Přístroj pro sledování činnosti FV systémů SUNNY WEBBOX s Bluetooth Wireless Technology
|
|
- Květa Křížová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Přístroj pro sledování činnosti FV systémů SUNNY WEBBOX s Bluetooth Wireless Technology Návod k obsluze SWebbox20-BCZ Verze 1.2 CZ
2
3 SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto návodu Rozsah platnosti Další informace Použité symboly Úprava textu Sunny WebBox s technologií Bluetooth Přehled funkcí Informace k obsluze dataloggeru Sunny WebBox Základní informace o dataloggeru Sunny WebBox s technologií Bluetooth Uživatelské rozhraní Panel nástrojů Stromová struktura FV systému Přístrojová nabídka Přehled Momentální hodnoty Nastavení Události Aktualizace Systém zabezpečení a hesel Uživatelské skupiny Heslo FV systému Zabezpečení přístupu u dataloggeru Sunny WebBox s technologií Bluetooth Kvalita hesel SMA Grid Guard Zapomenuté heslo Symboly Návod k obsluze SWebbox20-BCZ
4 Obsah SMA Solar Technology AG 4 Přihlášení a odhlášení na dataloggeru Sunny WebBox Přihlášení k dataloggeru Sunny WebBox Odhlášení z dataloggeru Sunny WebBox Ovládání Zobrazení FV systému Stav FV systému Nastavení parametrů třídy přístrojů Změna názvu FV systému Zobrazení přístrojů Stav přístrojů Nastavení parametrů přístroje Změna hesla přístroje na heslo FV systému Zjištění sériového čísla dataloggeru Sunny WebBox Zjištění IP adresy sítě WAN Aktivace/deaktivace režimu SMA Grid Guard Konfigurace dataloggeru Sunny WebBox Změna hesla dataloggeru Sunny WebBox Čas FV systému Informace k času FV systému Nastavení data a času Ruční synchronizace data a času s portálem Sunny Portal Aktivace/deaktivace automatické synchronizace času Místní nastavení Nastavení formátu data Nastavení jazyka Nastavení formátu čísel Nastavení formátu času Nastavení jednotky teploty Změna názvu přístroje pro datalogger Sunny WebBox SWebbox20-BCZ Návod k obsluze
5 SMA Solar Technology AG Obsah 6.5 Ethernetová síť Informace k síťovým nastavením Provedení statických síťových nastavení dataloggeru Sunny WebBox Aktivace/deaktivace protokolu DHCP Proxy server Nastavení portu HTTP Nastavení portu NAT Zaznamenávání údajů Informace k zaznamenávání údajů Soubory CSV Soubory XML Nastavení označení měřených hodnot v místním jazyce Správa dat FV systému Informace k datům FV systému Sunny Portal Informace k portálu Sunny Portal Registrace dataloggeru Sunny WebBox v portálu Sunny Portal Aktivace/deaktivace portálu Sunny Portal Test připojení k portálu Sunny Portal Nastavení četnosti odesílání dat Přístup k dataloggeru Sunny WebBox přes portál Sunny Portal Úprava identifikace FV systému pro portál Sunny Portal SD karta Informace k ukládání dat FV systému na SD kartu Ukládání dat FV systému na SD kartu Integrovaný FTP server Informace k integrovanému FTP serveru Aktivace/deaktivace integrovaného FTP serveru Přístup na FTP server pomocí aplikace Internet Explorer FTP push Informace k funkci FTP push Návod k obsluze SWebbox20-BCZ
6 Obsah SMA Solar Technology AG Aktivace/deaktivace funkce FTP push Otestování funkce FTP push Servisní funkce Provedení aktualizace firmwaru dataloggeru Sunny WebBox Informace Aktualizace firmwaru prostřednictvím internetu (doporučeno) Aktualizace firmwaru přes SD kartu Provedení aktualizace přístrojů Informace Aktualizace přístrojů prostřednictvím internetu (doporučeno) Aktualizace přístrojů přes SD kartu Restartování dataloggeru Sunny WebBox přes uživatelské rozhraní Resetování dataloggeru Sunny WebBox resetovacím tlačítkem Zjištění aktuálních nastavení dataloggeru Sunny WebBox pomocí SD karty Identifikace chyb Identifikace obecných chyb u dataloggeru Sunny WebBox Připojení prostřednictvím technologie Bluetooth Příloha Informace k SD kartě Struktura souboru config.xml Struktura datového souboru XML Informace k vašemu webovému prohlížeči Nastavení výjimky proxy v aplikaci Internet Explorer Aktivace protokolu IPv6 v systému Windows XP SP Přidělování IP adres v místní síti Kontakt SWebbox20-BCZ Návod k obsluze
7 SMA Solar Technology AG Informace k tomuto návodu 1 Informace k tomuto návodu V tomto návodu je popsána obsluha dataloggeru Sunny WebBox. Uchovávejte návod tak, aby byl kdykoliv přístupný. Tento návod neobsahuje podrobné informace o připojených přístrojích. Podrobné informace o připojených přístrojích najdete v návodech k příslušným přístrojům. 1.1 Rozsah platnosti Tento návod k obsluze platí pro datalogger Sunny WebBox s technologií Bluetooth od verze hardwaru A1 a od verze firmwaru Další informace Další informace o technologii SMA Bluetooth Wireless Technology získáte v části se soubory ke stažení na webu Návod k obsluze SWebbox20-BCZ
8 Informace k tomuto návodu SMA Solar Technology AG 1.3 Použité symboly V tomto dokumentu se používají následující druhy bezpečnostních upozornění a všeobecná upozornění: NEBEZPEČÍ NEBEZPEČÍ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování vede bezprostředně k usmrcení k těžkému poranění! VÝSTRAHA VÝSTRAHA je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést k usmrcení k těžkému poranění! POZOR POZOR je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést k lehkému středně těžkému poranění! UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést ke vzniku věcných škod! Pokyn Pokyn označuje informace důležité pro optimální provoz výrobku. 1.4 Úprava textu V tomto návodu se termín fotovoltaický systém zkracuje označením FV systém. Kromě toho se název produktu Sunny WebBox s technologií Bluetooth v souvislém textu zkracuje jako Sunny WebBox. Formát Význam [Uložit] Tlačítka jsou uvedena v hranatých závorkách [ ]. Nabídka1 Položky v nabídkách jsou uvedeny v uvozovkách. Nabídka1 > Nabídka2 Příklad: Cesty v nabídkách jsou uvedeny v uvozovkách. Úhlová závorka > odděluje jednotlivé položky nabídek. Příklady jsou uvedeny v kurzivě. 8 SWebbox20-BCZ Návod k obsluze
9 SMA Solar Technology AG Sunny WebBox s technologií Bluetooth 2 Sunny WebBox s technologií Bluetooth Datalogger Sunny WebBox s technologií Bluetooth jako centrální komunikační rozhraní zajišťuje spojení mezi přístroji FV systému a jeho provozovatelem. Za tímto účelem datalogger Sunny WebBox s technologií Bluetooth shromažďuje a dokumentuje veškeré údaje připojených přístrojů s technologií SMA Bluetooth, a umožňuje tak kompletní sledování činnosti FV systému. Pomocí rozsáhlých funkcí dataloggeru Sunny WebBox s technologií Bluetooth můžete nashromážděné údaje FV systému například automaticky odesílat k dalšímu zpracování do internetového portálu Sunny Portal na libovolný FTP server můžete údaje svého FV systému prezentovat pomocí velkoplošného displeje Sunny Matrix pomocí počítačové aplikace Flashview. Pro instalační techniky je datalogger Sunny WebBox s technologií Bluetooth výkonným nástrojem pro konfigurování jednotlivých přístrojů celých tříd přístrojů FV systému a pro provádění dálkové diagnostiky. Datalogger Sunny WebBox s technologií Bluetooth umožňuje včasné rozpoznání provozních poruch a přispívá tak k optimalizaci energetických výnosů FV systému. Návod k obsluze SWebbox20-BCZ
10 Sunny WebBox s technologií Bluetooth SMA Solar Technology AG 2.1 Přehled funkcí Přehled nejdůležitějších funkcí dataloggeru Sunny WebBox s technologií Bluetooth Wireless Technology: Komunikace v FV systému bezdrátové monitorování FV systému pomocí technologie Bluetooth Wireless Technology Externí komunikace FV systému ethernetová síť 10/100 Mbit Integrovaný webový server rychlý přehled o aktuálním stavu FV systému grafické zobrazení nejdůležitějších údajů FV systému parametrizace jednotlivých přístrojů celé třídy přístrojů nastavení parametrů rozhraní SMA Grid Guard jednoduchá diagnostika díky indikaci událostí přístrojů bezpečný přenos dat díky novému systému hesel Správa dat FV systému zobrazování dat FV systému prostřednictvím uživatelského rozhraní ukládání dat FV systému do interní paměti ukládání dat FV systému na volitelnou SD kartu automatizované odesílání dat FV systému do portálu Sunny Portal načítání dat FV systému prostřednictvím interního FTP serveru nahrávání dat FV systému na externí FTP server pomocí funkce FTP push data FV systému ve formátu CSV XML Servisní funkce aktualizace firmwaru dataloggeru Sunny WebBox prostřednictvím internetu pomocí SD karty aktualizace firmwaru přístrojů FV systému prostřednictvím internetu pomocí SD karty (aktualizace přístrojů) synchronizace času prostřednictvím internetu obnovení výrobních nastavení 10 SWebbox20-BCZ Návod k obsluze
11 SMA Solar Technology AG Sunny WebBox s technologií Bluetooth 2.2 Informace k obsluze dataloggeru Sunny WebBox Uživatelské rozhraní dataloggeru Sunny WebBox vyžaduje JavaScript, aby mohlo správně zobrazovat obsah a provádět funkce dataloggeru Sunny WebBox. Aktivujte ve svém webovém prohlížeči JavaScript. V případě potřeby si přečtěte nápovědu svého webového prohlížeče. Ukládání parametrů může trvat až 30 sekund. Během procesu ukládání datalogger Sunny WebBox s technologií Bluetooth neodpojujte od napájení. Jinak může dojít ke ztrátě dat. Návod k obsluze SWebbox20-BCZ
12 Základní informace o dataloggeru Sunny WebBox s technologií Bluetooth SMA Solar Technology AG 3 Základní informace o dataloggeru Sunny WebBox stechnologií Bluetooth 3.1 Uživatelské rozhraní Uživatelské rozhraní umožňuje rychlý přístup ke všem informacím o FV systému a jeho přístrojích. Položka Název Význam A panel nástrojů Panel nástrojů umožňuje rychlý přístup k hlavním funkcím dataloggeru Sunny WebBox. B stromová struktura FV systému Ve stromové struktuře FV systému se všechny přístroje FV systému zobrazují uspořádané do stromu. C přístrojová nabídka Pomocí přístrojové nabídky se lze dostat k informacím a provádět konfiguraci přístrojů vybraných ve stromové struktuře FV systému. D podokno obsahu V podokně obsahu se zobrazuje vlastní obsah. Obsah je určován přístrojovou nabídkou. 12 SWebbox20-BCZ Návod k obsluze
13 SMA Solar Technology AG Základní informace o dataloggeru Sunny WebBox s technologií Bluetooth Položka Název Význam E stavový řádek Stavový řádek odráží aktuální stav dataloggeru Sunny WebBox a obsahuje následující údaje: Panel nástrojů sériové číslo verze softwaru Po přihlášení k dataloggeru Sunny WebBox navíc ještě: informace o stavu hesla informace o aktualizaci přístrojů SMA Grid Guard (pouze instalační technik) aktuální uživatelská skupina stav připojení kfv systému aktuální datum a čas Panel nástrojů umožňuje rychlý přístup k hlavním funkcím dataloggeru Sunny WebBox. Symbol Význam Tlačítko Nastavení otevře okno s nastaveními dataloggeru Sunny WebBox. Nastavení dataloggeru Sunny WebBox lze provést také prostřednictvím stromové struktury Sunny WebBox Nastavení. Tlačítko Nápověda otevře okno nápovědy k dataloggeru Sunny WebBox. Pomocí tlačítka Odhlásit se uživatel může odhlásit z uživatelského rozhraní dataloggeru Sunny WebBox. Návod k obsluze SWebbox20-BCZ
14 Základní informace o dataloggeru Sunny WebBox s technologií Bluetooth SMA Solar Technology AG Stromová struktura FV systému Z pohledu komunikace v FV systému se FV systém skládá z několika přístrojů, které jsou vzájemně propojené stejným způsobem komunikace (např. technologií SMA Bluetooth). Pohled na FV systém využívající technologii Bluetooth Fyzická struktura FV systému (A) se v dataloggeru Sunny WebBox zobrazuje pomocí stromové struktury FV systému. Zde jsou všechny přístroje systému FV systému (včetně dataloggeru Sunny WebBox) zobrazeny pod daným FV systémem (B). FV systém je z pohledu komunikace FV systému vytvářen dataloggerem Sunny WebBox. Stromová struktura FV systému v dataloggeru Sunny WebBox Obecně se rozlišuje mezi zobrazením FV systému (B) a zobrazením přístrojů (C). Viz kapitola 5.1 Zobrazení FV systému (Strana 30). Viz kapitola 5.2 Zobrazení přístrojů (Strana 32). 14 SWebbox20-BCZ Návod k obsluze
15 SMA Solar Technology AG Základní informace o dataloggeru Sunny WebBox s technologií Bluetooth Přístrojová nabídka Přístrojová nabídka zobrazuje možnosti nastavení a momentální hodnoty určitého přístroje. Přístroj musí být nejdříve vybrán ve stromové struktuře FV systému. Položky v nabídkách se pak přizpůsobí danému přístroji. Karta Přehled Momentální hodnoty Nastavení Události Význam Přehledová stránka vám poskytne informace o přístrojích FV systémech vybraných ve stromové struktuře FV systému. Kromě vlastního zobrazení stavu je zde k dispozici také krátký přehled nejdůležitějších údajů daného přístroje. Karta Momentální hodnoty v závislosti na uživatelské skupině poskytuje aktuální data k vybranému přístroji. Pomocí karty Nastavení můžete v závislosti na uživatelské skupině zobrazovat a konfigurovat různé parametry. Stránka událostí zobrazuje události určitého přístroje. Zobrazované události závisí na uživatelské skupině Přehled Na stránce Přehled se zobrazují nejdůležitější informace celého FV systému určitého přístroje. Zobrazení přístrojů Je-li ve stromové struktuře FV systému zvolen určitý přístroj, jsou na přehledové stránce navíc v grafech zobrazeny hodnoty energetického výnosu a výkonu přístroje. Existují 4 grafy, které můžete zobrazit pomocí následujících karet: Karta Den Měsíc Rok Celkem Význam Zobrazuje výkon přístroje v průběhu jednoho dne. Zobrazuje denní energetický výnos přístroje v průběhu jednoho měsíce. Zobrazuje měsíční energetický výnos přístroje v průběhu jednoho roku. Zobrazuje roční energetický výnos přístroje v průběhu posledních 10 let. Pokud myší kliknete najedete na určité místo na křivce, otevře se indikace. Indikace obsahuje přesnou hodnotu daného místa včetně příslušného času a data. Pomocí šipek pod grafem můžete listovat mezi časovými intervaly. Pomocí symbolu kalendáře můžete časový interval přímo zvolit. Návod k obsluze SWebbox20-BCZ
16 Základní informace o dataloggeru Sunny WebBox s technologií Bluetooth SMA Solar Technology AG Zobrazení FV systému Je-li ve stromové struktuře FV systému zvolen FV systém, zobrazují se na přehledové stránce následující informace o celém FV systému: údaje všech střídačů FV systému: denní energetický výnos: dosud dosažený energetický výnos za daný den stav: aktuální stav FV systému (OK, chyba, varování) výkon: dosud dosažený výkon za daný den celkový energetický výnos: dosud dosažený celkový energetický výnos údaje komunikačních produktů FV systému: stav: aktuální stav komunikačních produktů (OK, chyba, varování) dostupný jmenovitý výkon střídačů Momentální hodnoty Na stránce Momentální hodnoty se zobrazují všechny hodnoty přístroje, resp. FV systému vybraného ve stromové struktuře FV systému. Zobrazení hodnot závisí na uživatelské skupině. Všechny hodnoty se shrnují do skupin (skupiny parametrů) a podskupin. Zobrazení přístrojů Je-li ve stromové struktuře FV systému zvolen určitý přístroj, na stránce Momentální hodnoty se zobrazují hodnoty pro daný přístroj. Zobrazení FV systému Je-li ve stromové struktuře FV systému zvolen FV systém, na stránce Momentální hodnoty se zobrazují hodnoty pro celou třídu přístrojů. Třídy přístrojů se po kliknutí na skupinu parametrů zobrazí rozděleně (např. FV střídače a komunikační produkty). 16 SWebbox20-BCZ Návod k obsluze
17 SMA Solar Technology AG Základní informace o dataloggeru Sunny WebBox s technologií Bluetooth Řada hodnot se shrnuje z jednotlivých přístrojů určité třídy přístrojů (např. součet výkonu (A)). V závislosti na druhu hodnoty se zobrazuje účelné shrnutí pro danou třídu přístrojů: Symbol Význam součet průměrná hodnota např C nejnižší a nejvyšší hodnota Když se shrnutá hodnota rozevře, lze o ní získat další informace. Položka B C D E F Význam nejnižší hodnota výkonu 10 přístrojů nejvyšší hodnota výkonu 10 přístrojů součet hodnot výkonu 10 přístrojů průměrná hodnota výkonů za 10 přístrojů počet přístrojů ve třídě přístrojů Návod k obsluze SWebbox20-BCZ
18 Základní informace o dataloggeru Sunny WebBox s technologií Bluetooth SMA Solar Technology AG Nastavení V přístrojové nabídce Nastavení se zobrazují všechny parametry přístroje FV systému zvoleného ve stromové struktuře FV systému. U číselných hodnot jsou za příslušnou hodnotou v závorkách uvedeny povolené meze parametrů. Zobrazení parametrů závisí na uživatelské skupině. Všechny parametry se shrnují do skupin (skupiny parametrů) a podskupin. Zobrazení přístrojů Je-li ve stromové struktuře FV systému zvolen určitý přístroj, lze na stránce Nastavení upravovat parametry pro vybraný přístroj. Zobrazení FV systému Je-li ve stromové struktuře FV systému zvolen FV systém, lze na stránce Nastavení upravovat parametry pro celou třídu přístrojů. Všechny přístroje dané třídy se nastaví na novou hodnotu parametru. Třídy přístrojů se po kliknutí na skupinu parametrů zobrazí rozděleně (např. FV střídače a komunikační produkty). 18 SWebbox20-BCZ Návod k obsluze
19 SMA Solar Technology AG Základní informace o dataloggeru Sunny WebBox s technologií Bluetooth Jsou-li u přístrojů jedné třídy nastavené různé hodnoty, zobrazí se v režimu úprav jako prázdného pole (A). U rozevíracích nabídek se zobrazí seznam různých možností. V závorkách je uveden počet přístrojů, které mají danou možnost nastavenou. Viz (B) a (C). Výběrem určité možnosti a jejím uložením se všechny přístroje dané třídy nastaví na tuto hodnotu. Pokud se zobrazuje *, znamená to, že daný parametr není k dispozici pro všechny přístroje. U textových polí se zobrazují počáteční společné znaky. Rozdílné znaky se doplňují jako Události Datalogger Sunny WebBox může zobrazovat své vlastní události a události jednotlivých přístrojů. Seznam událostí získává datalogger Sunny WebBox přímo z přístrojů. Položka A B C D E F G H Význam filtr pro kategorie událostí filtr pro časový interval zobrazovaných událostí priorita události typ události událost v nekódovaném textu a číslo události v závorkách skupina příslušného parametru (skupina parametrů) datum, kdy k události došlo čas, kdy k události došlo Návod k obsluze SWebbox20-BCZ
20 Základní informace o dataloggeru Sunny WebBox s technologií Bluetooth SMA Solar Technology AG Priority událostí Pro události existují následující priority: Symbol Význam Tuto událost lze odstranit jen zásahem instalačního technika do přístroje. Kontaktujte svého instalačního technika a sdělte mu sériové číslo přístroje a číslo události. Kontaktujte svého instalačního technika a sdělte mu sériové číslo přístroje a číslo události. Typy událostí Existují 3 typy událostí, které datalogger Sunny WebBox indikuje pomocí symbolů: informace varování chyba Symboly a význam typů událostí Události mohou mít 3 stavy: příchozí: Událost nastala. stávající: Událost trvá již delší dobu a zatím se ji nepodařilo automaticky odstranit. odchozí: Událost již neexistuje. Symbol Význam chyba chyba příchozí chyba odchozí varování varování příchozí varování odchozí informace informace příchozí informace odchozí 20 SWebbox20-BCZ Návod k obsluze
21 SMA Solar Technology AG Základní informace o dataloggeru Sunny WebBox s technologií Bluetooth Aktualizace Stránka Aktualizace se zobrazuje, když je ve stromové struktuře FV systému zvolen FV systém. Na stránce Aktualizace můžete provádět nastavení pro aktualizace přístrojů. Kromě toho je zde uveden seznam všech dostupných přístrojů FV systému. Přístroje jsou v něm seskupeny podle typů. Pomocí stránky Aktualizace si můžete zobrazit aktuální stav firmwaru přístrojů svého FV systému. Kromě toho si můžete zobrazit dostupné aktualizace přístrojů, stáhnout je a odeslat do přístrojů. Položka A B C D E Význam Nastavení pro aktualizaci přístrojů. Zobrazuje dostupné aktualizace přístrojů pro tuto skupinu přístrojů. Zobrazuje všechny přístroje dané skupiny, každý se zobrazovaným názvem, sériovým číslem, aktuální verzí firmwaru a stavem aktualizace. Když jsou k dispozici aktualizace přístrojů, zobrazují se zde navíc nové aktualizační soubory a počet pokusů o aktualizaci pro každý přístroj. Vymazat aktualizační soubory se stavem Připraveno. Vyhledat nové aktualizační soubory a aktualizovat seznam dostupných aktualizačních souborů. Návod k obsluze SWebbox20-BCZ
22 Základní informace o dataloggeru Sunny WebBox s technologií Bluetooth SMA Solar Technology AG 3.2 Systém zabezpečení a hesel Uživatelské skupiny Společnost SMA Solar Technology AG obecně rozlišuje mezi dvěma uživatelskými skupinami: Uživatel a Instalační technik. Instalační technici mohou na přístrojích po zadání kódu SMA Grid Guard navíc provádět rozšířená nastavení. Uživatelské skupiny mají následující oprávnění: Uživatelská skupina Uživatel Instalační technik Instalační technik s oprávněním SMA Grid Guard Oprávnění Tato uživatelská skupina umožňuje uživateli přečíst všechny pro zobrazení relevantní informace, jako např. momentální hodnoty a nastavení parametrů. Nelze provádět žádná nastavení, která by měla vliv na fungování. Pro uživatelskou skupinu Uživatel si uživatel může zvolit libovolné heslo. Tato uživatelská skupina může kromě oprávnění, která má i skupina Uživatel, také nastavovat, resp. měnit parametry FV systému, které mají vliv na fungování. Kromě toho má tato uživatelská skupina možnost resetovat heslo FV systému pro uživatele a po zadání kódu SMA Grid Guard také provádět rozšířená nastavení přístrojů. Instalační technik může u přístrojů měnit parametry rozhraní SMA Grid Guard Heslo FV systému Heslo FV systému příslušné uživatelské skupiny je u všech přístrojů jednoho FV systému stejné. Po přihlášení heslem FV systému (Uživatel / Instalační technik) můžete konfigurovat několik přístrojů svého FV systému současně. Pokud se heslo přístroje neshoduje s heslem FV systému, např. v případě přidání nového přístroje do již existujícího FV systému, zobrazí se přístroj ve stromové struktuře FV systému se symbolem zámku ( ). Neoprávněný přístup k vašemu FV systému Heslo FV systému chrání váš FV systém před neoprávněným přístupem k vašim přístrojům. Po prvním přihlášení k novému FV systému by se mělo změnit standardní heslo pro obě uživatelské skupiny (Uživatel / Instalační technik). Po změně hesel se musí datalogger Sunny WebBox restartovat. Heslo FV systému při expedici Všechny přístroje jsou expedovány s heslem 0000 pro uživatele a 1111 pro instalační techniky. 22 SWebbox20-BCZ Návod k obsluze
23 SMA Solar Technology AG Základní informace o dataloggeru Sunny WebBox s technologií Bluetooth Zabezpečení přístupu u dataloggeru Sunny WebBox s technologií Bluetooth Každá uživatelská skupina je chráněna heslem, které lze libovolně zvolit. Hesla se přenášejí šifrovaně. Po 4 nesprávně zadaných heslech se přístup k dataloggeru Sunny WebBox na 15 minut zablokuje. Poté se může znovu přihlásit. Chraňte svůj FV systém před neoprávněným přístupem. Proveďte vhodná ochranná opatření, např.: Nastavte bezpečná hesla (viz kapitola Kvalita hesel (Strana 23)). Hesla v pravidelných intervalech obměňujte. Pro různé uživatelské skupiny používejte různá hesla. Lístky, na nichž máte hesla poznamenaná, nikdy nenechávejte volně ležet. V ethernetových sítích aktivujte bránu firewall. V ethernetových sítích uzavřete nepotřebné síťové porty Kvalita hesel Pro zvýšení bezpečnosti hesla dbejte při jeho výběru na následující vlastnosti: Zvolte heslo o délce minimálně 8 znaků. Čím je heslo delší, tím je bezpečnější. Nepoužívejte názvy označení ze slovníků (např. pes, kočka či myš ). Nepoužívejte jako heslo žádné údaje, s nimiž vás někdo může spojovat (např. jména osob domácích zvířat, osobní identifikační čísla či registrační značky vozidel). Neopakujte názvy označení (např. důmdům či autoauto ). Používejte kombinace malých a velkých písmen, speciálních znaků a číslic. Nepoužívejte kombinace číslic písmen, které na klávesnici následují za sebou (např či qwertz ) SMA Grid Guard Rozhraní SMA Grid Guard je koncepce zabezpečení pro národní nastavení ve střídači, která určují chování v rozvodné či distribuční síti. Tato nastavení (parametry rozhraní SMA Grid Guard) jsou ve střídačích předem stanovená a lze je změnit pouze po zadání hesla SMA Grid Guard. Abyste mohli měnit parametry rozhraní SMA Grid Guard, potřebujete kromě přihlášení jako instalační technik také své osobní heslo SMA Grid Guard, které lze získat od společnosti SMA Solar Technology. Formulář žádosti o osobní přístupový kód získáte v části se soubory ke stažení na webu v kategorii Katalogový list daného střídače. Návod k obsluze SWebbox20-BCZ
24 Základní informace o dataloggeru Sunny WebBox s technologií Bluetooth SMA Solar Technology AG Zapomenuté heslo Pokud jste zapomněli heslo FV systému, můžete přístroje svého FV systému odblokovat kódem PUK (Personal Unlocking Key). Každý střídač a každý datalogger Sunny WebBox má pro každou uživatelskou skupinu ( Uživatel a Instalační technik ) přidělen jeden kód PUK. Postup: 1. Vyžádejte si kódy PUK pro střídače a datalogger Sunny WebBox. 2. Odblokujte střídače pomocí aplikace Sunny Explorer a kódů PUK. 3. Odblokujte datalogger Sunny WebBox pomocí kódu PUK. Vyžádání kódů PUK pro střídače a datalogger Sunny WebBox 1. Na stránce si stáhněte v části se soubory ke stažení formulář žádosti osdělení kódů PUK. 2. Vyplňte formulář žádosti a podepište ho. 3. Zašlete formulář žádosti na linku SMA Serviceline: Odešlete formulář žádosti em (viz kapitola 11 Kontakt (Strana 85)). Odešlete formulář žádosti faxem (viz kapitola 11 Kontakt (Strana 85)). Odešlete formulář žádosti poštou (viz kapitola 11 Kontakt (Strana 85)). Linka SMA Serviceline žádost zkontroluje a zašle vám požadované kódy PUK. Odblokování střídače pomocí kódu PUK Odblokování několika střídačů pomocí kódu PUK Každý kód PUK je platný pouze pro jeden střídač a pro jednu uživatelskou skupinu. Pokud jste žádali o sdělení kódů PUK pro několik střídačů, musíte každý střídač odblokovat pomocí příslušného kódu PUK samostatně. 1. Přihlaste se ke střídači zadáním kódu PUK pomocí aplikace Sunny Explorer (viz návod k použití aplikace Sunny Explorer). 2. Nastavte nové heslo FV systému (viz návod k použití aplikace Sunny Explorer). 24 SWebbox20-BCZ Návod k obsluze
25 SMA Solar Technology AG Základní informace o dataloggeru Sunny WebBox s technologií Bluetooth Odblokování dataloggeru Sunny WebBox pomocí kódu PUK 1. Otevřete webový prohlížeč (např. Internet Explorer). 2. Do řádku adresy zadejte IP adresu dataloggeru Sunny WebBox a stiskněte klávesu Enter. 3. V poli Uživatel vyberte uživatelskou skupinu, pro kterou linka SMA Serviceline kód PUK vygenerovala. 4. Do pole Heslo zadejte kód PUK. 5. Změňte heslo dataloggeru Sunny WebBox (viz kapitola 6.1 Změna hesla dataloggeru Sunny WebBox (Strana 37)). Použijte při tom heslo FV systému, které jste předtím nastavili pomocí aplikace Sunny Explorer. Datalogger Sunny WebBox zobrazí střídače ve stromové struktuře FV systému bez symbolu zámku. V příslušné uživatelské skupině máte přístupová práva ke všem střídačům. 3.3 Symboly Symboly pro přístupová práva Ve stromové struktuře FV systému se jednotlivé přístroje zobrazují se symbolem přístupových práv. Pokud se za přístrojem nezobrazuje žádný symbol, máte k přístroji přístupová práva podle toho, pod jakou uživatelskou skupinou jste přihlášeni. Doba aktualizace ve stromové struktuře FV systému Ve stromové struktuře FV systému může aktualizace symbolů pro přístupová práva (symbol rozhraní SMA Grid Guard a symbol zámku) trvat až 2 minuty. Symbol Význam K přístroji nemáte přístup. Heslo přístroje se liší od aktuálního hesla FV systému. Máte přístup k parametrům, které jsou chráněné heslem SMA Grid Guard. Parametry, které jsou chráněné rozhraním SMA Grid Guard, jsou navíc vyznačeny tímto symbolem. Symboly přístrojů Symboly přístrojů se zobrazují ve stromové struktuře FV systému a na přehledové stránce přístroje. Přístroje se nacházejí v určitém stavu, který je indikován symbolem. Symbol Význam FV systém Sunny WebBox Návod k obsluze SWebbox20-BCZ
26 Základní informace o dataloggeru Sunny WebBox s technologií Bluetooth SMA Solar Technology AG Symbol Význam střídač neznámý střídač neznámý přístroj Sunny SensorBox s jednotkou SMA Power Injector s technologií Bluetooth SMA Bluetooth Repeater Symboly skupin u momentálních hodnot a nastavení Symboly skupin se používají pro jednotlivé skupiny parametrů. Symbol Význam Stav Obecné hodnoty, které popisují stav přístroje. Stav jiných komponent (např. modemu), které se nachází v přístroji, se zde neuvádí. Typový štítek Všechny hodnoty, které popisují přístroj / FV systém. Přístroj Hodnoty, které se přímo týkají přístroje a které nelze zařadit do žádné ze speciálních kategorií (např. DC strana, AC strana komunikace FV systému). Uživatelská práva Všechny hodnoty, které ovlivňují ochranu přístupu k přístroji. DC strana Hodnoty, které ovlivňují stejnosměrnou stranu přístroje (např. FV panely). AC strana Hodnoty, které se týkají síťové strany přístroje. Kontrola stavu sítě Obsahuje parametry, které se týkají rozvodné/distribuční sítě a jsou zčásti chráněné osobním heslem SMA Grid Guard. 26 SWebbox20-BCZ Návod k obsluze
27 SMA Solar Technology AG Základní informace o dataloggeru Sunny WebBox s technologií Bluetooth Symbol Význam Řízení FV systému a přístrojů Obsahuje parametry pro přístroje, které musí splňovat speciální požadavky pro napájení na úrovni vysokého napětí. Tyto parametry jsou chráněné osobním heslem SMA Grid Guard. Komunikace FV systému Všechny hodnoty, které definují komunikaci mezi komunikačními přístroji a FV systémem. Zaznamenávání údajů Všechny hodnoty, které se týkají zaznamenávání údajů přístroje (místo pro ukládání, intervaly ukládání, formát ukládání). Komponenty přístroje Obsahuje parametry a měřené hodnoty, které se týkají komponent určitého přístroje. Tato skupina je jakýsi rozšířený typový štítek. Jsou sem zařazena například čísla verzí systémových komponent. Meteorologie Obsahuje všechny hodnoty měřené připojenými senzory, např. teplotu, sluneční svit arychlost větru. Návod k obsluze SWebbox20-BCZ
28 Základní informace o dataloggeru Sunny WebBox s technologií Bluetooth SMA Solar Technology AG Ostatní symboly Symbol Význam Přesýpací hodiny Přesýpací hodiny signalizují ukládání hodnot v přístroji. Průměrná hodnota Symbol průměru upozorňuje na průměrnou hodnotu. Součet Symbol součtu udává sečtené hodnoty. Maximum Udává maximální hodnotu. Minimum Udává minimální hodnotu. Aktualizace Tento symbol signalizuje, že probíhá načítání hodnot z přístroje. Budík Symbol budíku signalizuje, že hodnoty jsou starší 10 minut. Funkce kalendáře Otevře kalendář pro výběr data počátečního a koncového data. 28 SWebbox20-BCZ Návod k obsluze
29 SMA Solar Technology AG Přihlášení a odhlášení na dataloggeru Sunny WebBox 4 Přihlášení a odhlášení na dataloggeru Sunny WebBox 4.1 Přihlášení k dataloggeru Sunny WebBox Neoprávněný přístup k vašemu FV systému Heslo FV systému chrání váš FV systém před neoprávněným přístupem k vašim přístrojům. Po prvním přihlášení k novému FV systému by se mělo změnit standardní heslo pro obě uživatelské skupiny (Uživatel / Instalační technik). Heslo FV systému při expedici Všechny přístroje jsou expedovány s heslem 0000 pro uživatele a 1111 pro instalační techniky. 1. Spusťte webový prohlížeč (např. Internet Explorer). 2. Do řádku adresy zadejte IP adresu dataloggeru Sunny WebBox a stiskněte klávesu Enter. Otevře se přihlašovací stránka dataloggeru Sunny WebBox. Pokud se stránka neotevře, přečtěte si kapitolu 9.1 Identifikace obecných chyb u dataloggeru Sunny WebBox (Strana 74). 3. Vyberte jazyk. 4. V poli Uživatel vyberte uživatelskou skupinu, pod kterou se chcete přihlásit. 5. Do pole Heslo zadejte heslo příslušející ke zvolené uživatelské skupině. 6. Klikněte na tlačítko [Přihlásit]. Otevře se úvodní stránka dataloggeru Sunny WebBox. 4.2 Odhlášení z dataloggeru Sunny WebBox 1. Na panelu nástrojů klikněte na tlačítko Odhlásit. Otevře se přihlašovací stránka dataloggeru Sunny WebBox. Jste úspěšně odhlášení. Návod k obsluze SWebbox20-BCZ
30 Ovládání SMA Solar Technology AG 5 Ovládání 5.1 Zobrazení FV systému Stav FV systému Symbol Stav Význam neutrální Stav FV systému není znám a právě se aktualizuje. OK Všechny přístroje FV systému pracují tak, jak mají. varování chyba Minimálně jeden přístroj v FV systému má stav Varování. Žádný přístroj nemá stav Chyba. Minimálně jeden přístroj v FV systému má stav Chyba. 30 SWebbox20-BCZ Návod k obsluze
31 SMA Solar Technology AG Ovládání Nastavení parametrů třídy přístrojů Třídou přístrojů se rozumí přístroje stejného typu. Lze konfigurovat všechny přístroje jedné třídy současně. Není však možné konfigurovat současně různé třídy přístrojů. Než začněte upravovat jinou třídu přístrojů, uložte změny té předchozí. Při konfiguraci všech přístrojů jedné třídy postupujte následovně: 1. Ve stromové struktuře FV systému klikněte na FV systém. 2. V přístrojové nabídce klikněte na možnost Nastavení. Zobrazí se skupiny parametrů celého FV systému. 3. Vyberte skupinu parametrů, v níž se nachází parametr, který chcete konfigurovat. Zobrazí se seznam jednotlivých tříd přístrojů. Může chvíli trvat, než se z přístrojů načtou veškerá data. 4. Pod příslušnou třídou přístrojů klikněte na tlačítko [Upravit]. 5. Změňte požadované parametry pro celou třídu přístrojů. 6. Klikněte na tlačítko [Uložit]. Nastavení se přenesou do všech přístrojů dané třídy. Ukládání při změnách parametrů Ukládání je signalizováno přesýpacími hodinami. Po uložení změn v dataloggeru Sunny WebBox se data přenesou do přístroje. Nastavování může případně trvat i několik hodin, pokud se přístroj (např. střídač) nachází v nočním režimu. Při spuštění přístroje se pak data přenesou do hlavní paměti a přesýpací hodiny se již nezobrazují. Parametry jedné třídy přístrojů jsou nastavené Změna názvu FV systému 1. Ve stromové struktuře FV systému vyberte datalogger Sunny WebBox a v přístrojové nabídce klikněte na možnost Nastavení. Na panelu nástrojů klikněte na tlačítko Nastavení. 2. Klikněte na skupinu parametrů Typový štítek > Typový štítek. 3. Klikněte na tlačítko [Upravit]. 4. V poli Název systému nastavte požadovaný název FV systému. 5. Klikněte na tlačítko [Uložit]. Název FV systému je nastavený. Návod k obsluze SWebbox20-BCZ
32 Ovládání SMA Solar Technology AG 5.2 Zobrazení přístrojů Stav přístrojů Přístroje se nacházejí v určitém stavu. Stav se zobrazuje pomocí symbolů ve stromové struktuře FV systému a na přehledové stránce daného přístroje. Symbol Stav Význam neutrální Stav přístroje není znám a právě se aktualizuje. OK varování chyba chyba komunikace Přístroj je připravený k provozu a pracuje tak, jak má. Přístroj momentálně nefunguje správně. Tuto chybu eventuálně bude možné odstranit automaticky. Přístroj je ve stavu chyby. U tohoto přístroje se vyskytl problém. Zkontrolujte přístroj. Přístroj momentálně nemůže komunikovat. To se může stát např. v noci, kdy střídač nepracuje Nastavení parametrů přístroje Přístroj lze konfigurovat prostřednictvím jeho parametrů. Možnost nastavování parametrů přístroje závisí na uživatelské skupině. Pokud chcete změnit parametry přístroje, postupujte následovně: 1. Ve stromové struktuře FV systému vyberte příslušný přístroj. 2. V přístrojové nabídce klikněte na možnost Nastavení. Zobrazí se dostupné skupiny parametrů přístroje. 3. Vyberte skupinu parametrů, v níž se nachází požadovaný parametr. Načítání hodnot může chvíli trvat, protože se stahují přímo z přístroje. 4. Klikněte na tlačítko [Upravit]. 5. Změňte požadovaný parametr. 6. Klikněte na tlačítko [Uložit]. Ukládání při změnách parametrů Ukládání je signalizováno přesýpacími hodinami. Po uložení změn v dataloggeru Sunny WebBox se data přenesou do přístroje. Nastavování může případně trvat i několik hodin, pokud se přístroj (např. střídač) nachází v nočním režimu. Při spuštění přístroje se pak data přenesou do hlavní paměti a přesýpací hodiny zmizí. Parametr přístroje je nastavený. 32 SWebbox20-BCZ Návod k obsluze
33 SMA Solar Technology AG Ovládání 5.3 Změna hesla přístroje na heslo FV systému Pokud se heslo některého přístroje liší od hesla FV systému, zobrazí se daný přístroj ve stromové struktuře FV systému se symbolem zámku. To se může stát např. při přidávání nových přístrojů do stávajícího FV systému. Při nastavování hesla FV systému u nového přístroje postupujte následovně: 1. Přihlaste se k dataloggeru Sunny WebBox jako instalační technik. Nový přístroj se ve stromové struktuře FV systému zobrazí se symbolem zámku. 2. Ve stromové struktuře FV systému vyberte datalogger Sunny WebBox a v přístrojové nabídce klikněte na možnost Nastavení. Na panelu nástrojů klikněte na tlačítko Nastavení. 3. Vyberte skupinu parametrů Uživatelská oprávnění > Kontrola přístupu. 4. Klikněte na tlačítko [Upravit]. 5. Do pole Heslo pro instalačního technika zadejte heslo nového přístroje. 6. V poli Potvrďte heslo potvrďte heslo. 7. Do pole příslušné uživatelské skupiny zadejte heslo nového přístroje. 8. V poli Potvrďte heslo potvrďte heslo. 9. Klikněte na tlačítko [Uložit]. Datalogger Sunny WebBox uloží heslo nového přístroje ve všech odblokovaných přístrojích. Všechny přístroje nyní mají stejné heslo FV systému. 10. Restartujte datalogger Sunny WebBox prostřednictvím uživatelského rozhraní (viz strana 71). 11. Zopakujte nastavování hesla, aby se vaše staré heslo FV systému převzalo do všech přístrojů. 12. Klikněte na tlačítko [Uložit]. 13. Restartujte datalogger Sunny WebBox prostřednictvím uživatelského rozhraní (viz strana 71). Přístroj se zobrazí ve stromové struktuře FV systému bez symbolu zámku. Heslo nového přístroje je změněné na heslo FV systému. 5.4 Zjištění sériového čísla dataloggeru Sunny WebBox Sériové číslo můžete najít ve stavovém řádku v uživatelském rozhraní ho také můžete zjistit prostřednictvím skupin parametrů či pomocí SD karty (viz kapitola 8.5 Zjištění aktuálních nastavení dataloggeru Sunny WebBox pomocí SD karty (Strana 73)). Zjištění sériového čísla prostřednictvím skupiny parametrů 1. Ve stromové struktuře FV systému vyberte datalogger Sunny WebBox a v přístrojové nabídce klikněte na možnost Nastavení. Na panelu nástrojů klikněte na tlačítko Nastavení. 2. Klikněte na skupinu parametrů Typový štítek > Typový štítek. Vpoli Sériové číslo přečtěte sériové číslo dataloggeru Sunny WebBox. Návod k obsluze SWebbox20-BCZ
34 Ovládání SMA Solar Technology AG 5.5 Zjištění IP adresy sítě WAN IP adresu sítě WAN (wide area network) svého dataloggeru Sunny WebBox můžete zjistit prostřednictvím skupiny parametrů pomocí SD karty (viz kapitola 8.5 Zjištění aktuálních nastavení dataloggeru Sunny WebBox pomocí SD karty (Strana 73)). IP adresa sítě WAN je IP adresa, jejímž prostřednictvím je datalgoger Sunny WebBox dostupný přes internet. 1. Ve stromové struktuře FV systému vyberte datalogger Sunny WebBox a v přístrojové nabídce klikněte na možnost Nastavení. Na panelu nástrojů klikněte na tlačítko Nastavení. 2. Klikněte na skupinu parametrů Externí komunikace > Nat. Vpoli IP sítě WAN přečtěte IP adresu sítě WAN. 34 SWebbox20-BCZ Návod k obsluze
35 SMA Solar Technology AG Ovládání 5.6 Aktivace/deaktivace režimu SMA Grid Guard Národní nastavení na střídači Parametry rozhraní SMA Grid Guard měňte pouze s výslovným svolením provozovatele rozvodné/distribuční sítě. V případě neautorizovaných změn parametrů rozhraní SMA Grid Guard zaniká povolení k provozu příslušného střídače. Doba aktualizace ve stromové struktuře FV systému Ve stromové struktuře FV systému může aktualizace symbolů pro přístupová práva (symbol rozhraní SMA Grid Guard a symbol zámku) trvat až 2 minuty. Aktivace režimu SMA Grid Guard Můžete konfigurovat parametry rozhraní SMA Grid Guard přístrojů, musíte však zadat svého heslo SMA Grid Guard. 1. Přihlaste se jako instalační technik. 2. Ve stavové liště uživatelského rozhraní dataloggeru Sunny WebBox klikněte na symbol SMA Grid Guard. Otevře se dialogové okno rozhraní SMA Grid Guard. 3. Do pole Osobní přístupový kód zadejte své heslo. Toto heslo obdržíte od společnosti SMA Solar Technology AG (viz strana 23). 4. Klikněte na tlačítko [OK]. Kód SMA Grid Guard je nastavený. Nyní můžete upravovat všechny přístroje, které jsou označné symbolem SMA Grid Guard. Návod k obsluze SWebbox20-BCZ
36 Ovládání SMA Solar Technology AG Deaktivace režimu SMA Grid Guard Chcete-li režim SMA Grid Guard ukončit, postupujte následovně: 1. Ve stavové liště uživatelského rozhraní dataloggeru Sunny WebBox klikněte na symbol SMA Grid Guard. Otevře se dialogové okno rozhraní SMA Grid Guard. 2. Do pole Osobní přístupový kód zadejte blokovací kód Klikněte na tlačítko [OK]. Režim SMA Grid Guard je deaktivovaný. Zkontrolujte, zda byl režim SMA Grid Guard deaktivován u všech střídačů. Blokovací kód nepodporují střídače s modulem SMA Bluetooth Piggy-Back. Pokud je režim SMA Grid Guard nadále aktivní: Odhlaste se z uživatelského rozhraní dataloggeru Sunny WebBox a po 2 minutách se opět přihlaste (viz kapitola 4 Přihlášení a odhlášení na dataloggeru Sunny WebBox (Strana 29)). Režim SMA Grid Guard pak je deaktivovaný. 36 SWebbox20-BCZ Návod k obsluze
37 SMA Solar Technology AG Konfigurace dataloggeru Sunny WebBox 6 Konfigurace dataloggeru Sunny WebBox 6.1 Změna hesla dataloggeru Sunny WebBox Doplňková práva pro instalačního technika Pokud jste přihlášeni jako instalační technik, můžete kromě oprávnění, která má i skupina Uživatel, také nastavovat, resp. měnit parametry FV systému, které mají vliv na fungování. Kromě toho má uživatelská skupina Instalační technik možnost resetovat heslo FV systému pro uživatele a měnit parametry rozhraní SMA Grid Guard. Heslo pro interní FTP server Zde nastavené heslo platí i pro přístup k internímu FTP serveru. Nastavením hesla dataloggeru Sunny WebBox se toto heslo nastaví u všech přístrojů, které jsou ve stromové struktuře FV systému zobrazeny bez symbolu zámku. Aby se heslo úspěšně použilo, musí se datalogger Sunny WebBox restartovat (viz strana 71). 1. Ve stromové struktuře FV systému vyberte datalogger Sunny WebBox a v přístrojové nabídce klikněte na možnost Nastavení. Na panelu nástrojů klikněte na tlačítko Nastavení. 2. Vyberte skupinu parametrů Uživatelská oprávnění > Kontrola přístupu. 3. Klikněte na tlačítko [Upravit]. 4. Do pole příslušné uživatelské skupiny zadejte bezpečné heslo. Heslo smí obsahovat max. 12 znaků. Povoleny jsou následující speciální znaky:?_!-. Dbejte na kvalitu svého hesla (viz kapitola Kvalita hesel (Strana 23)). 5. V poli Potvrďte heslo potvrďte příslušné heslo. 6. Klikněte na tlačítko [Uložit]. U všech přístrojů se nastaví heslo dataloggeru Sunny WebBox. Návod k obsluze SWebbox20-BCZ
38 Konfigurace dataloggeru Sunny WebBox SMA Solar Technology AG 6.2 Čas FV systému Informace k času FV systému Jako čas FV systému se označuje datum a čas FV systému. Při provozu FV systému využívajícího technologii Bluetooth s dataloggerem Sunny WebBox převezmou všechny připojené přístroje s technologií Bluetooth čas FV systému nastavený v dataloggeru Sunny WebBox. Pokud se do FV systému přidají další komunikační produkty (např. přístroj Sunny Beam s technologií Bluetooth aplikace Sunny Explorer), tyto nové komunikační produkty automaticky převezmou stávající čas FV systému. Pokud čas FV systému změníte, všechny střídače nový čas FV systému ihned převezmou. Další komunikační produkty v FV systému převezmou čas FV systému teprve po určité době (max. o 7 hodin později). Čas FV systému lze nastavit ručně v dataloggeru Sunny WebBox synchronizovat prostřednictvím internetu. Při automatické synchronizaci času datalogger Sunny WebBox 1krát denně vyrovnává datum a čas s portálem Sunny Portal. Registrace v portálu Sunny Portal není zapotřebí. UPOZORNĚNÍ Při změně času FV systému může dojít ke ztrátě dat. Nezapomeňte, že přenastavení času může mít dopad na již zaznamenaná data. Pokud se například čas datum vrátí na starší hodnotu, může dojít k přepsání již zaznamenaných dat. Čas FV systému měňte, pouze když je to nutné. 38 SWebbox20-BCZ Návod k obsluze
39 SMA Solar Technology AG Konfigurace dataloggeru Sunny WebBox Nastavení data a času Automatická synchronizace času Čas FV systému můžete synchronizovat automaticky prostřednictvím internetu (viz kapitola Aktivace/deaktivace automatické synchronizace času (Strana 40)). 1. Ve stromové struktuře FV systému vyberte datalogger Sunny WebBox a v přístrojové nabídce klikněte na možnost Nastavení. Na panelu nástrojů klikněte na tlačítko Nastavení. 2. Klikněte na skupinu parametrů Přístroj > Nastavení času. 3. Klikněte na tlačítko [Upravit]. 4. V poli Přepínání letního/zimního času zapnuté vyberte možnost Ano, aby se aktivovalo automatické přepínání mezi letním a zimním časem. (stav při expedici) Vpoli Přepínání letního/zimního času zapnuté vyberte možnost Ne, aby se deaktivovalo automatické přepínání mezi letním a zimním časem. Datum a čas se při změně musí nastavit ručně. 5. V poli Čas zařízení nastavte aktuální datum a aktuální čas FV systému. 6. V poli Časové pásmo zvolte pásmo, v němž se FV systém nachází. (stav při expedici: (UTC+01:00) Amsterdam, Berlín, Stockholm, Vídeň ) 7. Klikněte na tlačítko [Uložit]. Datum ačas jsou nastavené Ruční synchronizace data a času s portálem Sunny Portal 1. Ve stromové struktuře FV systému vyberte datalogger Sunny WebBox a v přístrojové nabídce klikněte na možnost Nastavení. Na panelu nástrojů klikněte na tlačítko Nastavení. 2. Klikněte na skupinu parametrů Přístroj > Nastavení času. 3. Klikněte na tlačítko [Upravit]. 4. V poli Synchronizovat čas s portálem vyberte možnost Provést, aby se datum a čas synchronizovaly s portálem Sunny Portal. Datum a čas se synchronizují s portálem Sunny Portal. Synchronizace se zdařila, pokud se vpoli Čas zařízení zobrazuje příslušný čas a v poli Synchronizovat čas s portálem opět možnost Návod k obsluze SWebbox20-BCZ
40 Konfigurace dataloggeru Sunny WebBox SMA Solar Technology AG Aktivace/deaktivace automatické synchronizace času Aktivace automatické synchronizace času 1. Ve stromové struktuře FV systému vyberte datalogger Sunny WebBox a v přístrojové nabídce klikněte na možnost Nastavení. Na panelu nástrojů klikněte na tlačítko Nastavení. 2. Klikněte na skupinu parametrů Přístroj > Nastavení času. 3. Klikněte na tlačítko [Upravit]. 4. V poli Automatická synchronizace času vyberte možnost Ano, aby se datum a čas synchronizovaly s portálem Sunny Portal. Automatická synchronizace času je aktivovaná. Deaktivace automatické synchronizace času 1. Ve stromové struktuře FV systému vyberte datalogger Sunny WebBox a v přístrojové nabídce klikněte na možnost Nastavení. Na panelu nástrojů klikněte na tlačítko Nastavení. 2. Klikněte na skupinu parametrů Přístroj > Nastavení času. 3. Klikněte na tlačítko [Upravit]. 4. V poli Automatická synchronizace času vyberte možnost Ne, aby se datum a čas nastavovaly ručně (viz kapitola Nastavení data a času (Strana 39)). (stav při expedici) Automatická synchronizace času je deaktivovaná. 6.3 Místní nastavení Nastavení formátu data Vliv na stávající data FV systému Změna formátu se projeví u všech budoucích exportů dat, např. u dat na SD kartě u dat na interním FTP serveru. 1. Ve stromové struktuře FV systému vyberte datalogger Sunny WebBox a v přístrojové nabídce klikněte na možnost Nastavení. Na panelu nástrojů klikněte na tlačítko Nastavení. 2. Klikněte na skupinu parametrů Přístroj > Místní nastavení. 3. Klikněte na tlačítko [Upravit]. 40 SWebbox20-BCZ Návod k obsluze
Přístroj pro monitoring FV systémů SUNNY WEBBOX s Bluetooth Wireless Technology
Přístroj pro monitoring FV systémů SUNNY WEBBOX s Bluetooth Wireless Technology Návod k obsluze SWebBox20-BA-cs-13 Verze 1.3 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto návodu........................
VíceSoftware SUNNY EXPLORER 1.1
Software SUNNY EXPLORER 1.1 Návod k obsluze ExplorerSW11-BCZ094011 Verze 1.1 CZ Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu....................... 5 1.1 Rozsah platnosti.....................................
VíceKontrola systému Koncepce bezpečnosti a hesel od společnosti SMA pro heslem chráněné FV systémy s technologií Bluetooth Wireless Technology
Kontrola systému Koncepce bezpečnosti a hesel od společnosti SMA pro heslem chráněné FV systémy s technologií Bluetooth Wireless Technology Technický popis Sicherheit-TCZ103010 Verze 1.0 CZ SMA Solar
VícePřístroj pro monitoring FV systémů SUNNY WEBBOX s Bluetooth Wireless Technology
Přístroj pro monitoring FV systémů SUNNY WEBBOX s Bluetooth Wireless Technology Návod k instalaci SWebBox20-IA-cs-12 Verze 1.2 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto návodu........................
VícePřístroj pro řízení výkonu FV systémů POWER REDUCER BOX
Přístroj pro řízení výkonu FV systémů POWER REDUCER BOX Kontrolní seznam k uvedení do provozu Tento kontrolní seznam vám pomůže při uvádění přístroje Power Reducer Box s firmwarem ve verzi 1.7.0 nebo vyšší
VíceNávod k obsluze SUNNY EXPLORER
Návod k obsluze SUNNY EXPLORER Explorer-BA-cs-16 Verze 1.6 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem společnosti SMA Solar
VíceNávod k instalaci Výměna přístrojů SMA ve FV systémech s komunikačními produkty SMA
Návod k instalaci Výměna přístrojů SMA ve FV systémech s komunikačními produkty SMA Geraeteaustausch-IA-cs-20 Verze 2.0 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené
VíceNápověda pro možnosti Fiery 1.3 (klient)
2015 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 5. února 2015 Obsah 3 Obsah...5 Aktivace možnosti Fiery...6 Automatická aktivace
VíceNávod k nastavení uvolnění tisku
Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................
VícePřístroj pro sledování činnosti FV systémů SUNNY WEBBOX
Přístroj pro sledování činnosti FV systémů SUNNY WEBBOX Návod k obsluze SWebBox-BA-cs-36 Verze 3.6 CZ Právní ustanovení SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Právní ustanovení Informace obsažené v
VíceDŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE!
DŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE! Tento dodatek k uživatelské příručce obsahuje postup nastavení USB portu pro ADSL modem CellPipe 22A-BX-CZ Verze 1.0 01/2004 Úvod Vážený zákazníku, tento text popisuje
Víces anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)
ČESKY Toto zařízení lze nastavit pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DSL-G664T Bezdrátový ADSL směrovač Než začnete 1. Pokud jste
VícePřístroj pro řízení výkonu FV systémů POWER REDUCER BOX
Přístroj pro řízení výkonu FV systémů POWER REDUCER BOX Návod k obsluze REDUCERBOX-BA-BCZ110813 98-0040913 Verze 1.3 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto návodu........................
VícePTV MAP&GUIDE INTERNET V2 USNADNĚNÝ PŘECHOD
PTV MAP&GUIDE INTERNET V2 USNADNĚNÝ PŘECHOD Obsah Obsah 1 PTV Map&Guide internet V2 Co je nového?... 3 1.1 Změna licenčních modelů... 3 1.1.1 Kmenoví zákazníci 3 1.1.2 Noví zákazníci 4 1.2 Nástroj pro
VíceZYXEL P-660HN-T3A. nastavení modemu. vzorové nastavení ADSL
nastavení modemu ZYXEL P-660HN-T3A Jsme rádi, že jste se rozhodli pro službu GoInternet. V následujících krocích vás provedeme nastavením modemu. Doporučujeme si tento dokument stáhnout do svého počítače,
VíceZYXEL P-660HW-T3 v2. nastavení modemu. vzorové nastavení ADSL
nastavení modemu ZYXEL P-660HW-T3 v2 Jsme rádi, že jste se rozhodli pro službu GoInternet. V následujících krocích vás provedeme nastavením modemu. Doporučujeme si tento dokument stáhnout do svého počítače,
VíceRegistr práv a povinností
Registr práv a povinností Doporučené postupy a nastavení internetového prohlížeče pro práci v aplikaci AIS RPP Doporučené postupy a nastavení internetového prohlížeče pro práci v aplikaci AIS RPP v4.0
VíceZMODO NVR KIT. Instalační příručka
ZMODO NVR KIT Instalační příručka KROK 1 1. Zkontrolujte si obsah balení ZMODO NVR Kitu: NVR server 4 x IP kamera Napájecí adaptéry pro IP kamery LAN kabel CD se softwarem Příručka ( ke stažení na www.umax.cz)
VíceČSOB Business Connector
ČSOB Business Connector Instalační příručka Člen skupiny KBC Obsah 1 Úvod... 3 2 Instalace aplikace ČSOB Business Connector... 3 3 Získání komunikačního certifikátu... 3 3.1 Vytvoření žádosti o certifikát
VíceInstalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
Vícenastavení modemu COMTREND VR-3031eu
nastavení modemu COMTREND VR-3031eu Jsme rádi, že jste se rozhodli pro službu GoInternet. V následujících krocích vás provedeme nastavením modemu. Doporučujeme si tento dokument stáhnout do svého počítače,
VíceZálohování v MS Windows 10
Zálohování v MS Windows 10 Historie souborů Způsob zálohování jako v MS Windows 8.1 Nastavení Aktualizace a zabezpečení Zálohování nebo Ovládací panely Systém a zabezpečení - Historie souborů Přidat jednotku
VíceDanfoss Solar Inverters TLX Series
Danfoss Solar Inverters TLX Series Průvodce aktualizací softwaru střídače Rev. date: 2013-05-22 L00410588-03_48 Obsah Obsah 1. Úvod 2 Úvod 2 Zřeknutí se odpovědnosti 2 2. Požadavky před aktualizací 3 Aktualizace
VíceNIBE Uplink Uživatelská příručka
NIBE Uplink Uživatelská příručka Obsah 1 Všeobecné Úrovně služby Požadavky 2 Registrace služby NIBE Uplink 3 Navigace na stránkách Moje systémy Software Nastavení účtu Odhlášení 1. Všeobecné Aplikace NIBE
VícePrůvodce instalací softwaru
Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace
VíceREGISTRACE UŽIVATELE
OBCHODOVÁNÍ S POVOLENKAMI REJSTŘÍK UNIE REGISTRACE UŽIVATELE Stručná uživatelská příručka Obsah Spuštění aplikace... 2 Přihlášení a odhlášení... 3 Vytvoření uživatelského účtu EU Login a přidání čísla
Vícepříklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.
Poznámka 1. Model produktu zobrazený v této příručce je Archer C7 a slouží jako příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Připojení hardwaru Vypněte váš modem (jestliže má záložní
Více1. Připojení k Internetu
Jak připojit pokladnu k systému EET Tento dokument a další návody či doprovodná videa naleznete na: http://www.elektronickaevidencetrzeb.cz/ke-stazeni Sledujte aktuální verzi tohoto dokumentu! Před začátkem
VíceREGISTRACE UŽIVATELE
OBCHODOVÁNÍ S POVOLENKAMI REJSTŘÍK UNIE REGISTRACE UŽIVATELE Stručná uživatelská příručka Obsah Spuštění aplikace... 2 Přihlášení a odhlášení... 3 Vytvoření uživatelského účtu EU Login a přidání čísla
VíceNávod k použití SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER
Návod k použití SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER SC-COM-BE-cs-20 98-40007720 Verze 2.0 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou
VíceP-870HN-5xb. Instalační příručka. Bezdrátová brána 802.11n VDSL2 se 4 porty
Bezdrátová brána 802.11n VDSL2 se 4 porty Výchozí nastavení: IP adresa: http://10.0.0.138 Uživatelské jméno: admin Heslo: admin Instalační příručka Vydání 1, 7/2011 Copyright 2011. Všechna práva vyhrazena.
VíceNávod k instalaci, provozu a údržbě brány MODBUS. Návod k instalaci, provozu a údržbě. Brána Modbus
Návod k instalaci, provozu a údržbě Brána Modbus Obsah 1 Představení... 3 2 Úvodní informace... 3 3 Instalace... 5 4 Svorkovnice... 6 4.1 Svorky pro připojení k PC... 6 1 Představení... 1 2 Úvodní informace...
VíceAktualizace softwaru Basis a firmwaru ústředny Lares. Ksenia: Bezpečnost on-line
0201600010-0201600015 - 0201600020-0201600025 0201600035 Aktualizace softwaru Basis a firmwaru ústředny Lares Ksenia: Bezpečnost on-line Aktualizace softwaru Basis na novější verzi Pro aktualizaci softwaru
VíceRegistr práv a povinností
Registr práv a povinností Doporučené postupy a nastavení internetového prohlížeče pro práci v aplikaci AIS RPP list č.1/20 OBSAH 1 Úvod... 3 2 Doporučené nastavení prohlížeče... 4 2.1 Problém s certifikátem...
VíceDoporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro Max Homebanking PS s využitím čipové karty
Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro Max Homebanking PS s využitím čipové karty Obsah 1. Instalace SecureStore... 2 2. Nastavení Internet Exploreru... 3 3. První přihlášení...
VíceXL-IPM-301W(I/T) Bezdrátové ovládání zásuvek 230V
XL-IPM-301W(I/T) Bezdrátové ovládání zásuvek 230V Zařízení slouží k ovládání bezdrátových síťových zásuvek a k monitorování aktivačních vstupů přes www rozhraní. Dále je k dispozici funkce ping, testující
VíceEasy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez
VíceREGISTRACE UŽIVATELE
OBCHODOVÁNÍ S POVOLENKAMI REJSTŘÍK UNIE REGISTRACE UŽIVATELE Stručná uživatelská příručka Obsah Spuštění aplikace... 2 Přihlášení a odhlášení... 3 Vytvoření uživatelského účtu ECAS a přidání čísla mobilního
VícePrůvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4
Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4 Úvod k instalaci Tato instalační příručka je určena uživatelům objednávkového modulu Offline VetShop verze 3.4. Obsah 1. Instalace modulu Offline VetShop...
VíceSMA Bluetooth. Obsah. SMA Bluetooth Wireless Technology v praxi. Další dokumenty k technologii SMA Bluetooth
Wireless Technology v praxi Obsah V tomto dokumentu jsou shrnuty hlavní vlastnosti technologie Wireless Technology a jsou zde zodpovězeny otázky z praxe. Další dokumenty k technologii Technický popis Wireless
VíceTomTom ecoplus. Update Tool
TomTom ecoplus Update Tool Vítejte Vítejte S nástrojem TomTom ecoplus Update Tool můžete aktualizovat software zařízení TomTom ecoplus pomocí zařízení TomTom LINK 3xx/510 a síťového adaptéru ecoplus. Předpoklady
VíceNastavení programu pro práci v síti
Nastavení programu pro práci v síti Upozornění: následující text nelze chápat jako kompletní instalační instrukce - jedná se pouze stručný návod, který z principu nemůže popsat všechny možné stavy ve vašem
VíceČSOB Business Connector instalační příručka
ČSOB Business Connector instalační příručka Obsah 1 Úvod... 2 2 Získání komerčního serverového certifikátu... 2 2.1 Vytvoření žádosti o certifikát v počítači... 2 2.2 Instalace certifikátu na počítač...
VíceZahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.
Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce: Zahájit
VícePrůvodce pro přenos dat
Průvodce pro přenos dat (pro tonometr OMRON M6 Comfort IT a OMRON M3 IT) 1)Před prvním použití se musíte nejdříve zaregistrovat. 2)Přejděte na webovou stránku: http://bi-link.omron.com/home/landing 3)Zde
VíceNÁVOD K AKTIVACI A POUŽÍVÁNÍ E-MAILOVÉHO ÚČTU V DOMÉNĚ PACR.EU
NÁVOD K AKTIVACI A POUŽÍVÁNÍ E-MAILOVÉHO ÚČTU V DOMÉNĚ PACR.EU PŘIHLÁŠENÍ K E-MAILOVÉMU ÚČTU Pro přihlášení k účtu je třeba do internetového vyhledávače napsat internetovou adresu http://hotmail.com. Po
VíceSPARKLAN WX-7800A - návod k obsluze Verze 1.2
Bezdrátový 11ag AP Příručka k rychlé instalaci (návod k obsluze) Verze 1.2 1 i4 Portfolio s.r.o. Obsah 1. Před instalací... 3 2. Instalace hardware... 4 3. Konfigurace nastavení TCP/IP vašeho počítače...
VíceF-Secure Mobile Security for Windows Mobile
F-Secure Mobile Security for Windows Mobile 1. Instalace a aktivace Předchozí verze Instalace Aktivace Pokud máte nainstalovanou předchozí verzi aplikace F-Secure Mobile Security, je třeba ji ukončit.
VícePřipojení ke vzdálené aplikaci Target 2100
Připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100 Pro úspěšné připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100 je nutné připojovat se ze stanice s Windows XP SP3, Windows Vista SP1 nebo Windows 7. Žádná VPN není potřeba,
VíceNápověda pro možnosti Fiery 1.3 (server)
2015 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 5. února 2015 Obsah 3 Obsah...5 Aktivace možnosti Fiery...5 Automatická aktivace
VíceSpráva licencí pro možnosti Fiery v klientském počítači
Správa licencí pro možnosti Fiery v klientském počítači Chcete-li využít možnost Fiery, která je nainstalována v klientském počítači, musíte aktivovat její licenci. Možnost Fiery vyžaduje jedinečný aktivační
VíceNávod pro použití Plug-in SMS Operátor
Verze: 1.06 Strana: 1 / 17 Návod pro použití Plug-in SMS Operátor 1. Co to je Plug-in modul SMS Operátor? Plug-in modul (zásuvkový modul) do aplikace MS Outlook slouží k rozšíření možností aplikace MS
VíceSignalizace a ovládací prvky. Konektory a připojení
PH-WEB je zařízení, sloužící ke správě jednotlivých prvků systému PocketHome přes webové rozhraní. Z libovolného místa na světě lze, prostřednictvím sítě Internet, zjišťovat informace o jednotlivých prvcích
VíceZyXEL VMG8823. Návod na jednoduchou a rychlou instalaci modemu ZyXEL VMG8823-B50. Budoucnost je úžasná. Ready?
ZyXEL VMG8823 Návod na jednoduchou a rychlou instalaci modemu ZyXEL VMG8823-B50 Budoucnost je úžasná. Ready? Máte v balení všechno? Šedý kabel (DSL/PHONE) Žlutý (WAN/LAN) ethernet kabel Návod ke snadné
VíceNetwork Video Recorder Uživatelský manuál
Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte
VíceT-Mobile Internet. Manager. pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE
T-Mobile Internet Manager pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE Obsah 03 Úvod 04 Podporovaná zařízení 04 Požadavky na HW a SW 05 Instalace SW a nastavení přístupu 05 Hlavní okno 06 SMS 06 Nastavení 07 Přidání
VícePřevodník PRE 10/20/30
Převodník PRE 10/20/30 PRE10/20/30 slouží pro připojení zařízení Elektrobock (centrální jednotka PocketHome, termostatu PT41 aj.) do sítě Ethernet. Připojené zařízení je tak možno ovládat z libovolného
VíceZahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.
Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na serveru Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce:
Více2vodičový kit pro video interkom. Uživatelská příručka
2vodičový kit pro video interkom Uživatelská příručka OBAH 1 Popis vzhledu... 3 1.1 Vnitřní stanice... 3 1.2 Dveřní stanice... 3 1.3 Video/audio distributor... 4 2 Instalace... 4 2.1 Systémový rámec...
VíceNávod k použití pro uživatele Systému monitoringu návštěvnosti oficiálních turistických informačních center
Návod k použití pro uživatele Systému monitoringu návštěvnosti oficiálních turistických informačních center Systém monitoringu návštěvnosti a využívání služeb TIC Projekt: Marketingové aktivity ke zvýšení
VíceUživatelská příručka
OM-Link Uživatelská příručka Verze: 2.1 Prosinec 2006 Copyright 2005, 2006 ORBIT MERRET, s r.o. I Nápověda k programu OM-Link Obsah Část I Úvod 3 Část II Základní pojmy a informace 3 1 Připojení... 3 2
VíceNastavení telefonu T-Mobile MDA Vario IV
Nastavení telefonu T-Mobile MDA Vario IV Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Vario IV, zakoupený v prodejní síti společnosti T- Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro
VíceWi-Fi router TP-LINK WR842ND s podporou CDMA USB modemů. verze dokumentu 1.0 ze dne 1. 4. 2013
Strana 1 Wi-Fi router TP-LINK WR842ND s podporou CDMA USB modemů verze dokumentu 1.0 ze dne 1. 4. 2013 Wi-Fi router TP-LINK WR842ND spolu s upraveným OpenWrt 1 firmware zajistí připojení a distribuci internetu
VíceProvozní pokyny Aplikační stránky
Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení
VíceNávod pro Windows XP. Příprava
Návod pro Windows XP Tento návod popisuje nastavení operačního systému Windows XP SP2 v české verzi pro připojení do bezdrátové sítě eduroam. Předpokládá se, že uživatel má již nainstalovány (většinou
VícePoznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN
Poznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Poznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN Tato příručka
VíceDemoprojekt Damocles 2404
Vizualizační a řídicí systém kategorie SCADA/HMI Demoprojekt Damocles 2404 (časově omezený demoprojekt pro zařízení Damocles 2404 společnosti HW group s.r.o.) Verze systému: 3.7.1.9 Poslední revize dokumentu:
VíceNávod na nastavení připojení k drátové síti na kolejích Jana Opletala pro operační systém MS Windows 10
Návod na nastavení připojení k drátové síti na kolejích Jana Opletala pro operační systém MS Windows 10 1 Úvodem Přístup k internetu prostřednictvím drátového připojení na pokojích kolejí Jana Opletala
VíceManuál pro studenty. Obsah
Manuál pro studenty Studovat můžete v čase, který Vám vyhovuje a z jakéhokoliv prostředí. Náklady na cestovné a ubytování tímto ušetříte! Kurz Vás nebude nic stát! Počet kurzů bude záviset jen na Vás.
VíceČSOB Business Connector Instalační příručka
ČSOB Business Connector Instalační příručka Obsah 1 Úvod... 2 2 Získání komerčního serverového certifikátu... 2 2.1 Vytvoření žádosti o certifikát v počítači... 2 2.2 Instalace certifikátu do počítače...
VíceVyúčtování daně z příjmu ve Mzdách Profi 2015
Vyúčtování daně z příjmu ve Mzdách Profi 2015 Rozsáhlý formulář Vyúčtování daně se dosud podával klasicky na tištěném formuláři, přičemž program Mzdy Profi pro něj sestavil a vytisknul podklad pro vyplnění.
VíceDohled systému SUNNY PORTAL
Dohled systému SUNNY PORTAL Návod k obsluze Portal-BCZ084720 Verze 2.0 CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k tomuto návodu.......................... 5 1.1 Cílová skupina...................................... 5 1.2
VíceP-660HN-TxA. Instalační příručka. Bezdrátová brána 802.11n ADSL2+ se 4 porty
Bezdrátová brána 802.11n ADSL2+ se 4 porty Firmware v3.0 Vydání 1, 6/2010 Výchozí nastavení: IP adresa: http://10.0.0.138 Heslo: admin Instalační příručka Copyright 2010. Všechna práva vyhrazena. Obsah
Více2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt.
2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 23 června 2014 Obsah 3 Obsah...5 Přístup k programu...5 Poštovní schránky...5 Připojování
VíceObsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty...
Obsah: Bezpečnost... 2 Vybavení... 2 Vlastnosti... 3 Popis a funkce... 4 Pracovní postupy 5.1. Nastavení... 6 5.2. Záznam teploty... 8 5.3. Vymazat paměť... 9 5.4. Stáhnout paměť... 9 5.5. Výměna baterií...
VícePopis modulu... 2. Přístup k modulu... 2. Popis rozhraní... 2. Práce s rozhraním... 3. Selektor událostí... 3. Události na zařízení...
Modul Události Obsah Popis modulu... 2 Přístup k modulu... 2 Popis rozhraní... 2 Práce s rozhraním... 3 Selektor událostí... 3 Události na zařízení... 3 Události na vstupu zařízení... 3 Události v rozhraní...
VíceCGMesky. Rozšiřující služba
CGMesky Rozšiřující služba Návod Dokumentace Poslední aktualizace: 15.7.2015 CGMesky Služba CGMesky umožňuje odesílat textové SMS zprávy přímo z prostředí Vašeho programu. Rychle a efektivně můžete informovat
VíceA4300BDL. Ref: JC
# Uživatelský manuál A4300BDL Aplikace :! Jednoduchý program umožňující přenos souboru s pochůzkou k měření z programu DDS 2000 do přístroje řady Adash 4300! Jednoduchý program umožňující přenos naměřených
VíceŘada P-660HN. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový router N /modem ADSL2+
Řada P-660HN Bezdrátový router N /modem ADSL2+ Firmware v3.70 Vydání 2, 12/2008 Výchozí nastavení: IP adresa: http://192.168.1.1 Uživatelské heslo: user Administrátorské heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci
VíceObsah balení. Bezdrátový router AC1200 Model R6100 Instalační příručka
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být
VíceP-660HN-TxA. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátová brána 802.11n ADSL2+ se 4 porty
Bezdrátová brána 802.11n ADSL2+ se 4 porty Firmware v3.0 Vydání 1, 6/2010 Výchozí nastavení: IP adresa: http://192.168.1.1 Heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci Copyright 2010. Všechna práva vyhrazena.
VíceNávod na instalaci HW certifikátu aplikace PARTNER24
Návod na instalaci HW certifikátu aplikace PARTNER24 Verze: 2.13 (19. 8. 2015) Vlastník: CEN7350_03 Jméno souboru: P24_manual_certifikat_hw Obsah Návod na instalaci HW certifikátu aplikace PARTNER24...
VíceHC-CENTER 340. Záznamník teploty
/. Bezpečnostní informace: HC-CENTER 340 Záznamník teploty Dříve než začnete používat nebo opravovat měřič, prostudujte pečlivě následující informace. Opravy a údržbu nepopsané v tomto návodu smí provádět
VícePrůvodce aktualizací systému Windows 8.1 krok za krokem
Průvodce aktualizací systému Windows 8.1 krok za krokem Instalace a aktualizace systému Windows 8.1 Aktualizujte prostředí BIOS, aplikace, ovladače a spusťte službu Windows Update Vyberte typ instalace
VíceMobilní aplikace Novell Filr Stručný úvod
Mobilní aplikace Novell Filr Stručný úvod Únor 2016 Podporovaná mobilní zařízení Aplikace Novell Filr je podporována v následujících mobilních zařízeních: Telefony a tablety se systémem ios 8 novějším
VícePopis programu EnicomD
Popis programu EnicomD Pomocí programu ENICOM D lze konfigurovat výstup RS 232 přijímačů Rx1 DIN/DATA a Rx1 DATA (přidělovat textové řetězce k jednotlivým vysílačům resp. tlačítkům a nastavovat parametry
VícePrůvodce instalací software
Průvodce instalací software Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Chcete-li ručně
VíceVoIP telefon Gigaset A580IP
VoIP telefon Gigaset A580IP Návod na instalaci a nastavení V tomto návodu popisujeme nastavení telefonu Gigaset A580IP. Instalace voip telefonu : Po vybalení z krabice telefon složíme podle přiloženého
VícePro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení
Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení OBSAH 1. Pro všechny uživatele Úvod... 3 Jak číst tuto příručku... 3 Ochranné známky...4 Co je to RICOH Smart Device Connector?...
VíceB Series Waterproof Model. IP Kamera. Uživatelský manuál
B Series Waterproof Model IP Kamera Uživatelský manuál Obsah 1 ÚVODEM... 3 2 VZHLED A ROZHRANÍ... 3 3 PŘIPOJENÍ KE KAMEŘE Z VAŠÍ LAN SÍTĚ... 4 4 PŘIPOJENÍ KAMERY PŘES WAN ROZHRANÍ... 8 5 DALŠÍ NASTAVENÍ...
VíceVýkonový poměr. Obsah. Faktor kvality FV systému
Výkonový poměr Faktor kvality FV systému Obsah Výkonový poměr (Performance Ratio) je jedna z nejdůležitějších veličin pro hodnocení účinnosti FV systému. Konkrétně výkonový poměr představuje poměr skutečného
VíceŠkolící dokumentace administrátorů IS KRIZKOM (úroveň ÚSÚ) role ( administrátor )
Školící dokumentace administrátorů IS KRIZKOM (úroveň ÚSÚ) role ( administrátor ) DATASYS s.r.o., Jeseniova 2829/20, 130 00 Praha 3 tel.: +420225308111, fax: +420225308110 www.datasys.cz Obsah 1.1 Historie
Více54Mbps bezdrátový router WRT-415. Návod pro rychlou instalaci
54Mbps bezdrátový router WRT-415 Návod pro rychlou instalaci 1 Obsah 1 Úvod... 1 1.1 Obsah balení 1 1.2 Systémové požadavky 1 1.3 Vlastnosti zařízení 1 2 Fyzická instalace... 2 2.1 Připojení hardwaru 2
VíceNastavení MDA Compact V
Nastavení MDA Compact V Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Compact V, zakoupený v prodejní síti společnosti T- Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile
VíceBRICSCAD V15. Licencování
BRICSCAD V15 Licencování Protea spol. s r.o. Makovského 1339/16 236 00 Praha 6 - Řepy tel.: 235 316 232, 235 316 237 fax: 235 316 038 e-mail: obchod@protea.cz web: www.protea.cz Copyright Protea spol.
VíceGPS lokátor s online sledováním
GPS lokátor s online sledováním Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Malé rozměry Snadné ovládání Online sledování v mapovém podkladu www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Specifikace Tento tracker
VíceWindows RT 8.1 Update Step-by-Step Guide
Windows RT 8.1 Update Step-by-Step Guide Aktualizace Windows RT na verzi Windows RT 8.1 Nainstalováním nejnovějších aktualizací Windows zajistěte, aby byl počítač s Windows RT v aktuálním stavu Zjištění
VíceConnection Manager - Uživatelská příručka
Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení
VíceInstalace pluginů pro formuláře na eportálu ČSSZ
Instalace pluginů pro formuláře na eportálu ČSSZ Uživatelská příručka Aktualizováno: 10. 8. 2017 Obsah Instalace pluginů pro formuláře na eportálu ČSSZ... 1 Obsah... 2 1 Přehled změn v tomto dokumentu...
VíceŠkolící dokumentace administrátorů IS KRIZKOM (úroveň KRAJ) (role manager, administrátor )
Školící dokumentace administrátorů IS KRIZKOM (úroveň KRAJ) (role manager, administrátor ) DATASYS s.r.o., Jeseniova 2829/20, 130 00 Praha 3 tel.: +420225308111, fax: +420225308110 www.datasys.cz Obsah
Více