EMO T. Termopohon pro otopná, vzduchotechnická a klimatizaèní zaøízení



Podobné dokumenty
EMOtec. Termické pohony Termický pohon pro otopná, vzduchotechnická a klimatizační zařízení

EMOtec. Termopohon pro podlahové vytápìní

EMO T. Vysoce výkonný termoelektrický pohon ENGINEERING ADVANTAGE

EMO T. Elektrické pohony Vysoce výkonný termoelektrický pohon

EMOtec. Termické pohony Termický pohon pro otopná, vzduchotechnická a klimatizační zařízení

EMO T. Elektrické pohony Vysoce výkonný termoelektrický pohon ON/OFF nebo pulzní regulaci PWM

Ventil E Z. pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy

Pøipojovací sady. pro jednotrubkové otopné soustavy

EMO TM. Vysoce výkonný proporcionální pohon ENGINEERING ADVANTAGE

Multibox. Individuální pøímoèinná regulace okruhù podlahového vytápìní

Vekolux. Pøipojovací šroubení s vypouštìním pro otopná tìlesa Ventil-kompakt

Dvoucestný elektromagnetický ventil 2/2 NC Typ G

Armatury a systémy Premium. Termostatické ventily. Datový list. Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001.

EMO TM. Elektrické pohony Vysoce výkonný proporcionální pohon

Třícestný směšovací ventil. s nebo bez přednastavení pro topná a chladící zařízení

Armatury a systémy Premium Armatury pro solární techniku Regusol-130

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE 2) Typ: IVAR.TE V IVAR.TE V IVAR.TE V IVAR.

Ventilové vložky. pro otopná tìlesa Ventil-kompakt

Termostatické hlavice

Radiocontrol F. Regulace podlahového vytápění Rádiový regulační systém pro podlahové vytápění

3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG

Armatury a systémy Premium Termostatické hlavice

Automatizaèní systém TROVIS 5400 Regul ror d lkového vyt pìní TROVIS 5475

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital]

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.TE V; bez proudu zavřeno

Automatizaèní systém TROVIS 5400 Regul tor d lkového vyt pìní TROVIS 5479

Solar thermo [Digital DIN]


TR 12. Možno použít i pro výrobky jiných výrobcù. Umístìní regulátoru

Automatický systém TROVIS 5400 Regul tor d lkového vyt pìní TROVIS 5476

Termostatická hlavice K

Regulux N CZ

Multilux. Radiátorový ventil pro otopná tìlesa s dvoubodovým pøipojením

Armatury a systémy Premium

Termické pohony. pro radiátorové a malé ventily

Termostatické smìšovací ventily

STÌNOVÉ TOPENÍ registrový systém

Termické pohony. pro radiátorové, male a zónové ventily

Termické pohony. pro radiátorové ventily, malé a zónové ventily

Termostatická hlavice Halo. Termostatické hlavice S vestavěným čidlem

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU ZSG3

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU ZSG5

ZSG 8. Obsah. Popis, použití a charakteristika...3. Technické informace...4. Zásady návrhu regulátoru...7. Znaèení regulátoru a jeho specifikace...

Termické pohony. pro ventily VVP47..., VXP47... a VMP47...

Termostatické hlavice

Pro dvoubodové připojení otopných těles v 1-trubkových i 2-trubkových soustavách, přímé i rohové provedení, s připojením R1/2 nebo G3/4

PWM-01 Zdroj 17 VA (5 V stab., 12 V, 24 V) 4-2. PWM-03Zdroj 50 VA (12 V, 24 V, 24 V stab. nebo 24 V~) 4-3

Třícestné radiátorové ventily. Termostatické ventily bez nastavení, s automatickou regulací obtoku

Termické pohony STP71... Building Technologies HVAC Products. pro zónové ventily VVP47..., VXP47... a VMP47...

DIFERENÈNÍHO TLAKU A PRÙTOKU ZSG9

Schlumberger Europe Regulator

Termické pohony. Pohony AC/DC 24 V nebo AC 230 V pro radiátorové ventily Jednoduchá montáž Indikátor pohybu a polohy. Robustní bezúdržbová konstrukce

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

Termické pohony. Termické pohony AC/DC 24 V nebo AC 230 V pro radiátorové ventily Jednoduchá montáž Indikátor polohy

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:


Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Třícestné směšovací ventily. 3-cestné termostatické ventily Bez nebo s nastavením, pro vytápěcí a chladicí systémy.

S obráceným směrem toku. Termostatické ventily Termostatický ventil s přesným nastavením a bez přednastavení

1/5 1 MQ 3-45 A-O-A BVBP. Výrobní è.:

Multilux 4 Set s hlavicí Halo

OEM STA219 STA719. Termické pohony. Building Technologies. Acvatix. pro radiátorové, malé a zónové ventily

ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG

Třícestné radiátorové ventily

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, Jablunkov

Termické pohony. pro radiátorové, malé a zónové ventily

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC V

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE 2) Typ: IVAR.TE V IVAR.TE V IVAR.TE V IVAR.

H-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ

Třícestné směšovací ventily. 3-cestné termostatické ventily Pro vytápěcí a chladicí systémy

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Ventily pro samotížné a jednotrubkové soustavy. Termostatické ventily Termostatický ventil bez nastavení

Termostatická hlavice K. Připojení termostatické hlavice s vestavěným čidlem a odděleným čidlem

Synco living. Montáž Přístroje Synco 900. Srpen 2008 Strana1/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Regulace otopných systémù - schémata propojení

Platný od Flexibilní technika.

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

Klasifikace. Klasifikace jiskrové

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products

PØÍSLUŠENSTVÍ KONEKTORÙ

Elektromotorický pohon

Regutec. Uzavírací radiátorové šroubení

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.8

TERM 4MK. Univerzální regulaèní systém. Charakteristika. ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem

Termoelektrický pohon ABNM A5 LOG/LIN pro AB-QM, 0 10 V, proporcionální

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2

Regulátory diferenèního tlaku a prùtoku bez pomocné energie. PN 16 do PN 40 DN 15 do DN 250 do 220 C

Armatury pro solární techniku Regusol-130

SSA31... SSA81... SSA61... Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products ... Pro radiátorové ventily VDN..., VEN..., VUN..., VPD..., VPE...

Elektromotorické pohony

Termostatické ventily

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

Komfortní clony Prùmyslové clony

Bezpeènostní rychlouzávìry typ SL, SID / RSL a 022

Elektrická topná tělesa

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby

Termické pohony. pro koncové ventily VVP47.., VXP47.. a VMP47.. Pro regulaci koncových jednotek na straně vody, topných a chladicích zón.

Třícestné směšovací ventily

Transkript:

Termopohon pro otopná, vzduchotechnická a klimatizaèní zaøízení

Popis EMO T je dvoupolohový termopohon s vestavìnou pøepì ovou ochranou a certifikací podle standardu VDE. Je urèen pro pøipojení k dvoupolohovému regulátoru prostorové teploty (napø. k Prostorovému termostatu, Termostatu P nebo radiovému systému adiocontrol F firmy HEIMEIE). Široký sortiment provedení nabízí rozsáhlé možnosti použití v otopných, vzduchotechnických a klimatizaèních zaøízeních. K dispozici jsou provedení pro napìtí 230 V i 24 V, normálnì uzavøeno (NC) i normálnì otevøeno (NO). Vestavìné elektricky vyhøívané èidlo je chránìno proti nadmìrnému zdvihu. Uzavírací síla je pøizpùsobena radiátorovým a tøícestným pøepínacím ventilùm HEIMEIE. Vyznaèuje se tichým, bezporuchovým a bezobslužným provozem. V závislosti na provedení udržuje EMO T pøi výpadku elektrické energie ventil zcela otevøený (provedení NO), resp. zcela uzavøený (provedení NC). Elegantní kryt je zhotoven z bílého plastu odolného proti teplotì a nárazu. EMO T je vhodný k montáži na všechny radiátorové ventily HEIMEIE, na tøícestné pøepínací a tøícestné smìšovací ventily. S použitím adaptérù jej lze montovat i na ventily ostatních výrobcù. Kompaktní rozmìry umožòují instalaci termopohonu mj. i do skøíní rozdìlovaèù podlahového vytápìní, apod. Konstrukce EMO T Provedení 230 V (NC) ozsáhlé možnosti použití díky širokému sortimentu provedení À Á  Vestavìná pøepì ová ochrana (platí pro provedení 230 V) Tichý, bezporuchový a bezobslužný provoz Kompaktní rozmìry Elegantní tvar à À Varistor Á Topný prvek PTC  Pružina à Èidlo 2

Funkce Prevedení normálnì uzavøeno (NC) Je-li termopohon pod napìtím, elektricky vyhøívané èidlo se zahøívá. Po uplynutí mrtvé doby se EMO T zaène plynule otevírat. Pøi pøerušení napìtí dojde po uplynutí mrtvé doby k plynulému uzavírání termopohonu v dùsledku ochlazování èidla. Prevedení normálnì otevøeno (NO) Je-li termopohon pod napìtím, elektricky vyhøívané èidlo se zahøívá. Po uplynutí mrtvé doby se EMO T zaène plynule uzavírat. Pøi pøerušení napìtí dojde po uplynutí mrtvé doby k plynulému otevírání termopohonu v dùsledku ochlazování èidla. Poznámka Pøi funkèní zkoušce je tøeba vzít v úvahu èasovou prodlevu (mrtvou dobu)! Doba otevírání a zavírání je závislá na okolní teplotû. Funkèní diagram Použití Termopohon EMO T firmy HEIMEIE je vhodný pro teplotní a/nebo èasovì závislou dvoubodovou regulaci v níže uvedených aplikacích: 1. Vytápìní egulace prostorové teploty jednotlivých místností nebo zón regulací prùtoku teplonosné látky, napø. u podlahového vytápìní, stropního sálavého vytápìní, otopných tìles, apod. v bytových objektech, školách, administrativních budovách, skladech atd. 2. Vzduchotechnika egulace prostorové teploty jednotlivých místností regulací prùtoku teplonosné látky vzduchotechnickými výmìníky tepla, ohøívaèi vzduchu, atd. 3. Klimatizace / chlazení egulace prostorové teploty jednotlivých místností nebo zón regulací prùtoku teplonosné látky, napø. u chladicích stropù, fancoilù apod. Schéma zapojení N L 230 V/24 V AC/DC ϑ EMO T L max. (viz pokyny k projektování) 3

Technická data EMO T Provedení 230 V Provedení 24 V Provozní napìtí: 230 V AC/DC (+10% / 15%) 24 V AC/DC (+25% / 10%) - Frekvence 0 až 60 Hz 0 až 60 Hz Pøíkon: 3 W (VA) stálý provoz 3 W (VA) stálý provoz - Sepnutí EMO T max. 90 W (VA)/cca. 1 sec 9 W (VA)/cca. 1 sec Zdvih: 2,5 mm 2,5 mm Pøestavovací síla: Typ NO: 120 N / Typ NC: 95 N Typ NO: 120 N / Typ NC: 95 N - Doba zav./otvírání: cca. 3 min. cca. 3 min. Zpùsob ochrany: podle EN 60529 podle EN 60529 - Instalace ve vodorovné poloze IP 42 IP 42 - Instalace ve svislé poloze IP 43 IP 43 Tøída ochrany: ; II podle EN 60335 ; II podle EN 60335 Pøepì ová ochrana: Varistor - Kryt, barva: PC (odolný proti nárazu) bílá AL 9016 PC (odolný proti nárazu) bílá AL 9016 Pøipojovací kabel: Standardní délka 1 m Standardní délka 1 m 2 x 0,75 mm 2 (zvl. délka na pøání) 2 x 0,75 mm 2 (zvl. délka na pøání) CE-certifikát: EN 55014 / EN 60730 in EN 60335 EN 55014 / EN 60730 u. EN 60335 Teplota okolí: 0 C až 50 C pøi provozu 0 C až 50 C pøi provozu Teplota teplonosné látky: max. 100 C max. 100 C Teplota skladování: -20 C až +70 C -20 C až +70 C Montáž: vhodný pro všechny radiátorové ventily, tøícestné pøepínací a tøícestné smìšovací ventily HEIMEIE Hodnoty maximální tlakové diference, pøi níž ventily ještì uzavírají, naleznete v prospektech adiátorové ventily, Tøícestný pøepínací ventil, Tøícestný smìšovací ventil a egulaèní ventily pro podlahové vytápìní. Objednací èísla Normálnì uzavøeno (NC) Normálnì uzavøeno (NC) 1831-00.500 1841-00.500 Normálnì otevøeno (NO) Normálnì otevøeno (NO) 1835-00.500 1845-00.500 ozmìry opìrná plocha 4

Pokyny k projektování Dimenzování transformátoru 24 V Pro provoz provedení pro 24 V je nutné používat odpovídající transformátor, odpovídající EN 60335. Pro dimenzování potøebného pøíkonu transformátoru je nutné vzít v úvahu pøíkon v dobì sepnutí termopohonu. Také provedení spínacích kontaktù regulátoru prostorové teploty musí odpovídat spínacímu pøíkonu. Minimální požadovaný výstupní výkon transformátoru je dán souètem spínacích pøíkonù termopohonù EMO T 24 V a pøíkonù Termostatù P firmy HEIMEIE. Prostorový termostat (obj. è. 1946/48-00.500) není tøeba brát v úvahu. Pøíklad: 2x Termostat P 24 V (obj. è. 1940-00.500) každý 1,5 VA = 3 VA 6x EMO T (obj. è. 1841/45-00.500) každý 9 VA = 54 VA Souèet pøíkonù = 57 VA ( = minimální výkon transformátoru) Odpovídající transformátor = 63 VA Ochranné nízké napìtí 24 V Pøi požadovaném nízkém ochranném napìtí (SELV dle DIN VDE 0100) je tøeba použít bezpeènostní transformátor podle EN 60742. Délka kabelù Pro dodržení uvedených spínacích dob termopohonù nesmí ztráta napìtí v napájecím okruhu termopohonù (v závislosti na délce a prùøezu kabelù) ve spínací fázi pøekroèit 4 %. Použijete-li mìdìné vodièe, mùžete pro pøibližné dimenzování použít následující výpoèetní vztah: l L max. = n L max.: maximální délka kabelu v [m] (viz schéma zapojení na str. 3) l: tabulková hodnota v [m] n: poèet servopohonù Vedení: Prùøez: Délka: Poznámka: Typ/název A 230 V 24 V použití; porovnání LiY /dvoužilový kabel 0,34 mm 2-24 m jen pro 24 V; odpovídá 0,6 mm Y/()/zvonkový drát 0,60 mm 2-43 m jen pro 24 V; také u Y() 2 x 0,8 mm 2 H03VVF/PVC-sí ový kabel 0,75 mm 2 494 m 53 m ne pod omítkou NYM/instalaèní vedení 1,50 mm 2 988 m 106 m také u NYIF 1,5 mm 2 NYIF/instalaèní vedení 2,50 mm 2 1646 m 177 m také u NYM 2,5 mm 2 Pøíklad výpoètu: Hledáno: max. délka kabelu L max. Zadáno: napìtí U = 24 V prùøez vodièe A = 2 x 1,5 mm 2 tabulková hodnota l = 106 m poèet servopohonù n = 4 Øešení: l 106 m L max. = = = 26,5 m n 4 5

Pøíslušenství Obrázek Popis Výrobce Obj. è. Pøipojení na cizí radiátorové ventily Danfoss A 9702-24.700 edukce pro montáž termopohonu EMO T Danfoss AV 9800-24.700 na radiátorové ventily uvedených výrobcù. Danfoss AVL 9700-24.700 Pøipojovací závit M 30 x 1,5 dle standardu HEIMEIE. Vaillant 9700-27.700 TA (M 28 x 1,5) 9701-28.700 Herz 9700-30.700 Markaryd 9700-41.700 Comap 9700-55.700 Velta 9700-34.700 Oventrop (M 30 x 1) 9700-10.700 Giacomini 9700-33.700 otex 9700-32.700 Velta - rozdìlovaèe Euro / Kombi nebo ventil zpáteèky 17 9700-34.700 - rozdìlovaèe Provario 9701-34.700 Pøipojení k otopným tìlesùm Ventil kompakt edukce pro montáž EMO T s pøipojovacím závitem M 30 x 1,5 9703-24.700 na ventilové vložky se svìrným pøipojením Série 2. edukce pro montáž EMO T s pøipojovacím závitem M 30 x 1,5 9704-24.700 na ventilové vložky se svìrným pøipojením Série 3. Pøipojovací závit M 30 x 1,5 dle standardu HEIMEIE. Výrobce otopného tìlesa viz. prospekt Termostatické hlavice. Trafo-Station Schéma pøipojení Pøíklad použití dìtský pokoj ložnice = Prostorový termostat nebo Termostat P 2 koupelna pøedsíò kuchyò obývací p. Trafostanice 1600-00.000 Trafostanice je 24 V nízkonapì ový transformátor podle EN 60335 v plastovém krytu s ochrannou izolací, který je odolný proti nárazu. Používá se jako napájecí zdroj termopohonù a prostorových termostatù. Pøipojení provozovaných prostorových regulátorù teploty (max. 10 prostorových termostatù 24 V, napø. Termostat P 24 V) je možné ve spojení s max. 10 kusy servopohonu EMO T, a to podle podmínek instalace v libovolném pøiøazení na výstupní svorky trafostanice. Možnost pøipojení termopohonù typu normálnì otevøeno (NO) a normálnì uzavøeno (NC). Trafostanice je na vstupu a výstupu chránìna citlivou napì ovou ochranou. Technické údaje Provozní napìtí: 230 V AC (+ 6% / 15%); 50 / 60 Hz; 120 VA Výstupní napìtí: 24 V AC (+ 25% / 10%); 50 / 60 Hz Výstupní výkon: 100 VA v trvalém provozu Zapojení na výstupu: max. 10 servopohonù a 10 Prostorových termostatù nebo 10 Termostatù P (viz schéma) Délka kabelu max. hodnoty EMO T, viz pokyny k projekci na str. 5 Druh ochrany: IP 22 podle EN 60529 (podle návodu k montáži) Tøída ochrany: ;II podle EN 60335 Kryt, barva: ABS (odolný proti nárazu), svìtle šedá AL 7035 Pøipojení na sí : do zásuvky; 1 m; 2 x 0,75 mm 2 s eurozástrèkou Pøipojovací svorky: plocha svorky max. 2,5 mm 2 CE certifikát (EMV / NS): EN 55014 in EN 50082-1 / EN 60335 Teplota okolí: 0 C až 60 C pøi provozu Montáž: upevnìní na stìnu, pøívod kabelu zdola Vnìjší rozmìry: 200 mm x 120 mm x 90 mm (šíøka x výška x tl.) 6

Obrázek Popis Obj. è. Trafo-Zentrale Trafo-centrala Popis a použití Trafocentrála je 24 V nízkonapì ový transformátor podle EN 60335 v plastovém krytu s ochrannou izolací, který je odolný proti nárazu. Trafocentrála se používá jako centrální zdroj napájení prostorových termostatù a termopohonù. Dík malým nákladùm na kabeláž je stanice vhodná zejména k pøipojení centrálnì uspoøádaných termopohonù, napø. rozdìlovaèù podlahového vytápìní. Na vstupní stranì je možno pøipojit max. 6 Prostorových termostatù 24 V, pøípadnì Termostatù P, na výstupní stranì max. 12 kusù termopohonù EMO T 24 V na stávající pøipojovací svorky. Je možné volné pøiøazení regulátorù teploty na EMO 24 V pøipojených na výstupní stranì podle návodu k instalaci a použití. Možnost pøipojení termopohonù typu normálnì otevøeno (NO) a normálnì uzavøeno (NC).. Trafostanice je chránìna na stranì sítì i výstupu obvyklým jištìním (na sekundární stranì s optickou kontrolou). V provedení s ovládáním èerpadla zapíná nebo vypíná relé pøes bezpotenciálový kontakt obìhové èerpadlo, tzn. že obìhové èerpadlo bìží jenom tehdy, když alespoò jeden Prostorový termostat požaduje pøívod tepla (tato funkce vyžaduje provedení normálnì uzavøeno (NC) ). Brez ovládání èerpadla 1610-00.000 S ovládáním èerpadla 1611-00.000 Schéma zapojení øízení regul. výkon øízení pøíøazení a pøipojení regulátoru pohonù 6 x vstup pro servopohony 12 x výstup pro servopohony Pøíklad použití ovládání obìh. èerpadla výstup obìhové èerpadlo zásuvka Technická Data Provozní napìtí: 230 V AC (+ 6% / 15%), 50 / 60 Hz, 60 VA Výstupní napìtí: 24 V AC (+25% / 10%), 50 /60 Hz Výstupní výkon: 20 VA pro regulátor teploty Termopohony stálý provoz max 36 VA Zapojení vstup/výstup: max. 6 Prostorových termostatù nebo 6 Termostatù P a 12 servopohonù (viz schéma zapojení/pøíklad použití) Délka kabelu EMO T max. hodnoty viz pokyny pro projekci na str. 5 Prostorový regulátor teploty max. 50 m pøi 3 x 0,14 mm 2 max. 100 m pøi 3 x 0,34 mm 2 Ovládání èerpadla: Spínací kontakt, bezpotenciálový, max. 250 V AC 8 (2) A Druh ochrany: IP 22 dle EN 60529 (podle návodu k montáži) Tøída ochrany: ;II dle EN 60335 Kryt, barva: ABS (odolný proti nárazu), svìtle šedá AL 7035 Pøipojení na sí : do zásuvky; 1 m; 2 x 0,75 mm 2 s eurozástrèkou Pøipojovací svorky: plocha svorky max. 2,5 mm 2 CE certifikace (EMV/NS): EN 55014 a EN 50082-1 / EN 60335 Teplota okolí: 0 C až +60 C pøi provozu Montáž: upevnìní na stìnu, pøívod kabelu zdola Montážní rozmìry: 240 mm x 160 mm x 90 mm (šírka x výška x hl.) Termostat P obýv. pokoj Th.- egler pøedsíò Termostat P kuchyò Th.- egler koupelna Termostat P dìtský pokoj Th.- egler ložnice rodièù prostorový termostat nebo Termostat P Prostorový termostat nebo Termostat P obìh. èerpadlo 7

Technická Data Diagram tlaková ztráta Dp [kpa] tlaková ztráta Dp [mbar] tlaková ztráta Dp [mm VS] hmotnostní tok m [kg/h] Pøíklad výpoètu 1 Pøíklad výpoètu 2 Hodnota K vs k vs -hodnota ventilu = prùtok zcela otevøeným ventilem pøi tlakové ztrátû 1 bar. Je-li teplonosnou látkou voda, mùžete použít výpoèetní vztah: k vs = V Dp symboly a jejich jednotky: k vs [m 3 /h] parameter ventilu V [m 3 /h] objem Dp [bar] tlaková strata v baroch Pøíklad výpoètu 1 Hledáno: k vs -ventilu Zadáno: hmotnostní tok m = 32 kg/h tlaková ztráta Dp v = 34 mbar Øešení: k vs -hodnota z diagramu: 0,175 m 3 /h Zvoleno: radiátorový ventil V-exakt pøednastavení 3 (viz prospekt 1.2.1 V-exakt, strana 6) Pøíklad výpoètu 2 Hledáno: Dp tlaková ztráta radiátorového ventilu Zadáno: radiátorový ventil Standard DN 10 k vs -hodnota = 1,25 m 3 /h hmotnostní tok m = 130 kg/h Øešení: Dp tlaková ztráta ventilu z diagramu: 11 mbar Obchodní partner IMI International: Prospekt 2.3. Vyhrazujeme si právo zmìnit své výrobky 2300-01.483 / 04.05 a specifikace bez pøedchozího upozornìní. dceøiná spoleènost IMI plc IMI INTENATIONAL s.r.o. Central Trade Park D1, P.O. BOX 75, CZ - 396 01 Humpolec Tel. + 420 565 533 602, Fax +420 565 533 605 e-mail: info@imi-international.cz, UL: www.imi-international.cz