Referenèní pøíruèka pro tisk



Podobné dokumenty
Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Provozní pokyny Softwarová příručka

Prùvodce obecnîmi nastaveními

DDST Unit Type F. Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování. Provozní pokyny

Instalaèní pøíruèka. Zaèínáme Instalace aplikace DeskTopBinder V2 Lite Dodatek

Pøíruèky pro tuto tiskárnu...8. Rychlá instalace...9 Potvrzení zpùsobu pøipojení...11 Pøipojení do sítì...11 Místní pøipojení...14

Referenèní pøíruèka pro tisk

Referenèní pøíruèka pro tisk

Referenèní pøíruèka pro tisk

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro skenování. Provozní pokyny

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Referenèní pøíruèka pro tisk

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Provozní pokyny Softwarová příručka

podle pokynù pro metrickou verzi.

Provozní pokyny Softwarová příručka

Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování

Digitální fotoaparát Programová pøíruèka. Pøed instalací programu si pøeètìte tuto pøíruèku.

Vaše uživatelský manuál HP LASERJET

provozováním tohoto zaøízení. podle pokynù pro metrickou verzi.

Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování

T-Mobile SpeedManager. Postup nastavení T-Mobile SpeedManager pro PC/notebook

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 100] Elektronický identifikaèní systém

MODEL MX-NB11 SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE

Diva 852 ISDN T/A. Návod k rychlé instalaci.

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE. Vnitřní obálka

Skener MUSTEK SCANEXPRESS 1200UB+

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Provozní pokyny. Dodatek

Referenèní pøíruèka pro kopírování

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A

LaserJet *C * *C * C Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku. recyklovan ém papíru C

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Rychlá. Tiskárny HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N a 4050 TN

Pro bezpečné a správné používání si před použitím zařízení přečtěte bezpečnostní pokyny v "Referenční příručce pro kopírování".

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

Printer/Scanner Unit Type 2500

5210n / 5310n Stručná příručka

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny. Dodatek

ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ

Průvodce instalací softwaru

OLYMPUS ÈTEÈKA/ZAPISOVAÈ PRO MINIATURNÍ KARTY. Pøed použitím výrobku si prosím pozornì pøeètìte tento návod.

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM

Tiskárny HP LaserJet 5000, 5000 N a 5000 GN. èesky

Provozní pokyny Aplikační stránky

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM

Pøipojení k síti Ethernet

Jednotka faxu typ Referenèní pøíruèka pro faxování. Provozní pokyny

Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek

Průvodce instalací software

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 16N

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

LASERJET PRO 400. Uživatelská příručka M401

DWL-G122 bezdrátový USB adaptér. Pokud některá z výše uvedených položek chybí, kontaktujte prodejce.

Průvodce nastavením Wi-Fi

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth

Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

Průvodce Wi-Fi Direct

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru

Motorola Phone Tools. Začínáme

PŘÍRUČKA K INSTALACI SOFTWARE

Příručka Univerzálního tiskového ovladače

Informace o bezpečnosti

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

NPS-520 Multifunkční tiskový server

AR-M256 AR-M316 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM. PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener)

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel

Online návod. Start Klikněte na toto tlačítko "Start".

DIGITÁLNÍ PLNOBAREVNÝ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM

Příručka rychlého nastavení připojení sítě

Návod k nastavení uvolnění tisku

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží

Provozní pokyny. Dodatek

Průvodce instalací softwaru

Quick Installation Guide

Před zahájením instalace zkontrolujte, zda máte připraveny všechny potřebné informace a vybavení.

Zabezpeèení. Uživatelská pøíruèka

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5316E/5320E

LaserJet Pro M501. Uživatelská příručka. M501n M501dn.

Provozní pokyny. Dodatek

Příručka pro aktualizaci firmwaru

Správce spojení U¾ivatelská pøíruèka

Poznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN

Provozní pokyny Referenční příručka pro tisk/skenování

Instalační příručka pro Windows Vista

DIGITÁLNÍ PLNOBAREVNÝ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM

Transkript:

Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 7 8 Zaèínáme Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Nastavení tiskárny Pouôití Dokumentovî server Funkce a nastaveni zaøízení Pøíloha Pøeètìte si pozornì tuto pøíruèku pøed pouôitím zaøízení a mìjte ji pøi ruce pro pozdìjçí konzultace. V zájmu bezpeèného a správného pouôití zaøízení si pøed jeho pouôitím pøeètìte Prùvodce obecnîmi nastaveními.

Úvod Tato pøíruèka obsahuje podrobné pokyny a poznámky k provozu a pouôití tohoto zaøízení. V zájmu vaçí bezpeènosti si tuto pøíruèku pøed pouôitím zaøízení pozornì pøeètìte. Uchovávejte tuto pøíruèku po ruce pro rychlou referenci. Dùleôité Obsah této pøíruèky mùôe bît zmìnìn bez pøedchozího upozornìní. Spoleènost v ôádném pøípadì nenese odpovìdnost za pøímé, nepøímé, mimoøádné, náhodné nebo následné çkody zpùsobené provozováním tohoto zaøízení. Nekopírujte ani netisknìte ôádnou poloôku, jejíô reprodukce je zakázána podle zákona. Kopírování a tisk následujících poloôek jsou obecnì podle zákona zakázány: bankovky, kolky, dluhopisy, akciové certifikáty, bankovní smìnky, çeky, pasy, øidièské prùkazy. Pøedcházející seznam je pouze vodítkem a není úplnî. Nepøebíráme ôádnou zodpovìdnost za jeho úplnost nebo pøesnost. Budete-li na pochybách v souvislosti s legálností kopírování nebo tisku nìkterîch poloôek, obraëte se na vaçeho právního zástupce. Varování Pouôití ovládacích prvkù nebo nastavení nebo provádìní èinností, které nejsou uvedeny v pøíruèce, mùôe zpùsobit nebezpeèné záøení. V této pøíruèce jsou pouôity dva druhy oznaèování velikosti. Toto zaøízením odkazuje na metrickou verzi. Ochranné známky Microsoft, Windows a Windows NT jsou registrované ochranné známky spoleènosti Microsoft Corporation ve Spojenîch státech a v dalçích zemích. Adobe, PostScript, Acrobat, PageMaker a Adobe Type Manager jsou registrovanîmi ochrannîmi známkami Adobe Systems Incorporated. PCL je registrovaná ochranná známka spoleènosti Hewlett-Packard. AppleTalk, Apple, Macintosh a Mac OS jsou registrovanîmi ochrannîmi známkami Apple Computer, Inc. Emulace jazyka tiskárny IPS-PRINT, Copyright 2000-2000 Oak Technology, Inc., vçechna práva vyhrazena. UNIX je registrovanou ochrannou známkou ve Spojenîch Státech a jinîch zemích, je vîhradnì licencován pøes X/Open Company Limited. Bluetooth je celosvìtová registrovaná ochranná známka spoleènosti Bluetooth-SIG Inc. Ostatní zde pouôité názvy produktù slouôí pouze pro úèely identifikace a mohou bît ochrannîmi známkami pøísluçnîch spoleèností. Zøíkáme se veçkerîch práv tîkajících se tìchto ochrannîch známek. Øádné názvy operaèních systémù Windows jsou tyto: Úplnî název produktu Windows 95 je Microsoft Windows 95 Úplnî název produktu Windows 98 je Microsoft Windows 98 Úplnî název produktu Windows Me je Microsoft Windows Millennium Edition (Windows Me) Úplné názvy produktù Windows 2000 jsou následující: Microsoft Windows 2000 Professional Microsoft Windows 2000 Server Microsoft Windows 2000 Advanced Server Úplné názvy produktù Windows XP jsou následující: Microsoft Windows XP Home Edition Microsoft Windows XP Professional Úplné názvy produktù Windows Server 2003 jsou tyto: Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition Microsoft Windows Server 2003 Enterprise Edition Microsoft Windows Server 2003 Web Edition Úplné názvy produktù Windows NT 4.0 jsou tyto: Microsoft Windows NT Workstation 4.0 Microsoft Windows NT Server 4.0 Poznámky Nìkteré ilustrace v této pøíruèce se mohou od tohoto zaøízení mírnì liçit. Nìkteré doplòky nemusí bît ve vçech zemích v prodeji. Podrobnosti vám sdìlí místní prodejce.

OBSAH Pøíruèky pro toto zaøízení...1 Symboly v této pøíruèce a jejich vîznamy...3 1. Zaèínáme Ovládací panel...5 Displej...7 Ovìøení uôivatele...9 Ovìøení uôiv. kódu (Na ovládacím panelu)...9 Ovìøení uôiv. kódu (Pomocí ovladaèe tiskárny)...9 Pøihláçení uôivatele (Na ovládacím panelu)...9 Odhláçení (Na ovládacím panelu)...10 Pøihláçení (Pomocí ovladaèe tiskárny)...10 Pøipojení zaøízení...11 Poôadavky...11 Pøipojení zaøízení k hostitelskému poèítaèi pomocí kabelu USB...11 Pøipojování tohoto zaøízení k hostiteli pomocí paralelního kabelu/kabelu IEEE 1394 (SCSI tisk)...12 Pøipojení k rozhraní Ethernet...13 Nastavení papíru v boèním zásobníku...15 Nastavení vlastního formátu papíru...18 Nastavení silného papíru a fólií...19 2. Pøíprava zaøízení Rychlá instalace...21 Potvrzení zpùsobu pøipojení...23 Pøipojení do sítì...23 Místní pøipojení...26 Pouôití rozhraní SmartDeviceMonitor for Client...27 Instalace nástroje SmartDeviceMonitor for Client...27 Instalace ovladaèe tiskárny PCL nebo RPCS (TCP/IP)...28 Instalace ovladaèe tiskárny PCL nebo RPCS (NetBEUI)...29 Instalace ovladaèe tiskárny PCL nebo RPCS (IPP)...31 Zmìna nastavení portu pro SmartDeviceMonitor for Client...33 Pouôívání standardního portu TCP/IP...35 Instalace ovladaèe tiskárny PCL nebo RPCS...35 Pouôívání portu LPR...37 Instalace ovladaèe tiskárny PCL nebo RPCS...37 Pouôívání jako tiskárna v síti Windows...39 Instalace ovladaèe tiskárny PCL nebo RPCS...39 Pouôití jako Tiskovî server NetWare/Vzdálená tiskárna...41 Podavaè...43 Sloôenî plakát...43 Tisk po resetování tiskárny...43 i

Instalace ovladaèe tiskárny pro rozhraní USB...44 Windows 98 SE/Me - USB...44 Windows 2000 - USB...46 Windows XP, Windows Server 2003 - USB...47 Øeçení problémù s portem USB...48 Tisk pøes paralelní port....49 Instalace ovladaèe tiskárny PCL nebo RPCS...49 Instalace ovladaèe tiskárny, pøipojené pøes rozhraní IEEE 1394 (tisk SCSI)... 51 Windows 2000...51 Windows XP, Windows Server 2003...54 Tisk pøi propojení pøes Bluetooth...56 Podporované profily...56 Tisk pøi propojení pøes Bluetooth...56 Pokud se bìhem instalace objeví hláçení...59 Vytváøení speciálních nastavení pro tiskárnu...60 Poôadavky na obousmìrnou komunikaci...60 Kdyô je obousmìrná komunikace vypnuta...62 Instalace programu Font Manager 2000...63 Pouôití aplikace Adobe PageMaker verze 6.0, 6.5 nebo 7.0...64 3. Nastavení ovladaèe tiskárny PCL - Pøístup k vlastnostem tiskárny...65 Windows 95/98/Me - Pøístup k vlastnostem tiskárny...65 Windows 2000 - Pøístup k vlastnostem tiskárny...66 Windows XP, Windows Server 2003 - Pøístup k vlastnostem tiskárny...68 Windows NT 4.0 - Pøístup k vlastnostem tiskárny...70 RPCS - Pøístup k vlastnostem tiskárny...72 Windows 95/98/Me - Pøístup k vlastnostem tiskárny...72 Windows 2000 - Pøístup k vlastnostem tiskárny...74 Windows XP, Windows Server 2003 - Pøístup k vlastnostem tiskárny...76 Windows NT 4.0 - Pøístup k vlastnostem tiskárny...78 ii

4. Jiné tiskové úlohy Pøímî tisk souboru PDF...81 Zpùsob tisku...81 Pouôití seznamu úloh Dùvìrného &zkuçebního tisku...82 Zkuçební tisk...84 Tisk Zkuçební tisk ze souboru...84 Mazání Zkuçební tisk Souboru...86 Kontrola záznamu chyb...87 Dùvìrnî tisk...89 Tisk Dùvìrnî tisk ze souboru...89 Mazání Dùvìrnî tisk Souborù...91 Kontrola Protokol chyb...92 Tøídìní...93 Tisk s finiçerem...95 Seçívání...96 Dìrování...100 Soubìônî tisk...102 Krycí listy...103 Vloôenî list...107 Uôivatelsky definované stránky...108 Nataôení stránky...109 Tisk ze zvoleného zásobníku...109 Zruçení Nataôení stránky...110 Zruçení tiskové úlohy...111 Windows - Zruçení tiskové úlohy...111 5. Nastavení tiskárny Nastavení tiskárny Nabídka...113 Nastavení Nastavení tisk...116 Parametry Nastavení tisk....117 Seznam/Zkuçební tisk...117 Údrôba...120 Verze systému...121 Host. rozhraní...126 PCL Menu...126 PS menu...129 PDF Menu...130 6. Pouôití Dokumentovî server Pøístup k Dokumentovî server...133 iii

7. Funkce a nastaveni zaøízení Informace o stroji...135 Funkce...135 Rozhraní...135 Seznam poloôek nastavení...136 Web Image Monitor...136 telnet...138 UNIX...138 Nastavení, která mohou bît pouôita s PostScriptem 3...139 8. Pøíloha Software a pomocné nástroje obsaôené na disku CD-ROM...141 Ovladaèe pro tuto tiskárnu...142 SmartDeviceMonitor for Admin...144 SmartDeviceMonitor for Client...145 Øeçení problémù...147 Chyba & Zprávy o stavu na displeji...147 Kontrola záznamu chyb...151 Zaøízení netiskne...152 Jiné problémy s tiskem...155 Systémová nastavení (Paralelní pøipojení)...160 Preventivní opatøení pøi pouôívání systému Windows Server 2003...162 Preventivní opatøení pøi reôimu Terminal Server...162 Specifikace...163 Volby...164 REJSTØÍK... 167 iv

Pøíruèky pro toto zaøízení Následující pøíruèky popisují pracovní postupy tohoto zaøízení. Chcete-li pouôit urèitou funkci, podívejte se do pøísluçné èásti návodu. Pøíruèky jsou urèeny pro urèitî druh zaøízení. Pro ètení pøíruèek ve formátu PDF potøebujete program Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader. Máte k dispozici dva disky CD-ROM: CD-ROM 1 Operating Instructions CD-ROM 2 Scanner Driver and Document Management Utility Prùvodce obecnîmi nastaveními Poskytuje pøehled zaøízení a popisuje Systémová nastavení (jako je Nastavení zásobníku papíru), Dokumentovî server funkce a øeçení potíôí. V této pøíruèce naleznete postupy pro Adresáø, jako je registrace faxovîch èísel, elektronickîch adres a uôivatelskîch kódù. Bezpeènostní pøíruèka Tato pøíruèka je urèena pro správce tohoto zaøízení. Popisuje bezpeènostní funkce, které mohou správci pouôít pro ochranu dat pøed naruçením, nebo pro zamezení neautorizovaného pouôití zaøízení. Na tuto pøíruèku se rovnìô obraëte v pøípadì registrace správcù, a stejnì tak i v pøípadì nastavení uôivatelù a ovìøení správcù. Prùvodce sítí (soubor PDF - CD-ROM1) Obsahuje údaje o konfiguraci a ovládání tiskárny v síëovém prostøedí a pouôívání softwaru. Tato pøíruèka pokrîvá vçechny modely tiskáren, takôe obsahuje i funkce a nastavení, které nemusí bît dostupné na vaçí tiskárnì. Obrázky, ilustrace, funkce a podporované operaèní systémy se mohou liçit v závislosti na vaçem modelu. Referenèní pøíruèka pro kopírování Popisuje operace, funkce a odstraòování problémù funkce kopírování. Referenèní pøíruèka pro faxování <Základní funkce> Popisuje operace, funkce a odstraòování problémù tîkajících se funkce faxování. Referenèní pøíruèka pro faxování <Rozçíøené funkce> Popisuje rozçíøené funkce faxování, jako je nastavení øádek a postupy pro registraci identifikaèního èísla. Referenèní pøíruèka pro tisk (tento manuál) Popisuje nastavení systému, operace, funkce a odstraòování problémù pøi tisku. Referenèní pøíruèka pro skenování (soubor PDF - CD-ROM1) Popisuje operace, funkce a odstraòování problémù funkce skenování. 1

Návody pro DeskTopBinder Lite DeskTopBinder Lite je obsluônî program na CD-ROM oznaèeném Scanner Driver and Document Management Utility. DeskTopBinder Lite Prùvodce instalací (soubor PDF - CD-ROM2) Podrobnì popisuje instalaci a provozní prostøedí pro DeskTopBinder Lite. Tuto pøíruèku mùôete zobrazit z dialogového okna [Nastavení] po instalaci DeskTopBinder Lite. DeskTopBinder - Úvodní pøíruèka (soubor PDF - CD-ROM2) Popisuje operace DeskTopBinder Lite a poskytuje pøehled funkcí tohoto programu. Tato pøíruèka se objeví v nabídce [Start] po instalaci DeskTopBinder Lite. Auto Document Link Prùvodce (soubor PDF - CD-ROM2) Popisuje operace a funkce Auto Document Link instalované pomocí DeskTopBinder Lite. Tato pøíruèka se objeví v nabídce [Start] po instalaci DeskTopBinder Lite. Jiné návody PostScript 3 Supplement (soubor PDF - CD-ROM1) Dodatek pro UNIX (Mùôete jej získat u autorizovaného prodejce, nebo stáhnout jako soubor PDF z naçí internetové stránky.) 2

Symboly v této pøíruèce a jejich vîznamy Symboly V této pøíruèce jsou pouôity následující symboly: R VAROVÁNÍ: Tento symbol oznaèuje potenciálnì nebezpeènou situaci, která v pøípadì nedodrôení pokynù mùôe zpùsobit smrt nebo váôné zranìní. R POZOR: Tento symbol upozoròuje na moôné nebezpeèné situace, jejichô dùsledkem by mohla bît drobná poranìní nebo zranìní bez váônîch následkù nebo çkody na majetku, které by mohly nastat pøi nerespektování pøísluçnîch pokynù. * Vîçe uvedené pokyny slouôí pro vaçi bezpeènost. Dùleôité Pokud se tímto pokynem nebudete øídit, mùôe dojít k uvíznutí papíru, znièení originálu nebo ztrátì dat. Pøeètìte si tyto informace. Pøíprava Tento symbol upozoròuje, ôe uôivatel musí projít pøípravou a mít dostateèné znalosti nezbytné pro zahájení provozu. Tento symbol oznaèuje opatøení pro èinnost nebo kroky, které je tøeba provést po chybné operaci zaøízení. Omezení Tento symbol upozoròuje na èíselná omezení, na funkce, které nelze pouôít souèasnì, nebo na podmínky, za kterîch urèitou funkci nelze pouôít. Odkaz Tento symbol upozoròuje na odkaz. [ ] Klávesy a tlaèítka, která se zobrazují na obrazovce poèítaèe. Tlaèítka, která se zobrazují na displeji zaøízení. { } Tlaèítka zabudovaná do ovládacího panelu zaøízení. Klávesy na klávesnici poèítaèe. 3

4

1. Zaèínáme Ovládací panel 1. Indikátory Indikují chyby a stav zaøízení. d: Doplò svorky indikátor D: Doplò toner indikátor B: Vloô papír. indikátor L: Volání servisu indikátor M: Otevøenî kryt indikátor x: Indikátor zachycení papíru Viz. Prùvodce obecnîmi nastaveními. 2. Tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo} Nástroje uôivatele Mìní vîchozí nastavení a upravuje dle vaçich poôadavkù. Poèítadlo Slouôí k zobrazení nebo tisku celkového poètu zhotovenîch kopií. 3. Displej Ukazuje stav operace, chybová hláçení a nabídky funkcí. Viz Str.7 Displej. 4. Tlaèítko {Úspora energie} Stisknìte pro zapnutí a vypnutí Reôim úsp. energie. CS-AEU034S Toto tlaèítko není aktivní bìhem operací Systémová nastavení (Nástroje uôivatele). 5. Indikátor síëového napájení Tento indikátor se rozsvítí po zapnutí hlavního vypínaèe. Dùleôité Nevypínejte hlavní vypínaè, pokud indikátor On svítí nebo bliká. Mohlo by dojít k poçkození pevného disku. 5

Zaèínáme 1 6. Indikátor zapnutí Tento indikátor se rozsvítí po zapnutí provozního vypínaèe. 7. Provozní spínaè Stisknutím tohoto vypínaèe zapnete napájení (indikátor On se rozsvítí). Chcete-li napájení vypnout, stisknìte tento spínaè znovu (indikátor On zhasne). 8. Tlaèítko{Vymazat/Stop} Slouôí k vymazání zadanîch dat. 9. Tlaèítko {#} Stisknìte po zadání hodnoty. 10. Èíselná tlaèítka Pouôijte pro zadání hodnoty pro rùzná nastavení. 11. Funkèní tlaèítka Stisknutím se pøepíná mezi obrazovkami Kopírka, Dokumentovî server, Fax, Tiskárna a Skener. Indikátor vybrané funkce se rozsvítí. 12. Indikátory stavu funkce Informuje o stavu pøedchozích funkcí: Zelenî: Funkce je aktivní. Èervenî: Funkce byla pøeruçena. 13. m: Indikátor pøíjmu dat Indikátor pøíjmu dat ukazuje stav operace pøíjmu dat z poèítaèe. Tento indikátor pøi pøíjmu dat bliká. Tento indikátor svítí, kdyô jsou v zaøízení data, která dosud nebyla vytiçtìna. 6

Ovládací panel Displej Tato èást popisuje konfiguraci pomocí ovládacího panelu pøi zvolení funkce tisku. Dùleôité Je-li zaøízení ve stavu online, bìhem provádìní nastavení pøejde do stavu offline. Po ukonèení nastavení, se zaøízení automaticky vrátí do stavu online. Pokud provedete nastavení a zaøízení je ve stavu offline, v tomto stavu zùstane i nadále. Zobrazené poloôky funkcí slouôí jako vîbìrová tlaèítka. Poloôku lze vybrat nebo zadat lehkîm stisknutím tìchto tlaèítek. Vybráním nebo zadáním poloôky na displeji se tato poloôka zvîrazní. Çedá tlaèítka nelze pouôít (napø. ). 1 CS-AEU039S 1. Provozní stavy nebo hláçení Zobrazuje aktuální stav zaøízení, jako napø. "Pøipraven", "Offline" a "Tisk...". Informace o tiskové úloze (ID uôivatele a název dokumentu) se zobrazí v této èásti. 2. Tlaèítko [f Online]/Tlaèítko [ Offline] Pouôitím tìchto tlaèítek mùôete pøepínat zaøízení mezi reôimy online a offline. Jestliôe je zaøízení ve stavu online, mùôe pøijímat data z poèítaèe. Jestliôe je zaøízení ve stavu offline, nemùôe pøijímat data z poèítaèe. 3. Tlaèítko [Nataôení stránky] Stisknutím tohoto tlaèítka vytisknete vçechna data ve vstupní pamìti tiskárny. Pokud je zaøízení ve stavu online, indikace stavu má mençí kontrast. Tato funkce není dostupná pøi pouôití jazyka tiskárny RPCS. 4. Tlaèítko [Reset úlohy] Slouôí ke zruçení aktuální úlohy. Pokud stisknete toto tlaèítko a zaøízení je ve stavu offline a byl zvolen reôim Hex Dump, reôim Hex Dump bude zruçen. 7

Zaèínáme 1 5. [Seznam úloh dùv. & zkuç. tisku] Stiskem zobrazíte úlohy Dùvìrného/Zkuçebního tisku odeslané z poèítaèe. 6. [Protokol chyb] Stiskem zobrazíte protokoly chyb, jako jsou tiskové úlohy Dùvìrného/Zkuçebního tisku odeslané z poèítaèe. 7. [Seznam úloh spoolovaného tisku] Stiskem zobrazíte zaøazené úlohy. 8. Tlaèítko [VStav zásob. papíru] Zobrazí se nastavení zásobníku. Po zapnutí napájení se zobrazí displej kopírování. To je vîchozí nastavení. Toto vîchozí nastavení lze zmìnit. Viz. Prùvodce obecnîmi nastaveními. 8

Ovìøení uôivatele Ovìøení uôivatele Je-li nastaveno ovìøení uôivatele (Ovìøení uôiv. kódu, Základní ovìøení, Ovìøení Windows nebo Ovìøení LDAP), zobrazí se ovìøovací obrazovka. Dokud není vloôeno správné uôivatelské jméno a heslo, pouôívání zaøízení není moôné. Pøihlaçte se pro práci na stroji, a odhlaçte se po ukonèení práce. Odhlaçujte se, aby jste zabránili neautorizovanîm uôivatelùm v pouôívání zaøízení. 1 Kontaktujte Správce uôivatelù, aby vám pøidìlil uôivatelské jméno, heslo, a kód uôivatele. Pro rùzné typy ovìøování uôivatele kontaktujte odpovìdné správce. Pro ovìøení uôivatelského kódu vloôte èíslo, které je registrováno v Adresáø jako pøihlaçovací jméno jako uôivatelskî kód. Ovìøení uôiv. kódu (Na ovládacím panelu) Kdyô je nastaveno ovìøování uôivatelù, objeví se následující obrazovka. Vloôte uôivatelskî kód (osm èísel), a stisknìte [#]. Ovìøení uôiv. kódu (Pomocí ovladaèe tiskárny) Kdyô je nastaveno ovìøování uôivatelù, zadejte uôivatelskî kód do vlastností tiskárny v ovladaèi tiskárny. Podrobnosti v nápovìdì ovladaèe tiskárny. Pøihláçení uôivatele (Na ovládacím panelu) Øiïte se níôe uvedenîm postupem pro pøihláçení, kdyô je nastaveno základní pøihláçení, Pøihláçení do Windows, nebo pøihláçení LDAP. A Stiskem [Zadat] pro [Pøihlaçovací uôivateleské jméno]. 9

Zaèínáme 1 B Vloôte uôivatelské jméno a stisknìte [OK]. C Stiskem [Zadat] pro [Pøihlaçovací heslo]. D Vloôte uôivatelské jméno a stisknìte [OK]. E Stisknìte tlaèítko [Pøihláçení]. Jakmile je uôivatel ovìøen, objeví se obrazovka funkce, kterou pouôíváte. Odhláçení (Na ovládacím panelu) Øiïte se níôe uvedenîm postupem pro odhláçení, je-li nastaveno Základní ovìøení, Ovìøení Windows nebo Ovìøení LDAP. A Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. B Stisknìte [ Odhláçení]. C Stisknìte tlaèítko [Ano]. D Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. Pøihláçení (Pomocí ovladaèe tiskárny) Je-li nastaveno Základní ovìøení, Ovìøení Windows nebo Ovìøení LDAP, proveïte nastavení çifrování ve vlastnostech tiskárny ovladaèe tiskárny a poté zadejte pøihlaçovací uôivatelské jméno a heslo. Podrobnosti v nápovìdì ovladaèe tiskárny. Pøi pøihláçení pomocí ovladaèe tiskárny není odhlaçování zapotøebí. 10

Pøipojení zaøízení Pøipojení zaøízení Odkaz Informace o pøipojení zaøízení do sítì Ethernet a bezdrátové sítì LAN naleznete v Prùvodci sítí. Informace o spojení pomocí rozhraní Bluetooth naleznete v návodu pøibaleném s doplòkovîm rozhraním Bluetooth. 1 Poôadavky Neô zaènete zaøízení pouôívat, zkontrolujte, zda byly splnìny veçkeré poôadavky tîkající se napájení a prostøedí. Zaøízení pøipojte k hostitelskému poèítaèi pomocí paralelního portu, karty síëového rozhraní nebo obou rozhraní. Zkontrolujte, zda máte k dispozici vçechny kabely, konektory a elektrické zásuvky potøebné k pøipojení zaøízení k hostitelskému poèítaèi nebo k síti. Pøipojení zaøízení k hostitelskému poèítaèi pomocí kabelu USB Zaøízení mùôete pøipojit k hostitelskému poèítaèi pomocí kabelu pro rozhraní USB. Toto zaøízení není dodáváno s kabelem rozhraní USB. Nezapomeòte koupit vhodnî kabel k zaøízení a poèítaèi. K pøipojení zaøízení k hostitelskému poèítaèi pomocí kabelu rozhraní USB postupujte následovnì. A Pøipojte kabel rozhraní USB 2.0 k portu USB na pravé stranì zaøízení. B Druhî konec pøipojte k portu USB hostitelského poèítaèe. Karta rozhraní USB 2.0 je podporována Windows 98 SE/Me/2000/XP, Windows Server 2003, Mac OS X v10.3 nebo vyççími verzemi. Pro Windows 98 SE/Me: Nezapomeòte nainstalovat souèást USB Printing Support. Pokud pouôíváte USB 2.0 v systémech Windows 98 SE/Me, je moôné dosáhnout jen rychlosti odpovídající rozhraní USB verze 1.1. Pro Mac OS: Mac OS podporuje pouze standardní port USB. Pouôíváte-li rozhraní USB 2.0 v Mac OS, je moôné dosáhnout jen rychlosti odpovídající USB 1.1. 11 AEU001S

Zaèínáme 1 Pøipojování tohoto zaøízení k hostiteli pomocí paralelního kabelu/kabelu IEEE 1394 (SCSI tisk) Zaøízení propojte s hostitelskîm poèítaèem pøes volitelnou paralelní kartu nebo volitelnou kartu s rozhraním IEEE 1394. S tímto zaøízením se paralelní kabel pro pøipojení k hostitelskému poèítaèi nedodává. Paralelní rozhraní zaøízení je standardní obousmìrné rozhraní. Vyôaduje standardní 36kolíkovî paralelní kabel vyhovující normì IEEE 1284 a paralelní port na hostitelském poèítaèi. Nezapomeòte koupit vhodnî kabel k zaøízení a poèítaèi. Nepouôívejte paralelní kabel delçí neô 3 m. Jmenovité napìtí konektoru rozhraní: Max. 5 V K pøipojení zaøízení k hostitelskému poèítaèi pomocí paralelního kabelu nebo kabelu rozhraní IEEE 1394 postupujte následovnì. Dùleôité Pøed spojením zaøízení s poèítaèem pomocí kabelu rozhraní zkontrolujte, zda se zaøízení nepouôívá. Potom zaøízení i poèítaè vypnìte. Pouôívejte pouze urèenî kabel rozhraní. Jiné kabely mohou zpùsobit rádiové ruçení. A Vypnìte hlavní vypínaè na zaøízení a poèítaèi. Dùleôité Pøed vypnutím hlavního vypínaèe si pøeètìte Prùvodce obecnîmi nastaveními. B Zasuòte kabel do konektoru rozhraní na zaøízení. Paralelní pøipojení AEU002S 12

Pøipojení zaøízení Pøipojení IEEE 1394 (SCSI tisk) 1 AEU003S C Druhî konec kabelu pøipojte k portu rozhraní poèítaèe. D Zapnìte hlavní vypínaè zaøízení. E Zapnìte poèítaè. Pouôíváte-li Windows 95/98/Me/2000/XP a Windows Server 2003, mùôe se stát, ôe se pøi zapnutí poèítaèe objeví instalaèní obrazovka ovladaèe tiskárny. V tom pøípadì kliknìte na této obrazovce na tlaèítko [Storno]. Dalçí informace viz Str.21 Pøíprava zaøízení. Poèítaè a zaøízení jsou nyní pøipojené. Dále je tøeba nainstalovat ovladaè tiskárny. Více informací o instalaci ovladaèe tiskárny viz Str.21 Pøíprava zaøízení. Pøipojení k rozhraní Ethernet Karta síëového rozhraní podporuje pøipojení 10 BASE-T a 100 BASE-TX. Dùleôité Pøed pøipojením se dotknìte kovové èásti, abyste se uzemnili. Odvede to pøípadnî statickî náboj. A Jádro Ethernetového kabelu je dodáváno s tímto zaøízením. Smyèka ethernetového kabelu musí bît pøibliônì 15 cm (6 palcù) (A) od konce kabelu na stranì zaøízení. AEV047S 13

Zaèínáme B Vypnìte hlavní vypínaè zaøízení. 1 Dùleôité Ujistìte se, ôe napájení je vypnuto. Viz. Prùvodce obecnîmi nastaveními. C Pøipojte ethernetovî kabel k portu 10 BASE-T / 100 BASE-TX. AEU040S D Zapnìte hlavní vypínaè. ZKRH050E 1. Kontrolka (zelená) Zùstává zelená, kdyô je zaøízení správnì pøipojeno do sítì. 2. Kontrolka (ôlutá) Rozsvítí se, kdyô 100 BASE-TX pracuje. Zhasne, kdyô pracuje 10 BASE-T. 14

Nastavení papíru v boèním zásobníku Nastavení papíru v boèním zásobníku Tato èást obsahuje informace o nastavení papíru pro boèní zásobník. Boèní zásobník pouôijte k tisku na prùhledné fólie, çtítky, silnî papír a obálky, které nelze vkládat do zásobníku papíru. 1 Odkaz Informace o vkládání papíru do bìôného zásobníku: Prùvodce obecnîmi nastaveními. Kdyô vkládáte hlavièkovî papír, dávejte pozor na jeho orientaci. Viz. Prùvodce obecnîmi nastaveními. Papír splòující uvedené rozmìry lze vloôit do boèního zásobníku: Vertikálnì: 90-305 mm (3,6-12,1 palcù) Horizontálnì: 148-600 mm (5,9-23,7 palcù) Do boèního zásobníku vkládejte papír tak, aby strana, na které chcete tisknout byla smìrem dolù. Po vloôení OHP folií nebo silného papíru do boèního zásobníku nastavte druh papíru v zaøízení pomocí ovládacího panelu nebo ovladaèe tiskárny. Poèet stránek, které lze vloôit do boèního zásobníku, závisí na typu papíru. Papír se vkládá do boèního zásobníku tak, aby byl první tiçtìnî list vespod a tiskem vzhùru. Omezení Pøi tisku z boèního zásobníku nejsou dostupné následující funkce: Oboustrannî tisk Aut. volba zásobníku Automatické pøepínání zásobníkù Tøídìní otoèením Seçívání (je-li instalována volitelná jednotka) Dìrování (je-li instalována volitelná jednotka) Dùleôité Pøi tisku pomocí funkce tiskárny je originální obraz vôdy otoèen o 180 stupòù (orientace tisknutîch obrazù je opaèná, neô pøi pouôití funkce kopírování). Pokud tisknete na papír s konkrétními poôadavky na smìr tisku, napøíklad obálky a hlavièkové papíry, nezapomeòte papír pøed podáním otoèit o 180 stupòù. Pøi tisku dat z poèítaèe musíte nastavit formát papíru pomocí ovladaèe tiskárny. Formát papíru nastavenî pomocí ovladaèe tiskárny má pøednost pøed formátem nastavenîm na ovládacím panelu. 15

Zaèínáme A Otevøete boèní zásobník. 1 AEU004S B Upravte vymezovaèe papíru na formát papíru. Dùleôité Jestliôe vymezovaèe papíru nejsou nastaveny podle formátu papíru, mùôe docházet k çikmému tisku nebo k chybnému podání papíru. C Papír opatrnì zasunujte lícem nahoru do boèního zásobníku, dokud neuslyçíte zvukovî signál. 1. Nástavec 2. Vymezovaèe papíru AEU011S 16 Zvukovî signál se neozve, pokud je zvuk vypnutî. Opatrnì vloôte papír aô nadoraz. Nevkládejte papíry nad limitní znaèku, jinak mùôe docházet k çikmému tisku nebo k chybnému podání. Otevøením nástavce lze podepøít papíry formátu vìtçího neô A4 L, 8 1 / 2 " 11" palcù L. Papíry prolistujte, aby se mezi listy dostal vzduch, zabráníte tak podání více listù najednou. Pøi vkládání fólie dejte pozor, zda jsou pøední a zadní strana správnì umístìny. Pøi tisku na fólie a silnî papír vyberte typ papíru (nad 127,9 g/m 2 ). Více podrobností najdete na Str.19 Nastavení silného papíru a fólií.

Nastavení papíru v boèním zásobníku D Vyberte formát papíru. Formát papíru lze nastavit pomocí ovladaèe tiskárny. Následující postupy nejsou nutné, nastavujete-li formát papíru pomocí ovladaèe tiskárny. Formát papíru nastaven pomocí ovladaèe tiskárny má pøednost pøed formátem nastavenîm na ovládacím panelu. Pokud ovladaè tiskárny nepouôíváte, proveïte nastavení na ovládacím panelu. Silnî papír a prùhledné fólie jsou dopraveny lícem nahoru na pøedchozí stránku, je tudíô potøeba vytiçtìné stránky pøerovnat, aby byly ve správném poøadí. Vyvarujete se toho tak, ôe zadáte [Obrátit poøadí tisku] vnastavení ovladaèe tiskárny RPCS, aby tisk vycházel ve správném poøadí stránek. 1 Odkaz Nastavení ovladaèe tiskárny je vysvìtleno v nápovìdì k ovladaèi tiskárny. Podrobnosti o nastavení vlastních formátù viz Str.18 Nastavení vlastního formátu papíru. A Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo} na ovládacím panelu. CS-AEU035S B Stisknìte tlaèítko [Systémová nastavení]. C Zvolte kartu [Nastavení zás. pap.]. D Tlaèítko [TDalçí] slouôí k procházení seznamù. E Stisknìte tlaèítko [Formát papíru boè. zás. tiskárny]. F Vyberte formát papíru. Seznam lze procházet tlaèítkem [UZpìt] nebo [TDalçí]. Pøi tisku na silnî papír a fólie vyberte typ papíru. Více podrobností najdete na Str.19 Nastavení silného papíru a fólií. G Stisknìte tlaèítko [OK]. H Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. 17

Zaèínáme Nastavení vlastního formátu papíru 1 Vlastní formáty lze nastavit také pomocí ovladaèe tiskárny. Následující postupy nejsou nutné, nastavujete-li vlastní formát pomocí ovladaèe tiskárny. Nastavení vlastního formátu pomocí ovladaèe tiskárny má pøednost pøed nastavením na panelu displeje tiskárny. Pokud ovladaè tiskárny nepouôíváte, proveïte nastavení na ovládacím panelu. Odkaz Nastavení ovladaèe tiskárny je vysvìtleno v nápovìdì k ovladaèi tiskárny. A Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo} na ovládacím panelu. B Stisknìte tlaèítko [Systémová nastavení]. C Zvolte kartu [Nastavení zás. pap.]. D Tlaèítko [TDalçí] slouôí k procházení seznamù. E Stisknìte tlaèítko [Formát papíru boè. zás. tiskárny]. F Stisknìte tlaèítko [Uôiv. form.]. Pokud je vlastní formát nastaven, stisknìte [Zmìnit formát]. G Stisknìte tlaèítko. H Èíselnîmi tlaèítky zadejte svislî rozmìr papíru a stisknìte tlaèítko [#]. I Stisknìte tlaèítko. J Èíselnîmi tlaèítky zadejte vodorovnî rozmìr papíru a stisknìte tlaèítko [#]. K Stisknìte tlaèítko [OK]. Zobrazí se zadané formáty papíru. L Stisknìte tlaèítko [OK]. M Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. 18

Nastavení papíru v boèním zásobníku Nastavení silného papíru a fólií Nastavení papíru lze provést také pomocí ovladaèe tiskárny. Následující postupy nejsou nutné, nastavujete-li formáty papíru pomocí ovladaèe tiskárny. Nastavení formátu papíru pomocí ovladaèe tiskárny má pøednost pøed nastavením na panelu displeje tiskárny. Pokud ovladaè tiskárny nepouôíváte, proveïte nastavení na ovládacím panelu. 1 Odkaz Nastavení ovladaèe tiskárny je vysvìtleno v nápovìdì k ovladaèi tiskárny. A Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo} na ovládacím panelu. B Stisknìte tlaèítko [Systémová nastavení]. C Zvolte kartu [Nastavení zás. pap.]. D Tlaèítko [TDalçí] slouôí k procházení seznamù. E Stisknìte [Typ Papíru: : Boèní Zásobnik]. F Vyberte poloôku [OHP fólie] nebo [Silnî papír]. G Stisknìte tlaèítko [OK]. Zobrazí se vybranî typ papíru. H Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. Provedená nastavení zùstanou platná, dokud nebudou zmìnìna. Po vytisknutí úlohy na fólii nebo silnî papír nezapomeòte obnovit nastavení pro dalçí osobu. 19

Zaèínáme 1 20

2. Pøíprava zaøízení Rychlá instalace Uôivatelé Windows 95/98/Me/2000/XP, Windows Server 2003, nebo Windows NT 4.0 mohou jednoduçe instalovat tento software z dodávaného CD-ROM. Pouôitím Rychlé instalace se nainstalují ovladaè tiskárny PCL a/nebo ovladaè tiskárny RPCS a SmartDeviceMonitor for Client v síëovém prostøedí, bude nastaven port TCP/IP. Dùleôité Pro instalaci ovladaèe tiskárny v systémech Windows 2000/XP Professional, Windows Server 2003, nebo Windows NT 4.0, musíte mít úèet, kterî má oprávnìní pro správu tiskáren. Pøihlaste se jako správce. Funkce Rychlá instalace není dostupná, kdyô je tiskárna pøipojena pøes rozhraní USB. Jestli pouôíváte pøipojení USB, obraëte se na Str.44 Instalace ovladaèe tiskárny pro rozhraní USB. A Zavøete vçechny spuçtìné aplikace. B Vloôte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Spustí se instalátor. Pøi urèitém nastavení operaèního systému nemusí automatické spuçtìní fungovat. V takovém pøípadì spusëte program Setup.exe v koøenovém adresáøi disku CD-ROM. C Zvolte jazyk rozhraní a kliknìte na tlaèítko [OK]. Vîchozím jazykem rozhraní je angliètina. D Kliknìte na tlaèítko [Rychlá instalace]. V dialogovém oknì [Licenèní smlouva] se zobrazí licenèní smlouva o softwaru. E Po pøeètení licenèní smlouvy klepnìte na tlaèítko [Se smlouvou souhlasím] a poté klepnìte na [Dalçí >]. F V dialogovém oknì [Vybrat tiskárnu] zvolte zaøízení, které chcete pouôívat. Pro síëové pøipojení pomocí protokolù TCP/IP, vyberte zaøízení, jehoô adresa IP je zobrazena v [Pøipojit k]. Pro paralelní pøipojení vyberte zaøízení, jehoô port tiskárny je zobrazen v [Pøipojit k]. G Klepnìte na [Instalovat]. Spustí se instalace ovladaèe tiskárny. 21

Pøíprava zaøízení H Kliknìte na tlaèítko [Dokonèit] Mùôe se objevit oznámení o restartu poèítaèe. Pro dokonèení instalace restartujte poèítaè. I Klepnìte na [Vîstup] v prvním dialogovém oknì instalátoru a poté vyjmìte CD-ROM. 2 Pokud chcete zastavit instalaci vybraného programu, kliknìte na tlaèítko [Storno] neô se instalace dokonèí. Pøi urèitém nastavení operaèního systému nemusí automatické spuçtìní fungovat. V takovém pøípadì spusëte program Setup.exe v koøenovém adresáøi disku CD-ROM. Vyberte zaøízení, jehoô IP adresa je zobrazena v [Pøipojit k] pro instalaci SmartDeviceMonitor for Client s pouôitím TCP/IP. Odkaz Rychlá instalace není moôná, pokud není zapnuta obousmìrná komunikace mezi zaøízením a poèítaèem pøes paralelní rozhraní. Viz Str.62 Kdyô je obousmìrná komunikace vypnuta pro podrobnosti o obousmìrné komunikaci mezi zaøízením a poèítaèem. 22

Potvrzení zpùsobu pøipojení Potvrzení zpùsobu pøipojení Toto zaøízení podporuje síëové a místní pøipojení. Pøed instalací ovladaèe tiskárny zjistìte, jak je zaøízení pøipojeno. Øiïte se pokyny pro instalaci ovladaèe, které odpovídají zpùsobu pøipojení. Pøipojení do sítì 2 Toto zaøízení mùôe bît pouôito jako tiskovî port Windows, nebo síëová tiskárna. Pouôití tohoto zaøízení jako tiskového portu Windows Síëová pøipojení mohou bît uskuteènìna pomocí rozhraní Ethernet, IEEE 802.11b, a IEEE 1394 (IP pøes 1394). Dostupné porty jsou urèeny v závislosti na verzi operaèního systému Windows a pouôitém zpùsobu pøipojení. CS ZZZ004S Windows 95/98 Zpùsob pøipojení Ethernet/IEEE 802.11b IEEE 1394 (IP pøes 1394) Dostupné porty SmartDeviceMonitor for Client port Ôádné Windows Me Zpùsob pøipojení Ethernet/IEEE 802.11b IEEE 1394 (IP pøes 1394) Dostupné porty SmartDeviceMonitor for Client port SmartDeviceMonitor for Client port 23

Pøíprava zaøízení 2 Windows 2000 Zpùsob pøipojení Ethernet/IEEE 802.11b IEEE 1394 (IP pøes 1394) Windows XP Zpùsob pøipojení Ethernet/IEEE 802.11b IEEE 1394 (IP pøes 1394) Windows Server 2003 Zpùsob pøipojení Ethernet/IEEE 802.11b IEEE 1394 (IP pøes 1394) Systém Windows NT 4.0 Zpùsob pøipojení Ethernet/IEEE 802.11b IEEE 1394 (IP pøes 1394) Dostupné porty SmartDeviceMonitor for Client port Standard TCP/IP Paralelní port Ôádné Dostupné porty SmartDeviceMonitor for Client port Standard TCP/IP Paralelní port SmartDeviceMonitor for Client port Standard TCP/IP Dostupné porty SmartDeviceMonitor for Client port Standard TCP/IP Paralelní port SmartDeviceMonitor for Client port Standard TCP/IP Dostupné porty SmartDeviceMonitor for Client port Paralelní port Ôádné Odkaz Viz vysvìtlení, jak instalovat ovladaè tiskárny pro kaôdî typ portu. Pro rozhraní SmartDeviceMonitor for Client viz Str.27 Pouôití rozhraní SmartDeviceMonitor for Client. Pro standardní rozhraní TCP/IP viz Str.35 Pouôívání standardního portu TCP/IP. Pro paralelní rozhraní viz Str.37 Pouôívání portu LPR. 24

Potvrzení zpùsobu pøipojení Pouôití jako síëová tiskárna Toto zaøízení mùôe bît pouôíváno jako síëová tiskárna Windows, tiskovî server NetWare, nebo vzdálená tiskárna NetWare. 2 ZZZ003S Odkaz Viz vysvìtlení, jak instalovat ovladaè tiskárny pro kaôdî typ síëové tiskárny. Pro síëovou tiskárnu Windows viz Str.39 Pouôívání jako tiskárna v síti Windows. Pro tiskovî server NetWare a vzdálenou tiskárnu viz Str.41 Pouôití jako Tiskovî server NetWare/Vzdálená tiskárna. 25

Pøíprava zaøízení Místní pøipojení 2 Místní pøipojení mohou bît provedena pøes rozhraní paralelní, USB, IEEE 1394 (SCSI tisk) a Bluetooth. Verze operaèního systému Windows urèují dostupné zpùsoby pøipojení. Windows 95: Paralelní pøipojení Windows 98: Paralelní pøipojení Windows 98 SE/Me: Pøipojení USB, paralelní a Bluetooth Windows 2000: Pøipojení USB, paralelní, IEEE 1394 (SCSI tisk) a Bluetooth Windows XP: Pøipojení USB, paralelní, IEEE 1394 (SCSI tisk) a Bluetooth Windows Server 2003: Pøipojení USB, paralelní, IEEE 1394 (SCSI tisk) a Bluetooth Windows NT 4.0: Paralelní pøipojení Odkaz Viz vysvìtlení, jak instalovat ovladaè tiskárny pro kaôdî zpùsob pøipojení. Pro pøipojení USB viz Str.44 Instalace ovladaèe tiskárny pro rozhraní USB. Pro paralelní pøipojení viz Str.49 Tisk pøes paralelní port.. Pro pøipojení IEEE 1394 (SCSI tisk) viz Str.51 Instalace ovladaèe tiskárny, pøipojené pøes rozhraní IEEE 1394 (tisk SCSI). Pro pøipojení pøes Bluetooth viz Str.56 Tisk pøi propojení pøes Bluetooth. 26

Pouôití rozhraní SmartDeviceMonitor for Client Pouôití rozhraní SmartDeviceMonitor for Client Instalace nástroje SmartDeviceMonitor for Client Dùleôité Pro instalaci SmartDeviceMonitor for Client v systémech Windows 2000/XP Professional, Windows Server 2003, nebo Windows NT 4.0, musíte mít úèet, kterî má oprávnìní pro správu tiskáren. Pøihlaste se jako správce. Nainstalujte SmartDeviceMonitor for Client pøed instalací ovladaèe tiskárny pro pouôívání portu SmartDeviceMonitor for Client. A Zavøete vçechny spuçtìné aplikace. B Vloôte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Spustí se instalátor. Pøi urèitém nastavení operaèního systému nemusí automatické spuçtìní fungovat. V takovém pøípadì spusëte program Setup.exe v koøenovém adresáøi disku CD-ROM. C Zvolte jazyk rozhraní a kliknìte na tlaèítko [OK]. Vîchozím jazykem rozhraní je angliètina. D Kliknìte na tlaèítko [SmartDeviceMonitor for Client/Správce]. E SmartDeviceMonitor for Client Spustí se instalátor. F V dialogovém oknì [Licenèní smlouva] se zobrazí licenèní smlouva o softwaru. Po pøeètení jejího obsahu kliknutím na tlaèítko [Se smlouvou souhlasím], potvrïte souhlas a potom kliknìte na tlaèítko [Dalçí]. G Klepnìte na [SmartDeviceMonitor for Client] a poté na [Dalçí >]. SmartDeviceMonitor for Client Spustí se instalátor. H Postupujte podle pokynù na obrazovce pro instalaci SmartDeviceMonitor for Client. I Kliknìte na tlaèítko [Dokonèit]. Pokud je po vás poôadováno restartovat poèítaè po instalaci SmartDeviceMonitor for Client, restartujte poèítaè. 2 Pokud chcete zastavit instalaci vybraného programu, kliknìte na tlaèítko [Storno] neô se instalace dokonèí. 27

Pøíprava zaøízení Instalace ovladaèe tiskárny PCL nebo RPCS (TCP/IP) 2 Dùleôité Pro instalaci tohoto ovladaèe tiskárny v systémech Windows 2000/XP Professional, Windows Server 2003, nebo Windows NT 4.0, musíte mít úèet, kterî má oprávnìní pro správu tiskáren. Pøihlaste se jako správce nebo èlen skupiny Power Users. A Zavøete vçechny spuçtìné aplikace. B Vloôte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Spustí se instalátor. Pøi urèitém nastavení operaèního systému nemusí automatické spuçtìní fungovat. V takovém pøípadì spusëte program Setup.exe v koøenovém adresáøi disku CD-ROM. C Zvolte jazyk rozhraní a kliknìte na tlaèítko [OK]. Vîchozím jazykem rozhraní je angliètina. D Kliknìte na [Ovladaèe tiskárny PCL/RPCS]. E V dialogovém oknì [Licenèní smlouva] se zobrazí licenèní smlouva o softwaru. Po pøeètení licenèní smlouvy klepnìte na tlaèítko [Se smlouvou souhlasím] a poté klepnìte na [Dalçí]. F Vyberte ovladaè tiskárny, kterî chcete pouôít, v dialogovém oknì [Vybrat program]. Mùôete vybrat nìkolik ovladaèù souèasnì. G Vyberte typ zaøízení, které chcete pouôívat. Název tiskárny mùôe bît zmìnìn v oknì [Zmìna nastavení pro "Název tiskárny"]. H Poklepáním na název tiskárny zobrazte nastavení tiskárny. Podrobnosti, uvedené v [Komentáø:], [Ovladaè:] a [Rozhraní:] se mìní v závislosti na operaèním systému, typu tiskárny a rozhraní. I Vyberte poloôku [Port:] a kliknìte na tlaèítko [Pøidat]. J Vyberte poloôku [SmartDeviceMonitor], a kliknìte na tlaèítko [Novî Port...]. K Klepnìte na [TCP/IP] a poté na [Hledej]. Objeví se seznam tiskáren, pouôívajících TCP/IP. 28

Pouôití rozhraní SmartDeviceMonitor for Client L Vyberte tiskárnu, kterou chcete pouôívat, a kliknìte na [OK]. Objeví se pouze tiskárny, které odpoví na volání z poèítaèe. Chcete-li pouôívat tiskárnu, která zde není uvedena, kliknìte na [Zadat adresu] a napiçte adresu IP nebo síëovî název zaøízení. V systémech Windows 95/98/Me nemùôete pouôít adresu IP, která se èásteènì shoduje s jinou, aktuálnì pouôívanou. Pokud napøíklad jiô pouôíváte adresu 192.168.0.2 nelze pouôít 192.168.0.2xx. Nebo pokud pouôíváte 192.168.0.20, adresu 192.168.0.2 nelze pouôít. M Zkontrolujte, zda je port vybrané tiskárny zobrazen v [Port:]. N Nastavte uôivatelské kódy, pokud jsou potøebné. To umoôní uôivateli SmartDeviceMonitor for Admin zobrazit a zkontrolovat statistiky o poètu listù, které vytiskl kaôdî uôivatel. Více podrobností najdete v SmartDeviceMonitor for Admin Nápovìdì. Mùôe bît vloôeno aô 8 èísel. Nelze pouôít ani písmena, ani jiné znaky. O Zaçkrtnutím políèka [Vîchozí tiskárna] nastavte tiskárnu jako vîchozí. P Kliknìte na tlaèítko [Dokonèit]. Spustí se instalace. Q Kliknìte na [Dokonèit] v dialogovém oknì instalace. Mùôe se objevit oznámení o restartu poèítaèe. Pro dokonèení instalace restartujte poèítaè. 2 Odkaz Pokud je jiô instalována novìjçí verze ovladaèe tiskárny, objeví se zpráva. Pokud se to stane, nemùôete instalovat ovladaè tiskárny pomocí automatického spuçtìní. Pokud stále chcete instalovat ovladaè, pouôijte pro instalaci [Pøidat tiskárnu]. Viz Str.59 Pokud se bìhem instalace objeví hláçení. Instalace ovladaèe tiskárny PCL nebo RPCS (NetBEUI) Dùleôité Pro instalaci tohoto ovladaèe tiskárny v systémech Windows 2000 a Windows NT 4.0 musíte mít úèet, kterî má oprávnìní pro správu tiskáren. Pøihlaste se jako správce nebo èlen skupiny Power Users. Windows XP a Windows Server 2003 nepodporují NetBEUI. Na tiskárnách, které jsou za smìrovaèi, nelze tisknout. A Zavøete vçechny spuçtìné aplikace. 29

Pøíprava zaøízení 2 B Vloôte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Spustí se instalátor. Pøi urèitém nastavení operaèního systému nemusí automatické spuçtìní fungovat. V takovém pøípadì spusëte program Setup.exe v koøenovém adresáøi disku CD-ROM. C Zvolte jazyk rozhraní a kliknìte na tlaèítko [OK]. Vîchozím jazykem rozhraní je angliètina. D Kliknìte na [Ovladaèe tiskárny PCL/RPCS]. E V dialogovém oknì [Licenèní smlouva] se zobrazí licenèní smlouva o softwaru. Po pøeètení licenèní smlouvy klepnìte na tlaèítko [Se smlouvou souhlasím] a poté klepnìte na [Dalçí]. F Vyberte ovladaè tiskárny, kterî chcete pouôít, v dialogovém oknì [Vybrat program]. Mùôete vybrat nìkolik ovladaèù souèasnì. G Vyberte typ zaøízení, které chcete pouôívat. Název tiskárny mùôe bît zmìnìn v oknì [Zmìna nastavení pro "Název tiskárny"]. H Poklepáním na název tiskárny zobrazte nastavení tiskárny. Podrobnosti, uvedené v [Komentáø:], [Ovladaè:] a [Rozhraní:] se mìní v závislosti na operaèním systému, typu tiskárny a rozhraní. I Vyberte poloôku [Port:] a kliknìte na tlaèítko [Pøidat]. J Vyberte poloôku [SmartDeviceMonitor], a kliknìte na tlaèítko [Novî Port...]. K Klepnìte na [NetBEUI] a poté na [Hledej]. Objeví se seznam tiskáren, pouôívajících NetBEUI. L Vyberte tiskárnu, kterou chcete pouôívat, a kliknìte na [OK]. Objeví se pouze tiskárny, které odpoví na volání z poèítaèe. Chcete-li tisknout na zaøízení, které zde není uvedeno, kliknìte na [Zadat adresu] a napiçte adresu NetBEUI. Adresa NetBEUI mùôe bît zkontrolována na konfiguraèní stránce. Informace o tisku konfiguraèní stránky viz Str.118 Tisk konfiguraèní stránky. Adresa NetBEUI se na konfiguraèní stránce objeví ve formátu \\RNPxxxx\xxx. Síëovou cestu zaøízení zadejte ve tvaru %%Název poèítaèe\sdílenî název. Na zaèátku pouôijte radìji \\ neô %%. M Zkontrolujte, zda je port vybrané tiskárny zobrazen v [Port:]. 30

Pouôití rozhraní SmartDeviceMonitor for Client N Nastavte uôivatelské kódy, pokud jsou potøebné. To umoôní uôivateli SmartDeviceMonitor for Admin zobrazit a zkontrolovat statistiky o poètu listù, které vytiskl kaôdî uôivatel. Více podrobností najdete v SmartDeviceMonitor for Admin Nápovìdì. Mùôe bît vloôeno aô 8 èísel. Nelze pouôít ani písmena, ani jiné znaky. O Zaçkrtnutím políèka [Vîchozí tiskárna] nastavte tiskárnu jako vîchozí. P Kliknìte na tlaèítko [Dokonèit]. Spustí se instalace ovladaèe tiskárny. Q Kliknìte na [Dokonèit] v dialogovém oknì instalace. Mùôe se objevit oznámení o restartu poèítaèe. Pro dokonèení instalace restartujte poèítaè. 2 Protokol je ve vîchozím nastavení nastaven jako neaktivní. Zapnìte ho pomocí Web Image Monitor nebo Telnetu Pokud chcete zastavit instalaci vybraného programu, kliknìte na tlaèítko [Storno] neô se instalace dokonèí. Odkaz Pokud je jiô instalována novìjçí verze ovladaèe tiskárny, objeví se zpráva. Pokud se to stane, nemùôete instalovat ovladaè tiskárny pomocí automatického spuçtìní. Pokud stále chcete instalovat ovladaè, pouôijte pro instalaci [Pøidat tiskárnu]. Viz Str.59 Pokud se bìhem instalace objeví hláçení. Instalace ovladaèe tiskárny PCL nebo RPCS (IPP) Dùleôité Pro instalaci ovladaèe tiskárny v systémech Windows 2000/XP Professional, Windows Server 2003, nebo Windows NT 4.0, musíte mít úèet, kterî má oprávnìní pro správu tiskáren. Pro tuto instalaci se pøihlaste jako správce nebo èlen skupiny Power Users. A Zavøete vçechny spuçtìné aplikace. B Vloôte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Spustí se instalátor. Pøi urèitém nastavení operaèního systému nemusí automatické spuçtìní fungovat. V takovém pøípadì spusëte program Setup.exe v koøenovém adresáøi disku CD-ROM. C Zvolte jazyk rozhraní a kliknìte na tlaèítko [OK]. Vîchozím jazykem rozhraní je angliètina. 31

Pøíprava zaøízení 2 D Kliknìte na [Ovladaèe tiskárny PCL/RPCS]. E V dialogovém oknì [Licenèní smlouva] se zobrazí licenèní smlouva o softwaru. Po pøeètení licenèní smlouvy klepnìte na tlaèítko [Se smlouvou souhlasím] a poté klepnìte na [Dalçí]. F Vyberte ovladaè tiskárny, kterî chcete pouôívat, v dialogovém oknì [Vybrat program]. Mùôete vybrat nìkolik ovladaèù souèasnì. G Vyberte typ zaøízení, které chcete pouôívat. Název tiskárny mùôe bît zmìnìn v oknì [Zmìna nastavení pro "Název tiskárny"]. H Poklepáním na název tiskárny zobrazte nastavení tiskárny. Podrobnosti, uvedené v [Komentáø:], [Ovladaè:] a [Rozhraní:] se mìní v závislosti na operaèním systému, typu tiskárny a rozhraní. I Vyberte poloôku [Port:] a kliknìte na tlaèítko [Pøidat]. J Vyberte poloôku [SmartDeviceMonitor], a kliknìte na tlaèítko [Novî Port...]. K Kliknìte na [IPP]. L V oknì [URL tiskárny] vloôte http://adresa tiskárny/printer jako adresu tiskárny. Pokud je nastaveno ovìøování serveru, pro zapnutí SSL (protokol pro çifrovanou komunikaci) vloôte https://adresa tiskárny/printer (musí bît nainstalován Internet Explorer 5.01 nebo vyççí). (Pøíklad adresy IP: 192.168.15.16) http://192.168.15.16/printer https://192.168.15.16/printer Mùôete vloôit "http://adresa tiskárny/ipp" jako adresu tiskárny. M Vloôte jméno, identifikující tiskárnu v [Název portu IPP]. Pouôijte jméno, které se nepodobá ôádnému z existujících portù. Pokud zde není jméno zadáno, adresa, vloôená do okna [URL tiskárny] se stane názvem portu IPP. N Kliknìte na [Podrobná nastavení] pro provedení nezbytnîch nastavení. Informace o tìchto nastaveních najdete v SmartDeviceMonitor for Client Nápovìdì. O Zkontrolujte, zda je port vybrané tiskárny zobrazen v [Port:]. 32

Pouôití rozhraní SmartDeviceMonitor for Client P Nastavte uôivatelské kódy, pokud jsou potøebné. To umoôní uôivateli SmartDeviceMonitor for Admin zobrazit a zkontrolovat poèet listù, které vytiskl kaôdî uôivatel. Více podrobností najdete v SmartDeviceMonitor for Admin Nápovìdì. Mùôe bît vloôeno aô 8 èísel. Nelze vloôit ôádná písmena ani znaky. Q Zaçkrtnutím políèka [Vîchozí tiskárna] nastavte tiskárnu jako vîchozí. R Kliknìte na tlaèítko [Dokonèit]. Spustí se instalace. S Kliknìte na [Dokonèit] v dialogovém oknì instalace. Mùôe se objevit oznámení o restartu poèítaèe. Pro dokonèení instalace restartujte poèítaè. 2 Pokud chcete zastavit instalaci vybraného programu, kliknìte na tlaèítko [Storno] neô se instalace dokonèí. Odkaz Pokud je jiô instalována novìjçí verze ovladaèe tiskárny, objeví se zpráva. Pokud se to stane, nemùôete instalovat ovladaè tiskárny pomocí automatického spuçtìní. Pokud stále chcete instalovat ovladaè, pouôijte pro instalaci [Pøidat tiskárnu]. Viz Str.59 Pokud se bìhem instalace objeví hláçení. Zmìna nastavení portu pro SmartDeviceMonitor for Client Pomocí dále uvedeného postupu zmìníte nastavení SmartDeviceMonitor for Client, jako napøíklad èasovî limit TCP/IP, obnova/paralelní tisk, a skupiny tiskáren. Pro protokol NetBEUI neexistují ôádná nastavení. Windows 95/98: A Otevøete okno [Tiskárny] z nabídky [Start]. B V oknì [Tiskárny], kliknìte na ikonu tiskárny, kterou chcete pouôít. V nabídce [Soubor] kliknìte na tlaèítko [Vlastnosti]. C Klepnìte na kartu [Detaily] a poté na [Konfigurovat port]. Objeví se dialogové okno [Nastavení portu]. 33

Pøíprava zaøízení Windows 2000/Windows NT 4.0: 2 A Otevøete okno [Tiskárny] z nabídky [Start]. B V oknì [Tiskárny], kliknìte na ikonu tiskárny, kterou chcete pouôít. V nabídce [Soubor] kliknìte na tlaèítko [Vlastnosti]. C Na kartì [Porty] klepnìte na [Konfigurovat port]. Objeví se dialogové okno [Nastavení portu]. Windows XP, Windows Server 2003: A Otevøete okno [Tiskárny a faxy] znabídky [Start]. Objeví se okno [Tiskárny a faxy]. B Kliknìte na ikonu zaøízení, které chcete pouôít. V nabídce [Soubor] kliknìte na tlaèítko [Vlastnosti]. Objeví se vlastnosti tiskárny. C Kliknìte na kartu [Porty] a potom na tlaèítko [Nastavení portu]. Objeví se dialogové okno [Konfigurace portu]. Pro TCP/IP mùôete nastavit èasovî limit. Pokud nejsou na kartì [Obnova/Paralelní tisk] pøístupná ôádná nastavení, øiïte se dále uvedenîm postupem. A Kliknutím na tlaèítko [Storno] zavøete dialogové okno [Nastavení portu]. B Spusëte SmartDeviceMonitor for Client, a pak kliknìte pravîm tlaèítkem myçi na ikonu SmartDeviceMonitor for Client panelu nástrojù. C Kliknìte na tlaèítko [Nastavení rozçíøenîch funkcí], a pak vyberte zaçkrtávací políèko [Nastavit Obnovenî/Paralelní tisk pro kaôdî port]. D Klepnutím na [OK] uzavøete dialogové okno [Nastavení rozçíøenîch funkcí]. Pro IPP mohou bît nastaveny uôivatel, proxy a èasovî limit. Odkaz Pro více informací o tìchto nastaveních viz. "Pouôití SmartDeviceMonitor for Client, Prùvodce sítí nebo Nápovìda k SmartDeviceMonitor for Client. 34

Pouôívání standardního portu TCP/IP Pouôívání standardního portu TCP/IP Instalace ovladaèe tiskárny PCL nebo RPCS Dùleôité Pro instalaci ovladaèe tiskárny v systémech Windows 2000/XP Professional a Windows Server 2003, musíte mít úèet, kterî má oprávnìní pro správu tiskáren. Pøihlaste se jako správce nebo èlen skupiny Power Users. A Zavøete vçechny spuçtìné aplikace. B Vloôte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Spustí se instalátor. Pøi urèitém nastavení operaèního systému nemusí automatické spuçtìní fungovat. V takovém pøípadì spusëte program Setup.exe v koøenovém adresáøi disku CD-ROM. C Zvolte jazyk rozhraní a kliknìte na tlaèítko [OK]. Vîchozím jazykem rozhraní je angliètina. D Kliknìte na [Ovladaèe tiskárny PCL/RPCS]. E V dialogovém oknì [Licenèní smlouva] se zobrazí licenèní smlouva o softwaru. Po pøeètení licenèní smlouvy klepnìte na tlaèítko [Se smlouvou souhlasím] a poté klepnìte na [Dalçí]. F Vyberte ovladaè tiskárny, kterî chcete pouôívat, v dialogovém oknì [Vybrat program]. Mùôete vybrat nìkolik ovladaèù souèasnì. G Vyberte typ zaøízení, které chcete pouôívat. Název tiskárny mùôe bît zmìnìn v oknì [Zmìna nastavení pro "Název tiskárny"]. H Poklepáním na název tiskárny zobrazte nastavení tiskárny. 2 Podrobnosti, uvedené v [Komentáø:], [Ovladaè:] a [Rozhraní:] se mìní v závislosti na operaèním systému, typu tiskárny a rozhraní. I Vyberte poloôku [Port:] a kliknìte na tlaèítko [Pøidat]. J Kliknìte na poloôku [Standard TCP/IP], a potom kliknìte na [Novî port...]. Nastavte parametry portu standardu TCP/IP, a podívejte se do nápovìdy Windows jestliôe se [port Standard TCP/IP ] neobjeví. K Kliknìte na [Dalçí] v dialogovém oknì [Prùvodce pøidáním portu standardu TCP/IP]. 35