Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0185. Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:

Podobné dokumenty
JÍDLO I. polévka Dám si polévku. dezert Dám si dezert. hlavní jídlo Dám si hlavní jídlo. salát Dám si salát. nápoj, pití Dám si pití.

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:

KONVERZAČNÍ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

Polední menu

Datum ověření: Ročník: 3. Ověřující učitel: Jiří Endler

Digitální učební materiál

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:

How to order in a restaurant

Studené předkrmy. Teplé předkrmy. Polévky

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Něco k pivu. Polévky

Město Moravský Beroun Vás vítá v restauraci

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

Město Moravský Beroun Vás vítá v restauraci

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

Datum ověření: Ročník: 3. Ověřující učitel: Mgr. Josef Kobrle

JÍDELNÍČEK. Polévka: Hovězí s drobenkou Hlavní jídlo: Ovocné knedlíky s mákem a cukrem, ovoce, čaj

VELIKONOČNÍ MENU Pondělí 9. dubna 2012

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:

Něco k pivu/ Something to the beer

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

bramborová, selská vepřová pečeně, bramborový knedlík, okurkový salát (A: 01, 03, 07, 09, 51) ovocný čaj, ovocné mléko, pitná voda (A: 07)

Jídelní lístek Polévky Studené předkrmy Teplé předkrmy Saláty jako hlavní chod

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

JÍDELNÍ LÍSTEK. Studené předkrmy. Polévky. Malá teplá jídla. 1 Capresse salát 70, Kuřecí koktejl se šunkou, celerem a majonézou 65,-

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Věty k překladu From Unit 4 part A, Project 2

Clarion Grandhotel Zlatý Lev****

1 50 g Krabí koktejl s olivami 50, g Kuřecí salát s ananasem 50,- 3 2 ks Šunková rolka s křenovou pěnou 40,-

Jídelníček. od do Jedličkův úst.liberec :12:55. Strana: 1

Jídelní lístek Chléb s pomazánkou z tuňáka, čaj. Polévka rajská s rýží Smažený sýr, brambory, tatarská omáčka šípkový čaj

JÍDELNÍ LÍSTEK. 200 g Vepřový závitek s uzeným sýrem v jemné KARI omáčce 139 Kč (1,7,9,10) 150 g Krkonošská bašta (1,3,7,9,10)

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

Studené předkrmy/cold starters

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

Pondělí POLÉVKA Špenátový krém 35 Kč Hovězí vývar s játrovými knedlíčky a domácími nudlemi 35 Kč

Konferenční nabídka bufet / Conference offer buffet

Chléb, sýrová pomazánka, mrkev, bílá káva, Špenátová polévka se sýrem Čočka na kyselo, kuřecí párek, okurka, jablko, čaj Houska, máslo, džem, kakao

Týdenní menu

Vypracovala: Davídková Schválila: Stejskalová RNT Změna jídelníčku vyhrazena!

Co tak něco na zub k pivu..

STÁLÉ MENU. 0,33l Hovězí vývar s nudlemi 25,00 Kč 0,33l Česnečka se sýrem a opečeným chlebem 30,00 Kč

Gastro speciality na objednávku

od do Středa Čtvrtek Pátek rohlík, sýrová pomazánka, bílá káva obsahuje alergeny: 01,07,51,52,53

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

Jídelní lístek

RESTAURACE BALDOVEC RESORT

Restaurace U ČOCHTANA JÍDELNÍ LÍSTEK

Anglicky u snídaně - věty

Jídelníček od do Stránka č. 1 Školní jídelna v Uhříněvsi, Nové náměstí 1, Praha 22

VILLA GIORGOS. Draught beer. Točené pivo. Red wine. Červené víno

Alergeny jsou uvedeny v pravo od pokrmu. Alergeny jsou počítané pro celé menu (pokrm, příloha, nápoj) Večeře - II. Večeře

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread

březen Jídelníček od 3. března do 7. března 2014

JÍDELNÍČEK. Polévka: Hovězí vývar s drobenkou Hlavní jídlo: Smažená květák, brambor, zelný salát, čaj

Vážení návštěvníci, srdečně Vás vítáme v rekreačním středisku Beskydský H RESORT.

Jídelní lístek

DENNÍ MENU

Jídelní lístek (Menu)

Jídelní lístek

RESTAURACE NA ZAHRÁDCE

RESTAURACE NA ZAHRÁDCE

Předkrmy 69,-- 79,-- 69,-- 75,-- 49,-- 69,--

J Í D E L N Í L Í S T E K

Jídelní lístek Ovocný talíř, voda

POLÉVKY PŘEDKRMY CHUŤOVKY

1 Utopenec v octovém nálevu s cibulí a feferonkou, pečivo 47,- 2 Bramborák s klobásou 57,- 3 Nakládaný plněný hermelín v oleji, pečivo 64,-

Jídelní lístek na duben 2017

Snídaně Přesnídávka Oběd Svačina Večeře. Polévka masová s fritátovými nudlemi

DENNÍ MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK ŠKOLICÍHO STŘEDISKA KERNER NA MĚSÍC ZÁŘÍ 2014 Týdenní menu

g Caesar salát 139,- (římský salát, kuřecí maso, parmazán, ančovičkový dresink, krutony)

Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob:

J Í D E L N Í Č E K Od pondělí do pátku

PŘEDKRMY: 100g Domácí játrová paštika s brusinkovým dipem a opečenými tousty

Jídelní lístek platný od 1.4. do

B: Úterý POLÉVKA: II.večeře D:9 A: B: Středa POLÉVKA: II.večeře D:9 A: B: Čtvrtek POLÉVKA: II.večeře D:9 A:

Alergeny jsou uvedeny v závorce v pravo od pokrmu. Alergeny jsou počítané pro celé menu (pokrm, příloha, nápoj) Večeře - II. Večeře PRVNÍ MÁJ D2,9/2

Obsahuje tyto alergeny: Polévka: Hovězí vývar s těstovinou 1,3,9,7 oběd č. 1: Segedínský guláš, houskový knedlík 1,3,7,9.

Restaurant STODOLA Pulčín 22 Jídelní lístek platný od Jídelní lístek. Předkrmy

Grundle smažené dozlatova, koprový dip, citron 100g 65,-

Škola- březen do Pátek

Jídelníček. od do Jedličkův úst.liberec. Den Snídaně Přesnídávka Oběd Svačina Večeře St 2

JÍDELNÍČEK D 3, 9 PŘEJEME VŠEM DOBROU CHUŤ

Jídelní lístek Jídelna Vesmír

do Středa Čtvrtek Pátek

80g Zvěřinová paštika v uzené slanině s borůvkovou omáčkou. 100g Kachní jatýrka s višňovou omáčkou

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers

do Pátek

NABÍDKA NA BŘEZEN Objednejte si hlavní chod a dostanete od nás polévku zdarma! Při předložení pokladního bloku v recepci máte u nás parkování zdarma!

Jídelníček. od do Jedličkův úst.liberec. Den Snídaně Přesnídávka Oběd Svačina Večeře Pá 1

PŘEDKRMY SALÁTY A TĚSTOVINY. Letní salát s mozzarellou (120g šunka, mozzarella, ledový salát, cherry rajčátka)

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Transkript:

STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA A STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ NERATOVICE Školní 664, 277 11 Neratovice, tel.: 315 682 314, IČO: 683 834 95, IZO: 110 450 639 Ředitelství školy: Spojovací 632, 277 11 Neratovice tel.: 315 663 115, fax 315 684145, e-mail: mhrejsova@sosa sou.cz, www.sosa souneratovice.cz Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0185 Název projektu: Moderní škola 21. století Zařazení materiálu: Šablona: II/2 Stupeň a typ vzdělávání: střední odborné Vzdělávací oblast: jazykové vzdělávání a komunikace Vzdělávací obor: kuchař - číšník Vyučovací předmět: anglický jazyk Tematický okruh: odborná slovní zásoba Sada: 1 Číslo DUM: 12 Ověření materiálu ve výuce: Datum ověření: 13. 12. 2012 15. 11. 2012 Ročník: 3. Ověřující učitel: Jiří Endler Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky.

STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA A STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ NERATOVICE Školní 664, 277 11 Neratovice, tel.: 315 682 314, IČO: 683 834 95, IZO: 110 450 639 Ředitelství školy: Spojovací 632, 277 11 Neratovice tel.: 315 663 115, fax 315 684145, e-mail: mhrejsova@sosa sou.cz, www.sosa souneratovice.cz Název listu: Jméno autora: Jídelní lístek Ing. Eva Fialová Anotace: Rozšíření odborné slovní zásoby oboru kuchař číšník. Využití odborné slovní zásoby v krátkých frázích či slovních spojení. Klíčová slova: Klíčové kompetence: předkrmy, polévky, hlavní jídla, přílohy, saláty Ovládá běžné konverzační fráze odborné tematiky v anglickém jazyce Přesahy a vazby: Anglický jazyk rozšíření slovní zásoby Odborné předměty kuchař - číšník Organizace (čas, velikost skupiny, prostorová organizace): 40 min., jazyková skupina včetně žáků se specifickými vzdělávacími potřebami, vybavení učebny PC a plátnem Cílová skupina: Žák, věková kategorie 15 19 let Použitá literatura, zdroje: Autorem materiálu a všech jeho částí je Ing. Eva Fialová, není li uvedeno jinak. HOVORKOVÁ, Martina a spol. Ilustrovaný tematický slovník, 1.vyd. Plzeň: FRAUS 2005, ISBN 80-7238-344-2 KUTALOVÁ, Martina. Angličtina, 2. vyd. Dubicko: INFOA 2009, ISBN 978-80-7240-140-8 Velikost: 537kB Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky.

Menu dish food traditional food aperitif starter, appetizer (amer.) soup main course / dish side dish side order garnish salad dessert beverages seasoning spice Starters Ham Rolls with Cream Liver Paté Slices of Ham Open Sandwiches Soups Bouillon(soup)w ith an egg Bouillon with noodles Vegetable soup Carawayseed Soup Goulash Tripe Pea soup Fish Soup Main Courses, Dishes Made to Order Wiener Schnitzel and Potato Salad Pork Goulash and Pasta Spaghetti with Tomato Sauce and Cheese Veal, Mashed Potatoes, Compote Fried Cheese, Boiled Potatoes, tartar sauce Chicken and Rice with a side salad Steak and Chips with a side salad Fruit Dumplings (sweet), Dumplings filled with Cottage Cheese Extras, Salads, Compote Boiled Potatoes Potato Salad Mashed Potatoes Potato Dumplings Rice Jídelní lístek pokrm, jídlo potravina, jídlo, strava tradiční jídlo aperitiv předkrm polévka hlavní chod vedlejší chod, příloha příloha podávaná zvlášť obloha, příloha salát zákusek, moučník nápoje chuťová přísada, ochucovací prostředek koření Předkrmy Šunková rolka se šlehačkou Játrová paštika Šunkový nářez Obložené chleby Polévky Bujón s vejcem Hovězí polévka s nudlemi Zeleninová polévka Kmínová polévka Gulášová polévka Dršťková polévka Hrachová polévka Rybí polévka Hlavní jídla, minutky Vídeňský řízek, bramborový salát Vepřový guláš s těstovinami Špagety s rajskou omáčkou a sýrem Telecí, bramborová kaše, kompot Smažený sýr, vařené brambory, tatarská omáčka Kuře s rýží, zeleninová obloha Biftek s hranolky, obloha Ovocné knedlíky, tvarohové knedlíky Přílohy, saláty, kompoty vařené brambory bramborový salát bramborová kaše bramborové knedlíky rýže

Pasta, Noodles Vegetable Salad Mushroom Salad Fish Salad Fruit Salad Fruit compote Drinkd (Hot, Cold) Black Coffee with Milk(Cream) Sugar, Expresso Tea with Lemon Cocoa, Milk Juice(Orange, Apple) Mineral Water, Soda Water, Water Light Beer, Dark Beer Red Wine, White Wine, Sparkling Wine Liqueur, Herb liqueur ice cube Meat dishes chop schnitzel breaded (pork) steak meatlouf meatballs roast beef roast pork roast lamb goulash stew beef liver stewed with bacon medallions sauce gravy Egg dishes soft-boiled egg hard-boiled egg scrambled eggs (with bacon) poached eggs omelette Desserts cake gateau pancake ice cream sundae apple strudel waffles těstoviny, nudle zeleninový salát žampionový salát rybí salát ovocný salát míchaný kompot Nápoje (teplé, studené) káva s mlékem (smetanou), cukr, presso čaj s citronem kakao, mléko ovocná šťáva (pomerančová, jablečná) minerálka, sodovka, voda světlé pivo, černé pivo červené víno, bílé víno, sekt likér, bylinný likér kostka ledu Pokrmy z masa kotleta řízek (vepřový) řízek sekaná masové kuličky hovězí pečeně vepřová pečeně jehněčí pečeně guláš dušené maso se zeleninou, ragú hovězí játra dušená na špeku medailonky omáčka šťáva z masa (vypečená) Vaječná jídla vejce na měkko vejce na tvrdo míchaná vajíčka (s anglickou slaninou) ztracená vejce (vařená ve vodě bez skořápky) omeleta Moučníky koláč dort palačinka zmrzlina zmrzlinový pohár s ovocem a čokoládou jablkový závin vafle

Phrases: Menu Fráze: Jídelní lístek A small / medium / large portion, please. Malou / střední / velkou porci, prosím.(zmrzliny) We enjoyed it, thank you. Moc nám to chutnalo, děkujeme. That was a very good meal. Bylo to velmi dobré. How much longer will our food be? Jak dlouho bude ještě trvat, než nám přinesete jídlo? I d like to start with tomato soup and then I ll have the roast chicken, please. Začnu rajskou polévkou a pak si dám pečené kuře, prosím. There s fresh fruit salad on the menu. Na jídelním lístku je salát z čerstvého ovoce. Could I have salad instead of vegetables, please? Mohl bych dostat salát místo zeleniny, prosím? We ve run out of Už nemáme

Could I have a pint of beer, please? Dám si půllitr piva, prosím. Could I have some coffee, please? Mohu dostat kávu? May I have some bread / seasoning? Mohl bych dostat chléb / koření? Would you like some more wine? Dáte si ještě víno? It s excellent, thank you. Je to vynikající, děkuji. It s delicious / lovely. Je to výborné. That s not what I ordered. To jsem si neobjednal. The food is cold. To jídlo je studené. I asked for Chtěl jsem