CZ CCTV CB MONITOR Uživatelský manuál CMCC1020 CMCC1420 CMCC1725 CMCC2120
Všecna práva vyhrazena Copyright Ltd. Siemens Building Tecnologies nenese Zodpovednost za chyby obsažené v dokumentu ani za prípadné požkození prístroje plynoucí z nevhodného umístení, ci zapojení prístroje nebo použití tohoto manuálu. Údaje v tomto dokumentu mohou být zmeneny bez predchozího upozornení.
CZ OBSAH 1 DULEŽITÁ UPOZORNENÍ... 116 1.1 Bezpecnost a elektromagnetická kompatibilita (EMC) výrobku... 116 1.2 Ujištení o shode... 116 2 INFORMACE O FCC... 117 3 BEZPECNOSTNÍ POKYNY... 118 4 VŠEOBECNÉ PARAMETRY... 119 4.1 CMCC 1020 CELNÍ A ZADNÍ PANEL... 120 4.2 CMCC 1420 CELNÍ A ZADNÍ PANEL... 121 4.3 CMCC 1725 CELNÍ A ZADNÍ PANEL... 122 4.4 CMCB 2120 CELNÍ A ZADNÍ PANEL... 123 4.5 ZAPOJENÍ a NASTAVENÍ... 124 4.5.1 Zapojení... 124 4.5.2 Nastavení... 124 5 Instalacní pokyny... 125 6 OBSAH BALENÍ... 125 115
1 DULEŽITÁ UPOZORNENÍ 1.1 Bezpecnost a elektromagnetická kompatibilita (EMC) výrobku Tento výrobek je urcen pro použití v bežných aplikacích CCTV v obytných, obchodních a prumyslových prostorách. Prosím, kontaktujte dodavatele tohoto zarízení pred jeho použitím v lékarském a/nebo velmi nárocném prostredí nebo v prostredí s elektromagnetickým vyzarováním. Výrobek musí být nainstalován v souladu s platnými predpisy pro EMC kvuli zajištení správného provozu a vyloucení problému s elektromagnetickým vyzarováním. 1.2 Ujištení o shode Výrobce prohlašuje, že zarízení dodané s tímto manuálem splnuje všechny požadavky EMC ochrany v souladu s predpisem 89/336. Toto zarízení je navrženo v souladu s požadavky standardu EN 55022:1998 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995 EN 50130-4: 1998 ( EN 61000-4-2,3,4,5,6,8,11) V souladu s výše uvedeným predpisem EU, muže být prohlášení o shode vydáno partnerskými subjekty firmy: Siemens Gebäudesicherheit GmbH & Co. ohg, Security Siemensallee 84 76187 Karlsruhe 116
CZ 2 INFORMACE O FCC Výrobek byl testován a splnuje požadavky digitálních prístroju trídy B na základe clánku 15 predpisu FCC. Tento clánek predepisuje ochranu proti rušivým interferencím elektrických instalací v obytných prostorech. Tento výrobek generuje, používá a muže vyzarovat radiofrekvencní energii a, když není nainstalován a používán v souladu s návodem, muže zpusobovat rušení radiokomunikacních prenosu. Není zaruceno, že produkt nemuže rušit další zarízení v míste instalace. Jestliže vyzarování produktu narušuje príjem radiového nebo televizního signálu a problém pri vypnutí prístroje zmizí, jednejte podle následujících bodu: Preorientujte nebo premístete prijímací anténu. Zvetšete odstup mezi zarízením a prijímacem. Zarízení pripojte do zásuvky na jiné fázi než je pripojen prijímac. Jakékoli zmeny konzultujte s dodavatelem nebo zkušeným radio/tv technikem. Signálové a napájecí kabely musí splnovat požadavky emisních limitu. Zmeny nebo modifikace provedené neautorizovaným zásahem mohou narušit prístupová práva obsluhy. 117
3 BEZPECNOSTNÍ POKYNY 1 Monitor pripojte pouze k napájení odpovídajícímu údajum na štítku. 2 Nikdy nezakrývejte vetrací otvory v zadní a spodní cásti v krytu monitoru. 3 Neumístujte monitor do blízkosti radiátoru nebo jiných topných teles. 4 Nezasunujte žádné predmety do otvoru v krytu, mohou zpusobit požár nebo zkrat. 5 Pred jakýmkoli rozšírením systému by mel servisní technik provést kontrolu správné a bezpecné funkce vc. merení zemních potenciálu. Pro prevenci prípadných úrazu nebo znicení monitoru vlivem pádu jej neumistujte na nestabilní podložku. 6 Napájecí kabely vedte tak, aby na nich nestály žádné predmety a aby nebyly v trase pruchodu osob. 7 Neinstalujte monitor ve vlhkém prostredí nebo v místech kde muže být vystaven dešti nebo vode. Vyhnete se potrísnení monitoru tekutinou jakéhokoli druhu. 8 Pred cištením obrazovky odpojte prívodní kabel. Použijte pouze navlhcenou textilii. Nepoužívejte cistidla na bázi alkholu nebo cpavku. NEPOKOUŠEJTE SE CISTIT VNITRNÍ CÁST MONITORU TATO OPERACE MUSÍ BÝT PROVEDENA SERVISNÍM TECHNIKEM. 9 Veškeré servisní úkony sverte kvalifikovanému servisnímu technikovi. ODSTRANENÍ ZADNÍHO KRYTU NEKVALIFIKOVANOU OSOBOU JI MUŽE VYSTAVIT NEBEZPECÍ ÚRAZU VYSOKÝM NAPETÍM NEBO DALŠÍM RIZIKUM. 10 Neprodlene odpojte napájení a informujte servisního technika: a. Jestliže byla obrazovka potrísnena jakoukoli tekutinou nebo byla vystavena dešti nebo vode. b. Jestliže monitor prestane fungovat nebo je požkozený kryt. c. Jestliže je opakovane prepálena pojistka. d. Jestliže je znicen nebo prodren napájecí kabel. e. Jestliže je patrná jakákoli zmena oproti normální funkci monitoru. 11 Jestliže je nutný servisní zásah, sverte ho servisnímu technikovi, který vadné díly nahradí prvky doporucenými výrobcem se stejnými parametry jako originální díly. Náhrada dílu jinými muže zpusobit požár, zkrat nebo jiná nebezpecí. 12 Po provedení jakékoli údržby nebo opravy si vyžádejte proverení bezpecné a správné funkce monitoru servisním technikem. Varování: Pri odstranení krytu monitoru vzniká nebezpecí úrazu elektrickým proudem. Za žádných okolností neodstranujte kryt monitoru, neobsahuje uživatelsy opravitelné komponenty. 118
CZ 4 VŠEOBECNÉ PARAMETRY Kompatibilní se systémem NTSC / PAL Systém rozkladu: NTSC 15750 / 60 Hz nebo PAL 15625 / 625 rádku, 50 Hz Vstupní video signál: 1Všš kompozitní Napájecí napetí: 100 až 240 V str 119
4.1 CMCC 1020 CELNÍ A ZADNÍ PANEL Celní panel 1 Sítový vypínac : Stiskem zapnout/ vypnout 2 Indikátor napájení : Zelená LED 3 Kontrast : Manuální nastavení 4 Jas : Manuální nastavení 5 Zabarvení : Manuální nastavení (NTSC) 6 Sytost barev : Manuální nastavení 7 Ostrost : Manuální nastavení 8 Ovládání hlasitosti : Manuální nastavení 9 Prepínac vstupu Video / Y/C : Kompozitní Video1 nebo Y/C Zadní panel 10 Napájecí konektor 11 Prepínac impedance : 75O nebo vysoká impedance 12 Video vstup : 1 x BNC konektor 13 Video výstup : 1 x BNC konektor (pro video smycku) 14 Audio vstup : 1 x RCA konektor 15 Audio výstup : 1 x RCA konektor (pro audio smycku) 16 Prepínac impedance S-Y/C : 75O nebo vysoká impedance (pro S-Y/C smycku) 17 S-Y/C vstup : 1 x 4 pin mini DIN konektor 18 S-Y/C výstup : 1 x 4 pin mini DIN konektor (pro S-Y/C smycku) 120
4.2 CMCC 1420 CELNÍ A ZADNÍ PANEL CZ Celní panel 1 Sítový vypínac : Stiskem zapnout/ vypnout 2 Indikátor napájení : Zelená LED 3 Kontrast : Manuální nastavení 4 Jas : Manuální nastavení 5 Zabarvení : Manuální nastavení (NTSC) 6 Sytost barev : Manuální nastavení 7 Ostrost : Manuální nastavení 8 Ovládání hlasitosti : Manuální nastavení 9 Prepínac vstupu Video / Y/C : Kompozitní Video1 nebo Y/C Zadní panel 10 Napájecí konektor 11 Prepínac impedance : 75O nebo vysoká impedance 12 Video vstup : 1 x BNC konektor 13 Video výstup : 1 x BNC konektor (pro video smycku) 14 Audio vstup : 1 x RCA konektor 15 Audio výstup : 1 x RCA konektor (pro audio smycku) 16 Prepínac impedance S-Y/C : 75O nebo vysoká impedance (pro S-Y/C smycku) 17 S-Y/C vstup : 1 x 4 pin mini DIN konektor 18 S-Y/C výstup : 1 x 4 pin mini DIN konektor (pro S-Y/C smycku) 121
4.3 CMCC 1725 CELNÍ A ZADNÍ PANEL Celní panel 1 Sítový vypínac : Stiskem zapnout/ vypnout 2 Indikátor napájení : Zelená LED 3 Kontrast : Manuální nastavení 4 Jas : Manuální nastavení 5 Zabarvení : Manuální nastavení (NTSC) 6 Sytost barev : Manuální nastavení 7 Ostrost : Manuální nastavení 8 Ovládání hlasitosti : Manuální nastavení 9 Prepínac vstupu Video 1, Video 2, Y/C : Kompozitní Video1 nebo Y/C 10 Prepínac vstupu Audio 1/ Audio 2 : Prepínac dve pozice Zadní panel 11 Napájecí konektor 12 Prepínac impedance V1 : 75O nebo vysoká impedance 13 Prepínac impedance V2 : 75O nebo vysoká impedance 14 Video vstup 1 : 1 x BNC konektor 15 Video výstup 1 : 1 x BNC konektor 16 Video vstup 2 : 1 x BNC konektor 17 Video výstup 2 : 1 x BNC konektor 18 Audio vstup 1 : 1 x RCA konektor 19 Audio výstup 1 : 1 x RCA konektor 20 Audio vstup 2 : 1 x RCA konektor 21 Audio výstup 2 : 1 x RCA konektor 22 Prepínac impedance S-Y/C : 75O nebo vysoká impedance (pro S-Y/C smycku) 23 S-Y/C vstup : 1 x 4 pin mini DIN konektor 24 S-Y/C výstup : 1 x 4 pin mini DIN konektor (pro S-Y/C smycku) 122
4.4 CMCB 2120 CELNÍ A ZADNÍ PANEL CZ Celní panel 1 Sítový vypínac : Stiskem zapnout/ vypnout 2 Indikátor napájení : Zelená LED 3 Kontrast : Manuální nastavení 4 Jas : Manuální nastavení 5 Zabarvení : Manuální nastavení (NTSC) 6 Sytost barev : Manuální nastavení 7 Ostrost : Manuální nastavení 8 Ovládání hlasitosti : Manuální nastavení 9 Prepínac vstupu Video 1, Video 2, Y/C : Kompozitní Video1 nebo Y/C 10 Prepínac vstupu Audio 1/ Audio 2 : Prepínac dve pozice 11 Prepínac Underscan : Zmenšení zobrazení na monitoru CMCC2120 12 Prepínac 16:9 : Výber zobrazení16:9 Zadní panel 13 Napájecí konektor 14 Prepínac impedance V1 : 75O nebo vysoká impedance 15 Prepínac impedance V2 : 75O nebo vysoká impedance 16 Video vstup 1 : 1 x BNC konektor 17 Video výstup 1 : 1 x BNC konektor 18 Video vstup 2 : 1 x BNC konektor 19 Video výstup 2 : 1 x BNC konektor 20 Audio vstup 1 : 1 x RCA konektor 21 Audio výstup 1 : 1 x RCA konektor 22 Audio vstup 2 : 1 x RCA konektor 23 Audio výstup 2 : 1 x RCA konektor 24 Prepínac impedance S-Y/C : 75O nebo vysoká impedance (pro S-Y/C smycku) 25 S-Y/C vstup : 1 x 4 pin mini DIN konektor 26 S-Y/C výstup : 1 x 4 pin mini DIN konektor (pro S-Y/C smycku) 123
4.5 ZAPOJENÍ a NASTAVENÍ 4.5.1 Zapojení Napájení Pripojte priložený napájecí kabel do napájecího konektoru. UJISTETE SE, ŽE JE SYSTÉM UZEMNEN! Pred zapnutím napájení se ujistete, že jsou do monitoru pripojeny všechny prívodní vodice. Video vstupy a smyckové výstupy Vstupní konektory a smyckové výstupy jsou urceny pro pripojení a prosmyckování dvou kompozitních video signálu. Pri zapojení dalšího zarízení (75O) do jednoho ze dvou výstupu musí být prepínace nastaveny v poloze High 4.5.2 Nastavení Sít ový vypínac Stisknete vypínac pro zapnutí monitoru; dalším stiskem monitor vypnete. Indikátor napájení Zelená LED svítí, jestliže je monitor zapnut. Nastavení kontrastu Otácejte ovládacím prvkem pro nastavení požadovaného kontrastu obrazu. Nastavení jasu Otácejte ovládacím prvkem pro nastavení požadovaného jasu obrazu. Nastavení zabarvení (5) Pouze pro NTSC Otácejte ovládacím prvkem pro nastavení požadovaného zabarvení. Nastavení sytosti barev Otácejte ovládacím prvkem pro nastavení požadované sytosti barev. Nastavení ostrosti Otácejte ovládacím prvkem pro nastavení požadované ostrosti obrazu. Nastavení hlasitosti Manuální nastavení hlasitosti. Prepínac Video / S-Y/C Manuální výber vstupu mezi kompozitním a S-Y/C video vstupem. Prepínac Audio 1 / Audio 2 (CMCC1725 & CMCC2120) Manuální výber mezi audio vstupy. Prepínac Underscan (CMCC2120) Funkce slouží k cástecnému zmenšení obrazu pro kompletní zobrazení. Prepínac zobrazení 16:9 Použije pri požadavku zobrazení 16:9. 124
5 Instalacní pokyny CZ 1 Umístete monitor na rovnou a pevnou podložku (viz. BEZPECNOSTNÍ POKYNY na str.118). 2 Tento monitor muže být napájen napetím 100-240 V str. 3 Pripojte napájecí kabel do zásuvky. 4 Pripojte audio/video signálové kabely do audio/video vstupu monitoru. 5 Zapnete napájení systému a potom zapnete monitor. Indikátor napájení se rozsvítí. 6 Vyckejte približne 30 sekund, než bude zarízení pripraveno. 7 Monitor automaticky detekuje frekvenci vstupního signálu. Obraz muže být upraven pomocí ovládacích prvku na celním panelu. 8 Nastavte optimální kvalitu obrazu na monitoru. 6 OBSAH BALENÍ Položka Pocet ks. Monitor 1 Manuál 1 Napájecí kabel 1 125
AG Alte Landstrasse 411 CH-8708 Männedorf Schweiz www.sbt.siemens.com/fsp Dokument Nr. A24205-A336-S637; Ausgabe 09/03