nastavení hesla... 98 Identifikace aplika ních problém IED... 98 Prov ení zapojení... 98 erušení vzorkování dat... 99 ást 8 Uvedení do provozu... 100 Seznam kontrol provedených p ed uvedením do provozu... 100 Kontrola instalace (montáže)... 100 Kontrola napájení... 100 Kontrola obvod transformátor proudu... 101 Kontrola obvod transformátor nap tí... 101 Kontrola obvod binárních vstup a výstup... 102 Obvody binárních vstup... 102 Obvody binárních výstup... 102 Oprávn ní... 102 Oprávn ní uživatele... 102 Použití nástroje PCM600... 103 Nastavení komunikace mezi IED a nástrojem PCM600... 103 4 IED ady 615

Obsah Dopl kové komunika ní prost edky... 105 Nastavení komunika ních parametr... 105 Nastavení IED a nastavení komunikace... 110 Nastavení komunikace... 110 Sériové komunika ní porty a ovlada e... 110 Diagnostika a monitorování sériové linky... 112 Definování nastavení Ethernetového portu... 114 Definování nastavení sériového portu... 114 Nastavení parametr komunika ního protokolu... 114 Zapojení m stkových konektor... 114 Seznam kontrol provedených u komunikace... 115 Nastavení místního rozhraní LHMI... 115 Zm na jazyka místního rozhraní LHMI... 115 Nastavení kontrastu displeje... 116 Zm na zobrazených symbol... 116 Zm na standardního zobrazení... 117 Nastavení systémového asu a asové synchronizace... 117 Nastavení parametr IED... 119 Definování skupin nastavení... 119 Parametrizace IED... 122 Definování nastavení kanál poruchového zapisova e... 123 Konfigurace analogových vstup... 123 Zkoušení funkce IED... 123 Volba režimu zkoušky... 123 Zkoušení rozhraní binárních vstup / výstup (I/O)... 124 Zkoušení funkcí... 125 Volba zkoušky interní poruchy... 125 Data registrace ABB výrobku... 126 ást 9 Slovník... 128 IED ady 615 5

6 IED ady 615

1MRS757135 CZ C, originál 1MRS756708 EN E ást 1 Úvod ást 1 Úvod 1.1 Informace o tomto návodu pro obsluhu V návodu pro obsluhu jsou uvedeny i nstrukce, jak obsluhovat IED po jeho uvedení do provozu. Návod obsahuje instrukce pro monitorování, ovládání a nastavení IED. V tomto návodu j e t aké popsáno, j ak l ze identifikovat poruchy a jakým zp sobem j e možné zobrazit vypo tená a m ená data energetické sít a ur it p inu poruchy. 1.2 edpokládaný uživatel návodu Tento návod pro obsluhu je ur en pro operátora, který s IED denn pracuj e a za ízení obsluhuje. Operátor musí být vyškolen a musí mít základní znalosti, jakým zp sobem se za ízení ur ené pro chrán ní obsluhuje. V návodu jsou uvedeny výrazy a pojmy, které jsou b žn používány i popisu tohoto typu za ízení. IED ady 615 7

ást 1 Úvod 1MRS757135 CZ C, originál 1MRS756708 EN E 1.3 Dokumentace výrobku 1.3.1 Sada dokumentace výrobku Plánování a nákup Inženýring Instalace Uvedení do provozu Provoz Údržba Ukon ení provozu, demontáž a likvidace odpadu Manuál pro inženýring Manuál pro instalaci Manuál pro uvedení do provozu Servisní manuál Aplika ní manuál Technický manuál Manuál komunika ního protokolu Obr. 1: edpokládané použití manuál v r zných cyklech životnosti výrobku Manuál pro inženýring (Engineering Manual) obsahuje instrukce, jakým zp sobem provád t inženýring IED pomocí r zných prog ram nástroje PCM600. V manuálu jsou také uve deny instrukce, jak p ipravit a vytvo it projekt v P CM600 a jak do struktury projektu i mplementovat IED. V manuálu lze také najít doporu ené sekvence pro inženýring ochranných i ovládacích funkcí, funkcí jednotky místního ovládání LHMI a inženýring komunika ních funkcí u protokolu IEC 61850 i u ostatních podporovaných protokol. Manuál pro instalaci (Installation Manual) obsahuje instrukce, jak IED pro chrán ní instalovat. Manuál popisuje procesy p i mechanické i elektrické i nstalaci IED. Kapitoly manuálu jso u uspo ádány v chronologickém po adí, v kterém by IED m lo být nainstalováno. Manuál pro uvedení do prov ozu (Commissioning Manual) obsahuje instrukce, j ak IE D uvést do provozu. Tento manuál m že být také použit systémovými inženýry a personálem údržby ve fázi zkoušek za ízení, kdy s louží jako technická ref eren ní dokumentace. Manuál uv ádí postupy p i p ipojení IED k napájení (nap tí), p i k ontrole externích obvod, p i nastavení a konfiguraci parametr, stejn jako p i ov ení tohoto nastavení sekundární injektážní zkouškou. 8 IED ady 615

1MRS757135 CZ C, originál 1MRS756708 EN E ást 1 Úvod Manuál popisuje procesy zkoušení IED v rozvodn, která dosud není v provozu. Kapitoly manuálu jsou uspo ádány v chronologickém po adí, v kterém by IED m lo být uvedeno do provozu. (Operation M anual) obsahuje instrukce, jak obsluhovat IED po j eho uvedení do provozu. Návod obsahuje i nstrukce pro m onitorování, ovládání a nastavení IED. V tomto návodu je také popsáno, jak l ze i dentifikovat poruchy a jakým zp sobem j e možné zobrazit vypo tená a m ená data energetické sít a ur it p inu poruchy. Servisní manuál (Service Manual) obsahuje i nstrukce, jak provád t ser vis a ú držbu IED. Sou ástí tohoto manuálu jsou také postupy p i vypnutí IED v souvislosti s ukon ením provozu za ízení a p i likvidaci odpadu. Aplika ní manuál (Application Manu al) obs ahuje po pisy a plika ního použ ití a i nstrukce pro nastavení, které jsou len ny p odle f unkcí. Aplika ní manuál je možné pou žít k tomu, aby uživateli poskytl informace pro jaké ú ely a jakým zp sobem je mož né po užít typické ochranné funkce. Manuál je také možné použít p i výpo tu nastavení t chto funkcí. Technický manuál (Technical Manual) obsahuje aplika ní i funk ní popisy a v tomto manuálu jsou uvedeny funk ní bloky, logická schémata, vstupní i výstupní signály, seznamy se iditelných parametr a technická data, která j sou len na podle funkcí. Technický manuál se používá j ako technická r eferen ní dokumentace ve fázi inže nýringu, b hem i nstalace a uvedení do provozu i p i normálním provozu. Manuál komunika ního pro tokolu (Communication Protocol Manual) popisuje kom unika ní protokol podporovaný p íslušným IED. Manuál je orientován na specifické i mplementace realizované výrobcem (prodejcem). V manuálu se seznamem datových bod (Point Li st Manual) jsou popsány ho dnoty a vlastnosti specifických datových bod I ED. Tento manuál by m l být používán sou asn s manuálem odpovídajícího komunika ního protokolu. které manuály nejsou ješt k dispozici. 1.3.2 Historie revize dokumentu Revize dokumentu / datum Verze výrobkové ady Historie A/04.03.2009 2.0 První vydání B/03.07.2009 2.0 Aktualizován obsah manuálu C/11.06.2010 3.0 Aktualizován obsah manuálu, aby odpovídal verzi výrobku D/29.06.2010 3.0 Opravena terminologie E/24.09.2010 3.0 Opraven obsah manuálu IED ady 615 9

ást 1 Úvod 1MRS757135 CZ C, originál 1MRS756708 EN E Poslední verzi dokumentu je možné stáhnout z webové stránky f irmy ABB http://www.abb.com/substationautomation. 1.3.3 Související dokumentace Specifické manuály výrobkové ady i p íslušného produktu je možn é stáhnout z webové stránky firmy ABB http://www.abb.com/substationautomation. 1.4 Symboly a konvence 1.4.1 Zna ení bezpe nostními symboly Tento výstražný elektrický symbol indikuje existenci nebezpe né situace, p i které m že dojít k úrazu elektrickým proudem. Tento výstražný symbol indikuje existenci nebezpe né situace, p i které m že dojít k zran ní osob. Tento varovný symbol upozor uje na d ležité informace nebo výstrahy, které mají ur itý vztah k p íslušnému textu (popisovanému p edm tu). Symbol že indikovat nebezpe í, které m že vést k poškození SW vybavení za ízení nebo m že zp sobit škodu na za ízení nebo majetku. Tento informa ní symbol upozor uje uživatele na d ležitá fakta a podmínky. Tento doporu ující symbol indikuje rady, které uživ atele i nformují o tom, jakým zp sobem je nap íklad vhodné navrhovat projekt nebo jak používat ur itou funkci. estože se výstrahy v p ípad nebezpe í týkají zran ní osob, je nu tné si uv domit, že i provoz po škozeného z a ízení se m že za ur itých pro vozních p odmínek projevit sníž ením výkonnosti za ízení, které následn m že vést k zran ní osob nebo i k úmrtí osob. Z tohoto vodu respektujte a dodržujte všechny výstrahy, pokyny a instrukce. 10 IED ady 615

1MRS757135 CZ C, originál 1MRS756708 EN E ást 1 Úvod 1.4.2 Konvence použité v manuálu V následující ásti jsou uvedeny konvence použité v IED manuálech. N které z t chto konvencí nemusí být v tomto manuálu použity. Zkratky a akronymy použité v tomto manuálu jsou uvedeny v ásti Slovník. Tato ást také obsahuje definice a vysv tlení d ležitých výraz. Naviga ní tla ítko ve struktu e menu rozhraní mís tního o vládání L HMI ( Local Human Machine Interface) je prezentováno symboly tla ítek, jako nap íklad: Pro pohyb mezi jednotlivými volbami použijte tla ítko a tla ítko. Cesta v menu rozhraní HMI je prezentována tu ným písmem, jako nap íklad: Zvolte menu Main menu/settings (Hlavní menu/nastavení). Názvy menu ve struktu e webového rozhraní WHMI (WEB Human Machine Interface) jsou uvedeny tu ným písmem, jako nap íklad: Ve struktu e WHMI klikn te na p íkaz Information (Informace). Zprávy na displeji rozhraní LHMI jsou zobrazeny písmem typu 'Courier', jako nap íklad: Zm ny jsou v energeticky nezávislé pam ti uloženy volbou Yes a stisknutím tla ítka. Názvy parametr jsou zobrazeny kurzivou, jako nap íklad: Funkci je možné uvolnit nebo blokovat nastavením parametru Operation (Provozní režim). Parametrové hodnoty jsou indikovány uvozovkami, jako nap íklad: Odpovídající parametrové hodnoty jsou On (Zap) a Off (Vyp). Zprávy IED, kt eré se tý kají vst up / výst up, a názvy monitorovaných dat jso u zobrazeny písmem typu 'Courier', jako nap íklad: i popudu funkce je výstup START nastaven na hodnotu TRUE (log. 1). 1.4.3 Funkce, kódy a symboly Všechny dostupné funkce jsou uvedeny v následující tabulce. Všechny uvedené funkce však nemusí být aplikovatelné u všech produkt této výrobkové ady. Tabulka 1: Funkce dostupné ve standardních konfiguracích Funkce IEC 61850 IEC 60617 IEC-ANSI Ochranné funkce ífázová nesm rová nadproudová ochrana, stupe s nižším nastavením ífázová nesm rová nadproudová ochrana, stupe s vyšším nastavením ífázová nesm rová nadproudová ochrana, mžikový stupe ífázová sm rová nadproudová ochrana, stupe s nižším nastavením ífázová sm rová nadproudová ochrana, stupe s vyšším nastavením Tabulka pokra uje na další stran PHLPTOC1 3I> (1) 51P-1 (1) PHLPTOC2 3I> (2) 51P-1 (2) PHHPTOC1 3I>> (1) 51P-2 (1) PHHPTOC2 3I>> (2) 51P-2 (2) PHIPTOC1 3I>>> (1) 50P/51P (1) PHIPTOC2 3I>>> (2) 50P/51P (2) DPHLPDOC1 3I> (1) 67-1 (1) DPHLPDOC2 3I> (2) 67-1 (2) DPHHPDOC1 3I>> 67-2 IED ady 615 11

ást 1 Úvod 1MRS757135 CZ C, originál 1MRS756708 EN E Funkce IEC 61850 IEC 60617 IEC-ANSI Nesm rová zemní ochrana, stupe s nižším nastavením Nesm rová zemní ochrana, stupe s vyšším nastavením EFLPTOC1 I 0> (1) 51N-1 (1) EFLPTOC2 I 0> (2) 51N-1 (2) EFHPTOC1 I 0>> (1) 51N-2 (1) EFHPTOC2 I 0>> (2) 51N-2 (2) Nesm rová zemní ochr., mžikový stupe EFIPTOC1 I 0>>> 50N/51N Sm rová zemní ochrana, stupe s nižším nastavením Sm rová zemní ochrana, stupe s vyšším nastavením DEFLPDEF1 I 0 (1) 67N-1 (1) DEFLPDEF2 I 0 (2) 67N-1 (2) DEFHPDEF1 I 0>> 67N-2 Zemní admitan ní ochrana EFPADM1 Y 0 (1) 21YN (1) Ochrana p i p echodné / p erušované zemní poruše Nesm rová zemní ochrana (pro dvoufázové zemní poruchy), ení s vypo tenou nulovou složkou I 0 Nadproudová ochrana vyhodnocující zp tnou složku proudu EFPADM2 Y 0 (2) 21YN (2) EFPADM3 Y 0 (3) 21YN (3) INTRPTEF1 I 0 IEF 67NIEF EFHPTOC1 I 0>> (1) 51N-2 (1) NSPTOC1 I 2> (1) 46 (1) NSPTOC2 I 2> (2) 46 (1) Ochrana p i fázové nevyváženosti PDNSPTOC1 I 2/I 1> 46PD ep ová ochrana vyhodnocující nulovou složku ROVPTOV1 U 0> (1) 59G (1) ROVPTOV2 U 0> (2) 59G (2) ROVPTOV3 U 0> (3) 59G (3) ífázová podp ová ochrana PHPTUV1 3U< (1) 27 (1) PHPTUV2 3U< (2) 27 (2) PHPTUV3 3U< (3) 27 (3) ífázová p ep ová ochrana PHPTOV1 3U> (1) 59 (1) Podp ová ochrana vyhodnocující souslednou složku ep ová ochrana vyhodnocující zp tnou složku PHPTOV2 3U> (2) 59 (2) PHPTOV3 3U> (3) 59 (3) PSPTUV1 U1< (1) 47U+ (1) PSPTUV2 U1< (2) 47U+ (2) NSPTOV1 U2> (1) 47O- (1) NSPTOV2 U2> (2) 47O- (2) Frekven ní ochrana FRPFRQ1 f>/f<, df/dt (1) 81 (1) ífázová ochrana proti tepelnému etížení vývod, kabel a distribu ních transformátor ífázová ochrana proti tepelnému etížení výkonových transformátor, dv asové konstanty Tabulka pokra uje na další stran FRPFRQ2 f>/f<, df/dt (2) 81 (2) FRPFRQ3 f>/f<, df/dt (3) 81 (3) FRPFRQ4 f>/f<, df/dt (4) 81 (4) FRPFRQ5 f>/f<, df/dt (5) 81 (5) FRPFRQ6 f>/f<, df/dt (6) 81 (6) T1PTTR1 3Ith>F 49F T2PTTR1 3Ith>T 49T 12 IED ady 615

1MRS757135 CZ C, originál 1MRS756708 EN E ást 1 Úvod Funkce IEC 61850 IEC 60617 IEC-ANSI Nadproudová ochrana motoru vyhodnocující zp tnou složku proudu MNSPTOC1 I2>M (1) 46M (1) MNSPTOC2 I2>M (2) 46M (2) Funkce kontroly ztráty zát že LOFLPTUC1 3I< 37 Ochrana proti zablokování motoru zát ží ( jam protection ) JAMPTOC1 Ist> 51LR Funkce kontroly rozb hu motoru STTPMSU1 Is2t n< 49, 66, 48, 51LR Ochrana proti opa nému sledu fází PREVPTOC I2>> 46R Ochrana proti tepelnému p etížení motor MPTTR1 3Ith>M 49M enos binárního signálu BSTGGIO1 BST BST Stabilizovaná a mžiková diferenciální ochrana transformátoru s dv ma vinutími Diferenciální ochrana vedení s p íslušným ením, stabilizovaný stupe a mžikový stupe íslicová stabilizovaná nízkoimpedan ní zemní ochrana s vymezenou zónou sobení Vysokoimpedan ní zemní ochrana s vymezenou zónou p sobení TR2PTDF1 3dI>T 87T LNPLDF1 3Id>L 87L LREFPNDF1 di0lo> 87NL HREFPDIF1 di0hi> 87NH Ochrana p i selhání vypína e CCBRBRF1 3I>/I0>BF 51BF/51NBF ífázová funkce detekce zapínacího proudu INRPHAR1 3I2f> 68 Hlavní vypnutí TRPPTRC1 Master Trip (1) 94/86 (1) TRPPTRC2 Master Trip (2) 94/86 (2) Záblesková ochrana ARCSARC1 ARC (1) 50L/50NL (1) ARCSARC2 ARC (2) 50L/50NL (2) ARCSARC3 ARC (3) 50L/50NL (3) Víceú elová ochrana MAPGAPC1 MAP (1) MAP (1) MAPGAPC2 MAP (2) MAP (2) MAPGAPC3 MAP (3) MAP (3) Funkce odpínání a obnovy zát že LSHDPFRQ1 UFLS/R (1) 81LSH (1) Ovládací funkce LSHDPFRQ2 UFLS/R (2) 81LSH (2) LSHDPFRQ3 UFLS/R (3) 81LSH (3) LSHDPFRQ4 UFLS/R (4) 81LSH (4) LSHDPFRQ5 UFLS/R (5) 81LSH (5) Ovládání vypína e CBXCBR1 I O CB I O CB Indikace polohy odpojova e DCSXSWI1 I O DC (1) I O DC (1) DCSXSWI2 I O DC (2) I O DC (2) DCSXSWI3 I O DC (3) I O DC (3) Indikace polohy uzem ova e ESSXSWI1 I O ES I O ES Funkce rozb hu motoru v nebezpe né situaci Tabulka pokra uje na další stran ESMGAPC1 ESTART ESTART IED ady 615 13

ást 1 Úvod 1MRS757135 CZ C, originál 1MRS756708 EN E 5) Funkce IEC 61850 IEC 60617 IEC-ANSI Funkce automatického op tného zapnutí DARREC1 O I 79 Indikace polohy p epína e odbo ek TPOSSLTC1 TPOSM 84M Funkce ovládání p epína e odbo ek s regulátorem nap tí Funkce kontroly synchronního a nap ového stavu (Synchrocheck, Energizing check) Funkce monitorování provozních podmínek Monitorování provozních podmínek vypína e OLATCC1 COLTC 90V SECRSYN1 SYNC 25 SSCBR1 CBCM CBCM Kontrola vypínacího obvodu TCSSCBR1 TCS (1) TCM (1) TCSSCBR2 TCS (2) TCM (2) Funkce kontroly proudového obvodu CCRDIF1 MCS 3I MCS 3I Funkce kontroly poruchy pojistek (jišt ní) SEQRFUF1 FUSEF 60 Funkce kontroly komunikace ochran PCSRTPC1 PCS PCS íta doby b hu stroj a za ízení MDSOPT1 OPTS OPTM icí funkce Poruchový zapisova RDRE1 - - ení t ífázového proudu CMMXU1 3I 3I CMMXU2 3I(B) 3I(B) ení složek proudu CSMSQI1 I 1, I 2, I 0 I 1, I 2, I 0 ení nulové složky proudu RESCMMXU1 I 0 I N RESCMMXU2 I 0(B) I N(B) ení t ífázového nap tí VMMXU1 3U 3U ení nulové složky nap tí RESVMMXU1 U 0 V N ení složek nap tí VSMSQI1 U 1, U 2, U 0 U 1, U 2, U 0 ení t ífázového výkonu a energie PEMMXU1 P, E P, E ení signálu RTD/mA idla XRGGIO130 X130 (RTD) X130 (RTD) ení frekvence FMMXU1 f f Víceú elovou ochranu je nap íklad možné použít jako ochrannou funkci m ící signál RTD/mA idla 14 IED ady 615

1MRS757135 CZ C, originál 1MRS756708 EN E ást 2 Vliv na životní prost edí ást 2 Vliv na životní prost edí 2.1 Udržitelný rozvoj životního prost edí Udržitelný rozvoj životního prost edí byl brán v úvahu již od za átku návrhu výrobku a vztah k životnímu prost edí byl zohledn n i ve výrobním procesu, dlouhé životnosti výrobku, provozní spolehlivosti i v procesu odstran ní a likvidace IED. Výb r materiál a dodavatel je provád n v souladu s instrukcí RoHS Evropské Unie (2002/95/EC). Tato instrukce omezuje používání nebezpe ných materiál a látek následujícím zp sobem: Tabulka 2: Maximální hodnoty koncentrací škodlivých látek v homogenních materiálech na váhovou jednotku Látka Olovo (Pb) 0,1% Rtu (Hg) 0,1% Kadmium (Cd) 0,01% Šestimocný chrom (Cr VI) 0,1% Polybromované bifenyly (PBB) 0,1% Polybromované bifenylethery (PBDE) 0,1% Maximální navržená koncentrace Provozní spolehlivost a dlouhá životnost jsou zajišt ny jak rozs áhlými testy provedenými hem vývoje výrobku, tak i zavedenými výrobními procesy. Dlouhá ž ivotnost je na víc podporována poskytovanými službami v oblasti údržby a oprav, stejn jako dobrou dostupností náhradních díl. Vývoj i výroba produktu byly a jsou realizovány v souladu s certifikovaným systémem ochrany životního prost edí. Ú innost tohoto systému ochrany životního prost edí je trvale vyhodnocována externím orgánem (auditorem). ABB systematicky dodržuje zásady a p edpisy pro ochranu životního prost edí a vyhodnocuje jejich vliv na své výrobky i pracovní procesy. 2.2 Odstran ní a likvidace IED Definice škodlivých materiál a p edpisy pro zacházení s t mito materiály jsou údaje a instrukce specifické pro každou p íslušnou zemi, které se m ní s prohlubujícími se poznatky o materiálech. Materiály, které obsahuje t ento výrob ek, jsou typick é materiály používané p i výrob elektrického a elektronického za ízení. Všechny ásti výrobku jsou recyklovatelné. P i odstran ní a likvidaci IED nebo jeho ástí, kontaktujte místní spole nost, která pracuje s odpady a má k této innosti oprávn ní a specializuje se na práci a zacházení s elektrickým / elektronickým odpadem. Tyto spole nosti používají specifické postupy p i t íd ní materiál a výrobek zlikvidují v souladu s místními požadavky. IED ady 615 15

ást 2 Vliv na životní prost edí 1MRS757135 CZ C, originál 1MRS756708 EN E Tabulka 3: Materiály použité u jednotlivých ástí IED Hlavní ást IED Další ásti Materiál Sk Kovové desky, ásti a šrouby Ocel Plastové ásti PC 1), LCP 2) 1) Polykarbonát 2) Sklolaminát 3) Polybutylentereftalát 4) Polyamid Zásuvné elektronické moduly zné materiály Zásuvné moduly Zásuvné elektronické moduly zné materiály Elektronický modul rozhraní LHMI zné materiály Plastové ásti PC, PBT 3), LCP, PA 4) Kovové ásti Hliník Obal Krabice Karton iložený materiál Manuály Papír 16 IED ady 615

1MRS757135 CZ C, originál 1MRS756708 EN E ást 3 ehled vlastností IED ady 615 ást 3 P ehled vlastností IED ady 615 3.1 ehled Produktová ada 615 j e soubor inteligentních za ízení (IED) ur ených pro chrán ní, ovládání, ení a monitorování rozvoden energetických spole ností a pr myslových r ozvoden i za ízení. Tato IED byla navržena v souladu se st andardem IEC 61850 pro komunikaci a vzájemnou sou innost za ízení pro automatizaci rozvoden. Hlavními charakteristickými vlastnostmi t chto IED je j ejich výsuvné provedení s množstvím dostupných montážních metod, komp aktní rozm ry a snadné použití. P i objednávce IED je podle p íslušného typu výrobku k dispozici dopl kové funk ní vybavení, a to jak SW, tak i HW vybavení, jako je nap íklad funkce automatického op tného zapnutí, nebo vybavení ídavnými vstupy / výstupy. IED ady 615 podporují adu komunika ních protokol v etn protokolu IEC 61850 s p enosem GOOSE zpráv a protokol IEC 60870-5-103, Modbus a DNP 3.0. IED ady 615 17

ást 3 ehled vlastností IED ady 615 1MRS757135 CZ C, originál 1MRS756708 EN E 3.2 Rozhraní místního ovládání LHMI Obr. 2: íklad rozhraní místního ovládání LHMI ady 615 Rozhraní místního ovládání LMHI (Local Human Machine Interface) obsahuje ná sledující prvky: Displej Tla ítka LED indikátory Komunika ní port Rozhraní místního ovládání LMHI se používá pro nastavení, monitorování a ovládání IED. 3.2.1 Displej Sou ástí rozhraní místního ov ládání LMHI je grafický displej, který podpo ruje d va ro zm ry zobrazených znak. Rozm r znaku je závislý na zvoleném jazyku. Po et znak a ádk, které je možné na displeji zobrazit, je závislý na rozm ru použitého znaku: 18 IED ady 615

1MRS757135 CZ C, originál 1MRS756708 EN E ást 3 ehled vlastností IED ady 615 Tabulka 4: Zobrazené znaky a ádky Rozm r znak Po et zobrazených ádek Po et znak v ádku Malý rozm r, písmo se stejnou rozte í (6 x 12 pixel ) Velký rozm r, prom nná ší ka rozte e (13 x 14 pixel ) 5 ádek 10 ádek u velkého displeje 4 ádky 8 ádek u velkého displeje 20 znak Minimáln 8 znak Zobrazení na displeji je rozd leno na ty i ásti: Obr. 3: Uspo ádání zobrazení na displeji 1 ást se záhlavím 2 ást s ikonou 3 ást s obsahem zobrazení (s obsahem menu) 4 Rolovací lišta (zobrazena v p ípad pot eby) V ásti s e záhlavím na horním okraji dis pleje je zobrazeno aktuáln navolené místo ve struktu e menu. V ásti s ikonou v pravém horním rohu displeje je zobrazena aktuáln provád ná innost (akce), nebo aktuáln použitá uživatelská úrove. Aktuáln provád ná innost (akce) je indikována následujícími znaky: U: S:!: Aktualizace typu písma / programového vybavení (firmware) Ukládání parametr Výstraha a/nebo indikace Aktuáln použitá uživatelská úrove je indikována následujícími znaky: V: Uživatel s oprávn ním k tení dat (Viewer) O: Operátor (Operator) E: Inženýr / technik (Engineer) A: Správce (Administrator) V ásti s obsahem zobrazení (s obsahem menu) je uvedena dostupná struktura zobrazení / obsah menu. Jestliže menu obsahuje více ádek, než je možné na displeji zobrazit, je na pravé stran displeje zobrazena rolovací lišta. IED ady 615 19

ást 3 ehled vlastností IED ady 615 1MRS757135 CZ C, originál 1MRS756708 EN E Zobrazení na displeji je aktualizováno bu cyklicky, nebo na základ zm n ve zdroji dat, jako jsou nap íklad parametry nebo zm nové stavy (události). 3.2.2 LED indikátory Rozhraní místního ov ládání LMHI je vybaveno t emi LED indikátory s tavu IED a s tavu ochranných funkcí, které jsou umíst ny nad displejem: Ready (Indikace provozní p ipravenosti), Start (Indikace popudu funkce) a Trip (Indikace vypnutí funkcí). Na elním panelu rozhraní místního ovládání LMHI je také 11 maticov programovatelných LED diod. Tyto LED diody je možné konfigurovat prost ednictvím nástroje PCM600 a provozní režim chto indikátor lze zvolit prost ednictvím rozhraní LMHI, WHMI nebo nástrojem PCM600. 3.2.3 Klávesnice Klávesnice rozhraní místního ovládání LMHI obsahuje tl a ítka, která jso u ur ena pro navigaci v r zných zobrazeních a r zných menu. T mito tla ítky m žete aktivovat povely pro vypnutí nebo zapnutí jednoho objektu v primárním obvodu, jako nap íklad vypína e, styka e nebo odpojova e. Tla ítka jsou také použita pro potvrzení (kvitování) výstrah (alarm ), reset indikací, vyvolání nápov dy a pro p epínání mezi režimy místního a dálkového ovládání. 20 IED ady 615

1MRS757135 CZ C, originál 1MRS756708 EN E ást 3 ehled vlastností IED ady 615 Obr. 4: Klávesnice rozhraní LHMI s tla ítky pro ovládání objektu, naviga ními tla ítky, íkazovými tla ítky a komunika ním portem RJ-45 1 Tla ítko pro zapnutí objektu 2 Tla ítko pro výstup z navolené položky menu 3 Tla ítko pro pohyb sm rem nahoru 4 Tla ítko pro zadání / navolení údaje (položky) 5 Tla ítko pro vymazání / zrušení položky / akce 6 LED dioda indikace p ipojení komunika ní linky (p ipojení konektoru) 7 LED dioda indikace funk ní komunikace 8 Tla ítko pro vypnutí objektu 9 Tla ítko pro pohyb sm rem doleva 10 Tla ítko pro pohyb sm rem dol 11 Tla ítko pro pohyb sm rem doprava 12 Tla ítko aktivace autoriza ního procesu (p ihlášení / odhlášení) 13 Tla ítko p epnutí mezi režimy místního / dálkového ovládání 14 Tla ítko menu 15 Tla ítko vyvolání nápov dy 16 Komunika ní port Ovládání objektu Jestliže je IED tla ítkem L/R (Local/Remote = Místn /Dálkov ) nastaveno do režimu místního ovládání, je možné IED ídit tla ítky pro ovládání objektu. Tabulka 5: Tla ítka pro ovládání objektu Ozna ení / název tla ítka Zapnout Vypnout Popis funkce tla ítka Zapnutí objektu Vypnutí objektu IED ady 615 21

ást 3 ehled vlastností IED ady 615 1MRS757135 CZ C, originál 1MRS756708 EN E Navigace Tla ítka se šipkami jsou použita pro navigaci v zobrazení / v menu. P i pohybu v zobrazených informacích bu n kolikrát stiskn te p íslušné tla ítko, nebo toto tla ítko drž te trvale stisknuté. Tabulka 6: Tla ítka pro navigaci Ozna ení / název tla ítka Popis funkce tla ítka Výstup Výstup z režimu nastavení bez uložení hodnot. Zrušení ur itých proces (akcí). V kombinaci s tla ítky nebo nastavení kontrastu displeje. V kombinaci s tla ítkem zm na jazyka. V kombinaci s tla ítkem spušt ní testu displeje. V kombinaci s tla ítkem vymazání znaku p i editaci ádku. V kombinaci s tla ítkem vložení mezery p i editaci ádku. Zadat Vstup do režimu nastavení parametr. Potvrzení nové hodnoty nastavení parametru. Nahoru Dol Pohyb v menu ve sm ru nahoru a dol. P echod p es aktivní íslice parametru p i zadávání nové nastavené hodnoty. íkazy Doleva Doprava Pohyb v menu ve sm ru doleva a doprava. Zm na aktivní íslice parametru p i zadávání nové nastavené hodnoty. Klí Aktivace procesu kontroly oprávn ní v situaci, kdy není uživatel do systému p ihlášen. Odhlášení ze systému, je-li uživatel v daném okamžiku p ihlášen. Tabulka 7: Tla ítka p íkaz Ozna ení / název tla ítka Popis funkce tla ítka Menu P ímý p echod do hlavního menu, je-li uživatel v daném ok amžiku v jakémkoli jiném menu. P echod mezi hlavním menu, zobrazením m ených hodnot a zobrazením jednopólového schématu. epnutí režimu ovládání Místn (L) / Dálkov (R) Zm na režimu a místa ovládání za ízení (dálkov nebo místn ). Jestliže svítí LED dioda R, je uvoln no dálkové ovládání a místní ovládání je blokováno. Jestliže svítí LED dioda L, je uvoln no místní ovládání a dálkové ovládání je blokováno. Pokud žádná LED dioda nesvítí, jsou blokovány oba režimy (ob místa) ovládání. Vymazat / zrušit Aktivace zobrazení (okna) pro mazání / reset indikací a výstrah. Vymazání indikací a LED diod. Prvním stisknutím tla ítka po dobu 3 sekund jsou vymazány (zrušeny) indikace. Druhým stisknutím tla ítka po dobu 3 sekund jsou vymazány (zrušeny) indikace programovatelnými LED diodami. Tento zásah vyžaduje p íslušné uživatelské oprávn ní. 22 IED ady 615

1MRS757135 CZ C, originál 1MRS756708 EN E ást 3 ehled vlastností IED ady 615 Nápov da Zobrazení nápov dy, tj. souvisejících instrukcí a informací. IED ady 615 23

ást 3 ehled vlastností IED ady 615 1MRS757135 CZ C, originál 1MRS756708 EN E 3.2.4 Funk nost rozhraní místního ovládání LHMI 3.2.4.1 Indikace stavu IED, stavu ochranných funkcí a stavu výstražných signál Indikace stavu IED a stavu ochranných funkcí Indikátory stavu IED, stav u och ranných f unkcí i stavu v ýstražných s ignál jsou LE D diod y Ready (I ndikace provozní p ipravenosti), Start (Indikace po pudu f unkce) a T rip (I ndikace vypnutí funkcí). Tabulka 8: LED dioda Ready (Provozn p ipraveno) Stav LED diody LED neaktivní (nesvítí) LED aktivní (svítí) LED bliká (svítí erušovan ) Popis indikace Pomocné nap tí je odpojeno. Normální provoz. Byla aktivována interní porucha, nebo je IED v režimu zkoušky. Interní poruchy jsou indikovány zprávami. Tabulka 9: LED dioda Start (Popud) Stav LED diody LED neaktivní (nesvítí) LED aktivní (svítí) LED bliká (svítí erušovan ) Popis indikace Normální provoz. Byl aktivován popud ochranné funkce. Na displeji je zobrazena zpráva indikující p íslušnou funkci. Jestliže došlo b hem krátké doby k aktivaci popudu u n kolika ochranných funkcí, je na displeji indikován popud poslední aktivované funkce. Ochranná funkce je blokována. Indikace blokování zmizí (je resetována) po odstran ní p iny blokování nebo po resetu ochranné funkce. Tabulka 10: LED dioda Trip (Vypnutí) Stav LED diody LED neaktivní (nesvítí) LED aktivní (svítí) Popis indikace Normální provoz. Ochranná funkce vypnula. Na displeji je zobrazena zpráva indikující íslušnou funkci. Indikace vypnutí pracuje v režimu s p ídržnou funkcí a tato ídržná funkce musí být resetována prost ednictvím komunikace nebo stisknutím tla ítka. Jestliže došlo b hem krátké doby k aktivaci vypnutí u n kolika ochranných funkcí, je na displeji indikováno vypnutí poslední aktivovanou funkcí. Indikace stavu výstražných signál (alarm ) Pro indikaci výstrah (alarm ) se používá 11 maticov programovatelných LED diod. 24 IED ady 615

1MRS757135 CZ C, originál 1MRS756708 EN E ást 3 ehled vlastností IED ady 615 Tabulka 11: Indikace výstrah (alarm ) Stav LED diody LED neaktivní (nesvítí) Popis indikace Normální provoz. Všechny aktiva ní signály jsou neaktivní. LED aktivní (svítí) Indikace pracující v režimu bez p ídržné funkce: Aktiva ní signál je stále aktivní. Indikace pracující v režimu s p ídržnou funkcí: Aktiva ní signál je stále aktivní, p ípadn je již neaktivní, ale výstraha nebyla potvrzena (kvitována). Indikace kmitavým sv tlem pr acující v režimu s p ídržnou funkcí: Aktiva ní signál je stále aktivní, ale výstraha byla potvrzena (kvitována). LED bliká (svítí erušovan ) Indikace kmitavým sv tlem pracující v režimu bez p ídržné funkce: Aktiva ní signál je stále aktivní. Indikace kmitavým sv tlem pr acující v režimu s p ídržnou funkcí: Aktiva ní signál je stále aktivní, ale výstraha nebyla potvrzena (kvitována). 3.2.4.2 Práce s parametry Rozhraní LHMI je ur eno a pou žito pro p ístup k parametr m IED. U nás ledujících t í typ parametr je možné íst i zapsat (zadat) parametrové hodnoty. Parametr s íselnou hodnotou Parametr s hodnotou definovanou ádkem znak (textem) Parametr s vy íslenou hodnotou íselné hodnoty jsou prezentovány bu c elým íslem, nebo íslem v desetinném f ormátu a mají limit minimální hodnoty i limit maximální hodnoty. Hod noty definované ádkem z nak (textem) je mož né z nak po znaku editovat. Vy íslené hodn oty mají sa dy p eddefinovaných volitelných hodnot. 3.2.4.3 Komunikace z portu na elním panelu Komunikaci s IED umož uje port RJ-45 instalovaný na elním panelu rozhraní LHMI. Nad tímto portem jsou umíst ny dv LED diody. Zelená LE D diod a na levé s tran portu svítí, je-li komunika ní kabel s právn p ipojen k portu. Žlutá LED dioda na pravé stran portu bli ká, jestliže I ED komu nikuje s p ipojeným za ízením. IED ady 615 25

ást 3 ehled vlastností IED ady 615 1MRS757135 CZ C, originál 1MRS756708 EN E Obr. 5: Komunika ní port RJ-45 a indika ní LED diody 1. LED dioda indikace p ipojení linky 2. LED dioda komunikace Jestliže je k IED p ipojen po íta, IED server rozhraní na elním panelu DHCP p adí po íta i IP adresu. IP adresa portu na elním panelu j e pev n stanovena a má hodnotu 192.168.0.254. 3.3 Rozhraní WHMI Rozhraní WHMI (WEB Human Machine Interface) umož uje uživateli p ístup k IED prost ednictvím internetového prohlíže e. Podporovaná verze internetového prohlíže e je Internet Explorer 7.0 nebo verze vyšší. Rozhraní WHMI je standardn neaktivní (tj. blokováno). Rozhraní je uvoln no volbou menu Main Menu/Configuration/HMI/Web HMI mode (Hlavní menu / Konfigurace / HMI / Režim WEB HMI) pro vedenou prost ednictvím rozhraní místního ovládání LHMI. Aby se tato zm na stala ú innou, restartujte IED. Rozhraní WHMI nabízí následující funkce: Indikace programovatelnými LED diodami a seznamy zm nových stav (událostí) Kontrola (monitoring) systému Nastavení parametr Zobrazení m ení Poruchové záznamy Fázorové diagramy Jednopólové schéma Stromová struktura menu r ozhraní WHMI j e tém stejná, jako je s truktura menu rozhraní LMHI. 26 IED ady 615

1MRS757135 CZ C, originál 1MRS756708 EN E ást 3 ehled vlastností IED ady 615 Obr. 6: íklad zobrazení funkce prost ednictvím rozhraní WHMI Rozhraní WHMI je p ístupné místn i dálkov : Místn, p ipojením Vaše ho p enosného po íta e ke komunika nímu po rtu na elním panelu IED. Dálkov, prost ednictvím sít LAN/WAN. 3.3.1 Povelová tla ítka Povelová tla ítka je možné použít pro editaci parametr i pro z adání ov ládacích p íkaz prost ednictvím rozhraní WHMI. Tabulka 12: Povelová tla ítka Název tla ítka Popis funkce Uvoln ní editace parametr. Blokování editace parametr. Zapsání parametr do IED. Obnovení (aktualizace) parametrových hodnot. Tabulka pokra uje na další stran IED ady 615 27

ást 3 ehled vlastností IED ady 615 1MRS757135 CZ C, originál 1MRS756708 EN E Název tla ítka Popis funkce Tisk parametr. Akceptování zápisu zm n do energeticky nezávislé pam ti IED. Odmítnutí zm n. Zobrazení souvisejících zpráv nápov dy. Vymazání zm nových stav (událostí). Ru ní spušt ní poruchového zapisova e. Uložení hodnot do souboru ve formátu CSV. Zmrazení hodnot. Aktualizovaná data nejsou zobrazována. Nep etržité p ijímání aktualizovaných dat a jejich p enos na monitorované zobrazení. Vymazání poruchového záznamu. Vymazání všech poruchových záznam. Na tení první ásti poruchového záznamu. Na tení druhé ásti poruchového záznamu. 3.4 Oprávn ní U rozhraní LHMI (Local Human Machine Interface) i WHMI (WEB Human Machine Interface) jsou p eddefinovány r zné kategorie uživatel. Každá kategorie má r zná p ístupová práva a standardní hesla. Standardní hesla mohou být zm na uživatelem s p ístupovými právy spr ávce systému (Administrator). Funkce vyžadující potvrzení oprávn ní uživatele pro p ístup k systému LHMI je standardn neaktivní, tj. blokována, a tuto funkci je možné uvolnit prost ednictvím rozhraní LHMI nebo WHMI v menu Main Menu/ Configuration/Authorization (Hlavní menu / Konfigurace / Oprávn ní). P i použití rozhraní WHMI je vždy požadováno prokázání identity. 28 IED ady 615

1MRS757135 CZ C, originál 1MRS756708 EN E ást 3 ehled vlastností IED ady 615 Tabulka 13: P eddefinované kategorie uživatel Název kategorie uživatele Uživatel s oprávn ním k tení dat (VIEWER) Operátor (OPERATOR) Definovaná práva uživatele pro tení (p ístup omezen pouze na tení dat) Navolení režimu dálkového nebo místního ovládání tla ítkem (tla ítko je ovladatelné pouze místn ) Zm nu skupiny nastavení Ovládání Vymazání (reset) indikací Inženýr/technik (ENGINEER) Zm nu nastavení Vymazání seznamu zm nových stav (událostí) Vymazání záznam poruch Zm nu systémového nastavení, jako je nap íklad zm na IP adresy, rychlosti sériového p enosu dat nebo nastavení poruchového zapisova e Nastavení IED do režimu zkoušky Nastavení jazyka Správce (ADMINISTRATOR) Všechny výše uvedené innosti Zm nu hesla Aktivaci standardního nastavení z výroby Oprávn ní uživatele pro práci s nástrojem PCM600 je popsáno v dokumentaci tohoto nástroje. 3.5 Komunikace IED podporuje zna ný po et komunika ních protokol, v etn protokol IEC 618 50, IEC 60870-5-103, Modbus a DNP 3.0. Prost ednictvím t chto protokol jsou k dispozici provozní informace a protokoly umož ují i ovládání. N které komunika ní funkce, jako nap. horizontální komunikace mezi IED, jsou však uvoln ny pouze u komunika ního protokolu IEC 61850. Implementace komunikace IEC 61850 pod poruje v šechny mo nitorovací a ovládací funkce. Použitím protokolu IEC 61850-8-1 se krom toho zp ístupní parametry nastavení, poruchové zápisy a záznamy poruch. Poruchové zápisy jsou k dispozici ve standardním formátu soubor COMTRADE pro jakouk oli aplikaci, která pracuje na bázi Ethernetové komunikace. Použití komunika ního profilu IEC 61850-8-1 GOOSE umožní vysílat data binárních signál z IED a tato data také p ijímat z jiných IED (tzv. horizontální komunikace). U tohoto typu komunikace je možné dosáhnout nejvyšší t ídy p enosového výkonu a ko munikací je podporován celkový enosový as v oblasti 3 ms. P i použití zpráv GOOSE j e IED ta ké podporováno vysílání i íjem analogových hodnot. IED spl uje požadavky z hlediska vypínání prost ednictvím zpráv GOOSE, tak jak jsou definovány standardem IEC 61850 pro aplikace distribu ních rozvoden. IED m že sou asn reportovat p ti r zným klient m na stani ní sb rnici. To znamená, že IE D m že poskytovat podporu p ti sou asn komunikujícím kl ient m. Je-li jedno z klientských komunika ních spojení vyhrazeno pro nástroj PCM600, pak zbývají pouze ty i klientská komunika ních spojení, nap íklad pro sb rnice IEC 61850 a Modbus. IED ady 615 29

ást 3 ehled vlastností IED ady 615 1MRS757135 CZ C, originál 1MRS756708 EN E Všechny komunika ní konektory, krom konektoru portu na elním panelu, jsou soust ed ny na p ídavné integrované komunika ní moduly. Prost ednictvím konektoru RJ-45 (100Base-TX) nebo LC konektoru pro optické vlákno (100Base-FX) je možné IED p ipojit ke komunika ním systém m, které pracují na bázi Ethernetu. Obr. 7: ešení self-healing (samoregenera ního) Ethernetového komunika ního kruhu 3.6 Nástroj PCM600 Nástroj PCM600 (Protection and Control Manager) nabízí všechny funk nosti pot ebné a používané p i práci s IED ve všech fázích životního cyklu za ízení: Plánování (návrh) Inženýring Uvedení do provozu Provoz a zpracování poruchových záznam Funk ní analýzy Jednotlivé programové celky toho to nástroje nabízejí funkce, kterými m žete ešit r zné úkoly, p ípadn ovládat celou rozvodnu. Nástroj PCM600 m že pod le p ot eb zák azníka pracovat s r znými topologiemi rozvoden. Další informace jsou uvedeny v dokumentaci nástroje PCM600. 30 IED ady 615

1MRS757135 CZ C, originál 1MRS756708 EN E ást 3 ehled vlastností IED ady 615 3.6.1 Sady sjednocujících program Sada sjednocujících program (Connectivity Package) je soubor SW prost edk (program ) a informací se vztahem k specifikovanému IED pro chrán ní a ovládání, který zajiš uje propojení a sou innost IED se systémovými produkty a nástroji. Sady s jednocujících program jsou použity pro vytvo ení konfigura ní struktury v nástroji PCM600. Poslední verze nástroje PCM600 a sad sjednocujících program jsou zp tn kompatibilní a lze je použít i pro starší verze IED. Program pro správu aktualizace SW vybavení (Update Manager) je nástroj, který uživateli usnad uje definovat správnou verzi sady s jednocujících program pro r zné sy stémové produkty a nástroje. Tento nástroj je sou ástí produkt, které podporují koncept sjednocujících program. Krom funkcí, které podporují koncept sjednocujících program i pro ostatní výrobky, obsahují tyto sady nástroje P CM600 i popisy interních parametr IED a popisy jejich vlastností (jako jsou nap íklad datové formáty, jednotky, rozsahy n astavení, zobrazitelnost a p ístupová práva), stejn jako SW bloky ur ené pro p izp sobení specifických rozhraní IED k standardním rozhraním systémových produkt a nástroj, jako jsou nap íklad specifické programy pro ízení ostatních nás troj. To zn amená, že existuje sp ecifické p izp sobení protokolu programových blok (nástroj ) pro na stavení parametr a zpracování záznam poruch, jako je nap íklad na ítání soubor poruch ve f ormátu COMTRADE. Popisné texty je možné p eložit i do jiných jazyk. 3.6.2 Verze PCM600 a sad sjednocujících program IED Nástroj PCM600, verze 2.3 nebo verze vyšší (Protection and Control Manager) Sada sjednocujících program RED615 verze 3.0 nebo verze vyšší (RED615 Connectivity Package) Sada sjednocujících program REF615 verze 3.0 nebo verze vyšší (REF615 Connectivity Package) Sada sjednocujících program REM615 verze 3. 0 nebo verze vyšší (REM615 Connectivity Package) Sada sjednocujících program RET615 verze 3.0 nebo verze vyšší (RET615 Connectivity Package) Sada sjednocujících program REU615 verze 3.0 nebo verze vyšší (REU615 Connectivity Package) Sady sjednocujících program si stáhn te z webové stránky firmy ABB http://www.abb.com/substationautomation. IED ady 615 31

ást 4 Použití rozhraní HMI 1MRS757135 CZ C, originál 1MRS756708 EN E ást 4 Použití rozhraní HMI 4.1 Použití rozhraní místního ovládání LHMI i použití rozhraní místního ovládání LHMI (Local Human Machine I nterface) se musíte do systému p ihlásit a potvrdit oprávn ní k jeho použití. Funkce potvrzení oprávn ní je standardn neaktivní, tj. blokována, a m že být uvoln na prost ednictvím rozhraní LHMI nebo WHMI. Oprávn ní potvrzované heslem je uvoln no volbou menu Main Menu/ Configuration/Authorization/Local override (Hlavní menu / Konfigurace / Oprávn ní / P eklenuto p i místním ovládání). Parametr nastavte na hodnotu False (log. 0 / neuplatn no). 4.1.1 ihlášení do systému 1. Proces p ihlášení do systému aktivujte stisknutím tla ítka. 2. Uživatelskou úrove zvolte stisknutím tla ítka nebo tla ítka. Obr. 8: Zvolení p ístupové úrovn 3. Volbu potvr te tla ítkem. 4. Po výzv zadejte íslici po íslici (znak po znaku) heslo. Zadávané íslice aktivujte tla ítky a. Znaky zadejte tla ítky a. 32 IED ady 615

1MRS757135 CZ C, originál 1MRS756708 EN E ást 4 Použití rozhraní HMI Obr. 9: Zadání hesla 5. Proces p ihlášení do systému potvr te stisknutím tla ítka. Proces p ihlášení do systému je zrušen stisknutím tla ítka. Obr. 10: Chybová zpráva indikující špatné heslo Aktuální uživatelská úrove je zobrazena v ásti s ikonou v pravém horním rohu LCD displeje. 4.1.2 Odhlášení ze systému Po vypnutí nasv tlení pozadí displeje je uživatel s asovou prodlevou 30 sekund automaticky ze systému odhlášen. 1. Stiskn te tla ítko. 2. Proces odhlášení ze systému potvr te volbou p íkazu Yes (Ano) a stisknutím tla ítka. IED ady 615 33

ást 4 Použití rozhraní HMI 1MRS757135 CZ C, originál 1MRS756708 EN E Obr. 11: Odhlášení ze systému Proces odhlášení ze systému je zrušen stisknutím tla ítka. 4.1.3 Zapnutí nasv tlení pozadí displeje Nasv tlení pozadí displeje je normáln vypnuto. Nasv tlení se zapne b hem testu displeje p i uvedení IED pod nap tí. Ru s e nasv tlení p ozadí displeje zapne stisknutím jakéhokoli tla ítka rozhraní LHMI. Nasv tlení pozadí displeje je a ktivováno (zapnuto) a ovládací panel je p ipraven pro další manipulace (operace). Pokud panel není používán po ur itou p eddefinovanou dobu, je nasv tlení po zadí displeje vypnuto. Po vypnutí nasv tlení pozadí displeje je uživatel s asovou prodlevou 30 sekund ze systému odhlášen. U d ispleje je proveden ná vrat do s tandardního z obrazení a všechny n epotvrzené o perace, jako nap íklad editování parametru nebo volba vypína e, jsou zrušeny. asovou prodlevu vypnutí nasv tlení pozadí displeje zm níte v menu Main Menu/Configuration/HMI/Backlight timeout (Hlavní menu / Konfigurace / HMI / asová prodleva vypnutí nasv tlení pozadí displeje). 4.1.4 Volba místního nebo dálkového ovládání Tla ítkem R/L je možné zvolit (zm nit) režim místního a dálkového ovládání IED. V režimu místního ovládání (L) lze primární za ízení, j ako nap íklad v ypína e a o dpojova e, ovlád at z rozhraní místního ovládání LHMI. V režimu dálkového ovládání (R) je možné operace ovládání ídit pouze z vyšší úrovn, tj. z ídicího centra. Tla ítko držte stisknuté po dobu dvou sekund. Jestliže svítí LED dioda L, je místní ovládání uvoln no a dálkové ovládání blokováno. Jestliže svítí LED dioda R, je dálkové ovládání uvoln no a místní ovládání blokováno. Pokud žádná LED dioda nesvítí, jsou oba režimy ovládání blokovány. 34 IED ady 615