Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování"

Transkript

1 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování Pouôívání funkcí tiskárny Pouôívání funkcí skeneru Dodatek Pøed pouôitím pøístroje si peèlivì pøeètìte tuto pøíruèku a potom ji uchovejte pro dalçí pouôití. Abyste zaøízení mohli pouôívat správnì a efektivnì, pøeètìte si pøed zahájením jeho pouôívání Bezpeènostní informace v pøíruèce Informace o zaøízení.

2 Úvod Pøíruèka obsahuje podrobné pokyny a poznámky tîkající se pouôívání a provozu tohoto zaøízení. V zájmu vlastní bezpeènosti si pøíruèku pøeètìte døíve, neô zaènete zaøízení pouôívat. Pøíruèku uloôte na snadno dostupném místì, abyste v ní mohli snadno vyhledat informace. Dùleôité Obsah této pøíruèky mùôe bît zmìnìn bez pøedchozího upozornìní. Spoleènost v ôádném pøípadì nenese odpovìdnost za pøímé, nepøímé, mimoøádné, náhodné nebo následné çkody zpùsobené provozováním tohoto zaøízení. Nekopírujte a netisknìte ôádné poloôky, jejichô reprodukce je zakázána ze zákona. Místní zákony zakazují kopírování a tisk následujících poloôek: bankovky, kolky, dluhopisy, akcie, bankovní smìnky, çeky, cestovní pasy a øidièské prùkazy. Pøedcházející seznam je pouze vodítkem, není vyèerpávající. Naçe spoleènost nenese zodpovìdnost za úplnost a pøesnost seznamu. S pøípadnîmi dotazy tîkajícími se legálnosti kopírování a tisku urèitîch dokumentù se obraëte na místního právního zástupce. Poznámky: Nìkteré ilustrace v této pøíruèce se mohou od tohoto zaøízení mírnì liçit. Nìkteré doplòky nemusí bît ve vçech zemích v prodeji. Podrobnosti vám sdìlí místní prodejce. V této pøíruèce jsou pouôity dvì verze mìøení velikosti. U tohoto zaøízení pracujte s metrickou soustavou. Vîstraha: Pouôití ovládacích prvkù, nastavení nebo provádìní èinností, které nejsou uvedeny v pøíruèce, mùôe zpùsobit nebezpeèné záøení.

3 Pøíruèky pro toto zaøízení V závislosti na druhu práce se zaøízením pouôívejte pøísluçnou pøíruèku. Dùleôité Jednotlivé pøíruèky mohou bît na rùznîch typech médií. Tiçtìné a elektronické verze pøíruèky mají stejnî obsah. Pro ètení pøíruèek ve formátu PDF je nutné mít nainstalovanî program Adobe Acrobat Reader nebo Adobe Acrobat. V závislosti na zemi jsou k dispozici také pøíruèky ve formátu html. Pro ètení pøíruèek ve formátu html je nutné mít nainstalovanî webovî prohlíôeè. Informace o zaøízení Pøed zahájením pouôívání zaøízení si pøeètìte Bezpeènostní informace v této pøíruèce. Tato pøíruèka poskytuje základní informace o funkcích zaøízení. Dále popisuje ovládací panel, pøípravy na pouôívání zaøízení a instalaci softwaru zdisku CD-ROM. Prùvodce obecnîmi nastaveními Popisuje nastavení Nástrojù uôivatele a registraci uôivatelskîch kódù. Tento prùvodce také popisuje zpùsob pøipojení zaøízení. Odstraòování problémù Poskytuje návod k øeçení bìônîch potíôí a popisuje zpùsob vîmìny papíru, toneru a dalçího spotøebního materiálu. Referenèní pøíruèka pro kopírování Popisuje funkce a operace kopírování. Tato pøíruèka také popisuje umístìní originálù. Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování Popisuje nastavení systému, funkce a operace tiskárny a skeneru. Prùvodce sítí Popisuje konfiguraci a provoz zaøízení v síëovém prostøedí a pouôití dodaného softwaru. Dalçí pøíruèky Pøíruèky pro toto zaøízení Bezpeènostní informace Struènî prùvodce kopírováním Struèný prùvodce tiskem/skenováním i

4 OBSAH Pøíruèky pro toto zaøízení...i Jak èíst tuto pøíruèku...1 Symboly...1 Displej...2 Pouôívání displeje a tlaèítek...3 Menu Nastavení tiskárny...4 Nastavení papíru v boèním zásobníku...7 Nastavení formátu papíru pomocí ovládacího panelu...9 Nastavení vlastního formátu papíru pomocí ovládacího panelu...11 Nastavení silného papíru a fólie OHP pomocí ovládacího panelu...13 Nastavení tisku obálky pomocí ovládacího panelu Pouôívání funkcí tiskárny Potvrzení zpùsobu pøipojení...17 Pøipojení do sítì...17 Pøipojení pomocí portu USB...18 Instalace ovladaèe tiskárny...19 Konfigurace portu...21 Pomocí portu TCP/IP typ P Pouôití standardního portu TCP/IP...22 Pouôití portu LPR...22 Pouôití portu IPP...23 Tisk pomocí tiskového serveru...25 Instalace ovladaèe tiskárny prostøednictvím rozhraní USB...26 Windows Me - USB...26 Windows USB...28 Windows XP, Windows Server USB...29 Nastavení ovladaèe tiskárny...30 Windows 98/Me - Pøístup k vlastnostem tiskárny...30 Windows Pøístup k vlastnostem tiskárny...31 Windows XP, Windows Server Pøístup k vlastnostem tiskárny...33 Nataôení (posun) strany...35 Tisk z vybraného zásobníku...35 Zruçení tiskové úlohy...36 Zruçení tiskové úlohy pomocí ovládacího panelu...36 Systém Windows - Zruçení tiskové úlohy z poèítaèe...36 Kontrola protokolu chyb...38 Tøídìní...39 Seçívání...41 Poloha seçití...41 Opatøení tîkající se seçívání...42 ii

5 2. Pouôívání funkcí skeneru Skener TWAIN...43 Prùbìh skenování...44 Pøíprava k pouôití skeneru TWAIN...45 Instalace ovladaèe TWAIN...46 Nastavení originálù...47 Umístìní originálù...47 Skenování originálù...51 Vztah mezi rozliçením a velikostí souboru...52 Pouôívání zaøízení jako skeneru TWAIN Dodatek Technické údaje...53 Tiskárna...53 Skener...54 REJSTØÍK iii

6 iv

7 Jak èíst tuto pøíruèku Symboly Tato pøíruèka pouôívá následující symboly: Upozoròuje na dùleôité bezpeènostní pokyny. Nedodrôení tìchto pokynù mùôe zpùsobit váôné zranìní nebo smrt. Pøeètìte si tyto pokyny. Naleznete je v èásti pøíruèky Informace o zaøízení nazvané Bezpeènostní informace. Upozoròuje na dùleôité bezpeènostní pokyny. Nedodrôení tìchto pokynù mùôe zpùsobit drobná nebo støednì váôná poranìní, poçkození zaøízení èi çkodu na majetku. Pøeètìte si tyto pokyny. Naleznete je v èásti pøíruèky Informace o zaøízení nazvané Bezpeènostní informace. Upozoròuje na místa, kterîm je tøeba vìnovat pozornost pøi pouôívání zaøízení, a popisuje pravdìpodobné pøíèiny uvíznutí papíru, poçkození originálù èi ztráty dat. Pøeètìte si tato upozornìní. Upozoròuje na dodateènî popis funkcí pøístroje a popis instrukcí pøi øeçení chyb zpùsobenîch uôivatelem. Tento symbol je umístìn na konci jednotlivîch èástí. Upozoròuje na místa, na kterîch se nacházejí dalçí pøísluçné informace. [ ] Oznaèuje názvy tlaèítek, která se nacházejí na displeji. { } Oznaèuje názvy tlaèítek, která se nacházejí na ovládacím panelu zaøízení. 1

8 Displej Tato èást popisuje konfiguraci pomocí displeje pøi vîbìru funkce tiskárny. 4 CS AYM008S 1. Provozní stavy a hláçení Zobrazí aktuální stav zaøízení, napø. Pøipraveno, Offline a Probíhá tisk... apod. 2. [Menu] Po stisknutí tohoto tlaèítka lze vybrat následující moônosti: [Zobraz prot.chyb] Zobrazí záznamy chyb tiskovîch úloh odesílanîch z poèítaèe. 3. [Res. úl.] Stisknutím dojde ke zruçení aktuální tiskové úlohy. Pokud toto tlaèítko stisknete, kdyô je zaøízení ve stavu offline a je vybrán hexadecimální reôim, dojde ke zruçení tohoto reôimu. 4. [Nat.str.] Provede tisk vçech zbîvajících dat ve vstupní vyrovnávací pamìti zaøízení. Upozornìní Po zapnutí se zobrazí displej kopírky. Jedná se o vîchozí nastavení. Vîchozí nastavení lze zmìnit. Viz pøíruèka Prùvodce obecnîmi nastaveními. 2

9 Pouôívání displeje a tlaèítek V této èásti je popsáno pouôívání displeje a vîbìrovîch tlaèítek pod ním. CS AYM009S 1. Vîbìrová tlaèítka Odpovídají poloôkám funkcí, které jsou zobrazeny na dolním øádku displeje. Pøíklad: Základní displej. Kdyô je v této pøíruèce uveden pokyn stisknìte tlaèítko [Res. úl.], stisknìte støední vîbìrové tlaèítko. 2. Tlaèítko {Escape} Stisknutím tohoto tlaèítka lze zruçit probíhající operaci nebo se vrátit na pøedchozí displej. 3. Tlaèítko {OK} Stisknutím tohoto tlaèítka lze nastavit vybranou poloôku nebo èíselnou hodnotu. 4. Tlaèítka pro posun Stisknutím pøísluçného tlaèítka se kurzor posune o jeden krok v daném smìru. Kdyô je v této pøíruèce uvedeno {U}, {T}, {V} nebo {W}, stisknìte pøísluçné tlaèítko pro posun. 3

10 Menu Nastavení tiskárny V následující èásti je popsáno nastavení a vîznam funkcí v menu Nastavení tiskárny. Displej Nastavení tiskárny zobrazíte stiskem tlaèítka {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. Podrobné informace naleznete v pøíruèce Prùvodce obecnîmi nastaveními Dùleôité Zobrazená nastavení závisí na tom, zda-li byly nebo nebyly nainstalovány rozçíøené funkce tiskárny. = Zobrazuje se - = Nezobrazuje se Vstup papíru Nabídka Popis Rozçíøené funkce tiskárny Nenainstal ováno Nainstalov áno Formát papíru v boè.zás. Autom. vîbìr papíru Duplex Formát papíru nastavenî pro boèní zásobník. Aktivuje funkci automatického vîbìru papíru. Zaøízení automaticky zjistí formát papíru z tiskovîch dat a vybere odpovídající zásobník papíru. Aktivuje oboustrannî tisk. Zaøízení zjistí z tiskovîch dat, ôe tisk je oboustrannî, a vybere odpovídající zásobník papíru. List/Test.tisk Nabídka Popis Rozçíøené funkce tiskárny Nenainstal ováno Nainstalov áno Hromadné seznamy Konfiguraèní strana Záznam chyb Seznam menu Fonty PCL Mùôete vytisknout konfiguraèní stránku a záznam chyb. Mùôete vytisknout aktuální konfiguraci zaøízení. Mùôete vytisknout chybové záznamy se seznamem vçech chyb, ke kterîm doçlo bìhem tisku. Mùôete vytisknout seznam vçech menu jednotlivîch funkcí zaøízení. Mùôete vytisknout aktuální konfiguraci a seznam fontù PCL Hexadecimální Mùôete tisknout v hexadecimálním reôimu. - Test obsluhy Mùôete vytisknout testovací stránku provozu. - 4

11 Údrôba Nabídka Popis Rozçíøené funkce tiskárny Ochrana menu Systém Tato funkce umoôòuje ochranu nastavení menu proti náhodnîm zmìnám. Znemoôòuje provést zmìny v nastavení menu pøi normálním pouôívání tiskárny, pokud není stisknuta poôadovaná kombinace kláves. V síëovém prostøedí mohou provádìt zmìny v nastavení menu pouze správci. Nenainstal ováno Nainstalov áno Nabídka Popis Rozçíøené funkce tiskárny Hláçení tiskové chyby AutoPokraèování Pøeteèení pamìti Dojde-li k chybì tiskárny nebo pamìti, mùôete vytisknout chybové hláçení. Aktivuje funkci automatického pokraèování. Kdyô je funkce zapnutá, tisk pokraèuje i po chybì systému. Umoôòuje tisk chybového hláçení o pøeteèení pamìti. Nenainstal ováno Duplex Umoôòuje oboustrannî tisk na kaôdî list. - Kopie Umoôòuje zadat poèet tiskovîch sad. Toto nastavení není dostupné, pokud byl poèet stran zadán ovladaèem tiskárny nebo jinîm pøíkazem. Vyhlazení okrajù Aktivuje funkci vyhlazení okrajù. Zapnuto (vîchozí) Vypnuto Pokud je zapnutá úspora toneru, je funkce vyhlazení okrajù ignorována, i kdyô je zapnutá. Úspora toneru Aktivuje úsporu toneru. Zapnuto (vîchozí) Vypnuto Subst. formát papíru Aktivuje funkci automatické zámìny - formátu papíru (A4, LT). Velikost str. Mùôete vybrat vîchozí formát papíru Nainstalov áno Nast. hlavièkového papíru Mùôete otáèet originální obrazy pøi tisku. Pøi tisku jsou originální obrazy vôdy otoèeny o 180 stupòù. Pøi tisku na hlavièkovî nebo pøedtiçtìnî papír vyôadující úpravu orientace by vîtisky nemusely bît správnì. Tato funkce umoôòuje zadat otáèení obrazu. - 5

12 Host.rozhraní Nabídka Popis Rozçíøené funkce tiskárny I/O Timeout PCL Menu Lze nastavit prodlevu tiskárny v sekundách neô ukonèí tiskovou úlohu. Pokud se v prùbìhu tiskové úlohy pøijímají úlohy z jinîch portù, zvyçte hodnotu èasové prodlevy. Nenainstal ováno Nainstalov áno Nabídka Popis Rozçíøené funkce tiskárny Nenainstal ováno Orientace Umoôòuje nastavit orientaci stránky - Øádkù na stranu Umoôòuje nastavit poèet øádkù na stránku. - Èíslo písma Umoôòuje nastavit ID vîchozího fontu, kterî chcete pouôít. - Velikost bodu Umoôòuje nastavit poôadovanou velikost bodu u vybraného fontu. - Rozteè písma Umoôòuje nastavit poèet znakù na palec u vybraného fontu. - Znaková sada Umoôòuje zadat sadu tiskovîch znakù u vybraného fontu. K dispozici jsou tyto - moônosti: Font Courier Umoôòuje vybrat font typu Courier. - Nainstalov áno Roz. çíøka A4 Pøipoj CR k LF Rozliçení Pøi tisku na list formátu A4 lze pomocí fontù PCL rozçíøit oblast tisku. Pokud je tato funkce zapnutá, pøíkaz CR ( návrat vozíku ) bude vôdy pøidán k pøíkazùm LF (posun o øádek) nebo FF (posun o stránku): CR=CR, LF=CR-LF, FF=CR-FF. Umoôòuje nastavit rozliçení tisku v bodech na palec Upozornìní V závislosti na typu nainstalovanîch doplòkovîch jednotek a na vybraném jazyku tiskárny nebudou nìkteré moônosti zobrazeny. V závislosti na nastavení zabezpeèení nebude moôné nastavit nìkteré moônosti. Odkaz Podrobné informace naleznete v pøíruèce Prùvodce obecnîmi nastaveními Dalçí informace o funkcích kopírování a pøísluçnîch systémovîch nastaveních naleznete v Referenèní pøíruèka pro kopírování a v Prùvodce obecnîmi nastaveními. 6

13 Nastavení papíru v boèním zásobníku Tato èást popisuje nastavení papíru v boèním zásobníku. Podrobné informace o formátu a typu papíru naleznete v pøíruèce Informace o zaøízení Dùleôité Pøi tisku z boèního zásobníku nejsou následující funkce dostupné: Oboustrannî tisk Automatická volba zásobníku Automatické pøepnutí zásobníku Pøi tisku pomocí funkcí tiskárny jsou originální obrazy vôdy otoèené o 180 stupòù (orientace tiçtìnîch obrazù je opaèná neô pøi kopírování). Pøi tisku na papír se specifickîmi poôadavky na orientaci, napøíklad na obálky a hlavièkovî papír, musíte podávanî papír otoèit o 180 stupòù. Pøi tisku dat z poèítaèe nastavte formát papíru v ovladaèi tiskárny. Formát papíru nastavenî v ovladaèi tiskárny má pøednost pøed formátem nastavenîm na ovládacím panelu. Na papír silnìjçí neô 162 g/m 2 (43 lb) nelze tisknout z boèního zásobníku. A Otevøete boèní zásobník. AYM006S B Zvednìte uvolòovací páèku vodítka papíru. AYM007S 7

14 C Pøizpùsobte polohu vodítek papíru formátu papíru a poté papír lehce vloôte tiskovou stranou dolù do boèního zásobníku. AYM004S 1. Rozçíøení zásobníku 2. Vodítka papíru Vkládáte-li papír formátu vìtçího neô A4L, 8 1 / 2 11L, vyklopte nástavec zásobníku. Kdyô nejsou vodítka papíru zarovnána k okraji papíru, mùôe dojít k çikmému tisku nebo uvíznutí papíru. Papír lehce vkládejte, dokud se nezastaví. Nevkládejte papíry nad omezovací znaèka, jinak mùôe dojít k uvíznutí papíru nebo çikmému tisku. Aby nedoçlo k podání více listù papíru najednou, papíry pøed vloôením do zásobníku prolistujte. Pøi vkládání fólií OHP zkontrolujte, ôe je pøední a zadní strana správnì umístìná. D Stlaète uvolòovací páèku vodítka papíru. AYM005S E Pomocí ovladaèe tiskárny nebo ovládacího panelu nastavte formát papíru. Upozornìní Do boèního zásobníku lze vkládat papír následujících formátù: Svisle: mm (3,55-11,69 palcù) Vodorovnì: mm (5,83-23,62 palcù) Papír vkládejte do boèního zásobníku stranou, na kterou chcete tisknout, dolù. 8

15 Poèet listù, které lze vloôit do boèního zásobníku, závisí na typu papíru. Pøi vkládání fólií OHP a silného papíru do boèního zásobníku proveïte nastavení papíru na ovládacím panelu nebo v ovladaèi tiskárny. Odkaz Podrobné informace o nastavení formátu papíru naleznete v pøíruèce Str.9 Nastavení formátu papíru pomocí ovládacího panelu. Podrobné informace o nastavení papíru ve standardním zásobníku papíru naleznete v pøíruèce Prùvodce obecnîmi nastaveními. Informace o vkládání papíru vlastního formátu naleznete v pøíruèce Str.11 Nastavení vlastního formátu papíru pomocí ovládacího panelu. Pøi tisku na fólie OHP nebo na silnî papír (pøes 106 g/m 2, 28 lb) vyberte poôadovanî typ papíru. Podrobné informace viz Str.13 Nastavení silného papíru a fólie OHP pomocí ovládacího panelu. Pøi tisku na obálky vyberte typ papíru. Podrobné informace viz Str.14 Nastavení tisku obálky pomocí ovládacího panelu. Pøi vkládání hlavièkového papíru vìnujte pozornost jeho orientaci. Viz pøíruèka Prùvodce obecnîmi nastaveními. Nastavení formátu papíru pomocí ovládacího panelu Tento postup popisuje nastavení formátu papíru v boèním zásobníku pomocí ovládacího panelu. Tento postup není nutnî, pokud pro nastavení formátu papíru pouôijete ovladaè tiskárny. A Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. ACS003S B Vyberte poloôku [Nastavení tiskárny] stisknutím tlaèítka {T} nebo {U} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 9

16 C Vyberte poloôku [Vstup papíru] stisknutím tlaèítka {T} nebo {U} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. D Vyberte poloôku [Formát papíru v boè.zás.] stisknutím tlaèítka {T} nebo {U} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. E Pomocí tlaèítek pro posun vyberte formát papíru a potom stisknìte tlaèítko {OK}. F Stisknutím tlaèítka {Nástroje uôivatele/poèitadlo} se vrátíte zpìt na vîchozí displej. Odkaz Informace o nastavení v ovladaèi tiskárny naleznete v nápovìdì k ovladaèi tiskárny. Pøi tisku na fólie OHP nebo na silnî papír vyberte poôadovanî typ papíru. Podrobné informace viz Str.13 Nastavení silného papíru a fólie OHP pomocí ovládacího panelu. Pøi tisku na obálky vyberte typ papíru. Podrobné informace viz Str.14 Nastavení tisku obálky pomocí ovládacího panelu. 10

17 Nastavení vlastního formátu papíru pomocí ovládacího panelu Pokud pro nastavení vyberete ovladaè tiskárny, následující postup není nutnî. V takovém pøípadì nastavte formát papíru pomocí ovladaèe tiskárny. Dùleôité Nastavení vlastního formátu papíru provedená v ovladaèi tiskárny mají pøednost pøed nastaveními z ovládacího panelu. Nepouôijete-li ovladaè tiskárny, nastavte formát papíru z ovládacího panelu. A Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. ACS003S B Vyberte poloôku [Nastavení tiskárny] stisknutím tlaèítka {T} nebo {U} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. C Vyberte poloôku [Vstup papíru] stisknutím tlaèítka {T} nebo {U} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. D Vyberte poloôku [Formát papíru v boè.zás.] stisknutím tlaèítka {T} nebo {U} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 11

18 E Pomocí tlaèítek pro posun vyberte poloôku [Uôiv. formát] a potom stisknìte tlaèítko {OK}. F Pomocí èíselnîch tlaèítek zadejte vodorovnî rozmìr papíru a stisknìte tlaèítko {OK}. Dostupná velikost: mm (5,83-23,62 palcù) G Pomocí èíselnîch tlaèítek zadejte svislî rozmìr papíru a stisknìte tlaèítko {OK}. Dostupná velikost: mm (3,55-11,69 palcù) H Stisknutím tlaèítka {Nástroje uôivatele/poèitadlo} se vrátíte zpìt na vîchozí displej. Odkaz Popis nastavení v ovladaèi tiskárny naleznete v nápovìdì ovladaèe tiskárny. 12

19 Nastavení silného papíru a fólie OHP pomocí ovládacího panelu Pokud pro nastavení vyberete ovladaè tiskárny, následující postup není nutnî. V takovém pøípadì nastavte formát papíru pomocí ovladaèe tiskárny. Dùleôité Nastavení formátu papíru provedená v ovladaèi tiskárny mají pøednost pøed nastaveními z ovládacího panelu. Nepouôijete-li ovladaè tiskárny, nastavte formát papíru z ovládacího panelu. A Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. ACS003S B Vyberte poloôku [Systémová nast.] stisknutím tlaèítka {T} nebo {U} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. C Vyberte poloôku [Nastavení zásobníku papíru] stisknutím tlaèítka {T} nebo {U} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. D Vyberte poloôku [Typ p.:boè. zás.] stisknutím tlaèítka {T} nebo {U} a stisknìte tlaèítko {OK}. 13

20 E Stisknutím tlaèítka {T} nebo {U} vyberte typ papíru a potom stisknìte tlaèítko {OK}. F Stisknutím tlaèítka {Nástroje uôivatele/poèitadlo} se vrátíte zpìt na vîchozí displej. Upozornìní Zadaná nastavení budou platná, dokud je znovu nenastavíte. Po tisku na silnî papír nebo na fólie OHP vymaôte provedená nastavení pro dalçího uôivatele. Odkaz Popis nastavení v ovladaèi tiskárny naleznete v nápovìdì ovladaèe tiskárny. Podrobné informace o tisku na obálky naleznete v pøíruèce Str.14 Nastavení tisku obálky pomocí ovládacího panelu. Nastavení tisku obálky pomocí ovládacího panelu A Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. B Vyberte poloôku [Systémová nast.] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. C Vyberte poloôku [Nastavení zásobníku papíru] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. D Vyberte poloôku [Typ p.:boè. zás.] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a stisknìte tlaèítko {OK}. 14

21 E Vyberte poloôku [Silnî papír] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. F Dvakrát stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. G Vyberte poloôku [Nastavení tiskárny] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. H Vyberte poloôku [Vstup papíru] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. I Vyberte poloôku [Formát papíru v boè.zás.] a stisknìte tlaèítko {OK}. J Zmoôností [C5envL], [C6envL] a [DLenvL] vyberte formát obálky a stisknìte tlaèítko {OK}. K Stisknutím tlaèítka {Nástroje uôivatele/poèitadlo} se vrátíte zpìt na vîchozí displej. 15

22 16

23 1. Pouôívání funkcí tiskárny Potvrzení zpùsobu pøipojení Toto zaøízení podporuje pøipojení do sítì a pøipojení pomocí portu USB. Pøed nainstalováním ovladaèe tiskárny ovìøte zpùsob pøipojení tiskárny. Postupujte podle pokynù instalace ovladaèe, které odpovídají zpùsobu pøipojení. Pøipojení do sítì Toto zaøízení lze pouôít jako tiskovî port systému Windows nebo jako síëovou tiskárnu. Pouôití zaøízení ve funkci tiskového portu systému Windows Pøipojení k sítì lze provést prostøednictvím sítì Ethernet. Dostupné porty jsou stanoveny na základì kombinace verzí operaèního systému Windows. CS AYM002S TCP/IP typu P10001 Tisk prostøednictvím protokolu TCP/IP pomocí portu TCP/IP Port Type P Port TCP/IP Port Type P10001 lze pouôít s operaèním systémem Windows 98/Me. Standardní port TCP/IP Tisk prostøednictvím protokolu TCP/IP pomocí standardního portu TCP/IP. Standardní port TCP/IP lze pouôít s operaèním systémem Windows 2000, XP nebo Windows Server

24 Pouôívání funkcí tiskárny 1 Port LPR Tisk prostøednictvím protokolu TCP/IP pomocí portu LPR. Port LPR lze pouôít s operaèním systémem Windows 2000, XP nebo Windows Server Port IPP Tisk prostøednictvím protokolu ipp nebo http pomocí portu IPP. Port LPR lze pouôít s operaèním systémem Windows XP nebo Windows Server Odkaz Informace o instalaci ovladaèe tiskárny naleznete v èásti Str.19 Instalace ovladaèe tiskárny. Informace o konfiguraci jednotlivîch typù portù naleznete v èásti Str.21 Konfigurace portu. Pouôití zaøízení jako síëové tiskárny Toto zaøízení lze pouôít jako síëovou tiskárnu systému Windows. CS AYM003S Odkaz Informace o instalaci ovladaèe tiskárny pro pøipojení do sítì naleznete v èásti Str.19 Instalace ovladaèe tiskárny. Pøipojení pomocí portu USB Místní pøipojení lze navázat pomocí kabelu USB. Odkaz Informace o instalaci ovladaèe tiskárny pro pøipojení pomocí portu USB naleznete vèásti Str.26 Instalace ovladaèe tiskárny prostøednictvím rozhraní USB. 18

25 Instalace ovladaèe tiskárny Instalace ovladaèe tiskárny Chcete-li pouôívat funkci tiskárny, nejprve musíte nainstalovat ovladaè tiskárny z dodaného disku CD. Dùleôité Pokud nainstalujete rozçíøené funkce tiskárny, nebude ovladaè tiskárny DDST k dispozici. Jestliôe je ovladaè tiskárny DDST nedostupnî, není moôné jej pouôít ani po odstranìní rozçíøenîch moôností tiskárny. Chcete-li pouôít ovladaè tiskárny PCL 5e, musíte jej stáhnout z webového serveru dodavatele. V pøípadì systému Windows XP x64 stáhnìte z webového serveru dodavatele ovladaè tiskárny pro systém Windows XP x64. A Ukonèete vçechny spuçtìné aplikace. B Vloôte disk CD do jednotky CD-ROM. Spustí se instalace ovladaèe. C Vyberte jazyk rozhraní a klepnìte na tlaèítko [OK]. Vîchozí jazyk rozhraní je angliètina. D Vyberte ovladaè tiskárny, kterî chcete nainstalovat. Spustí se instalaèní program vybraného ovladaèe tiskárny nebo [Prùvodce pøidáním tiskárny]. Pokud se spustí [Prùvodce pøidáním tiskárny], pokraèujte krokem F. E V dialogovém oknì [Licenèní smlouva] se zobrazí souhlas s licenèní smlouvou. Pøeètìte si její obsah, klepnìte na tlaèítko [Se smlouvou souhlasím.] a potom na tlaèítko [Dalçí >]. F Pøi instalaci ovladaèe tiskárny postupujte podle pokynù na obrazovce. Pokud budete po instalaci ovladaèe tiskárny vyzváni k restartování poèítaèe, restartujte poèítaè. 1 19

26 Pouôívání funkcí tiskárny 1 Upozornìní Ovladaè tiskárny je nainstalován, funkce plug and play je zapnutá a ikona tiskárny pøipojené k portu USB je pøidána v oknì [Tiskárny] nebo [Tiskárny a faxy]. Podrobné informace o pouôívání funkcí tiskárny prostøednictvím sítì Ethernet v systému Windows 98, Me, 2000, XP a Server 2003 naleznete v pøíruèce Prùvodce sítí. Nìkteré aplikace mohou vyôadovat instalaci ovladaèe tiskárny PCL 5e. V takovém pøípadì lze ovladaè PCL 5e nainstalovat bez nutnosti instalace ovladaèe PCL 6. Funkce automatického spuçtìní nemusí pøi urèitîch nastaveních operaèního systému fungovat. V takovém pøípadì spusëte soubor Setup.exe umístìnî v koøenovém adresáøi disku CD. Bìhem instalace v systému Windows 2000 se mùôe zobrazit hláçení [Nebyl nalezen digitální podpis]. V takovém pøípadì pokraèujte v instalaci klepnutím na tlaèítko [Ano]. Bìhem instalace v systému Windows XP a Windows Server 2003 se mùôe zobrazit dialogovém okno [Instalace hardwaru]. V takovém pøípadì pokraèujte v instalaci klepnutím na tlaèítko [Pokraèovat]. 20

27 Konfigurace portu Konfigurace portu Zaøízení lze pouôít jako síëovou tiskárnu bez pøipojení k tiskovému serveru. Pomocí portu TCP/IP typ P Port TCP/IP typ P10001 lze pouôít v systému Windows 98/Me za pøedpokladu, ôe je nainstalován potøebnî ovladaè tiskárny. Cesta k portu TCP/IP typ P10001 je následující: Jednotka CD-ROM:\PORT A Voknì [Tiskárny] klepnìte na ikonu tiskárny, kterou chcete pouôít. Vnabídce [Soubor] klepnìte na [Vlastnosti]. B Klepnìte na kartu [Podrobnosti] a potom klepnìte na pøíkaz [Pøidat port]. C Klepnìte na pøepínaè [Dalçí], na poloôku [Port TCP/IP typu P10001] a potom klepnìte na tlaèítko [OK]. Spustí se [Prùvodce pøidáním portu TCP/IP typu P10001]. D Klepnìte na tlaèítko [Dalçí >]. E Zadejte adresu IP a klepnìte na tlaèítko [Dalçí >]. V pøípadì potøeby zadejte [Název portu:]. F Klepnìte na tlaèítko [Dokonèit]. Konfigurace nastavení portu Dùleôité Nemìòte poloôky Èíslo portu, Èasová prodleva ani Název fronty. A Voknì [Tiskárny] klepnìte na ikonu tiskárny, kterou chcete pouôít. Vnabídce [Soubor] klepnìte na [Vlastnosti]. B Klepnìte na kartu [Podrobnosti] a potom klepnìte na poloôku [Nastavení portu ]. Zobrazí se dialogové okno Konfigurace portu TCP/IP Port Type P K dispozici jsou moônosti Raw a Port LPR. Mùôete zmìnit adresu IP portu. Pokud zmìníte adresu IP zaøízení, musíte zmìnit také nastavení portu. Obì moônosti (Raw i LPR) podporují protokol SNMP. 21

28 Pouôívání funkcí tiskárny Pouôití standardního portu TCP/IP 1 Tento postup vysvìtluje zmìnu nastavení portu v systému Windows 2000 s nainstalovanîm ovladaèem tiskárny. A Voknì [Tiskárny] klepnìte na ikonu tiskárny, kterou chcete pouôít. Vnabídce [Soubor] klepnìte na [Vlastnosti]. B Klepnìte na kartu [Porty] a poté klepnìte na pøíkaz [Pøidat port]. C Klepnìte na poloôku [Standardní port TCP/IP] a poté klepnìte na moônost [Novî port...]. D V dialogovém oknì [Prùvodce pøidáním standardního tiskového portu TCP/IP] klepnìte na tlaèítko [Dalçí >]. E Do pole [Název tiskárny nebo Adresa IP] zadejte název tiskárny nebo adresu IP a poté klepnìte na tlaèítko [Dalçí >]. F V dialogovém oknì [Prùvodce pøidáním standardního tiskového portu TCP/IP] klepnìte na tlaèítko [Dokonèit]. G Klepnìte na tlaèítko [Zavøít]. H Zkontrolujte umístìní zvolené tiskárny a poté klepnìte na tlaèítko [Zavøít]. Pouôití portu LPR Tento postup vysvìtluje zmìnu nastavení portu v systému Windows 2000 s nainstalovanîm ovladaèem tiskárny. A Voknì [Tiskárny] klepnìte na ikonu tiskárny, kterou chcete pouôít. Vnabídce [Soubor] klepnìte na [Vlastnosti]. B Klepnìte na kartu [Porty] a poté klepnìte na pøíkaz [Pøidat port]. C Klepnìte na poloôku [Port LPR] a poté klepnìte na moônost [Novî port...]. D Do pole [Název nebo adresa serveru poskytujícího protokol lpd] zadejte adresu IP tiskárny. Pøed pouôitím portu LPR je nutné nainstalovat tiskové sluôby pro systém Unix. Jestliôe se dialogové okno nezobrazí, nainstalujte potøebnou tiskovou sluôbu a poté akci zopakujte. Podrobné informace o provedení instalace naleznete v nápovìdì k pøísluçnému operaènímu systému. E Do pole [Název tiskárny nebo tiskové fronty na daném serveru] zadejte lp a poté klepnìte na tlaèítko [OK]. F Klepnìte na tlaèítko [Zavøít]. G Zkontrolujte umístìní zvolené tiskárny a poté klepnìte na tlaèítko [Zavøít]. 22

29 Konfigurace portu Pouôití portu IPP Port IPP lze pouôít v systémech Windows 2000/XP a Windows Server Tento postup vysvìtluje nastavení portu v systému Windows XP. Dùleôité Chcete-li pouôít ovladaè tiskárny PCL 5e, musíte jej stáhnout z webového serveru dodavatele. V pøípadì systému Windows XP x64 stáhnìte z webového serveru dodavatele ovladaè tiskárny pro systém Windows XP x64. A Voknì [Tiskárny a faxy] klepnìte na pøíkaz [Pøidat tiskárnu] vnabídce [Soubor]. Spustí se Prùvodce pøidáním tiskárny. B Klepnìte na tlaèítko [Dalçí >]. C Klepnìte na pøepínaè [Síëová tiskárna nebo tiskárna pøipojená k jinému poèítaèi] a poté klepnìte na tlaèítko [Dalçí >]. D Klepnìte na pøepínaè [Pøipojit k tiskárnì umístìné v Internetu, domácí nebo podnikové síti:] a poté zadejte do pole [URL:] adresu adresa tiskárny/ipp/port1 nebo ipp://ip adresa tiskárny/ipp/port1. (Pøíklad: Adresa IP je ) E Klepnìte na tlaèítko [Dalçí >]. F Klepnìte na tlaèítko [Z diskety] a poté klepnìte na tlaèítko [Procházet]. G Vloôte disk CD do jednotky CD-ROM. Probìhne-li automatické spuçtìní, klepnìte na tlaèítko [Storno] a poté na tlaèítko [Konec]. Chcete-li automatické spuçtìní zakázat, stisknìte pøi vkládání disku CD do jednotky klávesu {Shift} a pøidrôte ji, dokud se disk CD nenaète. 1 23

30 Pouôívání funkcí tiskárny H Zvolte ovladaè tiskárny. Cesty k ovladaèi tiskárny jsou následující: 1 DDST Windows 98/Me Jednotka CD-ROM:\DRIVERS\DDST\WIN9X_ME\(jazyk)\DISK1 Windows 2000/XP nebo Windows Server 2003 Jednotka CD-ROM:\DRIVERS\DDST\WIN2K_XP\(jazyk)\DISK1 PCL 6 Windows 98/Me Jednotka CD-ROM:\DRIVERS\PCL6\WIN9X_ME\(jazyk)\DISK1 Windows 2000/XP nebo Windows Server 2003 Jednotka CD-ROM:\DRIVERS\PCL6\WIN2K_XP\(jazyk)\DISK1 I Klepnìte dvakrát na tlaèítko [OK]. J Klepnìte na tlaèítko [Dalçí >] a poté na tlaèítko [Dokonèit]. 24

31 Tisk pomocí tiskového serveru Tisk pomocí tiskového serveru Dùleôité Tato èást pøedpokládá, ôe je klient jiô nakonfigurovanî pro komunikaci s tiskovîm serverem systému Windows 2000/XP nebo Windows Server Neprovádìjte tento postup, dokud není klientskî poèítaè nainstalovanî a správnì nakonfigurovanî. Tato èást vysvìtluje konfiguraci síëového klientského poèítaèe pøi pouôití systému Windows 2000/XP nebo Windows Server 2003 v roli tiskového serveru. Jestliôe pouôíváte tiskovî server systému Windows 2000/XP nebo Windows Server 2003, vyberte sdílenou tiskárnu. Tato èást popisuje spuçtìní [Prùvodce pøidáním tiskárny] na kaôdém z klientskîch poèítaèù a pøidání tiskového serveru systému Windows 2000/XP nebo Windows Server 2003 jako síëové tiskárny. Tyto pokyny jsou urèené pro systém Windows 98. A Klepnìte pravîm tlaèítkem na poloôku [Okolní poèítaèe] a poté klepnìte v kontextové nabídce na pøíkaz [Prozkoumat]. B Ve stromovém zobrazení sítì poklepejte na název poèítaèe, kterî slouôí jako tiskovî server. Zobrazí se tiskárny pøipojené k dané síti. C Poklepejte na název tiskárny, kterou chcete pouôít, a poté klepnìte na tlaèítko [Ano]. Ikona pøísluçné tiskárny se zobrazí v oknì [Tiskárny]. 1 Upozornìní V pøípadì tiskového serveru systému Windows XP nemohou klientské poèítaèe pøijímat oznámení o dokonèení úlohy. 25

32 Pouôívání funkcí tiskárny Instalace ovladaèe tiskárny prostøednictvím rozhraní USB 1 Tato èást popisuje instalaci ovladaèù tiskárny prostøednictvím rozhraní USB. Pøed instalací zkontrolujte, zda je v poèítaèi spuçtìn pouze operaèní systém a zda neprobíhají ôádné tiskové úlohy. Ovladaèe tiskárny lze nainstalovat z disku CD dodaného s tímto zaøízením. Dùleôité Pokud nainstalujete rozçíøené funkce tiskárny, nebude ovladaè tiskárny DDST k dispozici. Jestliôe je ovladaè tiskárny DDST nedostupnî, není moôné jej pouôít ani po odstranìní rozçíøenîch moôností tiskárny. Chcete-li pouôít ovladaè tiskárny PCL 5e, musíte jej stáhnout z webového serveru dodavatele. V pøípadì systému Windows XP x64 stáhnìte z webového serveru dodavatele ovladaè tiskárny pro systém Windows XP x64. Windows Me - USB Pøi prvním pouôití rozhraní USB se spustí funkce plug and play a v závislosti na operaèním systému se zobrazí dialogové okno [Nalezen novî hardware], [Prùvodce ovladaèem zaøízení] nebo [Prùvodce pøidáním nového hardwaru]. Pokud je jiô ovladaè tiskárny nainstalovanî, povolí se funkce plug and play a do okna [Tiskárny] je pøidána ikona tiskárny pøipojené k portu USB. A Staôení balíèku USB Printing Support z webového serveru dodavatele. Vyhledejte název modelu a poté z webového serveru dodavatele stáhnìte balíèek USB Printing Support. Uloôte jej do snadno pøístupného umístnìní. B Pøipojte zaøízení k poèítaèi pomocí kabelu USB. Kabel USB pøipojte pevnì. C V zobrazeném oknì [Prùvodce novì rozpoznanîm hardwarem] klepnìte na moônost [Vyhledat vhodnî ovladaè pro dané zaøízení [doporuèeno]] a poté klepnìte na tlaèítko [Dalçí >]. D Zaçkrtnìte políèko [Zadat umístìní:] a poté klepnìte na tlaèítko [Procházet...]. Zobrazí se dialogové okno [Vyhledat sloôku]. E Zadejte umístìní balíèku USB Printing Support a klepnìte na tlaèítko [Dalçí >]. 26

33 Instalace ovladaèe tiskárny prostøednictvím rozhraní USB F Zkontrolujte umístìní a klepnìte na tlaèítko [Dalçí >]. Nainstaluje se balíèek USB Printing Support. G Klepnìte na tlaèítko [Dokonèit]. Pokud je jiô ovladaè tiskárny nainstalovanî, povolí se funkce plug and play a do okna [Tiskárny] je pøidána ikona tiskárny pøipojené k portu USB001. H Instalace ovladaèe tiskárny. Klepnìte na poloôku [Vyhledat nejvhodnìjçí ovladaè pro dané zaøízení ; [doporuèeno]] a poté klepnìte na tlaèítko [Dalçí >]. I Zaçkrtnìte políèko [Zadat umístìní:] a poté klepnìte na tlaèítko [Procházet...]. Zobrazí se dialogové okno [Vyhledat sloôku]. J Vloôte disk CD do jednotky CD-ROM. 1 Upozornìní Po automatickém spuçtìní klepnìte na tlaèítko [Konec]. Chcete-li automatické spuçtìní zakázat, stisknìte pøi vkládání disku CD do jednotky klávesu {Shift} a pøidrôte ji, dokud se disk CD nenaète. K Zadejte umístìní, v nìmô jsou uloôené zdrojové soubory ovladaèe tiskárny, a poté klepnìte na tlaèítko [Dalçí >]. V pøípadì, ôe má jednotka CD-ROM oznaèení D, jsou zdrojové soubory ovladaèe tiskárny uloôeny v následujícím umístìní: DDST Jednotka CD-ROM:\DRIVERS\DDST\WIN9X_ME\(jazyk)\DISK1 PCL 6 D:\DRIVERS\PCL6\WIN9X_ME\(Jazyk)\DISK1 L Zkontrolujte umístìní a klepnìte na tlaèítko [Dalçí >]. Spustí se Prùvodce pøidáním tiskárny. M Klepnìte na tlaèítko [Dokonèit]. Instalace je dokonèena. Pokud instalace probìhla úspìçnì, pøidá se do okna [Tiskárny] ikona tiskárny pøipojené k portu USB001. Upozornìní Èíslo za textem USB se liçí v závislosti na poètu pøipojenîch tiskáren. Není nutné pøeinstalovat USB Printing Support v pøípadì, ôe k rozhraní USB pøipojíte jiné zaøízení a USB Printing Support je jiô nainstalován. V pøípadì, ôe nainstalujete balíèek USB Printing Support a není nainstalovanî ovladaè tiskárny, postupujte podle pokynù k funkci plug and play pro danou tiskárnu. 27

34 Pouôívání funkcí tiskárny Windows USB 1 Dùleôité Instalace ovladaèe tiskárny vyôaduje oprávnìní správce. Pøihlaste se prostøednictvím úètu s oprávnìním správce. Pøi prvním pouôití rozhraní USB se spustí Prùvodce pøidáním nového hardwaru a automaticky se nainstaluje balíèek USB Printing Support. Pokud je jiô ovladaè tiskárny nainstalovanî, povolí se funkce plug and play a do okna [Tiskárny] je pøidána ikona tiskárny pøipojené k portu USB. Pokud ovladaè tiskárny nainstalovanî není, postupujte podle pokynù k funkci plug and play pro danou tiskárnu a nainstalujte jej z dodaného disku CD. A Pøipojte zaøízení k poèítaèi pomocí kabelu USB. Kabel USB pøipojte pevnì. B V zobrazeném oknì Prùvodce novì rozpoznanîm hardwarem klepnìte na moônost [Vyhledat vhodnî ovladaè pro dané zaøízení [doporuèeno]] a poté klepnìte na tlaèítko [Dalçí >]. C Zaçkrtnìte políèko [Zadat umístìní] a poté klepnìte na tlaèítko [Dalçí >]. D Vloôte disk CD do jednotky CD-ROM. Po automatickém spuçtìní klepnìte na tlaèítko [Konec]. Chcete-li automatické spuçtìní zakázat, stisknìte pøi vkládání disku CD do jednotky klávesu {Shift} a pøidrôte ji, dokud se disk CD nenaète. E Zadejte umístìní, v nìmô jsou uloôené zdrojové soubory ovladaèe tiskárny. V pøípadì, ôe má jednotka CD-ROM oznaèení D, jsou zdrojové soubory ovladaèe tiskárny uloôeny v následujícím umístìní: DDST D:\DRIVERS\DDST\WIN2K_XP\(Jazyk)\DISK1 PCL 6 D:\DRIVERS\PCL6\WIN2K_XP\(Jazyk)\DISK1 F Zkontrolujte umístìní ovladaèe tiskárny a klepnìte na tlaèítko [OK]. G Klepnìte na tlaèítko [Dalçí >]. H Klepnìte na tlaèítko [Dokonèit]. Pokud je jiô ovladaè tiskárny nainstalovanî, povolí se funkce plug and play a do okna [Tiskárny] je pøidána ikona tiskárny pøipojené k portu USB001. Upozornìní Èíslo za textem USB se liçí v závislosti na poètu pøipojenîch tiskáren. 28

35 Instalace ovladaèe tiskárny prostøednictvím rozhraní USB Windows XP, Windows Server USB Dùleôité Instalace ovladaèe tiskárny vyôaduje oprávnìní správce. Pøihlaste se prostøednictvím úètu s oprávnìním správce. Pøi prvním pouôití rozhraní USB se spustí Prùvodce pøidáním nového hardwaru a automaticky se nainstaluje balíèek USB Printing Support. Pokud je jiô ovladaè tiskárny nainstalovanî, povolí se funkce plug and play a do okna [Tiskárny] je pøidána ikona tiskárny pøipojené k portu USB. Ovladaèe tiskárny lze nainstalovat z disku CD dodaného s tímto zaøízením. Pokud ovladaè tiskárny nainstalovanî není, postupujte podle pokynù k funkci plug and play pro danou tiskárnu a nainstalujte jej z dodaného disku CD. A Pøipojte zaøízení k poèítaèi pomocí kabelu USB. Kabel USB pøipojte pevnì. B V zobrazeném oknì Prùvodce novì rozpoznanîm hardwarem klepnìte na moônost [Vyhledat vhodnî ovladaè pro dané zaøízení [doporuèeno]] a poté klepnìte na tlaèítko [Dalçí >]. C Vloôte disk CD do jednotky CD-ROM. Probìhne-li automatické spuçtìní, klepnìte na tlaèítko [Storno] a poté na tlaèítko [Konec]. Chcete-li automatické spuçtìní zakázat, stisknìte pøi vkládání disku CD do jednotky klávesu {Shift} a pøidrôte ji, dokud se disk CD nenaète. D Zaçkrtnìte políèko [Pøi hledání zahrnout toto umístìní] v èásti [Vyhledat nejlepçí ovladaè v tìchto umístìních] a poté klepnutím na tlaèítko [Procházet] vyberte umístìní ovladaèe tiskárny. V pøípadì, ôe má jednotka CD-ROM oznaèení D, jsou zdrojové soubory ovladaèe tiskárny uloôeny v následujícím umístìní: DDST D:\DRIVERS\DDST\WIN2K_XP\(Jazyk)\DISK1 PCL 6 D:\DRIVERS\PCL6\WIN2K_XP\(Jazyk)\DISK1 E Zkontrolujte umístìní ovladaèe tiskárny a klepnìte na tlaèítko [Dalçí >]. F Klepnìte na tlaèítko [Pokraèovat]. G Klepnìte na tlaèítko [Dokonèit]. Pokud instalace probìhla úspìçnì, pøidá se do okna [Tiskárny a faxy] ikona tiskárny pøipojené k portu USB Upozornìní Èíslo za textem USB se liçí v závislosti na poètu pøipojenîch tiskáren. 29

36 Pouôívání funkcí tiskárny Nastavení ovladaèe tiskárny 1 Windows 98/Me - Pøístup k vlastnostem tiskárny Dialogové okno vlastností tiskárny lze otevøít dvìma zpùsoby. Vîchozí nastavení tiskárny Chcete-li provést vîchozí nastavení tiskárny, otevøete dialogové okno vlastností tiskárny z okna [Tiskárny]. Dùleôité Není moôné zmìnit vîchozí nastavení tiskárny pro jednotlivé uôivatele. Nastavení provedená v dialogovém oknì vlastností tiskárny se vztahují na vçechny uôivatele. A Klepnìte na tlaèítko [Start], ukaôte na poloôku [Nastavení] a potom klepnìte na poloôku [Tiskárny]. Objeví se okno [Tiskárny]. B Klepnìte na ikonu tiskárny, kterou chcete pouôít. C Vnabídce [Soubor] klepnìte na [Vlastnosti]. D Proveïte potøebná nastavení a klepnìte na tlaèítko [OK]. Upozornìní Nìkteré aplikace nevyuôívají nastavení ovladaèe tiskárny, ale pouôijí vlastní vîchozí nastavení. Odkaz Podrobnosti naleznete v nápovìdì k ovladaèi tiskárny. Nastavení tiskárny z aplikace Mùôete provést nastavení tiskárny pro konkrétní aplikaci. Chcete-li provést nastavení pro konkrétní aplikaci, otevøete z této aplikace dialogové okno s vlastnostmi tiskárny. Následující postup ukazuje nastavení pro aplikaci WordPad dodávanou se systémem Windows 98/Me. A Vnabídce [Soubor] klepnìte na [Tisk]. Objeví se dialogové okno [Tisk]. B Ze seznamu [Název] vyberte tiskárnu, kterou chcete pouôít, a poté klepnìte na tlaèítko [Vlastnosti]. Objeví se dialogové okno s vlastnostmi tiskárny. C Proveïte potøebná nastavení a klepnìte na tlaèítko [OK]. 30

37 Nastavení ovladaèe tiskárny D Klepnutím na tlaèítko [OK] spusëte tisk. Upozornìní Postup pøi otevírání dialogového okna vlastností se mùôe liçit v závislosti na aplikaci. Podrobné informace naleznete v dokumentaci k pøísluçné aplikaci. Nìkteré aplikace nevyuôívají nastavení ovladaèe tiskárny, ale pouôijí vlastní vîchozí nastavení. Vçechna nastavení provedená následujícím postupem platí jen pro stávající aplikaci. Bìônî uôivatel mùôe mìnit vlastnosti zobrazené v dialogovém oknì [Tisk] pøísluçné aplikace. Zde provedená nastavení budou pøi tisku z dané aplikace pouôívána jako vîchozí. Odkaz Podrobnosti naleznete v nápovìdì k ovladaèi tiskárny. 1 Windows Pøístup k vlastnostem tiskárny Vîchozí nastavení tiskárny - Vlastnosti tiskárny Dùleôité Chcete-li zmìnit vîchozí nastavení tiskárny vèetnì konfigurace pøísluçenství, pøihlaste se prostøednictvím úètu s oprávnìním ke správì tiskáren. Èlenové skupin Administrators a Power Users mají oprávnìní ke správì tiskáren pøiøazeno standardnì. Není moôné zmìnit vîchozí nastavení tiskárny pro jednotlivé uôivatele. Nastavení provedená v dialogovém oknì vlastností tiskárny se vztahují na vçechny uôivatele. A Klepnìte na tlaèítko [Start], ukaôte na poloôku [Nastavení] a potom klepnìte na poloôku [Tiskárny]. Objeví se okno [Tiskárny]. B Klepnìte na ikonu tiskárny, kterou chcete pouôít. C Vnabídce [Soubor] klepnìte na [Vlastnosti]. Objeví se dialogové okno s vlastnostmi tiskárny. D Proveïte potøebná nastavení a klepnìte na tlaèítko [OK]. Upozornìní Zde provedená nastavení se pouôijí jako vîchozí nastavení pro vçechny aplikace. Odkaz Podrobnosti naleznete v nápovìdì k ovladaèi tiskárny. 31

38 Pouôívání funkcí tiskárny Vîchozí nastavení tiskárny - Pøedvolby tisku 1 Dùleôité Není moôné zmìnit vîchozí nastavení tiskárny pro jednotlivé uôivatele. Nastavení provedená v dialogovém oknì vlastností tiskárny se vztahují na vçechny uôivatele. A Klepnìte na tlaèítko [Start], ukaôte na poloôku [Nastavení] a potom klepnìte na poloôku [Tiskárny]. Objeví se okno [Tiskárny]. B Klepnìte na ikonu tiskárny, kterou chcete pouôít. C Vnabídce [Soubor] klepnìte na [Pøedvolby tisku...]. Zobrazí se dialogové okno [Pøedvolby tisku]. D Proveïte potøebná nastavení a klepnìte na tlaèítko [OK]. Upozornìní Zde provedená nastavení se pouôijí jako vîchozí nastavení pro vçechny aplikace. Odkaz Podrobnosti naleznete v nápovìdì k ovladaèi tiskárny. Nastavení tiskárny z aplikace Mùôete provést nastavení tiskárny pro konkrétní aplikaci. Chcete-li nastavit zaøízení pro konkrétní aplikaci, otevøete z této aplikace dialogové okno [Pøedvolby tisku]. Následující postup ukazuje nastavení pro aplikaci WordPad dodávanou se systémem Windows A Vnabídce [Soubor] klepnìte na [Tisk...]. Objeví se dialogové okno [Tisk]. B Ze seznamu [Vybrat tiskárnu] vyberte tiskárnu, kterou chcete pouôít. C Proveïte potøebná nastavení a klepnutím na tlaèítko [Tisk] spusëte tisk. Upozornìní Postup pøi otevírání dialogového okna [Pøedvolby tisku] se mùôe liçit v závislosti na aplikaci. Podrobné informace naleznete v dokumentaci k pøísluçné aplikaci. Vçechna nastavení provedená následujícím postupem platí jen pro stávající aplikaci. Bìônî uôivatel mùôe mìnit vlastnosti zobrazené v dialogovém oknì [Tisk] pøísluçné aplikace. Zde provedená nastavení budou pøi tisku z dané aplikace pouôívána jako vîchozí. Odkaz Podrobnosti naleznete v nápovìdì k ovladaèi tiskárny. 32

39 Nastavení ovladaèe tiskárny Windows XP, Windows Server Pøístup k vlastnostem tiskárny Vîchozí nastavení tiskárny - Vlastnosti tiskárny Dùleôité Chcete-li zmìnit vîchozí nastavení tiskárny vèetnì konfigurace pøísluçenství, pøihlaste se prostøednictvím úètu s oprávnìním ke správì tiskáren. Èlenové skupin Administrators a Power Users mají oprávnìní ke správì tiskáren pøiøazeno standardnì. Není moôné zmìnit vîchozí nastavení tiskárny pro jednotlivé uôivatele. Nastavení provedená v dialogovém oknì vlastností tiskárny se vztahují na vçechny uôivatele. A Vnabídce [Start] klepnìte na poloôku [Tiskárny a faxy]. Zobrazí se okno [Tiskárny a faxy]. B Klepnìte na ikonu tiskárny, kterou chcete pouôít. C Vnabídce [Soubor] klepnìte na [Vlastnosti]. Objeví se dialogové okno s vlastnostmi tiskárny. D Proveïte potøebná nastavení a klepnìte na tlaèítko [OK]. 1 Upozornìní Zde provedená nastavení se pouôijí jako vîchozí nastavení pro vçechny aplikace. Odkaz Podrobnosti naleznete v nápovìdì k ovladaèi tiskárny. Vîchozí nastavení tiskárny - Pøedvolby tisku Dùleôité Není moôné zmìnit vîchozí nastavení tiskárny pro jednotlivé uôivatele. Nastavení provedená v dialogovém oknì vlastností tiskárny se vztahují na vçechny uôivatele. A Vnabídce [Start] klepnìte na poloôku [Tiskárny a faxy]. Zobrazí se okno [Tiskárny a faxy]. B Klepnìte na ikonu tiskárny, kterou chcete pouôít. C Vnabídce [Soubor] klepnìte na [Pøedvolby tisku...]. Zobrazí se dialogové okno [Pøedvolby tisku]. 33

40 Pouôívání funkcí tiskárny D Proveïte potøebná nastavení a klepnìte na tlaèítko [OK]. 1 Upozornìní Zde provedená nastavení se pouôijí jako vîchozí nastavení pro vçechny aplikace. Odkaz Podrobnosti naleznete v nápovìdì k ovladaèi tiskárny. Nastavení tiskárny z aplikace Mùôete provést nastavení tiskárny pro konkrétní aplikaci. Chcete-li nastavit zaøízení pro konkrétní aplikaci, otevøete z této aplikace dialogové okno [Pøedvolby tisku]. Následující postup ukazuje nastavení pro aplikaci WordPad dodávanou se systémem Windows XP. A Vnabídce [Soubor] klepnìte na [Tisk...]. Objeví se dialogové okno [Tisk]. B Ze seznamu [Vybrat tiskárnu] vyberte tiskárnu, kterou chcete pouôít. C Proveïte potøebná nastavení a klepnutím na tlaèítko [Tisk] spusëte tisk. Upozornìní Postup pøi otevírání dialogového okna [Pøedvolby tisku] se mùôe liçit v závislosti na aplikaci. Podrobné informace naleznete v dokumentaci k pøísluçné aplikaci. Vçechna nastavení provedená následujícím postupem platí jen pro stávající aplikaci. Bìônî uôivatel mùôe mìnit vlastnosti zobrazené v dialogovém oknì [Tisk] pøísluçné aplikace. Zde provedená nastavení budou pøi tisku z dané aplikace pouôívána jako vîchozí. Odkaz Podrobnosti naleznete v nápovìdì k ovladaèi tiskárny. 34

41 Nataôení (posun) strany Nataôení (posun) strany Tato èást obsahuje pokyny k ovládání zaøízení v situaci, kdy vybranému formátu èi typu papíru neodpovídá ôádnî zásobník nebo kdyô v zaøízení dojde papír. Dùleôité Zásobník nelze zmìnit v pøípadì, ôe jsou nastavené následující funkce: Seçití Oboustrannî tisk ze zásobníku, kterî nepodporuje oboustrannî tisk 1 Upozornìní Pokud je vybráno nataôení (posun) strany pro zásobník s následujícím nastavením, mùôete zásobník zmìnit po zruçení tìchto nastavení: Seçití Oboustrannî tisk Jestliôe je zvolené automatické pokraèování, provede se nataôení (posun) strany v nastaveném intervalu. Viz pøíruèka Prùvodce obecnîmi nastaveními. Tisk z vybraného zásobníku Není-li zaøízení vybaveno zásobníkem pro zvolenî formát èi typ papíru nebo pokud v zaøízení dojde papír, zobrazí se vîstraôná zpráva. Pøi zobrazení této zprávy postupujte následujícím zpùsobem. A Pokud se zobrazí vîstraôná zpráva, klepnìte na tlaèítko [Nat.str.]. B Vyberte zásobník pro posun stránky ze seznamu zásobníkù zobrazeného na panelu s displejem pomocí tlaèítek {T} a {U} a poté stisknìte tlaèítko {OK}. Chcete-li po doplnìní papíru do zásobníku tisknout, vyberte po zavedení pøísluçného papíru danî zásobník. Zaøízení provede tisk z vybraného zásobníku. Upozornìní Pokud vyberete zásobník s papírem mençího formátu, mùôe dojít k oøíznutí tiskové úlohy nebo k jinîm problémùm. 35

42 Pouôívání funkcí tiskárny Zruçení tiskové úlohy 1 Tato èást obsahuje pokyny ke zruçení tisku z poèítaèe nebo z ovládacího panelu. Zruçení tiskové úlohy pomocí ovládacího panelu A Stisknìte tlaèítko [Res. úl.] na ovládacím panelu. Objeví se potvrzovací hláçení. B Stisknìte tlaèítko [Aktuální]. Tiskové úlohy obnovíte stisknutím tlaèítka [Pokraè.]. C Stisknìte tlaèítko [Ano], chcete-li zruçit tiskovou úlohu. Stisknutím tlaèítka [Ne] znovu vyvoláte pøedchozí obrazovku. Systém Windows - Zruçení tiskové úlohy z poèítaèe Tiskovou úlohu mùôete zruçit z poèítaèe za pøedpokladu, ôe není dokonèen pøenos tiskovîch úloh. A Poklepejte na ikonu tiskárny na hlavním panelu systému Windows. Objeví se okno zobrazující vçechny tiskové úlohy, které se aktuálnì nachází ve frontì. Zkontrolujte aktuální stav úlohy, kterou chcete zruçit. B Vyberte název úlohy, kterou chcete zruçit. C Vnabídce [Dokument] klepnìte na [Zruçit tisk]. D Stisknìte tlaèítko {Tiskárna} na ovládacím panelu zaøízení. 36

43 Zruçení tiskové úlohy Upozornìní Je-li zaøízení sdíleno více poèítaèi, dávejte pozor, abyste náhodou nezruçili tiskovou úlohu jiného uôivatele. Jestliôe je zaøízení pøipojeno k poèítaèi pomocí paralelního kabelu, mùôete zruçit odeslané tiskové úlohy stisknutím tlaèítka [Res. úl.] v okamôiku, kdy je na ovládacím panelu zobrazen nápis Èekejte.... Po uplynutí intervalu nastaveného v èásti [I/O Timeout] v nastavení tiskárny je moôné odeslat dalçí tiskovou úlohu. Tisková úloha odeslaná z jiného klientského poèítaèe v tomto pøípadì nebude zruçena. V systému Windows XP a Windows Server 2003 klepnìte na pøíkaz [Storno] vnabídce [Dokument]. V systému Windows 98/Me nebo Windows 2000 mùôete okno fronty tiskovîch úloh otevøít také poklepáním na ikonu zaøízení v oknì zaøízení [Tiskárny] (okno [Tiskárny a faxy] v systému Windows XP a Windows Server 2003). Není moôné zruçit tisk jiô zpracovanîch dat. Z tohoto dùvodu se mùôe po stisknutí tlaèítka [Res. úl.] vytisknout jeçtì nìkolik stránek. Zastavení tiskové úlohy obsahující velkî objem dat mùôe trvat delçí dobu. 1 37

44 Pouôívání funkcí tiskárny Kontrola protokolu chyb 1 Není-li moôné ukládat soubory kvùli tiskovîm chybám, mùôete pøíèinu tìchto chyb vyèíst z protokolu chyb na ovládacím panelu. Dùleôité V protokolu chyb je uloôeno 30 posledních chyb. Po pøidání nové chyby k 30 jiô uloôenîm chybám se smaôe nejstarçí chyba. Po vypnutí hlavního vypínaèe se protokol vymaôe. A Stisknutím tlaèítka {Tiskárna} zobrazte displej Tiskárna. B Stisknìte tlaèítko [Menu]. C Stisknìte tlaèítko {OK}. D Zvolte poôadovanî protokol chyb pomocí tlaèítek {T} a {U}. Zobrazí se podrobnî protokol chyb. Upozornìní Po pøeètení protokolu pøejdìte opakovanîm stisknutím tlaèítka {Escape} na displej Tiskárna. Chcete-li vytisknout soubory uvedené v protokolu chyb, zopakujte po vytisknutí èi odstranìní uloôenîch souborù jejich odeslání. 38

Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování

Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování 1 2 3 4 5 6 Úvod Instalace softwaru Pouôívání funkcí tiskárny Pouôívání funkce skeneru TWAIN Øeçení potíôí Dodatek Pøed pouôitím pøístroje si peèlivì

Více

provozováním tohoto zaøízení. podle pokynù pro metrickou verzi.

provozováním tohoto zaøízení. podle pokynù pro metrickou verzi. Prùvodce sítí 1 2 3 4 5 6 7 Funkce, které jsou k dispozici v síti Pøipojení síëového kabelu k síti Nastavení zaøízení v síti Konfigurace operaèního systému Windows Jak pouôívat funkce tiskárny Konfigurace

Více

podle pokynù pro metrickou verzi.

podle pokynù pro metrickou verzi. Prùvodce sítí 1 2 3 4 5 6 7 Funkce, které jsou k dispozici v síti Pøipojení síëového kabelu k síti Nastavení zaøízení v síti Konfigurace operaèního systému Windows Jak pouôívat funkce tiskárny Konfigurace

Více

DDST Unit Type F. Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování. Provozní pokyny

DDST Unit Type F. Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování. Provozní pokyny DDST Unit Type F Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování 1 2 3 4 5 6 Úvod Instalace softwaru Pouôívání funkcí tiskárny Pouôívání funkce skeneru TWAIN Øeçení potíôí Dodatek Pøed pouôitím

Více

Referenèní pøíruèka pro tisk

Referenèní pøíruèka pro tisk Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Funkce a nastavení zaøízení Pøíloha Pøeètìte si pozornì tuto pøíruèku pøed pouôitím

Více

Pøíruèky pro tuto tiskárnu...8. Rychlá instalace...9 Potvrzení zpùsobu pøipojení...11 Pøipojení do sítì...11 Místní pøipojení...14

Pøíruèky pro tuto tiskárnu...8. Rychlá instalace...9 Potvrzení zpùsobu pøipojení...11 Pøipojení do sítì...11 Místní pøipojení...14 Provozní pokyny Softwarová pøíruèka Nejprve si pøeètìte Pøíruèky pro tuto tiskárnu...8 Pøíprava pro tisk Rychlá instalace...9 Potvrzení zpùsobu pøipojení...11 Pøipojení do sítì...11 Místní pøipojení...14

Více

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny Printer/Scanner Unit Type 2000 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Funkce a nastavení zaøízení Pøíloha Pøeètìte si pozornì

Více

Referenèní pøíruèka pro tisk

Referenèní pøíruèka pro tisk Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Uloôení a tisk pomocí dokumentového serveru Funkce a nastaveni zaøízení Pøíloha

Více

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny Printer/Scanner Unit Type 8000 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Uloôení a tisk pomocí dokumentového serveru Funkce

Více

Referenèní pøíruèka pro tisk

Referenèní pøíruèka pro tisk Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Pøímî tisk s digitálním fotoaparátem (PictBridge) Funkce a nastavení zaøízení Pøíloha

Více

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny Printer/Scanner Unit Type 7500 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Uloôení a tisk pomocí dokumentového serveru Funkce

Více

Instalaèní pøíruèka. Zaèínáme Instalace aplikace DeskTopBinder V2 Lite Dodatek

Instalaèní pøíruèka. Zaèínáme Instalace aplikace DeskTopBinder V2 Lite Dodatek Instalaèní pøíruèka 1 2 3 Zaèínáme Instalace aplikace DeskTopBinder V2 Lite Dodatek Pøedmluva Aplikace DeskTopBinder V2 Lite dokáôe integrovat a spravovat rùznorodá data, napøíklad soubory vytvoøené rùznîmi

Více

Referenèní pøíruèka pro tisk

Referenèní pøíruèka pro tisk Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 7 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Pøímî tisk z digitálního fotoaparátu (PictBridge) Uloôení a tisk pomocí dokumentového

Více

Referenèní pøíruèka pro tisk

Referenèní pøíruèka pro tisk Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 7 8 Zaèínáme Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Nastavení tiskárny Pouôití Dokumentovî server Funkce a nastaveni zaøízení

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Funkce kopírky Funkce faxu Funkce tiskárny Funkce skeneru Registrace adres a uôivatelù pro funkce

Více

Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek

Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek Prùvodce sítí 1 3 4 Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek Neô zaènete pøístroj pouôívat, pozornì si proètìte tuto pøíruèku a uloôte ji na

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Nastavení kopírky Nastavení faxu Nastavení tiskárny Nastavení skeneru Registrace adres a uôivatelù

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Nastavení kopírky Nastavení tiskárny Nastavení rozhraní Ostatní nástroje uôivatele Neô zaènete zaøízení

Více

Printer/Scanner Unit Type 3045. Referenèní pøíruèka pro skenování. Provozní pokyny

Printer/Scanner Unit Type 3045. Referenèní pøíruèka pro skenování. Provozní pokyny Printer/Scanner Unit Type 3045 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro skenování 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Zaèínáme Odeslání skenovanîch souborù elektronickou poçtou Odeslání skenovanîch souborù pomocí funkce

Více

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro skenování 1 2 3 4 5 6 Odeslání skenovanîch souborù elektronickou poçtou Odeslání skenovanîch souborù pomocí funkce Skenování do sloôky Doruèování naskenovanîch souborù

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Funkce kopírky/dokumentového serveru Funkce faxování Funkce tiskárny Funkce skeneru Registrace adres

Více

Printer/Scanner Unit Type 1350. Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Printer/Scanner Unit Type 1350. Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny Printer/Scanner Unit Type 1350 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Ukládání a tisk pomocí dokumentového serveru Funkce

Více

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro skenování 1 2 3 4 5 6 Odeslání skenovanîch souborù elektronickou poçtou Odeslání skenovanîch souborù pomocí funkce Skenování do sloôky Doruèování naskenovanîch souborù

Více

Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek

Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek Prùvodce sítí 1 3 4 Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek Neô zaènete pøístroj pouôívat, pozornì si proètìte tuto pøíruèku a uloôte ji na

Více

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování 1 2 3 Umístìní originálù Kopírování Dodatek Pøed pouôitím pøístroje si peèlivì pøeètìte tuto pøíruèku a potom ji uchovejte pro dalçí pouôití. Abyste zaøízení

Více

Printer/Scanner Unit Type 2500

Printer/Scanner Unit Type 2500 Printer/Scanner Unit Type 2500 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro skenování 1 2 3 4 5 6 Odeslání skenovanîch souborù elektronickou poçtou Odeslání skenovanîch souborù pomocí funkce Skenování do sloôky

Více

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování 1 2 3 Umístìní originálù Kopírování Dodatek Pøed pouôitím pøístroje si peèlivì pøeètìte tuto pøíruèku a potom ji uchovejte pro dalçí pouôití. Abyste zaøízení

Více

Kontrola a ruçení vysílanîch souborù Informace o komunikaci. Funkce pøíjmu

Kontrola a ruçení vysílanîch souborù Informace o komunikaci. Funkce pøíjmu FAX Option Type 3030 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro faxování 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Reôim vysílání Kontrola a ruçení vysílanîch souborù Informace o komunikaci Dalçí funkce

Více

Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek

Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek Prùvodce sítí 1 3 4 Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek Neô zaènete pøístroj pouôívat, pozornì si proètìte tuto pøíruèku a uloôte ji na

Více

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro skenování 1 2 3 4 5 6 7 Odeslání skenovanîch souborù elektronickou poçtou Odeslání skenovanîch souborù do sloôek Ukládání souborù pomocí funkce skeneru Doruèování

Více

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro skenování 1 2 3 4 5 6 7 Odeslání skenovanîch souborù elektronickou poçtou Odeslání skenovanîch souborù do sloôek Ukládání souborù pomocí funkce skeneru Doruèování

Více

kopírování/dokumentovî server

kopírování/dokumentovî server Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování/dokumentovî server 1 3 4 Ukládání originálu Kopírování Dokumentovî server: Dodatek Neô zaènete zaøízení pouôívat, prostudujte si pozornì tuto pøíruèku

Více

Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 100] Elektronický identifikaèní systém

Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 100] Elektronický identifikaèní systém Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 00] Elektronický identifikaèní systém Verze:.0 Datum: 0.02.2006 Obsah Program domovník. Instalace softwaru....2 Odinstalování....3 Spuštìní programu... Ovládání programu

Více

Skener MUSTEK SCANEXPRESS 1200UB+

Skener MUSTEK SCANEXPRESS 1200UB+ Skener MUSTEK SCANEXPRESS 1200UB+ NÁVOD PRO INSTALACI SKENERU 1200UB+ Rozbalení skeneru Vybalte pøístroj z obalu a peèlivì zkontrolujte, zda nechybí nebo není poškozena žádná z položek. Balení by mìlo

Více

Nástroje uôivatele (Funkce kopírky) Poznámky Technické údaje

Nástroje uôivatele (Funkce kopírky) Poznámky Technické údaje Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování 1 2 3 4 5 6 Vkládání originálù Kopírování Odstraòování problémù Nástroje uôivatele (Funkce kopírky) Poznámky Technické údaje Pøed prvním pouôitím tohoto

Více

Provozní pokyny. Kdyô zaøízení nepracuje správnì. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru

Provozní pokyny. Kdyô zaøízení nepracuje správnì. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru Provozní pokyny Odstraòování problémù 1 2 3 4 5 6 7 Kdyô zaøízení nepracuje správnì Odstraòování problémù pøi pouôití funkce kopírování Odstraòování problémù pøi pouôití funkce tiskárny Odstraòování problémù

Více

FAX Option Type Provozní pokyny. Zmìna/Potvrzení komunikaèních informací Uloôení dokumentu. Dodatek

FAX Option Type Provozní pokyny. Zmìna/Potvrzení komunikaèních informací Uloôení dokumentu. Dodatek FAX Option Type 3030 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro faxování 1 2 3 4 5 6 7 Odeslání Dalçí nastavení vysílání Pøíjem Zmìna/Potvrzení komunikaèních informací Uloôení dokumentu Fax pøes poèítaè Dodatek

Více

T-Mobile SpeedManager. Postup nastavení T-Mobile SpeedManager pro PC/notebook

T-Mobile SpeedManager. Postup nastavení T-Mobile SpeedManager pro PC/notebook T-Mobile SpeedManager Postup nastavení T-Mobile SpeedManager pro PC/notebook Obsah Na koho se mohu obrátit s žádostí o pomoc? 3 Instalace T-Mobile SpeedManager 4 Optimalizace provozu 4 Session Continuity

Více

Provozní pokyny. Kdyô zaøízení nepracuje tak, jak je poôadováno Odstraòování problémù pøi pouôívání kopírky/dokumentového serveru

Provozní pokyny. Kdyô zaøízení nepracuje tak, jak je poôadováno Odstraòování problémù pøi pouôívání kopírky/dokumentového serveru Provozní pokyny Odstraòování problémù 1 2 3 4 5 6 7 8 Kdyô zaøízení nepracuje tak, jak je poôadováno Odstraòování problémù pøi pouôívání kopírky/dokumentového serveru Odstraòování problémù pøi pouôívání

Více

FAX Option Type <Základní funkce> Provozní pokyny. Pouôívání funkcí Internet Faxu Programování

FAX Option Type <Základní funkce> Provozní pokyny. Pouôívání funkcí Internet Faxu Programování FAX Option Type 3045 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro faxování 1 2 3 4 5 Zaèínáme Faxování Pouôívání funkcí Internet Faxu Programování Odstraòování problémù Pøed pouôíváním pøístroje

Více

FAX Option Type C4500

FAX Option Type C4500 FAX Option Type C4500 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro faxování 1 2 3 4 5 6 7 Odeslání Dalçí funkce vysílání Pøíjem Zmìna a ovìøení informací o komunikaci Uloôení dokumentu Faxování z poèítaèe Dodatek

Více

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování 1 3 Umístìní originálù Kopírování Dodatek Pøed pouôitím pøístroje si peèlivì pøeètìte tuto pøíruèku a potom ji uchovejte pro dalçí pouôití. Abyste zaøízení

Více

kopírování/dokumentovî server

kopírování/dokumentovî server Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování/dokumentovî server 1 3 4 Ukládání originálu Kopírování Dokumentovî server Dodatek Neô zaènete zaøízení pouôívat, prostudujte si pozornì tuto pøíruèku

Více

Referenèní pøíruèka pro kopírování

Referenèní pøíruèka pro kopírování Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování 1 3 Umístìní originálù Kopírování Dodatek Pøed pouôitím pøístroje si peèlivì pøeètìte tuto pøíruèku a potom ji uchovejte pro dalçí pouôití. Abyste zaøízení

Více

Zaèínáme Vkládání originálù Kopírování Nástroje uôivatele Odstraòování problémù Dalçí funkce Poznámky Zabezpeèení Technické údaje

Zaèínáme Vkládání originálù Kopírování Nástroje uôivatele Odstraòování problémù Dalçí funkce Poznámky Zabezpeèení Technické údaje Provozní pokyny 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Zaèínáme Vkládání originálù Kopírování Nástroje uôivatele Odstraòování problémù Dalçí funkce Poznámky Zabezpeèení Technické údaje Pøed prvním pouôitím tohoto zaøízení

Více

FAX typ-c1500. Provozní pokyny. Zmìna/potvrzení informací o komunikaci. Dodatek

FAX typ-c1500. Provozní pokyny. Zmìna/potvrzení informací o komunikaci. Dodatek FAX typ-c1500 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro faxování 1 2 3 4 5 6 Odeslání Nastavení odesílání Pøíjem Zmìna/potvrzení informací o komunikaci Fax pøes poèítaè Dodatek Døíve, neô zaènete pouôívat

Více

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Doplnìní papíru a vîmìna tiskovîch kazet Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Doplnìní papíru a vîmìna tiskovîch kazet Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky Provozní pokyny Odstraòování problémù 1 2 3 4 5 6 7 8 Kdyô zaøízení nepracuje øádnì Odstraòování problémù pøi pouôití funkce kopírování Odstraòování problémù pøi pouôití funkce faxu Odstraòování problémù

Více

Umístìní çtítkù RVAROVÁNÍ a RUPOZORNÌNÍ

Umístìní çtítkù RVAROVÁNÍ a RUPOZORNÌNÍ Hardwarová pøíruèka 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Základní popis tiskárny Instalace doplòkù Pøipojení tiskárny Konfigurace Papír a jiná média Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu èiçtìní tiskárny Úprava

Více

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky Provozní pokyny Odstraòování problémù 1 2 3 4 5 6 7 8 Kdyô zaøízení nepracuje øádnì Odstraòování problémù pøi pouôití funkce kopírování Odstraòování problémù pøi pouôití funkce faxu Odstraòování problémù

Více

kopírování/dokumentovî server

kopírování/dokumentovî server Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování/dokumentovî server 1 3 4 Vkládání originálù Kopírování Dokumentovî server Dodatek Pøed pouôitím zaøízení si pozornì pøeètìte tuto pøíruèku a uloôte ji

Více

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Doplnìní papíru, toneru a svorek Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Doplnìní papíru, toneru a svorek Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky Provozní pokyny Odstraòování problémù 1 2 3 4 5 6 7 8 Kdyô zaøízení nepracuje øádnì Odstraòování problémù pøi pouôití funkce kopírování Odstraòování problémù pøi pouôití funkce faxu Odstraòování problémù

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Zaèínáme Práce s kombinovanîmi funkcemi Dokumentovî server Uôivatelské nástroje (Systémová nastavení) Uloôení adres a uôivatelù pro funkce

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

Provozní pokyny Softwarová příručka

Provozní pokyny Softwarová příručka Provozní pokyny Softwarová příručka Nejprve si přečtěte Příručky pro tuto tiskárnu...12 Popis uvedeného modelu...13 Jak číst tuto příručku...14 Symboly...14 Používání kláves...15 Příprava pro tisk Rychlá

Více

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Doplnìní papíru, toneru a svorek Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Doplnìní papíru, toneru a svorek Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky Provozní pokyny Odstraòování problémù 1 2 3 4 5 6 7 8 Kdyô zaøízení nepracuje øádnì Odstraòování problémù pøi pouôití funkce kopírování Odstraòování problémù pøi pouôití funkce faxu Odstraòování problémù

Více

LaserJet *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919. Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku. recyklovan ém papíru C4224-90919

LaserJet *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919. Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku. recyklovan ém papíru C4224-90919 HP LaserJet Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku È. èásti manuálu C4224-90919 Vytištìno na recyklovan ém papíru *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919 2 1 3 4 5 6 7 8 Configuration Settings

Více

Jednotka faxu typ 2500. Referenèní pøíruèka pro faxování. Provozní pokyny

Jednotka faxu typ 2500. Referenèní pøíruèka pro faxování. Provozní pokyny Jednotka faxu typ 2500 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro faxování 1 2 3 4 5 6 Odeslání Nastavení odeslání Pøíjem Zmìna a ovìøení informací o komunikaci Faxování z poèítaèe Dodatek Døíve, neô zaènete

Více

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko Start. AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete

Více

Pøipojení k síti Ethernet

Pøipojení k síti Ethernet Sí Ethernet - obsah Pøipojení k síti Ethernet Funkce sítì Ethernet vestavìná do tiskárny umožòuje pøipojit tiskárnu pøímo k síti Ethernet bez nutnosti použití externího tiskového serveru. Chcete-li získat

Více

Ochranné známky...3 Symboly v této pøíruèce a jejich vîznamy...4

Ochranné známky...3 Symboly v této pøíruèce a jejich vîznamy...4 Pokyny pro údrôbu Nejprve si pøeètìte Ochranné známky...3 Symboly v této pøíruèce a jejich vîznamy...4 Papír a jiná média Papír a dalçí média podporovaná touto tiskárnou...5 Doporuèení pro práci s papírem...9

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

Øešení pøípadných problémù s pøipojením k internetu

Øešení pøípadných problémù s pøipojením k internetu Øešení pøípadných problémù s pøipojením k internetu Obecná doporuèení pro úspìšnou instalaci pøipojení k internetu pøes Internet 4G/EDGE/GPRS Níže uvedený seznam obsahuje nejèastìjší možné problémy se

Více

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny Průvodce Mopria Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 7 Zaèínáme Ovládání kombinovanîch funkcí Nástroje uôivatele ( Systémová nastavení ) Odstraòování problémù Dalçí funkce Zabezpeèení Technické údaje

Více

Správce spojení U¾ivatelská pøíruèka

Správce spojení U¾ivatelská pøíruèka Správce spojení U¾ivatelská pøíruèka 1.0. vydání CS 2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a logo Nokia Original Accessories jsou ochranné známky nebo registrované ochranné

Více

Obsah. Windows 95 je vaše. Windows si pamatují, kam co patøí. O knize 1

Obsah. Windows 95 je vaše. Windows si pamatují, kam co patøí. O knize 1 Obsah Windows 95 je vaše pracovní ústøedí Viz strana 5 Windows si pamatují, kam co patøí Viz strana 21 Hledání složky nebo souboru Viz strany 28 29 1 2 3 O knize 1 Užiteèné úkoly...2 a nejsnadnìjší zpùsob

Více

Vaše uživatelský manuál HP LASERJET 5000 http://cs.yourpdfguides.com/dref/902742

Vaše uživatelský manuál HP LASERJET 5000 http://cs.yourpdfguides.com/dref/902742 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Instalaèní pøíruèka programu PC Suite

Instalaèní pøíruèka programu PC Suite Instalaèní pøíruèka programu PC Suite Vydaná elektronická pøíruèka odpovídá "Podmínkám a ustanovením u¾ivatelských pøíruèek Nokia, 7. èerven 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June,

Více

Provozní pokyny Referenční příručka pro tisk/skenování

Provozní pokyny Referenční příručka pro tisk/skenování Provozní pokyny Referenční příručka pro tisk/skenování Pro bezpečné a správné používání si před použitím zařízení přečtěte bezpečnostní pokyny v "Referenční příručce pro kopírování". Úvod Tato příručka

Více

Digitální fotoaparát Programová pøíruèka. Pøed instalací programu si pøeètìte tuto pøíruèku.

Digitální fotoaparát Programová pøíruèka. Pøed instalací programu si pøeètìte tuto pøíruèku. Digitální fotoaparát Programová pøíruèka Pøed instalací programu si pøeètìte tuto pøíruèku. Všechna práva vyhrazena Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, uložena ve vyhledávacím systému nebo

Více

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 16N http://cs.yourpdfguides.com/dref/5633673

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 16N http://cs.yourpdfguides.com/dref/5633673 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro OKI PAGE 16N. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se OKI PAGE 16N v uživatelské příručce

Více

Rychlá. Tiskárny HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N a 4050 TN

Rychlá. Tiskárny HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N a 4050 TN Rychlá informační příručka Česky Tiskárny HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N a 4050 TN Rychlá informaèní pøíruèka Tiskárny HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N a 4050 TN Copyright Hewlett-Packard Company 1999

Více

Pro bezpečné a správné používání si před použitím zařízení přečtěte bezpečnostní pokyny v "Referenční příručce pro kopírování".

Pro bezpečné a správné používání si před použitím zařízení přečtěte bezpečnostní pokyny v Referenční příručce pro kopírování. Pro bezpečné a správné používání si před použitím zařízení přečtěte bezpečnostní pokyny v "Referenční příručce pro kopírování". Průvodce sítí Úvod Tato příručka obsahuje podrobné pokyny k provozu a poznámky

Více

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N77 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N77 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Lifeblog 2.5 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N77 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované

Více

OLYMPUS ÈTEÈKA/ZAPISOVAÈ PRO MINIATURNÍ KARTY. Pøed použitím výrobku si prosím pozornì pøeètìte tento návod.

OLYMPUS ÈTEÈKA/ZAPISOVAÈ PRO MINIATURNÍ KARTY. Pøed použitím výrobku si prosím pozornì pøeètìte tento návod. OLYMPUS ÈTEÈKA/ZAPISOVAÈ PRO MINIATURNÍ KARTY Návod k použití Pøed použitím výrobku si prosím pozornì pøeètìte tento návod. ctecka.p65 1 DÙLEŽITÉ PRO BEZPEÈNÉ A SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU Dìkujeme vám za

Více

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE. Vnitřní obálka

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE. Vnitřní obálka INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE... PŘED INSTALACÍ INSTALACE SOFTWARU PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU JAK POUŽÍVAT ONLINE MANUÁL ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana

Více

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 7.0 Než začnete AirPlus G 802.11g/2.4 GHz bezdrátový víceportový tiskový

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více

Instalaèní pøíruèka programu PC Suite. CS 9356477 Issue 1

Instalaèní pøíruèka programu PC Suite. CS 9356477 Issue 1 Instalaèní pøíruèka programu PC Suite CS 9356477 Issue 1 Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Reprodukce, pøenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo libovolné jeho èásti v

Více

Tiskárny HP LaserJet 5000, 5000 N a 5000 GN. èesky

Tiskárny HP LaserJet 5000, 5000 N a 5000 GN. èesky Tiskárny HP LaserJet 5000, 5000 N a 5000 GN Pøíruèka pro zahájení práce èesky Tiskárny HP LaserJet 5000, 5000 N a 5000 GN Pøíruèka pro zahájení práce Nastavení tiskárny Copyright Hewlett-Packard Company

Více

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5316E/5320E

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5316E/5320E Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží series Uživatelská příručka k aplikaci RICOH Printer Přehled Verze pro Windows Verze pro Mac Odstraňování potíží OBSAH Jak číst tuto příručku... 2 1. Přehled Úvod k softwarovému programu RICOH Printer...

Více

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena

Více

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení.

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. OBSLUHA REGULACE 1. HLAVNÍ OBRAZOVKA Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. Aktuální èas a datum Venkovní teplota

Více

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Řada HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka

Více

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce. Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na serveru Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce:

Více

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM OBSAH O SOFTWARE PŘED INSTALACÍ INSTALACE SOFTWARU PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana..................... 1 3

Více

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt.

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 23 června 2014 Obsah 3 Obsah...5 Přístup k programu...5 Poštovní schránky...5 Připojování

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

Diva 852 ISDN T/A. Návod k rychlé instalaci. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Návod k rychlé instalaci. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Návod k rychlé instalaci www.eicon.com Obsah Obsah... 2 Úvod... 2 Kontrolky... 2 Zákaznický servis... 2 Instalace v systému Windows... 3 Instalace v poèítaèích Macintosh... 4 Instalace

Více

Provozní pokyny Aplikační stránky

Provozní pokyny Aplikační stránky Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení

Více

NASTAVENÍ TISKOVÉHO OVLADAČE TECHNICKÝ PRŮVODCE PRO TISK NA SAFEQ SERVER. Nastavení tiskového ovladače pro tisk na SafeQ

NASTAVENÍ TISKOVÉHO OVLADAČE TECHNICKÝ PRŮVODCE PRO TISK NA SAFEQ SERVER. Nastavení tiskového ovladače pro tisk na SafeQ NASTAVENÍ TISKOVÉHO OVLADAČE PRO TISK NA SAFEQ SERVER TECHNICKÝ PRŮVODCE Konica Minolta Business Solutions Czech s.r.o. Technická podpora Strana 1 ze 10 Výchozí nastavení tiskového ovladače pro zařízení

Více

Nokia Lifeblog 2.5. Nokia N76-1

Nokia Lifeblog 2.5. Nokia N76-1 Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N76 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní

Více

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Průvodce instalací softwaru HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2010 Copyright Hewlett-Packard

Více

Adobe Photoshop Album Starter Edition 3.0

Adobe Photoshop Album Starter Edition 3.0 Adobe Photoshop Album Starter Edition 3.0 BEZ ZÁRUKY Aplikace tøetích stran poskytované v pøístroji mohly být vytvoøeny a mohou být vlastnìny osobami nebo entitami, které nejsou spøíznìnými osobami a nemají

Více

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs Aplikace Capture Pro Referenční příručka A-61640_cs Začínáme s aplikací Kodak Capture Pro Tato příručka obsahuje jednoduché postupy pro rychlé zahájení práce, včetně instalace a spuštění aplikace Kodak

Více

Instalaèní pøíruèka programu PC Suite

Instalaèní pøíruèka programu PC Suite Instalaèní pøíruèka programu PC Suite Vydaná elektronická pøíruèka odpovídá "Podmínkám a ustanovením u¾ivatelských pøíruèek Nokia, 7. èerven 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June,

Více

Provozní pokyny Softwarová příručka

Provozní pokyny Softwarová příručka Provozní pokyny Softwarová příručka Nejprve si přečtěte Příručky pro tuto tiskárnu...11 Jak číst tento manuál...12 Symboly...12 Popis uvedeného modelu...13 Používání kláves...14 Příprava pro tisk Rychlá

Více