Návod k pouïití. Vestavná mrazniãka IG/EG...3

Podobné dokumenty
Návod k pouïití. Vestavná mrazniãka

Návod k pouïití. Mrazniãka G 5216

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní pouïití. GKv 57.0, 64.0

Návod k pouïití. Truhlicová mrazniãka GTL

Návod k pouïití Volnû stojící chladniãky. KTP/es/esf 1554 a 1750

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní úãely. FKv(sl) 26.., 36..

Návod k pouïití. Chladniãka pro skladování v bu n ch látek. LK(EX)v

Návod k pouïití. Mrazniãka pro komerãní pouïití. GGPv/BGPv..7.

Návod k pouïití. Chladniãky pro komerãní pouïití. FKUv 16..

Návod k pouïití. Vestavné chladniãky na víno. WKEes 553

Návod k pouïití WT 4126, Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití. GKPv..8. Chladniãka pro komerãní pouïití. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití. Humidoru. ZKes 453

Návod k pouïití. WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití WTI Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení. Ventilation

Informace k ochraně životního prostředí. Obecné informace

Návod k pouïití. Chladniãka pro laboratorní pouïití. LKPv 652., LKPv 142.

Termostat TH-3. Návod k obsluze

Návod na pouïití. vinotéky WK 1802, WK 1806 WK 5700

Návod k použití Mmrazící truhla GTP

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015

Návod k pouïití WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK Pro klimatizované vinotéky. *dle modelu a vybavení

Návod na použití GG Mraznička pro komerční použití. On/Off Alarm

AURATON 30 AURATON TH-3

Návod k použití. Chladničky pro komerční použití. GKv 6000

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...

Návod k obsluze. Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze. Návod uschovejte pro budoucí potfiebu.

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE

Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ:

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

Mikrovlnná trouba. Návod k obsluze. Nastavení... 2 Dûtská pojistka... 2 Hodiny... 2

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101

P EHLEDNÁ TABULKA. Poloha ro tu a pfiíslu enství Poznámky/Rady. Poloha knoflíku termostatu. Poloha knoflíku pro volbu funkcí.

OBECNÁ âást OCHRANA ÎIVOTNÍHO PROST EDÍ

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks)

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL

CZ.fm Page 149 Wednesday, May 16, :44 AM NÁVOD K POUŽITÍ

Vaše uživatelský manuál DELONGHI EO 1831

Návod k obsluze. merit -15B

SONOMETER 1000 Kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla

Lissima PH 570. Návod k obsluze

ZANUSSI CHLADNIÈKA CH ODZIARKA ZT 75 (RB 70 I) NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA OBSLUHU CZ PL SK HU

Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze.

2 H H 140 N/I 2 HC HC 140 N/I

CZ.fm Page 13 Tuesday, March 14, :28 PM NÁVOD K POUŽITÍ

10. Pro opûtné umístûní vaniãka je tfieba otevfiít dvífika (U) na prostoru pro uloïení hadiãky a vloïit naklonûnou

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 32A

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití

Pfiedmluva DÛleÏité pokyny pro bezpeãnost Umístûní souãástí

RL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS

OBSAH. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY

AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

Fagyasztószekrény - Zamra arka - Mrazák EU 6835 C HU PL CZ

IMPORTANT INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT INSTRUCIONES IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI

TRZ Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28. Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61

Pfiesvûdãte se, zda je olej dostateãnû vychladl, poãkejte asi 2 hodiny.

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY:

TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 13 Kapcsolóóra

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL JAK ODMRAZIT MRAZICÍ ODDÍL

SL-BD20 NÁVOD K OBSLUZE

ZANUSSI ZK 24/11 GR (ZLKI 352) KOMBINACE CHLADNIÈKA- NÁVOD K OBSLUZE. KE/Za/49. (01.)

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR

AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

Vaše uživatelský manuál LIEBHERR GP 3513 COMFORT

Vinotéka GWTes 4577

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze

RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ

Návod k pouïití. CafeRomatica 630,650. Automat na pfiípravu espressa. *dle modelu a vybavení

Uživatelská příručka. Monitor AL1512m

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3

LIBRETTO ISTRUZIONI LIBRO DE INSTRUCCIONES

POPIS. V robce si vyhrazuje právo na provedení zmûn na spotfiebiãích a ve vybavení pfiíslu enstvím bez pfiedchozího upozornûní.

Pájen v mûník tepla, XB

Kvalitní pohon garázovych vrat

POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL STRANA 13


AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

POKUD NùCO NEFUNGUJE. Návod k pouïití pro CF 208, 210 Zafiízení nefunguje. OVù IT PROBLÉMY E ENÍ

BEZPEâNOSTNÍ RADY. 1 Bezpeãnostní pokyny

BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

RADIOPŘIJÍMAČ YACHT BOY 50

GEBRAUCHSANLEITUNG - NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI - NÁVOD NA OBSLUHU

AURATON 2100 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE

elero AeroTec Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou Praha 4 Tel.: Fax: cz-info@eberspaecher.

TEPELNÁ ČERPADLA vytápění ohřev vody řízené větrání

Manuál k uïití ochranné známky âeské televize a pfiedpisy související

PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU

Pfiíprava pro pouïívání

ELEKTRICKÁ TROUBA. Návod k pouïití

Platon Stop. Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy. n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût í komfort PODLAHY. Systém

VCKT. Teplem smr titelná rozdûlovací spojka do kabeloven. Obsah soupravy: Bezpeãnostní zásady: Doporuãen hofiák:

Transkript:

Návod k pouïití Vestavná mrazniãka IG/EG...3

Struãné informace o pfiístroji Ovládací a kontrolní prvky, obr. A1 (1) SíÈov spínaã a regulátor teploty (2) Tlaãítko SUPERFROST, svítí = funkce je aktivní. (3) Zelené svûtlo/displej provozu se stupnicí C = displej nastavení teploty v mrazící ãásti* (4) Tlaãítko zvukového varovného signálu se svûtelnou kontrolkou: pfiíli vysoká teplota Typov títek, obr. A2 (1) Typ pfiístroje (2) Servisní ãíslo (3) Sériové pfiístroje (4) Zmrazovací kapacita kg/24 hodin Popis pfiístroje a vybavení, obr. A (1) Ovládací a kontrolní prvky (2) Akumulátory chladu* (3) Zmrazovací podnos* (4) Zásuvky s informaãním systémem* (5) VarioSpace díky vyjímateln m policím (6) Typov títek 1

Bezpeãnostní informace a upozornûní Návod k pouïití po pfieãtení peãlivû uschovejte a v pfiípadû potfieby pfiedejte novému majiteli. Návod je pouïiteln pro více modelû. Mohou se vyskytnout rozdíly. Obsah Návod k pouïití Strana Struãné informace o pfiístroj........................1 Obsah..........................................2 Bezpeãnostní informace a upozornûní................2 Poznámky k úspofie energie........................2 Bezpeãnostní informace a upozornûní................2 Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí..............2 Informace k instalaci a ventilaci.....................3 Pfiipojení k síti....................................3 Ovládací a kontrolní prvky..........................3 Zapnutí a vypnutí pfiístroje..........................3 Nastavení teploty.................................3 Teplotní displej...................................3 Varovn zvukov signál............................3 SuperFrost......................................4 Poznámka k mraïení a chlazení.....................4 Vybavení........................................5 Informaãní systém................................5 Zmrazovací podnos...............................5 Akumulátory chladu...............................5 VarioSpace*......................................5 âi tûní..........................................5 Poruchy.........................................6 Zákaznick servis a typov títek....................6 Bezpeãnostní pfiedpisy Pfiístroj je urãen k mraïení potravin a v robu ledu. Je konstruován pro pouïití v domácnosti. V pfiípadû, Ïe je uïíván k jin m úãelûm, nemûïeme zaruãit správn provoz pfiístroje. Pfiístroj je urãen pro provoz v rozmezí specifick ch okolních teplot, dle své klimatické tfiídy. Tyto teplotní limity by nemûly b t pfiekroãeny. Správná klimatická tfiída va eho pfiístroje je uvedena na typovém títku. Vysvûtlujeme je následovnû: Klimatická tfiída SN, N aï +32 C ST aï +38 C T aï +43 C Nastaveno pro okolní teplotu - Pfiístroj bude správnû fungovat aï do okolní teploty +10 C - Chladící okruh je testován na tûsnost. - Pfiístroj odpovídá pfiíslu n m bezpeãnostním pfiedpisûm EU 2006/95/EC a 2004/108/EC. Poznámky k úspofie energie! Zajistûte, aby kolem pfiístroje byl dostateãn prostor pro ventilaci a cirkulaci vzduchu. Neotvírejte dvefie na zbyteãnû dlouhou dobu.! Potraviny skladujte uspofiádané logicky. Nepfiekraãujte! záruãní lhûtu uvedenou na obalu. Potraviny mûjte správnû zabalené a pfiikryté, tím se omezí tvorba ledu na vnûj í stranû obalû. Nechte teplá jídla pfied uloïením do pfiístroje vychladnout na pokojovou teplotu. Rozmrazujte potraviny v chladniãce. V pfiípadû poruchy pfiístroje nechte dvefie zavfiené. Toto zpozdí únik chladu a pomûïe déle udrïet kvalitu mraïen ch potravin. Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan pûnov polystyren - Polyetylenové fólie - Polypropylenové pásky Obalov materiál skladujte mimo dosah dûtí polyethylenové sáãky a fólie mohou udusit! Prosíme, odevzdejte ochrann obal do sbûrn ch surovin. Star pfiístroj: Obsahuje hodnotné materiály a mûl by b t proto fiádnû zlikvidován - nemûl by b t pouze vyhozen do netfiídûného domovního odpadu. Star pfiístroj uãiàte ihned nepouïiteln m: odstraàte zástrãku, odstfiihnûte pfiívodní kabel a odstraàte zámek, aby nemohlo dojít k uzavfiení dítûte. Dbejte na to, aby u starého pfiístroje pfii transportu do sbûrny nedo lo k po kození chladícího okruhu. Pfiesné údaje o chladivu naleznete na typovém títku. Staré pfiístroje musí b t fiádnû profesionálnû zlikvidovány dle pfiíslu n ch zákonû a nafiízení. Technická bezpeãnost Pfiístroj by mûl b t pfiepravován zabalen a instalován dvûma osobami, aby nedo lo k poranûní nebo po kození pfiístroje. Chladivo R 600a ne kodí Ïivotnímu prostfiedí, av ak je hofilavé. Nepo kozujte trubiãky chladícího okruhu. Unikající chladivo se mûïe vznítit nebo mûïe po kodit zrak. Pokud unikne chladivo, odstraàte z blízkosti otevfien oheà a zápalné zdroje, vytáhnûte zástrãku ze zásuvky a mí stnost dobfie vyvûtrejte. V pfiípadû, Ïe je pfiístroj po kozen, obraète se je tû pfied zapojením na dodavatele. Pro zaji tûní bezvadného provozu je tfieba pfiístroj zapojit a nastavit tak, jak je uvedeno v tomto návodu na pouïití. V pfiípadû poruchy odpojte pfiístroj od sítû. Vytáhnûte zástrãku (pfiitom netahejte za kabel), nebo vypnûte nebo vyjmûte jistiãe. Opravy a zásahy na pfiístroji by mûly b t provedeny jen autorizovan m servisem, neautorizované práce mohou b t znaãnû nebezpeãné pro uïivatele. TotéÏ platí pro v mûnu pfiívodního kabelu. Bezpeãnost pfii pouïívání V pfiístroji neskladujte Ïádné v bu niny nebo spreje s hofilav mi látkami jako propan, butan, pentan apod. Unikající plyny by mohly b t zapáleny elektrickou jiskrou. Tyto spreje poznáte podle oznaãení obsahu nebo symbolu ohnû. Vysokoprocentní alkohol skladujte v dobfie uzavfien ch postaven ch nádobách. Zamezte vniknutí otevfieného ohnû nebo zápaln ch zdrojû do pfiístroje. NepouÏívejte uvnitfi pfiístroje Ïádné elektrické pfiístroje (napfi.: parní ãistiãe, tepelné pfiístroje, v robníky ledu, apod.). Nestoupejte na podstavec, dvefie ani zásuvky nebo je nepouïívejte jako podpûru ãehokoli jiného. Tento pfiístroj není urãen pro pouïití osobami (vãetnû dûtí) se sníïenou psychickou, smyslovou nebo mentální schopností nebo nedostatkem zku eností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem nebo nebyly pouãeny o pou- Ïití pfiístroje osobou zodpovûdnou za jejich bezpeãí. Hlídejte dûti, aby si nehrály s pfiístrojem. Zamezte dlouhodobému kontaktu chladn ch a chlazen ch/zmrazen ch potravin s pokoïkou. MÛÏe to zpûsobit bolest, sníïenou citlivost pokoïky nebo omrzliny. V pfiípadû dlouhodobého kontaktu s pokoïkou, je nezbytné pfiijmout opatfiení k ochranû pokoïky, napfi.: nosit ochranné rukavice. 2 GB GB GB GB GB

Ovládací a kontrolní prvky Nejezte zmrzliny, zejména nanuky nebo ledové kostky, ihned po jejich vyjmutí z mrazící ãásti. MÛÏe dojít k popálení v dûsledku velmi nízk ch teplot. Nejezte potraviny uskladnûné v chladniãce pfiíli dlouho, mûïe dojít k otravû. Informace k instalaci a ventilaci Zajistûte, aby pfii instalaci/umístûní nedo lo k po kození trubiãek chladícího okruhu. Vyvarujte se umístûní v oblasti pfiímého sluneãního záfiení, vedle sporákû, topení, apod. Vûtrací mfiíïky nesmí b t zakryté. VÏdy dbejte na dobr pfiívod a odvod vzduchu! Norma EN 378 urãuje, Ïe místnost, do které instalujete vá pfiístroj má mít objem 1m 3 na kaïd ch 8 g chladiva R600a, které jsou v pfiístroji, pro zamezení hromadûní hofilavého plynu/vzduchu v místnosti, ve které je pfiístroj umístûn v pfiípadû úniku v chladícího okruhu. MnoÏství chladiva pouïitého ve va em pfiístroji je zobrazen na typovém títku na vnitfiní stranû pfiístroje. Mrazniãku instalujte pouze do stabilní kuchyàské linky. Prosím sledujte níïe uvedené instalaãní instrukce. Sejmûte v echny transportní bezpeãnostní prvky. Pfiipojení k síti Proud (stfiídav ) a napûtí musí odpovídat údajûm na typovém títku pfiístroje, kter je umístûn na levé vnitfiní stranû pfiístroje, obr. A. Pfiístroj musí b t pfiipojen do zásuvky zapojené dle pfiedpisû. Zásuvka musí b t ji tûna minimálnû 10 A pojistkou (jistiãem). Musí b t mimo zadní stranu pfiístroje a b t dobfie pfiístupná. Nedûlejte: - Nepropojujte pomocí samostatného mûniãe* - NepouÏívejte takzvanou úspornou zásuvku mûïe po kodit elektrick systém pfiístroje - Nepropojujte pfiístroj s jin mi pfiístroji pomocí prodluïovacího kabelu mûïe dojít k pfiehfiátí Pfii vyjímání pfiívodního kabelu ze zadní strany pfiístroje odstraàte jeho drïák, aby pfii provozu nevibroval a nezpûsoboval tak hluk! Zapnutí a vypnutí pfiístroje, obr. A1 Zapnutí: Mincí otoãte regulátor teploty (1) tak, aby ryska smûfiovala na nastavení 3. - Na displeji (3) se rozsvítí zelená kontrolka, která zobrazuje normální pracovní reïim pfiístroje. - Dokud teplota v mrazící ãásti dostateãnû nepoklesne, bude svítit svûtelná varovná kontrolka; poté zhasne. Pro více informací viz. Zvukov varovn signál, ãervené varovné svûtlo. Vypnutí: Regulátor teploty nastavte zpût do polohy 0. - Teplotní displej a v echny svûtelné kontrolky budou zhaslé. Nastavení teploty, obr. A1 Mincí otoãte regulátor teploty (1): - dokud se nerozsvítí svûtelná kontrolka displeje (3) vedle poïadované teploty (-18 C)* nebo - dokud ryska regulátoru teploty nesmûfiuje na nastavení 3, obr. A1. - Ryska ukazuje následující pozice: Nastavení 1 = nejvy í teplota nejniï í chladící v kon Nastavení max = nejniï í teplota nejvy í chladící v kon Doporuãujeme nastavení: -18 C nebo nastavení 3. Teplotní displej* Obr. A1/3 - Je-li teplotní displej rozsvícen, znamená to, Ïe pfiístroj je v provozu. - KaÏd z pûti svûteln ch ãtvereãkû na displeji zobrazuje rûzn teplotní rozsah. Zobrazuje nastavení mrazící teploty, které jste vybrali. - V rozmezí teplot/teplotního nastavení, napfi.: displej zobrazuje -15 C aï -18 C, nebo v rozmezí dvou nastavení*, mûïe b t nastavena niï í teplota. V pfiípadû potfieby otoãte regulátor teploty (1) je tû více kontrolka zobrazující teplotní rozmezí, napfi.: -18 C, se na krátkou dobu rozbliká. Toto potvrdí chladnûj í nastavení v rámci malého teplotního rozmezí. Varovn zvukov signál*, ãervené varovné svûtlo, obr. A1 Varovn zvukov signál pomáhá chránit zmraïené potraviny a etfiit energii. Varovn zvukov signál se vypne stisknutím tlaãítka Alarm (4) nebo - se automaticky vypne, jakmile je teplota dostateãnû nízká. - VÏdy zní pokud teplota v mrazící ãásti není dostateãnû nízká (záleïí na teplotním nastavení). - ZároveÀ zaãne blikat teplotní displej. 3

SuperFrost MÛÏe to b t zpûsobeno: - VloÏením tepl ch, ãerstv ch potravin do mrazící ãásti. - Pfiílivem pfiíli velkého mnoïství teplého vzduchu do pfiístroje pfii rovnání nebo pfiemisèování mraïen ch potravin. Tyto teplotní fluktuace neovlivní kvalitu mraïen ch potravin. - Je-li stisknuto tlaãítko Alarm, svûtelná kontrolka varovného svûtla pfiestane blikat a bude trvale svítit. Jakmile se ukonãí reïim alarmu a teplota v mrazící ãásti dostateãnû poklesne, kontrolka zhasne. Varovn zvukov signál se poté automaticky pfiepne do stavu pohotovosti. Pokud bliká svûtelná kontrolka tlaãítka SuperFrost a zároveà bliká na teplotním displeji jedno ze svûtel, znamená to, Ïe na pfiístroji je porucha. Kontaktujte svûj autorizovan servis a sdûlte jim, Ïe vizuální svûtelné varování je aktivní, tak budou moci zajistit Va emu pfiístroji správn a rychl servis. SuperFrost Obr. A1 âerstvé potraviny by mûly b t zmraïeny aï k jádru, tak rychle, jak je to moïné. MraÏen m potravinám mûïe b t dána rezerva chladu. Toto je umoïnûno funkcí SuperFrost a zaji Èuje zachování v Ïivné hodnoty, vzhledu a chuti potravin. Maximální mnoïství potravin, které mûïe b t zmraïeno bûhem 24 hodin, je napsáno na typovém títku (tzn. Freezing capacity kg/24 h), obr. A2, pozice (4). Toto mnoïství záleïí na typu pfiístroje a klimatické tfiídû. MraÏení s funkcí SuperFrost Stisknûte tlaãítko SuperFrost (2) krátce tak, Ïe se rozsvítí; zároveà se na displeji rozsvítí nejniï í nastavená teplota. Mrazící teplota se sníïí a pfiístroj se pfiepne na nejniï í teplotu. K mraïení malého mnoïství potravin je dostaãující doba zapnutí funkce 6 hodin pfied vloïením potravin. Maximální mnoïství potravin (viz. Freezing capacity na typovém títku) vyïaduje zapnutí 24 hodin pfiedem. Poté vloïte ãerstvé potraviny do mrazící ãásti, pfiednostnû do spodních zásuvek. Pfii zmrazování maximálního mnoïství potravin nepouïívejte zásuvky vûbec. Potraviny zamrazujte pfiímo na chladících plochách, po zamraïení je vloïte do zásuvek! - Funkce SuperFrost se vypne automaticky pfiibliïnû po 65 hodinách. ZmraÏení ãerstv ch potravin je nyní skonãeno, svûtelná kontrolka SuperFrost zhasne a pfiístroj se vrátí zpût do normálního energeticky-úsporného reïimu. Poznámka: Je-li zapnuta funkce SuperFrost bude pfiístroj pracovat na plnou kapacitu, proto mûïe b t chladící jednotka krátkodobû hlasitûj í. Funkci SuperFrost byste nemûli zapínat: - pokud ukládáte mraïené potraviny; - pokud chcete mrazit men í mnoïství ãerstvého jídla do dvou kilogramû dennû Poznámky k mraïení a skladování Poznámky k mraïení a skladování Druhy vhodné k mraïení: maso, zvûfiina, drûbeï, ãerstvé ryby, zelenina, ovoce, mléãné v robky, chléb, peãivo, pfiedvafiená jídla. Druhy nevhodné k mraïení: hlávkov salát, fiedkviãky, hroznové víno, celá jablka a hru ky, tlusté maso. MraÏené potraviny balte do standardních mrazících obalû nebo do obalû pro opûtovné pouïití vyroben ch z plastu, kovu nebo hliníku. âerstvé potraviny, které mají b t zmraïeny, nesmí pfiijít do kontaktu s jiï zmraïen mi potravinami. Obaly udrïujte vïdy suché, aby nezamrzaly dohromady. VÏdy si napi te na obal obsah a datum a nepfiekraãujte uvedenou skladovací lhûtu. Tím pfiedejdete zhor ení kvality potravin. Balte potraviny, které zmrazujete sami, v mnoïstvích vhodn ch pro va i domácnost. K zaji tûní toho, Ïe potraviny budou správnû rychle zmraïeny by nemûla b t pfiekraãována následující doporuãená mnoïství pro balení: - ovoce, zelenina: do 1 kg - maso: do 2,5 kg Po umytí a nakrájení zeleniny ji blan írujte (VloÏte na 2 3 minuty do vafiící vody a poté rychle zchlaìte ve studené vodû. Pokud blan írujete v parním hrnci nebo mikrovlnné troubû postupujte dle pfiíslu n ch návodû na pouïití.) Nesolte a nekofieàte ãerstvé potraviny nebo blan írovanou zeleninu. Mírnû osolte a okofieàte ostatní potraviny. Nûkterá kofiení ífií intenzivní aroma. Nemrazte lahve a konzervy obsahující sycené nápoje, jelikoï mohou prasknout. Nápoje mohou b t rychle zchlazeny, ale maximálnû za hodinu je z mrazící ãásti vyjmûte. Skladování: KaÏdá zásuvka nebo mrazící plocha mûïe pojmout aï 25 kg mraïen ch potravin. Pokud chcete vyuïít maximální chladící kapacitu, mûïete vyjmout zásuvky a potraviny skladovat pfiímo na mrazících plochách (Prosím obraète na kapitolu VarioSpace ). VÏdy skladujte stejné druhy potravin pohromadû, tím se vyhnete otevírání dvefií na pfiíli dlouhou dobu a etfiíte tím energii. Nepfiekraãujte doporuãenou skladovací lhûtu. Rozmrazování: Vyjmûte pouze tolik potravin, kolik právû potfiebujete rozmrazit. RozmraÏené potraviny co nejrychleji spotfiebujte. MraÏené potraviny mohou b t rozmraïeny následujícími zpûsoby: - v klasické nebo horkovzdu né troubû - pfii pokojové teplotû - v chladniãce: chlad vycházející ze zmraïen ch potravin je vyuïíván pro chlazení potravin. - ploché kusy masa nebo ryb mohou b t vafieny pfii ãásteãném rozmraïení. - zelenina mûïe b t vafiena zmraïená (za polovinu bûïného ãasu). 4

Vybavení Informaãní systém * Polotovary Zmrzlina Ryby Vepfiové maso Zelenina Ovoce Uzeniny Peãivo Houby Zvûfiina DrÛbeÏ Hovûzí/ telecí maso âi tûní VarioSpace* - Vyjmutím zásuvky a skladovací police získáte skladovací prostor pro rozmûrné potraviny rovnající se v ce dvou zásuvek. Toto Vám umoïní mrazit velké potraviny, jako jsou drûbeï nebo velké kusy masa bez nutnosti je nejprve naporcovat a poté je mûïete servírovat v celku anebo skladovat jiné velké potraviny jako jsou napfiíklad dorty nebo balíky ledu. - Podle poïadované velikosti prostoru mûïete vyjmout jednu, dvû nebo v echny zásuvky a police, abyste mohli vyuïít cel vnitfiní prostor. Prosím uvûdomte si, Ïe maximální nosnost police je 25 kg. Zpracujte potraviny v doporuãeném ãasovém období. âísla mezi symboly oznaãují dobu skladování v mûsících pro rûzné druhy potravin. Uvedené sladovací doby jsou orientaãní doby pro skladování potravin v domácnosti. NiÏ í a vy í hodnoty záleïí na kvalitû jídla a systému zmraïení. NiÏ í hodnoty ukazují na potraviny s vy ím obsahem tuku. Zmrazovací podnos * SlouÏí k jemnému mraïení bo bulí bylinek, zeleniny, a ji - n ch mal ch potravin a za - bra Àuje tomu, aby tyto druhy pfiimrzaly k sobû. Takto zmra Ïené potraviny si déle uchovají svûj tvar a lépe se dá odmûfiit jejich poïadované mnoïství. Volnû rozprostfiete po - tra viny na podnose. Mrazte 10 12 hodin a následnû je zabalte do mrazícího sáãku nebo kontejneru a vloïte do zásuvky. Pfii rozmrazování tyto druhy volnû rozloïte. Akumulátory chladu * ZabraÀují, aby teplota rostla pfiíli rychle pfii v padku elektrického proudu, a tím chrání kvalitu potravin. Akumulátor chladu mûïete mrazit a skladovat na zmrazovacím podnosu nebo na stropû mrazící ãásti*. VloÏení akumulátoru chladu: Vyjmûte horní zásuvku. Za suà - te akumulátor chladu do hor ní zadní ãásti stropu mrazící ãásti a zacvaknûte jej vpfiedu na místo. Vyjmutí akumulátoru chladu: Vyjmûte horní zásuvku. Uchop te madlo akumulátoru chladu po stranû a stisknûte dolu a vyjmûte. - Vyjmutí zásuvek: Zásuvku úplnû vytáhnûte smûrem dopfiedu aï se zastaví, poté jí zdvihnûte. - Vyjmutí polic: Zásuvku vpfiedu nadzdvihnûte a po - li ci vyjmûte. - Pro vloïení: zasuàte police zpût. âi tûní Poznámky k odmrazování Po del ím provozu se mûïe uvnitfi mrazící ãásti vytvofiit námraza nebo vrstva ledu v závislosti na ãetnosti otevírání dvefií a umístûní ãerstv ch potravin. Nicménû, vrstva ledu zvy uje spotfiebu energie. Proto byste mûli pfiístroj pravidelnû odmrazovat: Jeden den pfied odmrazování zapnûte funkci SuperFrost. MraÏené potraviny získají rezervu chladu. Pro odmraïení, vypnûte pfiístroj: Pfiístroj odpojte z elektrické sítû nebo nastavte regulátor teploty na 0. Pokud je to moïné, vloïte mraïené potraviny do zásuvek, zabalte je do novin nebo pfiikr vky a uloïte na chladné místo. Pro urychlení rozmrazování postavte na mrazící desku misku s teplou, ne horkou, vodou. Nikdy nepouïívejte elektrické ohfiívaãe, parní ãistiãe, rozmrazovací spreje nebo otevfien oheà, ani Ïádné kovové pfiedmûty k odmrazování. Nebezpeãí zranûní a po kození! Pfii odmrazování nechte dvefie pfiístroje otevfiené. Bûhem odmrazování stírejte odtátou vodu houbiãkou nebo utûrkou. Nakonec pfiístroj vyãistûte a vysu te. âistûní Pfied ãi tûním vïdy pfiístroj vypnûte. Odpojte ze sítû nebo vy roubujte ãi vypnûte pojistky. Vnitfiek mrazniãky a vybavení omyjte vlaïnou vodou s pfiidáním nepatrného mnoïství mycího prostfiedku. KvÛli nebezpeãí zranûní a po kození pfiístroje by se nemûly pouïívat parní ãistiãe. Doporuãujeme pouïití mûkkého hadfiíku a univerzálního ãistícího prostfiedku s neutrálním ph. Na ãi tûní vnitfiní ãásti pfiístroje pouïívejte jen ãistidla urãená pro mytí ploch, která pfiijdou do styku s potravinami. NepouÏívejte hrubé nebo brusné mycí houby. Nikdy nepouïívejte k ãi tûní koncentrované chemické prostfiedky a brusné nebo kyselé ãistící prostfiedky nebo chemická rozpou tûdla. 5

Poruchy Zajistûte, aby voda z ãi tûní nepronikla do ventilaãních mfiíïek a elektrické ãásti pfiístroje. Pfiístroj vysu te. - Neniãte a neodstraàujte typov títek na vnitfiní stranû pfiístroje. Je velmi dûleïit pro servisní úãely. Jeho odstranûním se zbavujete ve kerého práva na záruãní opravy. Poté zapojte/zapnûte pfiístroj, zapnûte funkci SuperFrost a jakmile teplota klesne zaãnûte vkládat mraïené potraviny. Pokud má b t pfiístroj vypnut na del í ãas, vyprázdnûte pfiístroj, odpojte od sítû, vyãistûte, jak je popsáno v e, a nechte dvefie otevfiené, tím pfiedejdete vzniku nepfiíjemn ch zápachû. Poruchy Vyskytne-li se porucha, pfiesvûdãte se, zda to není zpûsobeno chybnou obsluhou. V takovém pfiípadû by Vám náklady byly na úãtovány i bûhem záruãní doby. Následující poruchy mûïete sami na základû pfiezkou ení odstranit: Porucha MoÏná pfiíãina a oprava Zafiízení nepracuje, displej nesvítí - Je pfiístroj správnû zapnut? - Je zástrãka správnû zasunuta do zásuvky? - Jsou v pofiádku pojistky? SluÏby pro zákazníky a typov títek Pokud jste nezjistili Ïádnou z pfiedchozích závad a nemûïete opravit vadu sami, nebo se na teplotním displeji objeví F0 aï F5 znamená to, Ïe pfiístroj má poruchu. Prosím, obraète se na nejbliï í autorizované servisní stfiedisko (viz záruãní list). Sdûlte âíslo chyby na displeji a zároveà: Typ pfiístroje (1) Servisní ãíslo (2) a âíslo pfiístroje (3), které jsou vyznaãeny na typovém títku. To nám pomûïe poskytnout Vám rychlou a správnou opravu. Typov títek se nalézá uvnitfi pfiístroje na levé stranû. Nechte pfiístroj zavfien dokud nedorazí pracovník servisního stfiediska, tím se zabrání dal ímu úniku chladu z pfiístroje. Velká hluãnost - Stojí pfiístroj pevnû na podlaze nebo nezpûsobuje kompresor chvûní okolních pfiedmûtû nebo nábytku? V pfiípadû potfieby posuàte pfiístroj, vyrovnejte jej v kovû nastaviteln mi noïkami nebo postavte lahve nebo nádoby samostatnû. - Bublav zvuk je zcela normální. Je zpûsoben tokem tekutiny v chladící jednotce. Krátké cvaknutí: MÛÏe b t sly et, kdyï se chladící jednotka (motor) automaticky zapne nebo vypne. Zvuk motoru: MÛÏe b t krátce hlasitûj í, kdyï je mrazící jednotka zapnuta. KdyÏ je zapnuta funkce SuperFrost, do pfiístroje byly vloïeny ãerstvé potraviny nebo byly otevfieny dvefie pfiístroje. Zní varovn zvukov signál, teplota není dostateãnû nízká - NevloÏili jste do mrazící ãásti pfiíli mnoho ãerstv ch po - travin bez zapnutí funkce SuperFrost? (Viz. kapitola SuperFrost ) - Jsou dvefie správnû zavfiené? - Je pfiístroj dobfie vûtrán? V pfiípadû potfieby vyãistûte ventilaãní mfiíïku. - Není okolní teplota pfiíli vysoká? (Viz. Urãení ) - Nebyly dvefie pfiíli ãasto nebo dlouho otevfiené? Pokud je to moïné nechte pfiístroj, aby sám dosáhl poïadované teploty. V echny typy a modely v robce neustále vyvíjí. Proto dûkujeme za Va e porozumûní, Ïe si vyhrazujeme bez oznámení právo na zmûnu tvarû, vybavení a technologií. 6

Mc TREE a.s., Hlavní 238, 250 89 Láznû Tou eà tel.: 286 854 368 70, fax: 286 850 101, e-mail: info@mctree.cz, www.mctree.cz